31997L0017

Komisjoni direktiiv 97/17/EÜ, 16. aprill 1997, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate nõudepesumasinate energiamärgistuse puhulEMPs kohaldatav tekst

Euroopa Liidu Teataja L 118 , 07/05/1997 Lk 0001 - 0025
CS.ES Peatükk 13 Köide 018 Lk 287 - 311
ET.ES Peatükk 13 Köide 018 Lk 287 - 311
HU.ES Peatükk 13 Köide 018 Lk 287 - 311
LT.ES Peatükk 13 Köide 018 Lk 287 - 311
LV.ES Peatükk 13 Köide 018 Lk 287 - 311
MT.ES Peatükk 13 Köide 018 Lk 287 - 311
PL.ES Peatükk 13 Köide 018 Lk 287 - 311
SK.ES Peatükk 13 Köide 018 Lk 287 - 311
SL.ES Peatükk 13 Köide 018 Lk 287 - 311


Komisjoni direktiiv 97/17/EÜ,

16. aprill 1997,

millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate nõudepesumasinate energiamärgistuse puhul

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. septembri 1992. aasta direktiivi 92/75/EMÜ kodumasinate energia ja muude ressursside näitamise kohta märgistuses ja ühtses tootekirjelduses, [1] eriti selle artikleid 9 ja 12,

ning arvestades, et:

nõudepesumasinate kasutatav elekter moodustab olulise osa ühenduse kogu energiavajadusest; kõnealuste seadmete energiatarbimist on võimalik oluliselt vähendada;

paremaks pesemis- ja kuivatamistulemuseks on sageli vaja suuremat vee- ja energiatarbimist; seadme pesemis- ja kuivatamisjõudlust käsitlev teave aitab hinnata selle energia- ja veetarbimist; selle põhjal saavad tarbijad valida ratsionaalse energiakuluga seadme;

ühendus, kinnitades oma huvisid rahvusvahelise standardimissüsteemi vastu, millega on võimalik kehtestada selliseid standardeid, mida tegelikult kasutavad kõik rahvusvahelised kaubanduspartnerid ning mis vastab ühenduse poliitika nõuetele, kutsub Euroopa standardiorganisatsioone jätkama koostööd rahvusvaheliste standardiorganisatsioonidega;

Euroopa Standardikomitee (CEN) ja Euroopa Elektrotehnika Standardikomitee (CENELEC) on tunnustatud asutusteks, kes on pädevad vastu võtma ühtlustatud standardeid kooskõlas komisjoni ja nende kahe asutuse vahelist koostööd käsitlevate 13. novembril 1984. aastal allakirjutatud üldsuunistega; käesoleva direktiivi kohaldamisel on ühtlustatud standard tehnospetsifikaat (Euroopa standard või ühtlustamisdokument), mille CENELEC on vastu võtnud komisjoni volituse alusel vastavaltnõukogu 28. märtsi 1983. aasta direktiivi 83/189/EMÜ sätetele, milles on sätestatud tehnilistest standarditest ja eeskirjadest teatamise kord [2] (viimati muudetud direktiiviga 96/139/EMÜ) [3], ning kooskõlas eespool nimetatud üldsuunistega;

käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 92/75/EMÜ artikli 10 kohaselt asutatud komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

1. Käesolevat direktiivi kohaldatakse kodumajapidamises kasutatavate elektriliste nõudepesumasinate suhtes. Välja on jäetud muid energiaallikaid kasutavad seadmed.

2. Käesoleva direktiivi kohaselt nõutavat teavet mõõdetakse vastavalt nendele ühtlustatud standarditele, mille viitenumbrid on avaldatud Euroopa Ühenduste Teatajas ja mille jaoks ülevõetud siseriiklike standardite viitenumbrid on liikmesriigid avaldanud. Kõiki käesoleva direktiivi sätteid, millega nähakse ette müraga seotud teabe esitamist, kohaldatakse ainult siis, kui kõnealuseid andmeid nõutakse nõukogu direktiivi 86/594/EMÜ [4] artikli 3 kohaselt. Vajaduse korral hinnatakse seda teavet kõnealuse direktiivi kohaselt.

3. Lõikes 2 osutatud ühtlustatud standardid töötatakse välja komisjoni volitusel kooskõlas direktiiviga 83/189/EMÜ.

4. Käesolevas direktiivis kasutatakse mõisteid direktiivi 92/75/EMÜ tähenduses, kui kontekst ei nõua teisiti.

Artikkel 2

1. Direktiivi 92/75/EMÜ artikli 2 lõikes 3 osutatud tehniline dokumentatsioon sisaldab järgmisi andmeid:

- tarnija nimi ja aadress,

- mudeli identifitseerimiseks piisav üldkirjeldus,

- mudeli väliskujunduse põhilisi iseärasusi ja eelkõige energiatarbimist oluliselt mõjutavaid asjaolusid käsitlevad andmed, sh asjakohased joonised,

- testide kirjeldused, mis on läbi viidud vastavalt käesoleva direktiivi artikli 1 lõikes 2 osutatud ühtlustatud standardite katsemeetoditele,

- olemasolu korral kasutusjuhendid.

2. Direktiivi 92/75/EMÜ artikli 2 lõikes 1 osutatud märgistus on määratletud käesoleva direktiivi I lisas. Märgistus asetatakse väljapoole seadme esi- või ülaküljele nii, et see oleks selgelt nähtav ega oleks varjatud.

3. Direktiivi 92/75/EMÜ artikli 2 lõikes 1 osutatud tootekirjelduse sisu ja vorm on määratletud käesoleva direktiivi II lisas.

4. Direktiivi 92/75/EMÜ artikliga 5 hõlmatud juhtudel ning kui seadmeid pakutakse müügiks, rendiks või järelmaksuga müügiks trükitud teatiste, näiteks postimüügikataloogi abil, peab trükitud teatis sisaldama kogu käesoleva direktiivi III lisas määratletud teavet.

5. Seadme energiatõhususe ning pesemis- ja kuivatamistulemuse klass määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga.

Artikkel 3

Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et kõik nende territooriumil asutatud tarnijad ja vahendajad täidavad käesolevast direktiivist tulenevaid kohustusi.

Artikkel 4

1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid 15. juuniks 1998. Nad teatavad nimetatud meetmetest viivitamata komisjonile. Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1. juulist 1998.

Sellest olenemata lubavad liikmesriigid 31. detsembrini 1998:

- viia tooteid turule, kaubelda nendega ja panna neid välja ning

- jaotada artikli 2 lõikes 4 osutatud trükitud teatisi,

mis ei vasta käesolevale direktiivile.

Kui liikmesriigid võtavad esimeses lõigus osutatud normid vastu, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike õigusnormide teksti.

Artikkel 5

Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Artikkel 6

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 16. aprill 1997

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Christos papoutsis

[1] EÜT L 297, 13.10.1992, lk 16.

[2] EÜT L 109, 26.4.1983, lk 8.

[3] EÜT L 32, 10.2.1996, lk 31.

[4] EÜT L 344, 6.12.1986, lk 24.

--------------------------------------------------

I LISA

MÄRGISTUS

Märgistuse väliskujundus

1. Märgistuse sobivas keeles variant valitakse järgmiste illustratsioonide hulgast:

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

2. Märgistusel esitatavad andmed määratletakse järgmiste märkustega:

Märkus:

I. Tarnija nimi või kaubamärk.

II. Tarnija mudelitähis.

III. Seadme energiatõhususe klass, mis määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga. Tunnustäht paigutatakse asjakohase noolega ühele ja samale kõrgusele.

IV. Kui mudelile on antud ühenduse ökomärgis vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 880/92, [1] võib selle koopia lisada märgistusele, ilma et see piiraks ühenduse ökomärgise süsteemiga ettenähtud nõuete kohaldamist.

V. Artikli 1 lõikes 2 osutatud ühtlustatud standardite kohaste mõõtemenetluste alusel mõõdetud energiatarbivus, mis on esitatud kilovatt-tundides (kWh) pesutsükli kohta.

VI. Pesemistulemuse klass, mis määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga.

VII. Kuivatamistulemuse klass, mis määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga.

VIII. Artikli 1 lõikes 2 osutatud ühtlustatud standardite kohaselt määratud seadme täitekogus ehk standardsete serviiside arv.

IX. Artikli 1 lõikes 2 osutatud ühtlustatud standardite kohaste mõõtemenetluste alusel mõõdetud veetarbivus tsükli kohta.

X. Vajaduse korral põhitsükli jooksul tekkiv müratase, mis määratakse kindlaks kooskõlas nõukogu direktiiviga 86/594/EMÜ. [2]

Märkus:

Eespool nimetatud mõistete muukeelsed vasted on esitatud V lisas.

Trükkimine

3. Järgmisena on määratletud märgistuse mõned konkreetsed iseärasused:

+++++ TIFF +++++

Kasutatavad värvid:

CMYK- sinine (cyan), punane (magenta), kollane, must.

Näiteks 07X0: 0 % sinist, 70 % punast, 100 % kollast, 0 % musta.

Nooled

A : X0X0

B : 70X0

C : 30X0

D : 00X0

E : 03X0

F : 07X0

G : 0XX0

Raami värv X070

Kogu tekst on must. Foon on valge.

[1] EÜT L 99, 11.4.1992, lk 1.

[2] EÜT L 344, 6.12.1986, lk 24. Asjakohased standardid on EN 60704-2-3 (mürataseme mõõtmine) ja EN 60704-3 (taatlemine).

--------------------------------------------------

II LISA

TOOTEKIRJELDUS

Tootekirjeldus sisaldab järgmist teavet. Tootekirjeldus võib olla esitatud tabeli vormis, mis hõlmab mitmeid ühe ja sama tarnija müüdavaid mudeleid. Teave esitatakse allpool kindlaksmääratud järjekorras, v.a juhul, kui see sisaldub seadme üldisemas kirjelduses:

1. Tarnija kaubamärk.

2. Tarnija mudelitähis.

3. Mudeli energiatõhususe klass, mis määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga. Seda väljendatakse järgmiselt: "Energiatõhususe klass… astmestikus A-st (tõhusam) kuni G-ni (vähemtõhus)". Sellise teabe võib esitada tabelis muul viisil, kui on selge, et tegemist on astmestikuga A-st (tõhusam) kuni G-ni (vähemtõhus).

4. Kui teave on esitatud tabelis ja kui mõnele tabelis loetletud seadmele on vastavalt määrusele (EMÜ) nr 880/92 antud ühenduse ökomärgis, võib sellise teabe sinna juurde lisada. Sellisel juhul märgitakse rea pealkirjaks "Ühenduse ökomärgis" ja kanne on ökomärgise koopia. Käesolev säte ei piira EL ökomärgise süsteemiga ettenähtud nõuete kohaldamist.

5. Tootja nimi ning tabelis ja tootekirjelduses esitatud andmetega seotud põhitsükli kood või tunnus.

6. Artikli 1 lõikes 2 osutatud ühtlustatud standardite kohaste mõõtemenetluste alusel mõõdetud energiatarbivus, mis on esitatud kilovatt-tundides (kWh) pesutsükli kohta ning mis esitatakse järgmiselt: "Energiatarbivus XYZ kWh põhitsükli kohta külma vee ühenduse korral. Tegelik energiatarbivus oleneb seadme kasutusviisist".

7. Pesemistulemuse klass, mis määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga. Seda väljendatakse järgmiselt: "Pesemistulemus astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem)". Seda võib esitada ka muul viisil, kui on selge, et on tegemist astmestikuga A-st (parem) kuni G-ni (halvem).

8. Kuivatamistulemuse klass, mis määratakse kindlaks kooskõlas IV lisaga. Seda väljendatakse järgmiselt: "Kuivatamistulemus astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem)." Seda võib esitada ka muul viisil, kui on selge, et on tegemist astmestikuga A-st (parem) kuni G-ni (halvem).

9. Seadme täitekogus ehk standardsete serviiside arv vastavalt I lisa VIII märkusele.

10. Veetarbivus liitrites tsükli kohta põhitsüklit kasutades vastavalt I lisa IX märkusele.

11. Artikli 1 lõikes 2 osutatud ühtlustatud standardite kohaste mõõtemenetluste alusel mõõdetud põhitsükli ajaline kestus.

12. Tarnijad võivad lisada punktidesse 5–11 teavet muude tsüklite kohta.

13. Eeldatav aastane energia- ja veetarbivus, mis vastab 220-kordsele punktides 6 (energia) ja 10 (vesi) toodud tarbivusele. See tuleb esitada kujul: "Eeldatav aastane tarbivus (220 pesemiskorda)."

14. Vajaduse korral põhitsükli jooksul tekkiv müra vastavalt nõukogu direktiivile 86/594/EMÜ.

Teabe võib esitada märgistusel kas selle jaoks ettenähtud värvides või mustvalgena.

Märkus:

Eespool nimetatud mõistete muukeelsed vasted on esitatud V lisas.

--------------------------------------------------

III LISA

MÜÜK SIDEVAHENDITE KAUDU JA MUU KAUGMÜÜK

Postimüügikataloogid ja muud artikli 2 lõikes 4 osutatud trükitud teatised peavad sisaldama järgmist kindlaksmääratud järjekorras esitatud teavet:

1. Energiatõhususe klass (II lisa punkt 3).

2. Põhitsükli nimetus (II lisa punkt 5).

3. Energiatarbivus (II lisa punkt 6).

4. Pesemistulemuse klass (II lisa punkt 7).

5. Kuivatamistulemuse klass (II lisa punkt 8).

6. Täitekogus (I lisa VIII märkus).

7. Veetarbivus (II lisa IX märkus).

8. Eeldatav aastane tarbivus (220 pesemiskorda) (II lisa punkt 13).

9. Vajaduse korral müratase (II lisa X märkus).

Kui tootekirjeldus sisaldab muud teavet, peab see olema esitatud II lisas kindlaksmääratud vormis ja lisatud eespool nimetatud tabelisse tootekirjelduse jaoks ettenähtud järjekorras.

Märkus:

Eespool nimetatud mõistete muukeelsed vasted on esitatud V lisas.

--------------------------------------------------

IV LISA

ENERGIATÕHUSUSE KLASS

1. Seadme energiatõhususe klass määratakse kindlaks järgmiselt:

Suhteline tarbivus CR arvutatakse järgmiselt:

CR = 1,35 + 0,025 × S, | kui S ≥ 10, |

CR = 0,45 + 0,09 × S, | kui S ≤ 9, |

kus S on seadme täitekogus, st standardsete serviiside arv (I lisa VIII märkus).

Seega saadakse energiatõhususe tegur EI järgmiselt:

E

=

,

kus C on seadme energiatarbivus (I lisa V märkus).

Seejärel määratakse energiatõhususe klass kindlaks tabeli 1 alusel:

Tabel 1

Energiatõhususe klass | Energiatõhususe tegur EI |

A | EI < 0,64 |

B | 0,64 ≤ EI < 0,76 |

C | 0,76 ≤ EI < 0,88 |

D | 0,88 ≤ EI < 1,00 |

E | 1,00 ≤ EI < 1,12 |

F | 1,12 ≤ EI < 1,24 |

G | EI ≥ 1,24 |

2. Seadme pesemistulemuse klass määratakse kindlaks tabeli 2 alusel:

Tabel 2

Pesemistulemuse klass | Pesemistulemuse tegur PC vastavalt artikli 1 lõikes 2 osutatud ühtlustatud standarditele põhitsükli korral |

A | PC > 1,12 |

B | 1,12 ≥ PC > 1,00 |

C | 1,00 ≥ PC > 0,88 |

D | 0,88 ≥ PC > 0,76 |

E | 0,76 ≥ PC > 0,64 |

F | 0,64 ≥ PC > 0,52 |

G | 0,52 ≥ PC |

3. Seadme kuivatamistulemuse klass määratakse kindlaks tabeli 3 alusel:

Tabel 3

Kuivatamistulemuse klass | Kuivatamistulemuse tegur PD vastavalt artikli 1 lõikes 2 osutatud ühtlustatud standarditele |

A | PD > 1,08 |

B | 1,08 ≥ PD > 0,93 |

C | 0,93 ≥ PD > 0,78 |

D | 0,78 ≥ PD > 0,63 |

E | 0,63 ≥ PD > 0,48 |

F | 0,48 ≥ PD > 0,33 |

G | 0,33 ≥ PD |

--------------------------------------------------

V LISA

MÄRGISTUSEL JA TOOTEKIRJELDUSES KASUTATAVATE MÕISTETE

TÕLGEEespool nimetatud mõistete vasted ühenduse teistes keeltes on järgmised:

Märkus | | | EN | ES | DA | DE | EL | FR | IT | NL | PT | FI | SV |

Märgistus | Tootekirjeldus | Postimüük |

I lisa | II lisa | III lisa |

+++++ TIFF +++++

| | | Energy | Energía | Energi | Energie | Ενέργεια | Énergie | Energia | Energie | Energia | Energia | Energi |

+++++ TIFF +++++

| | | Dishwasher | Lavavajillas | Opvaskemaskine | Geschirrspüler | Πλυντήριο πιάτων | Lave-vaisselle | Lavastoviglie | Afwasmachine | Máquina de lavar loiça | Astianpesukone | Diskmaskin |

I | 1 | | Manufacturer | Fabricante | Mærke | Hersteller | Κατασκευαστής | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Tavarantoimittaja | Leverantör |

II | 2 | | Model | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Modèle | Modello | Model | Modelo | Malli | Modell |

+++++ TIFF +++++

| | | More efficient | Más eficiente | Lavt forbrug | Niedriger Energieverbrauch | Περισσότερο αποδοτικό | Économe | Bassi consumi | Efficiënt | Mais eficiente | Vähän kuluttava | Låg förbrukning |

+++++ TIFF +++++

| | | Less efficient | Menos eficiente | Højt forbrug | Hoher Energieverbrauch | Λιγότερο αποδοτικό | Peu économe | Alti consumi | Inefficiënt | Menos eficiente | Paljon kuluttava | Hög förbrukning |

| 3 | 1 | Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) | Clase de eficiencia energética… en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) | Relativt energi-forbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) | Τάξη ενεργειακής απόδοσης… σε κλίμακα από Α (περισσότερο αποδοτικό) μέχρι το G (λιγότερο αποδοτικό) | Classe d'efficacité énergétique… sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) | Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) | Energie-efficiëntie-klasse… op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) | Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka… astei-kolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) | Energieffektivitets-klass… på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) |

V | | | Energy consumption | Consumo de energía | Energiforbrug | kWh/Programm | Κατανάλωση ενέργειας | Consommation d'énergie | Consumo di energia | Energieverbruik | Consumo de energia | Energiankulutus | Energiförbrukning |

V | | | kWh/cycle | kWh/ciclo | kWh/opvask | kWh | kWh/πρόγραμμα | kWh | kWh/ciclo | kWh/cyclus | kWh/ciclo | kWh/ohjelma | kWh/diskomgång |

| 6 | 3 | Energy consumption XYZ kWh per standard test cycle, using cold water fill. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used | Consumo de XYZ kWh por ciclo, sobre la base del resultado obte-nido en un ciclo normalizado utili-zando una carga con agua fría. El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato. | Energiforbrug XYZ kWh pr. opvask på grundlag af stan-dardtest på nor-malprogram med maskinen tilsluttet koldt vand. Det faktiske energiforbrug vii bero på, hvordan opvaskemaskinen bruges. | Energieverbrauch XYZ in kWh pro Standardprüfprogramm bei Kaltwasserbefüllung. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab | Κατανάλωση ενέργειας ΧΥΖ kWh στο τυπικό πρό-γραμμα με χρήση κρύου νερού. Η πραγματική κατα-νάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής | Consommation d'énergie XYZ kWh sur base des résultats du cycle recommandé par le fabricant, avec alimentation en eau froide. La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | Consumo di energia XYZ kWh per ciclo di prova normale con acqua fredda. Il consumo effettivo di energia dipend-erà dalle modalità di utilizzazione dell'apparecchio | Energieverbruik XYZ kWh per standaard-test-cyclus, met toevoer van koud water. Het werkelijke energieverbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt | Consumo de energia XYZ kWh por ciclo padråo, com enchimento a água fria. O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho | Energiankulutus XYZ kWh peru-sohjelmaa kohden kylmävesiliitännäs-sä. Todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötav-oista | Energiförbrukning XYZ kWh per diskomgång vid kallvattenanslut-ning. Den faktiska energiförbruk-ningen beror på hur maskinen används |

+++++ TIFF +++++

| | | (Based on test results for manufacturer's standard cycle, using cold fill) | (basado en los re-sultados obtenidos en las pruebas realizadas por el fa-bricante en un ciclo normalizado utilizando carga fría) | (På grundlag af testresultater for normalprogram med tilslutning til koldt vand) | (ausgehend von den Ergebnissen der Normprüfung für das vom Hersteller festgelegte Standardpro-gramm, bei Kaltwasserbefüllung) | (με βάση τα αποτε-λέσματα δοκιμών επί του τυπικού προγράμματος με κρύο νερό) | (Sur base des résultats du cycle recommandé par le fabricant) | (in base ai risultati di prove di cicli normali di lavaggio con acqua fredda) | (Gebaseerd op de resultaten van een standaardcyclus, met toevoer van koud water) | (Com base nos resultados dos ensaios para o ciclo padrão recomendado pelo fabricante, com enchimento a água fria) | (perustuu mittaus-tuloksiin, jotka on saatu tavaran-toimittajan ilmoittamalla perusohjelmalla kylmäve-siliitännässä) | (Baserat på resultat från provning med tillverkarens nor-malprogram vid kallvattenanslut-ning) |

+++++ TIFF +++++

| | | Actual consumption will depend on how the appliance is used | El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato | Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes appa-ratet benyttes | Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab | Η πραγματική κα-τανάλωση εξαρτά-ται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής | La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l'apparecchio viene usato | Het werkelijk verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt | O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do apa-relho | Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista | Den faktiska förbrukningen beror på hur apparaten används |

VI | | | Cleaning performanceAhigherGlower | Eficacia de lavadoAmás altoGmás bajo | OpvaskeevneAhøjGlav | ReinigungswirkungAbesserGschlechter | Βαθμός πλυσίματοςAυψηλότερηGχαμηλότερη | Efficacité de lavageAplus élevéeGplus faible | Efficacia di lavaggioAaltaGbassa | AfwasresultaatAgoedGmatig | Eficiência de lavagemAmais elevadaGmais baixa | PesutulosAhyväGhuono | DiskeffektAbättreGsämre |

| 7 | 4 | Cleaning performance class… on a scale of A (higher) to G (lower) | Clase de eficacia de lavado… en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) | Opvaskeevne… på skalaen A (høj) til G (lav) | Reinigungs-wirkungsklasse… auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | Βαθμός πλυσίματος… σε μία κλίμακα από Α (υψηλότερη απόδοση) μέχρι G (χαμηλότερη από-δοση) | Classe d'efficacité de lavage… sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) | Classe di efficacia di lavaggio… su una scala da A (alta) a G (bassa) | Afwasresultaat:… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classe de eficiência de lavagem… numa escala de A (mais elevada) a G (mais baixa) | Pesutulosluokka… asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono) | Diskeffektetsklass… på en skala från A (bättre) till G (sämre) |

VII | | | Drying performanceAhigherGlower | Eficacia de secadoAmás altoGmás bajo | TørreevneAhøjGlav | TrockenwirkungAbesserGschlechter | … Βαθμός στεγνώματοςΑυψηλότερηGχαμηλότερη | Efficacité de séchageAplus élevéeGplus faible | Efficacia di asciugaturaAaltaGbassa | DroogresultaatAgoedGmatig | Eficiência de secagemAmais elevadaGmais baixa | KuivaustulosAhyväGhuono | Torkeffekt…AbättreGsämre |

| 8 | 5 | Drying performance… on a scale of: A (higher) to G (lower) | Clase de eficacia de secado… en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) | Tørreevne… på skalaen A (høj) til G (lav) | Trockenwirkungsklasse… auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | … Βαθμός στεγνώματος… σε μία κλίμακα από Α (υψηλότερη απόδοση) μέχρι G (χαμηλόρερη απόδοση) | Classe d'efficacité de séchage…, sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) | Classe di efficacia di asciugatura… su una scala da A (alta) a G (bassa) | Droogresultaat… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classe de eficiência de secagem… numa escala de A (mais elevada) a G (mais baixa) | Kuivaustulosluokka… asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono) | Torkeffektetsklass… på en skala från A (bättre) till G (sämre) |

VIII | 9 | 6 | Standard place settings | Cubiertos | Standardkuverter | Standardbefüllung | Σκεύη τοποθετημέ-να κανονικά | Nombre de couverts | Coperti | Standaardcouverts | Services de loiça padrão | Täyttömäärä (standardiastiastoja) | Standardkuvert |

IX | 10 | 7 | Water consumption l/cycle | Consumo de agua l/ciclo | Vandforbrug l/opvask | Wasserverbrauch l/Programm | Κατανάλωση νερού 1/πρόγραμμα | Consommation d'eau l/cycle | Consumo di acqua l/ciclo | Waterverbruik (l/cyclus) | Consumo de água l/ciclo | Vedenkulutus l/ohjelma | Vattenförbrukning l/diskomgång |

| 11 | | Programme time | Tiempo del programa | Varighed af normalprogram | Für Standardprogramm erforderliche Zeit | Διάρκεια κανονικού προγράμματος | Durée du programme | Durata del programma | Programmaduur | Duração do programa | Ohjelman kestoaika | Tid per diskomgång |

| 13 | 8 | Estimated annual consumption (220 cycles) | Consumo anual estimado (220 ciclos) | Anslået årligt forbrug (220 opvaske) | Geschätzter Jahresverbrauch (220 Standard-programme) | Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για εκτέλεση του τυπι-κού προγράμματος 220 φορές | Consommation annuelle estimée (220 cycles) | Consumo stimato annuo (220 cicli) | Geschat jaarlijks verbruik (220 cycli) | Consumo anual estimado (220 ciclos) | Arvioitu vuotuinen kulutus (220 perukertaa) | Beräknad förbrukning per år (220 diskom-gångar) |

X | 14 | 9 | Noise [dB(A) re 1 pW] | Ruido [dB(A) re 1 pW] | Lydeffektniveau dB(A) (Støj) | Geräusch (dB(A) re 1 pW) | Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW] | Bruit [dB(A) re 1 pW] | Rumorosità [dB(A) re 1 pW] | Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW) | Nível de ruído [dB(A) re 1 p W] | Aäni (dB(A) re 1 pW) | Buller (dB(A) re 1 pW) |

+++++ TIFF +++++

| | | Further information is contained in product brochures | Ficha de información detallada en los folletos del producto | Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger | Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten | Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες | Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure | Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata | Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat | Ficha pormenorizada nr folheto do produto | Tuote-esitteissä on lisätietoja | Produktbroschy-rerna innehåller ytterligare information |

+++++ TIFF +++++

| | | Norm EN 50242 | Norma EN 50242 | Standard: EN 50242 | Norm EN 50242 | Πρότυπο ΕΝ 50242 | Norme EN 50242 | Norma EN 50242 | Norm EN 50242 | Norma EN 50242 | Standardi EN 50242 | Standard EN 50242 |

+++++ TIFF +++++

| | | Dishwasher Label Directive 97/17/EC | Directiva 97/17/CE sobre etiquetado de lavavajillas | Direktiv 97/17/EF om energi-mærkning af opvaskemaskiner | Richtlinie 97/17/EG Geschirrspületik-ett | Οδηγία 97/17/ΕΚ για την ετικέτα πλυντηρίων πιάτων | Directive 97/17/CE relative à l'étiquetage des lave-vaisselle | Direttiva 97/17/CE sull'etichettatura delle lavastoviglie | Richtlijn 97/17/EG: etikettering afwasmachines | Directiva 97/17/CE relativa à etiquetagem das máquinas de lavar loiça | Direktiivi 97/1 7/EY astianpesukoneiden energiamerkinnästä | Direktiv 97/17/EG om märkning av diskmaskiner |

--------------------------------------------------