32004R0838



Euroopa Liidu Teataja L 127 , 29/04/2004 Lk 0052 - 0056


Komisjoni määrus (EÜ) nr 838/2004,

28. aprill 2004,

banaanide ühendusse importimise üleminekumeetmete kohta Eesti, Küprose, Leedu, Läti, Malta, Poola, Slovakkia, Sloveenia, Tšehhi ja Ungari ühinemise tõttu.

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Eesti, Küprose, Leedu, Läti, Malta, Poola, Slovakkia, Sloveenia, Tšehhi ja Ungari ühinemislepingut, eriti selle artikli 2 lõiget 3,

võttes arvesse Eesti, Küprose, Leedu, Läti, Malta, Poola, Slovakkia, Sloveenia, Tšehhi ja Ungari ühinemisakti, eriti selle artikli 41 esimest lõiku ja artiklit 57,

võttes arvesse nõukogu 13. veebruari 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 404/93 banaanituru ühise korralduse kohta [1]

ning arvestades järgmist:

(1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 896/2001 [2] kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (EMÜ) nr 404/93 kohaldamise kohta seoses banaanide ühendusse importimise korraga.

(2) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 414/2004, millega võetakse erimeetmed banaaniimpordi tariifikvootide haldamise korra kohandamiseks seoses uute liikmesriikide ühinemisega 1. mail 2004, [3] võeti esmased meetmed, pidades silmas kümne uue liikmesriigi ühinemist ühendusega. Nende meetmete eesmärk on selgitada välja ühenduses 30. aprilli 2004. aasta seisuga registreeritud ettevõtjad, kes on tarninud uute liikmesriikide turgudele ja kes seniste ettevõtjate puhul vastavad määruse (EÜ) nr 896/2001 artiklites 3 ja 4 sätestatud tingimustele ning uute ettevõtjate puhul kõnealuse määruse artiklites 6 kuni 12 sätestatud tingimustele. Samal ajal on uued liikmesriigid võtnud vastu sarnased sätted oma riikliku korra kohaselt.

(3) Vajalikud üleminekumeetmed tuleks võtta selleks, et hõlbustada üleminekut uutes liikmesriikides enne ühinemist kehtivalt korralt banaanisektori turgude ühise korralduse alusel kehtivale impordikorrale.

(4) Selleks, et tagada turu varustamine, tuleb eelkõige uutes liikmesriikides määrata kindlaks, samadel tingimustel kui tariifide puhul, täiendav kogus, mis ületab määruse (EMÜ) nr 404/93 artikli 18 lõike 1 kohaselt kõikidest kolmandatest riikidest pärinevate toodete impordile avatud kvoote. Nimetatud kindlaksmääramine peab olema üleminekuline ega või mõjutada läbirääkimiste tulemusi, mida praegu peetakse Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) kontekstis uute liikmesriikide ühinemise tõttu. Lisaks ei peaks see välistama võimalust vajadusel kogust suurendada, et täita nõudlusega põhjendatud nõudeid.

(5) Nimetatud täiendavat kogust tuleb hallata, kasutades määrusega (EÜ) nr 896/2001 olemasolevate tariifikvootide haldamiseks sisseseatud mehhanisme ja vahendeid. Kuna need korraldused on aga üleminekulised, tuleb nimetatud täiendavat kogust siiski hallata tariifikvootidest eraldi.

(6) Määrusega (EÜ) nr 896/2001 kehtestatud mehhanismide alusel tuleb täiendav kogus jaotada selle määruse artiklis 2 määratletud kahe ettevõtjate kategooria vahel ning tuleb vastu võtta eeskirjad, et määrata individuaalne erikvoot igale senisele ettevõtjale ja erikogus igale uuele ettevõtjale. Tuleb täpsustada, et ülalnimetatud jaotamine ning individuaalsete kvootide ja koguste määramine puudutab ettevõtjaid, kes on varustanud uute liikmesriikide turgusid ühinemisele eelnenud aastate jooksul.

(7) Pidades silmas raskusi, mis tekkisid määruse (EÜ) nr 414/2004 artikli 6 lõike 2 kohaldamisel, eelkõige tõendamisel, et võrdlusperioodil 2000. aastast kuni 2002. aastani esmase impordi alla kuulunud banaanid lasti tegelikult uutes liikmesriikides vabasse ringlusesse, ja sellesse sättesse määrusega (EÜ) nr 689/2004 [4] sisse viidud muudatuse kohaldamisel tuleks igale ettevõtjale määrata vastavalt kas ajutine individuaalne kvoot või kogus, nii et neid võiks väljastada koos impordilitsentsidega esimese osa kohta 2004. aasta mai alguses. Nimetatud ajutise määramise eesmärk on võimaldada pädevatel riiklikel ametiasutustel vaadata läbi ja kontrollida ettevõtjate poolt esitatud tõendavaid dokumente, parandada määruse (EÜ) nr 414/2004 artiklite 4 ja 5 alusel tehtud avaldusi ja vajadusel korrigeerida selle määruse artikli 7 lõikes 3 osutatud teavet aegsasti enne järgmise täiendava koguse osa avamist.

(8) Pidades silmas kõnealuse saadaoleva koguse haldamist, tuleks määrata korrigeerimiskoefitsiendid, mida kohaldatakse liikmesriikide poolt teatatud kogustele.

(9) Selleks, et tagada turu rahuldav varustamine ja eelkõige pidev import uutesse liikmesriikidesse, peaksid üleminekumeetmed hõlmama litsentside väljaandmist, pidades silmas vabasse ringlusse laskmist uues liikmesriigis. Sellele vastavalt tuleks tagatised vabastada proportsionaalselt uutes liikmesriikides vabasse ringlusse lastud kogustega.

(10) Samal põhimõttel tuleks enne kolmanda kvartali esitamistähtaega avada esialgne periood impordilitsentside taotluste esitamiseks 2004. aasta mai alguses.

(11) Selleks, et tagada täiendava koguse haldamine eraldi ja impordilitsentside kasutamise jälgimine vastavalt eeskirjadele, tuleks seada tingimuseks litsentsidele tehtavad erikanded. Lisaks tuleks kohandada taaseralduslitsentsidele ja litsentside ettevõtjate vahel edasiandmisele kohaldatavaid sätteid.

(12) Määruse (EÜ) nr 896/2001 lisa tuleks kohandada, et kaasata uute liikmesriikide pädevad ametiasutused, kes vastutavad skeemi haldamise eest.

(13) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas banaanituru korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

a) viieteistkümne liikmesriigiga ühendus — ühendus 30. aprilli 2004. aasta seisuga;

b) uued liikmesriigid — Eesti, Küpros, Leedu, Läti, Malta, Poola, Slovakkia, Sloveenia, Tšehhi ja Ungari;

c) laienenud ühendus — ühendus 1. mai 2004. aasta seisuga;

d) esmane import — määruse (EÜ) nr 896/2001 artikli 3 lõike 1 esimeses lõigus määratletud majandustegevus, pidades silmas müüki ühes või mitmes uues liikmesriigis;

e) miinimumkogus — määruse (EÜ) nr 896/2001 artikli 3 lõike 1 kolmandas lõigus määratletud miinimumkogus, mis on arvutatud kõikide esmaste importide alusel, mille eesmärgiks on olnud uute liikmesriikide turgude varustamine;

f) pädevad ametiasutused — käesoleva määrusega muudetud määruse (EÜ) nr 896/2001 lisas loetletud pädevad ametiasutused.

Artikkel 2

Eesmärk

Käesoleva määrusega kehtestatakse üleminekumeetmed, mis on vajalikud, et hõlbustada üleminekut uutes liikmesriikides enne viieteistkümne liikmesriigiga ühendusega ühinemist kehtinud korralt määrustega (EMÜ) nr 404/93 ja (EÜ) nr 896/2001 kehtestatud tariifikvootidega impordikorrale.

Määrust (EÜ) nr 896/2001 kohaldatakse vastavalt käesolevale määrusele.

Artikkel 3

Täiendav kogus

1. Kogus netokaaluga 300000 tonni on saadaolev banaanide impordiks uutesse liikmesriikidesse ajavahemikul 1. maist 2004 kuni 31. detsembrini 2004.

Nimetatud kogus on saadaolev määruse (EMÜ) nr 404/93 artikli 18 lõikes 1 nimetatud päritoluga toodete importimiseks.

Nimetatud kogusega kaetud import kuulub ülaltoodud määruse artikli 18 lõikes 2 määratud tollimaksude alla.

2. Lõikes 1 määratud kogust võib suurendada, kui täheldatakse nõudluse kasvu uutes liikmesriikides.

Artikkel 4

Juurdepääs täiendavale kogusele

1. Juurdepääs artiklis 3 määratud täiendavale kogusele on avatud laienenud ühenduses registreeritud senistele ettevõtjatele ja uutele ettevõtjatele, kes vastavad vastavalt määruse (EÜ) nr 414/2004 artiklis 3 või artiklis 4 toodud nõuetele.

2. 249000 tonni kogusest on saadaolev senistele ettevõtjatele ja 51000 tonni uutele ettevõtjatele.

Artikkel 5

Saadaolev kogus litsentside väljaandmiseks 2004. aasta mais

Saadaolev kogus litsentside väljaandmiseks 2004. aasta mais on 87000 tonni, pidades silmas banaanide importi uutesse liikmesriikidesse. 72210 tonni sellest kogusest on saadaolev senistele ettevõtjatele ja 14790 tonni uutele ettevõtjatele.

Artikkel 6

Ajutine individuaalne erikvoot senistele ettevõtjatele

1. Liikmesriigi pädev registreerimisega tegelev ametiasutus määrab igale senisele ettevõtjale, kes on esmase impordi raames importinud miinimumkoguse banaane, pidades silmas nende müüki ühes või mitmes uues liikmesriigis kas 2000., 2001. või 2002. aasta jooksul, ajutise individuaalse erikvoodi, arvestades selle ettevõtja poolt eelpoolnimetatud ajavahemiku jooksul teostatud esmase impordi keskmist, pidades silmas litsentside väljaandmist 2004. aasta mais.

See ajutine individuaalne erikvoot saadakse eelmises lõigus nimetatud esmase impordi keskmise korrutamisel koefitsiendiga 0,1875.

2. Seoses liikmesriikide poolt esitatud teabega ja artiklis 5 määratud saadaoleva kogusega määrab komisjon vajadusel korrigeerimiskoefitsiendi, mida kohaldatakse iga senise ettevõtja ajutise individuaalse erikvoodi suhtes.

3. Pädevad ametiasutused teatavad igale ettevõtjale tema ajutise individuaalse erikvoodi, mida on vajadusel korrigeeritud lõikes 2 nimetatud korrigeerimiskoefitsiendiga, hiljemalt 4. mail 2004.

Artikkel 7

Ajutine erikogus uutele ettevõtjatele

1. Pädevad ametiasutused määravad ajutise erikvoodi igale nende juures registreeritud uuele ettevõtjale, korrutades iga ettevõtja taotlusel esitatud koguse koefitsiendiga 0,29, pidades silmas litsentside väljaandmist 2004. aasta mais.

2. Seoses liikmesriikide poolt esitatud teabega ja artiklis 5 määratud saadaoleva kogusega määrab komisjon vajadusel korrigeerimiskoefitsiendi, mida kohaldatakse iga uue ettevõtja poolt taotletava ajutise erikoguse suhtes.

3. Pädevad ametiasutused teatavad igale uuele ettevõtjale tema ajutise erikoguse hiljemalt 4. mail 2004.

Artikkel 8

Litsentsitaotluste esitamine ja litsentside väljastamine 2004. aasta mais

1. Ettevõtjad esitavad oma impordilitsentsi taotlused selle liikmesriigi pädevale ametiasutusele, kus nad on registreeritud.

2. Impordilitsentsid, edaspidi "ühinemislitsentsid", väljastatakse üksnes vabasse ringlusse suunamiseks uues liikmesriigis.

3. Litsentsitaotlustel on järgnevad sõnad: "ühinemislitsents", vastavalt olukorrale kas "senine ettevõtja" või "uus ettevõtja" ja "määrus (EÜ) nr 838/2004. Litsents on kehtiv ainult uues liikmesriigis".

Need kanded tehakse litsentsi lahtrisse 20.

4. Litsentsitaotlused esitatakse esimest korda 4., 5. ja 6. mail.

Vastuvõtmiseks ei või ühe ettevõtja esitatud litsentsitaotlused kokku ületada kogust, mis on suurem kui:

a) seniste ettevõtjate puhul ajutine individuaalne kvoot, millest on teavitatud artikli 6 lõike 3 kohaselt;

b) uute ettevõtjate puhul ajutine kogus, millest on teavitatud artikli 7 lõike 3 kohaselt.

Pädevad riiklikud ametiasutused annavad impordilitsentsid välja hiljemalt 7. maiks 2004.

5. Käesoleva artikli alusel väljaantud litsentsid on kehtivad alates väljaandmise päevast ja aeguvad 7. augustil 2004.

Artikkel 9

Tagatiste vabastamine

1. Määruse (EÜ) nr 896/2001 artikliga 24 ettenähtud seniste ettevõtjate impordilitsentside tagatised vabastatakse proportsionaalselt uues liikmesriigis vabasse ringlusse suunatud kogustega.

2. Määruse (EÜ) nr 896/2001 artikli 8 lõikega 2 ettenähtud uute ettevõtjate koguste tagatised vabastatakse proportsionaalselt ülalnimetatud artiklis sätestatud tingimustel uues liikmesriigis tegelikult vabasse ringlusse suunatud kogustega.

Artikkel 10

Taaseralduslitsentsid

Erandina määruse (EÜ) nr 896/2001 artiklist 19:

1. Ühinemislitsentsiga kaetud kasutamata kogused võidakse taotluse korral eraldada samale ettevõtjale, kas omanikule või omandajale, kasutamiseks järgneval ajavahemikul. Taolist taaseraldamist kohaldatakse täiendava koguse alusel imporditud banaanide suhtes.

2. Taaseralduslitsentsi taotluste lahtris 20 on järgmised sõnad: "taaseralduslitsents", vastavalt olukorrale kas "senine ettevõtja" või "uus ettevõtja" ja "määruse (EÜ) nr 838/2004 artikkel 10. Litsents on kehtiv ainult uues liikmesriigis".

Artikkel 11

Ühinemislitsentside üleandmine

Täiendava kogusega hõlmatud ühinemislitsentsidega kaasnevad õigused on üleantavad ühele omandajast ettevõtjale.

Õigusi võib üle anda üksnes:

- artiklis 5 nimetatud seniste ettevõtjate vahel,

- artiklis 5 nimetatud seniselt ettevõtjalt artiklis 6 nimetatud uuele ettevõtjale, või

- artiklis 6 nimetatud uute ettevõtjate vahel.

Artikkel 12

Nõukogu määruse (EÜ) nr 896/2001 lisa korrigeerimine

Käesoleva määruse lisa täiendab määruse (EÜ) nr 896/2001 lisa.

Artikkel 13

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Eesti, Küprose, Leedu, Läti, Malta, Poola, Slovakkia, Sloveenia, Tšehhi ja Ungari ühinemislepingu jõustumise korral ja selle jõustumiskuupäeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. aprill 2004

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz Fischler

[1] EÜT L 47, 25.2.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2587/2001 (EÜT L 345, 29.12.2001, lk 13).

[2] EÜT L 126, 8.5.2001, lk 6. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1439/2003 (ELT L 204, 13.8.2003, lk 30).

[3] ELT L 68, 6.3.2004, lk 6. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 689/2004 (ELT L 106, 15.4.2004, lk 17).

[4] ELT L 106, 15.4.2004, lk 17.

--------------------------------------------------

LISA

Uute liikmesriikide pädevad ametiasutused

— TŠEHHI

Riiklik Põllumajanduse Sekkumisfond

Ve Smečkách 33

CZ-11000 Praha 1

— EESTI

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Kaubandustoetuste büroo

Narva mnt 3

EE-51009 Tartu

— KÜPROS

Kaubandus-, Tööstus- ja Turismiministeerium

Impordi ja ekspordi litsentsimisüksus

CY-1421 Cyprus

— LÄTI

Põllumajandusministeerium

Maaelu Toetusteenistus

Kaubandusmehhanismide

Amet/Litsentside osakond

Republikas laukums, 2

LV-1981 Riga

— LEEDU

Riiklik Makseametkond

Väliskaubanduse osakond

Gedimino av. 19

LT-01103 Vilnius-25

— UNGARI

Majandus- ja Transpordiministeerium

Litsentsimis- ja haldusamet

Margit krt. 85

HU-1024 Budapest

— MALTA

Maaelu- ja Keskkonnaministeerium

Põllumajandusteenuste ja maaelu arendamise osakond

Ngiered road

MT-CMR02 Marsa

— POOLA

Põllumajanduse Turu Amet

Väliskaubanduse korraldamise osakond

6/12 Nowy Swiat Str.

PL-00-400 Warsaw

— SLOVEENIA

Põllumajandusturgude ja Maaelu Arendamise Amet

Väliskaubanduse osakond

Dunajska Cesta 160

SI-1000 Ljubljana

— SLOVAKKIA

Põllumajanduse Makseametkond

Dobrovicova 12

SK-81526 Bratislava

--------------------------------------------------