32004L0007



Euroopa Liidu Teataja L 027 , 30/01/2004 Lk 0044 - 0045


Nõukogu direktiiv 2004/7/EÜ,

20. jaanuar 2004,

millega muudetakse ühist käibemaksusüsteemi käsitlevat direktiivi 77/388/EMÜ rakendusvolituste andmise ja erandite vastuvõtmise korra osas

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 93,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [1]

võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [2]

ning arvestades järgmist:

(1) Nõukogu 17. mai 1977. aasta direktiivi 77/388/EMÜ (kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas) [3] artiklitega 27 ja 30 nähakse ette menetluskord, mille tulemuseks võib olla erandite vaikiv heakskiitmine nõukogu poolt.

(2) Läbipaistvuse ja õiguskindluse huvides on soovitav tagada, et kõik direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 või artikli 30 alusel lubatavad erandid vormistatakse komisjoni ettepanku alusel tegutseva nõukogu poolt vastu võetava selgesõnalise otsusena.

(3) Seepärast tuleks välja jätta võimalus, et teatava ajavahemiku möödudes saabub nõukogu poolne vaikiv heakskiit.

(4) Tagamaks, et erandi kohta taotluse esitanud liikmesriigil ei teki kahtlusi komisjoni kavandatavate meetmete iseloomu osas, tuleks kehtestada tähtajad, mille jooksul komisjon peab nõukogule esitama ettepaneku erandi lubamiseks või vastuväiteid sisaldava teatise.

(5) Võimaldamaks liikmesriikidel täpsemalt jälgida oma taotluste menetlemist, tuleks komisjonilt nõuda, et ta pärast kogu teabe saamist, mida ta taotluse hindamiseks vajalikuks peab, taotlevat liikmesriiki sellest asjakohaselt teavitaks ning edastaks taotluse originaalkeeles teistele liikmesriikidele.

(6) Direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 lõike 1 teises lauses rõhutatakse, et hinnang, mille kohaselt lihtsustusmeetme mõju lõpptarbimise faasis tasumisele kuuluvale maksusummale on väheoluline, antakse üldiselt, lähtudes meetmega ühenduse käibemaksust saadavatele omavahenditele avaldatava mõjuga seotud makromajanduslikest prognoosidest.

(7) Kuna direktiivi 77/388/EMÜ rakendamist reguleerivate siduvate meetmete vastuvõtmise kord puudub, on selles direktiivis sätestatud reeglite kohaldamine liikmesriigiti erinev.

(8) Siseturu paremaks toimimiseks on tingimata tarvis tagada olemasoleva käibemaksusüsteemi ühtsem kohaldamine. Olemasolevate meetmete õiget rakendamist tagavate meetmete vastuvõtmise kord oleks selles osas suur samm edasi.

(9) Need meetmed peaksid eelkõige seonduma piiriüleste tehingute topeltmaksustamise probleemiga, mida võib esineda tulenevalt direktiivi 77/388/EMÜ tarnekohta käsitlevate sätete erinevast kohaldamisest eri liikmesriikides.

(10) Rakendusmeetme reguleerimisala peaks siiski olema piiratud, kuna see on küll ette nähtud direktiivi 77/388/EMÜ sätte täpsustamiseks, kuid ei tohi kõnealusest sättest kõrvale kalduda.

(11) Ehkki rakendusmeetmete reguleerimisala oleks piiratud, oleks neil meetmetel ühes või mitmes liikmesriigis eelarvele oluline mõju.

(12) Nimetatud meetmete mõju liikmesriikide eelarvetele on põhjuseks, miks komisjon jätab endale õiguse kasutada ise volitusi direktiivi 77/388/EMÜ rakendamiseks.

(13) Kavandatavate meetmete piiratud reguleerimisala silmas pidades peaks direktiivi 77/388/EMÜ rakendusmeetmed vastu võtma nõukogu, tehes ühehäälse otsuse komisjoni ettepaneku alusel.

(14) Kuna nimetatud põhjustel ei saa liikmesriigid ise käesoleva direktiivi eesmärke täielikult saavutada ning neid saaks paremini saavutada ühenduse tasandil, võib ühendus võtta meetmeid kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuspõhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev kaugemale, kui on vajalik nimetatud eesmärkide saavutamiseks.

(15) Seetõttu tuleks direktiivi 77/388/EMÜ vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 77/388/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 27 lõiked 1, 2, 3 ja 4 asendatakse järgmistega:

"1. Nõukogu võib komisjoni ettepaneku põhjal ühehäälselt anda liikmesriigile loa võtta erimeetmed käesoleva direktiivi sätetest erandite tegemiseks eesmärgiga lihtsustada maksustamismenetlust või ära hoida teatavat liiki maksust kõrvalehoidumist või maksustamise vältimist. Maksustamismenetluse lihtsustamiseks ettenähtud meetmed ei tohi mõjutada liikmesriigi poolt lõpptarbimisetapil kogutava maksutulu summat, välja arvatud tühises ulatuses.

2. Liikmesriik, kes soovib lõikes 1 nimetatud meedet rakendada, saadab komisjonile taotluse ja esitab talle kogu asjakohase teabe. Kui komisjon leiab, et tal pole kogu vajalikku teavet, võtab ta kahe kuu jooksul alates taotluse saamisest asjaomase liikmesriigiga ühendust ning täpsustab, millist täiendavat teavet tarvis on. Kui komisjon on saanud kogu teabe, mida ta taotluse hindamiseks vajalikuks peab, teavitab ta sellest taotlevat liikmesriiki ning edastab taotluse originaalkeeles teistele liikmesriikidele ühe kuu jooksul.

3. Kolme kuu jooksul alates lõike 2 viimases lõigus nimetatud teate saamisest esitab komisjon nõukogule kas asjakohase ettepaneku või, kui ta taotletava erandiga ei nõustu, oma vastuväiteid sisaldava teatise.

4. Lõigetes 2 ja 3 sätestatud menetlus viiakse igal juhul lõpule kaheksa kuu jooksul alates taotluse laekumisest komisjonile."

2. XVII jakku lisatakse artikkel 29a:

"Artikkel 29a

Rakendusmeetmed

Nõukogu võtab ühehäälselt komisjoni ettepaneku alusel vastu käesoleva direktiivi rakendamiseks vajalikud meetmed."

3. Artikkel 30 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 30

Rahvusvahelised lepingud

1. Nõukogu võib ühehäälselt komisjoni ettepaneku põhjal lubada liikmesriigil sõlmida kolmanda riigiga või rahvusvahelise organisatsiooniga lepingu, mis võib sisaldada erandeid käesolevast direktiivist.

2. Sellist lepingut sõlmida sooviv liikmesriik saadab komisjonile taotluse ning esitab talle kogu vajaliku teabe. Kui komisjon leiab, et tal pole kogu vajalikku teavet, võtab ta kahe kuu jooksul alates taotluse saamisest asjaomase liikmesriigiga ühendust ning täpsustab, millist täiendavat teavet tarvis on. Kui komisjon on saanud kogu teabe, mida ta taotluse hindamiseks vajalikuks peab, teavitab ta sellest taotlevat liikmesriiki ning edastab taotluse originaalkeeles teistele liikmesriikidele ühe kuu jooksul.

3. Kolme kuu jooksul alates lõike 2 viimases lõigus nimetatud teate saamisest esitab komisjon nõukogule kas asjakohase ettepaneku või, kui ta taotletava erandiga ei nõustu, oma vastuväiteid sisaldava teatise.

4. Lõigetes 2 ja 3 sätestatud menetlus viiakse igal juhul lõpule kaheksa kuu jooksul alates taotluse laekumisest komisjonile."

Artikkel 2

Käesolev direktiiv jõustub 20. päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 3

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 20. jaanuar 2004

Nõukogu nimel

eesistuja

C. McCreevy

[1] Arvamus on esitatud 16. detsembril 2003 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

[2] Arvamus on esitatud 30. oktoobril 2003 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

[3] EÜT L 145, 13.6.1977, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2003/92/EÜ (ELT L 260, 11.10.2003, lk 8).

--------------------------------------------------