32003D1608



Euroopa Liidu Teataja L 230 , 16/09/2003 Lk 0001 - 0003


Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1608/2003/EÜ,

22. juuli 2003,

teadust ja tehnoloogiat käsitleva ühenduse statistika koostamise ja arendamise kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 285,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras [2]

ning arvestades järgmist:

(1) Ühenduse poliitika toetamiseks on vaja võrreldavat statistikat uurimis- ja arendustegevuse, tehnoloogiauuenduste ning teaduse ja tehnoloogia kohta üldiselt.

(2) Nõukogu 24. jaanuari 1994. aasta otsusega 94/78/EÜ, Euratom, millega kehtestati uurimis- ja arendustegevust ning uuendusi käsitleva ühenduse statistika mitmeaastane arendusprogramm, [3] rõhutati, et eesmärkideks on luua ühenduse statistika raamakt ning kehtestada sellealane ühenduse statistilise teabe ühtlustatud süsteem.

(3) 1994.–1997. aasta programmi lõpparuandes rõhutatakse, et tööd tuleks jätkata, andmed tuleks senisest kiiremini kättesaadavaks teha ning piirkondlikku katvust tuleks laiendada ja andmete võrreldavust suurendada.

(4) Kooskõlas nõukogu 22. detsembri 1998. aasta otsusega 1999/126/EÜ (ühenduse 1998.–2002. aasta statistikaprogrammi kohta) [4] peaks statistilise teabe süsteem toetama ühenduse teadus- ja tehnoloogiapoliitika juhtimist ning piirkondade struktuurifondide haldamisega seotud uurimis- ja arendustegevuse ja uuenduslikkuse võimaluste hindamist.

(5) Kooskõlas nõukogu 17. veebruari 1997. aasta määrusega (EÜ) nr 322/97 (ühenduse statistika kohta) [5] on ühenduse statistikat reguleerivad põhimõtted erapooletus, usaldusväärsus, asjakohasus, kulutasuvus, statistiline konfidentsiaalsus ja läbipaistvus.

(6) Et tagada andmete kasulikkus ja võrreldavus ning vältida kattuvat tööd, peaks ühendus võtma arvesse OECD või muude rahvusvaheliste organisatsioonide või nendega koostöös tehtud tööd teadust ja tehnoloogiat käsitleva statistika valdkonnas, eelkõige seoses liikmesriikide esitatavate andmete üksikasjadega.

(7) Ühenduse teadust, tehnoloogiat ja uuendusi käsitlev poliitika pöörab erilist tähelepanu Euroopa ettevõtete teaduslike ja tehnoloogiliste aluste tugevdamisele, et ettevõtted võiksid rahvusvahelisel ja piirkondlikul tasandil uuenduslikumad ja konkurentsivõimelisemad olla; samuti pööratakse tähelepanu infoühiskonna hüvede realiseerimisele ja tehnoloogiasiirde edendamisele, intellektuaalomandi õiguse alase tegevuse tõhustamisele ja inimressursside vaba liikumise arendamisele ning meeste ja naiste võrdõiguslikkuse soodustamisele teaduses.

(8) Kulutasuvuse ja asjakohasuse põhimõtet tuleks kohaldada tööstust ja haldust käsitlevate andmete kogumise korra suhtes, võttes arvesse andmete vajalikku kvaliteeti ja vastajate koormust.

(9) Teadust ja tehnoloogiat käsitleva riikliku statistika arendamist tuleb tingimata kooskõlastada, et vastata siseriiklike, piirkondlike ja kohalike ametiasutuste, rahvusvaheliste organisatsioonide, ettevõtjate, kutseühenduste ja üldsuse põhivajadustele.

(10) Kattuva töö vältimiseks tuleks arvesse võtta nõukogu 25. jaanuari 1999. aasta otsust 1999/173/EÜ, millega võetakse vastu teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamise eriprogramm "Teadusuuringute inimpotentsiaali ja sotsiaal-majanduslike alusteadmiste tugevdamine" (1998–2002), [6] ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2002. aasta otsust 1513/2002/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse kuuendat raamprogrammi, mis aitab kaasa Euroopa teadusruumi loomisele ja innovaatika edendamisele (2002–2006). [7]

(11) Tuleks arvesse võtta nõukogu 26. juuni 2001. aasta resolutsiooni, mis käsitleb teaduse ja ühiskonna suhteid ning naisi teaduses [8] ning millega tervitatakse Helsingi rühma tööd ja kutsutakse liikmesriike ja komisjoni üles tegema jõupingutusi, et soodustada naiste positsiooni teaduses siseriiklikul tasandil, eelkõige kogudes sooliselt eristatud statistikat teaduse ja tehnoloogia inimressursside kohta ja töötades välja näitajaid, et jälgida meeste ja naiste võrdõiguslikkuse arengut Euroopa teadustegevuses.

(12) Käesoleva otsuse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused. [9]

(13) Otsuse 89/382/EMÜ, Euratom [10] alusel loodud statistikaprogrammi komiteega on konsulteeritud kooskõlas nimetatud otsuse artikliga 3.

(14) Teadus- ja tehnikauuringute komitee (CREST) on avaldanud oma arvamuse,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Käesoleva otsuse eesmärk on luua ühenduse poliitika toetamiseks ja jälgimiseks teadust, tehnoloogiat ja innovaatikat käsitlev ühenduse statistilise teabe süsteem.

Artikkel 2

Artiklis 1 kirjeldatud eesmärk viiakse ellu statistikaalaste üksikmeetmetega:

- Liikmesriigid edastavad statistikat regulaarselt ja kindlaksmääratud tähtaegadeks, eelkõige kõikide sektorite uurimis- ja arendustegevust ning uurimis- ja arendustegevuse rahastamist, sealhulgas uurimis- ja arendustegevuseks eraldatud riigi eelarveassigneeringuid käsitlevat statistikat, ja võtavad arvesse piirkondlikku mõõdet, esitades võimaluse korral NUTS liigitusel põhineva teadust ja tehnoloogiat käsitleva statistika.

- Töötatakse välja uued regulaarselt koostatavad statistilised muutujad, mille abil tagatakse teaduse ja tehnoloogia kohta põhjalikum teave, eelkõige selleks, et mõõta teadus- ja tehnoloogiaalase tegevuse tulemusi, teadmiste levitamist ja üldist uuenduslikkust. Seda teavet on vaja järjest teadmuspõhisema majanduse teadus- ja tehnoloogiapoliitika väljatöötamiseks ja hindamiseks. Ühendus annab eelise eelkõige järgmistele valdkondadele:

- innovaatika (tehnoloogiline ja muu),

- teadusele ja tehnoloogiale pühendatud inimressursid,

- patendid (patente käsitlev statistika saadakse riiklikest ja Euroopa patendiametitest),

- kõrgtehnoloogiat käsitlev statistika (toodete ja teenuste identifitseerimine ja liigitus, majandusliku tulemuslikkuse mõõtmine ja majanduskasvule kaasaaitamine),

- teadust ja tehnoloogiat käsitlev sooliselt eristatud statistika.

- Täiendatakse ja ajakohastatakse kontseptsioone ja meetodeid käsitlevaid olemasolevaid standardeid ja käsiraamatuid, pöörates erilist tähelepanu teenindussektori kontseptsioonidele ning uurimis- ja arendustegevuse kooskõlastatud mõõtmismeetoditele. Samuti tugevdab ühendus koostööd OECD ja muude rahvusvaheliste organisatsioonidega, et tagada andmete võrreldavus ja vältida kattuvat tööd.

- Parandatakse andmete kvaliteeti, eelkõige nende võrreldavust, täpsust ja õigeaegsust.

- Parandatakse statistilise teabe levikut, kättesaadavust ja dokumenteerimist.

Arvesse võetakse liikmesriikide käsutuses olevaid andmete kogumise ja töötlemise ning meetodite ja muutujate väljatöötamise võimalusi.

Artikkel 3

Käesoleva otsuse rakendamiseks vajalikud meetmed võetakse vastu artikli 4 lõikes 2 osutatud regulatiivkomitee menetluse kohaselt.

Artikkel 4

1. Komisjoni abistab otsuse 89/382/EMÜ, Euratom artikliga 1 asutatud statistikaprogrammi komitee.

2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 5 ja 7, võttes arvesse sama otsuse artiklit 8.

Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.

3. Komitee võtab vastu oma töökorra.

Artikkel 5

Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule nelja aasta jooksul alates käesoleva otsuse avaldamisest ja pärast seda iga kolme aasta järel aruande artiklis 2 sätestatud meetmete rakendamise hindamiseks.

Selles aruandes käsitletakse muu hulgas meetmetega seotud kulutusi ja vastajate koormust, võttes arvesse andmete kättesaadavuse eeliseid ja kasutajate rahulolu.

Pärast aruande esitamist võib komisjon teha ettepanekuid mis tahes meetmete võtmiseks, mis aitavad parandada käesoleva otsuse rakendamist.

Artikkel 6

Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 7

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 22. juuli 2003

Euroopa Parlamendi nimel

president

P. Cox

Nõukogu nimel

eesistuja

G. Alemanno

[1] EÜT C 332 E, 27.2.2001, lk 238.

[2] Euroopa Parlamendi 2. juuli 2002. aasta arvamus (Euroopa Ühenduste Teatajas seni avaldamata), nõukogu 17. märtsi 2003. aasta ühine seisukoht (ELT C 125 E, 27.5.2003, lk 58) ja Euroopa Parlamendi 19. juuni 2003. aasta otsus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

[3] EÜT L 38, 9.2.1994, lk 30.

[4] EÜT L 42, 16.6.1999, lk 1.

[5] EÜT L 52, 22.2.1997, lk 1.

[6] EÜT L 64, 12.3.1999, lk 105.

[7] EÜT L 232, 29.8.2002, lk 1.

[8] EÜT C 199, 14.7.2001, lk 1.

[9] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.

[10] EÜT L 181, 28.6.1989, lk 47.

--------------------------------------------------