32001R0436



Official Journal L 063 , 03/03/2001 P. 0016 - 0018


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 436/2001,

2. märts 2001,

millega muudetakse mahepõllumajanduslikku tootmist ja sellele põllumajandustoodetel ja toiduainetel viitavaid märgiseid käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2092/91 II lisa

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 24. juuni 1991. aasta määrust (EMÜ) nr 2092/91 mahepõllumajandusliku tootmise ja sellele põllumajandustoodetel ja toiduainetel viitavate märgiste kohta,[1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2020/2000,[2] ja eriti selle artikli 13 teist taanet,

ning arvestades järgmist:

(1) Määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 7 lõikes 4 sätestatud korras on teatavad liikmesriigid 1997. aastast esitanud teavet, et muuta teatavaid II lisa sätteid.

(2) Kompostitud majapidamisjäätmed ja taimne segakompost on tooted, mida enne määruse (EMÜ) nr 2092/91 vastuvõtmist üldiselt kasutati kooskõlas ühenduses järgitavate mahepõllumajanduse tegevusjuhistega. Praegu valmistatakse neid tooteid ka muude kääritusviiside abil kui kompostimine, eelkõige anaeroobse kääritamise teel, et saada biogaasi. Neid tooteid käsitlevad muudatused on edasilükkamatud, pidades silmas algavat põllumajandushooaega, mil neid tooteid võidakse kasutada väetisena kooskõlas kõnealuse määruse I lisa A jaos sätestatud piirangutega. Anaeroobne kääritamine biogaasi tootmiseks on menetlus, mis on põhimõtteliselt kooskõlas mahepõllumajanduse keskkonnakaitse-eesmärkidega.

(3) Mitmes keeles on vaja muuta toote "räbu" nimetust, et sellega mõeldaks sama toodet. Samuti ilmnes, et see toode oli välja jäänud komisjoni määruse (EÜ) nr 2381/94,3 millega kehtestati II lisa A jagu, portugalikeelsest tekstist. Seetõttu tuleb see viga parandada.

(4) Suhkrutootmisel tekkiva tööstusliku lubja kasutamisel mahepõllumajanduses saadud kogemused on näidanud, et on asjakohane lubada sellist kasutamist jätkata ka pärast 31. märtsi 2002.

(5) Paljud Chrysanthemum cinerariaefolium'ist väljaleotatud püretriinidel põhinevad valmistised sisaldavad sünergistina piperonüülbutoksiidi. Seetõttu on asjakohane karmistada tingimusi, mille alusel võib neid valmistisi kasutada.

(6) Käesolevas määruses sätestatud meetmed on määruse (EMÜ) nr 2092/91 artiklis 14 nimetatud komitee arvamusega kooskõlas,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EMÜ) nr 2092/91 II lisa muudetakse käesoleva määruse lisa kohaselt.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Seda kohaldatakse viivitamata.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 2. märts 2001

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz FISCHLER

LISA

Määruse (EMÜ) nr 2092/91 II lisa muudetakse järgmiselt.

1. Jagu "A. VÄETISED JA MULLAPARANDUSAINED" muudetakse järgmiselt:

a) tabelis asendatakse kompostitud majapidamisjäätmeid käsitlevad sätted järgmistega:

Nimetus Kirjeldus, nõuded koostisele, kasutustingimused

"Kompostitud või muul viisil kääritatud majapidamisjäätmed Eraldi kogutud majapidamisjäätmetest saadud toode, mida on kompostitud või biogaasi saamiseks anaeroobselt kääritatud Üksnes taimsed ja loomsed majapidamisjäätmed Toodetud suletud ja järelevalvatavas kogumissüsteemis, mille liikmesriik on heaks kiitnud Suurimad sisaldused milligrammides kuivaine kilogrammi kohta: kaadmium: 0,7; vask: 70; nikkel: 25; plii: 45; tsink: 200; elavhõbe: 0,4; kroom (kokku): 70; kroom (VI): 0* Järelevalveasutuse tunnustatud otstarve Üksnes 31. märtsini 2002

* Määramispiir."

b) tabelis asendatakse taimset segakomposti käsitlevad sätted järgmistega:

Nimetus Kirjeldus, nõuded koostisele, kasutustingimused

"Taimsete ainete kompostitud või muul viisil kääritatud segu Taimsete ainete segust saadud toode, mida on kompostitud või biogaasi saamiseks anaeroobselt kääritatud Järelevalveasutuse tunnustatud otstarve"

c) tabeli taani-, saksa-, kreeka-, hollandi-, rootsi- ja soomekeelses sõnastuses asendatakse järgmised nimetused:

- taani keeles: nimetus "Thomasslagger" nimetusega "Jernværksslagger",

- saksa keeles: nimetus "Thomasphosphat" nimetusega "Schlacken der Eisen- und Stahlzubereitung",

- kreeka keeles: nimetus " ( )" nimetusega " ",

- hollandi keeles: nimetus "Thomasslakkenmeel" nimetusega "Metaalslakken",

- soome keeles: nimetus "Tuomaskuona" nimetusega "Kuona",

- rootsi keeles: nimetus "Basisk slagg (Thomasslag)" nimetusega "Basisk slagg";

d) tabeli portugalikeelses sõnastuses lisatakse pärast toodet "Fosfato de aluminio e calcio" järgmine toode:

Nimetus Kirjeldus, nõuded koostisele, kasutustingimused

"Escorias de desfosforaão Necessidade reconhecida pelo organismo de controlo ou pela autoridade de controlo"

e) tabelis asendatakse suhkrutootmisel tekkivat tööstuslikku lupja käsitlevad sätted järgmistega:

Nimetus Kirjeldus, nõuded koostisele, kasutustingimused

"Suhkrutootmisel tekkiv tööstuslik lubi Järelevalveasutuse tunnustatud otstarve"

2. Jaos "B. TAIMEKAITSEVAHENDID" muudetakse tabelit "1. Taimsed või loomsed ained" järgmiselt: kanne "Chrysanthemum cinerariaefolium'ist väljaleotatud püretriinid" asendatakse järgmisega:

Nimetus Kirjeldus, nõuded koostisele, kasutustingimused

"Chrysanthemum cinerariaefolium'ist väljaleotatud püretriinid Putukamürk Järelevalveasutuse tunnustatud otstarve"

[1] EÜT L 198, 22.7.1991, lk 1.

[2] EÜT L 241, 26.9.2000, lk 39.