13.8.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 291/13


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2021/1351,

6. mai 2021,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/1011 regulatiivsete tehniliste standarditega, milles määratakse kindlaks potentsiaalselt võrdlusalusega manipuleerimist või manipuleerimise katset hõlmava käitumise tuvastamise ja sellest aru andmise süsteemide ja kontrollide omadused

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määrust (EL) 2016/1011, mis käsitleb indekseid, mida kasutatakse võrdlusalustena finantsinstrumentide ja -lepingute puhul või investeerimisfondide tootluse mõõtmiseks, ning millega muudetakse direktiive 2008/48/EÜ ja 2014/17/EL ning määrust (EL) nr 596/2014, (1) eriti selle artikli 14 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Tuleks tagada, et võrdlusalusega manipuleerimise või manipuleerimise katse tuvastamine on tõhus ja sobiv. Seetõttu on vaja, et võrdlusaluse halduri süsteemid ja kontrollid oleksid väljaantava võrdlusaluse laadi, keerukuse ja sellega manipuleerimise riski suhtes proportsionaalsed ning et manipuleerimise riski hinnataks objektiivse hinnangu alusel, milles võetakse arvesse sellise riski päritolu, laadi, eripära ja tõsidust.

(2)

Tagamaks, et mis tahes sellise käitumise tuvastamine, mis võib hõlmata võrdlusalusega manipuleerimist või manipuleerimise katset, oleks tõhus, on vaja näha ette sobivad automaatsed süsteemid sisendandmete jälgimiseks. Siiski ei piisa selle tagamiseks, et manipuleeriv käitumine tõhusalt tuvastatakse, ainuüksi automaatsetest süsteemidest. Seetõttu tuleks automaatseid süsteeme täiendada sobival tasemel inimeste tehtavate analüüsidega, mida teevad sobivalt koolitatud töötajad.

(3)

Tagamaks, et pädevad asutused saavad tõhusalt hinnata väärkäitumise tuvastamiseks ja sellest aru andmiseks võetud meetmeid, peaks haldur esitama taotluse korral pädevale asutusele teabe asjaomase võrdlusaluse laadi, keerukuse ja sellega manipuleerimise riski kohta ning põhjendama automatiseerimise ja inimeste tehtava analüüsi määra sobivust.

(4)

Võrdlusaluse halduri töötajad, kes vastutavad halduri süsteemide ja kontrollide käitamise eest, peaksid saama asjakohast koolitust, et neil oleks võimalik analüüsida, kas konkreetsed sisendandmed on kahtlased või mitte. Selline koolitus peaks tagama, et töötajad on teadlikud nõuetekohaselt esitatud sisendandmete omadustest ning ebakõladest, mida manipuleerimine või manipuleerimise katse sisendandmetes tekitada võib. Tõhus koolitus peaks olema väljaantava võrdlusaluse laadi, keerukuse ja riski järgi kohandatud.

(5)

Haldur võib eelistada süsteemide ja kontrollidega seotud funktsioonide edasiandmist. Selline edasiandmine peaks olema võimalik ainult sellises ulatuses, mis ei kahjusta oluliselt halduri kontrolli võrdlusaluse väljaandmise üle või asjaomase pädeva asutuse suutlikkust võrdlusaluse üle järelevalvet teha, ning sellele kohaldatakse määruse (EL) 2016/1011 artikli 10 nõudeid.

(6)

Käesoleva määruse aluseks on Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) poolt komisjonile esitatud regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu.

(7)

ESMA on korraldanud käesoleva määruse aluseks oleva regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu teemalised avalikud konsultatsioonid, analüüsinud võimalikke seotud kulusid ja tulusid ning küsinud arvamust Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (2) artikli 37 kohaselt asutatud väärtpaberituru sidusrühmade kogult.

(8)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/2175 (3) artikli 5 (millega lisati määruse (EL) 2016/1011 artiklisse 14 lõige 4) kohaldamise alguskuupäevaga kooskõla tagamiseks peaks käesolevat määrust kohaldama alates 1. jaanuarist 2022,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Sobivad süsteemid ja tõhusad kontrollid

1.   Määruse (EL) 2016/1011 artikli 14 lõikes 1 osutatud sobivad süsteemid ja tõhusad kontrollid peavad olema

a)

asjaomase võrdlusaluse laadi, keerukuse ja sellega manipuleerimise riski jaoks sobivad ning selle suhtes proportsionaalsed;

b)

regulaarselt ja vähemalt kord aastas läbi vaadatud ja vajaduse korral ajakohastatud, et tagada, et süsteemid ja kontrollid vastavad jätkuvalt punktile a;

c)

selgel ja arusaadaval viisil kirjalikult dokumenteeritud, nii et kajastatud oleks ka asjaomaste süsteemide ja kontrollide mis tahes muudatused või ajakohastused.

Esimese lõigu punkti a kohaldamisel peab haldur regulaarselt ja vähemalt kord aastas hindama väljaantava võrdlusalusega manipuleerimise riski, võttes arvesse järgmist:

a)

võrdlusaluse väljaandmiseks kavandatud tegevus;

b)

manipuleerimise riski võimalik päritolu, laad, eripära ja tõsidus;

c)

manipuleerimise riski käsitlemiseks kavandatud meetmed, sealhulgas kaitsemeetmed, turvameetmed ja sisemenetlused.

2.   Määruse (EL) 2016/1011 artikli 14 lõikes 1 viidatud sobivad süsteemid ja tõhusad kontrollid peavad väljaantava võrdlusaluse laadi, keerukust ja sellega manipuleerimise riski arvestades asjakohasel tasemel hõlmama kõiki järgmisi elemente:

a)

tarkvara, mis suudab sisendandmeid hiljem automaatselt lugeda, taasesitada ja analüüsida;

b)

inimeste tehtav analüüs seoses sellise käitumise tuvastamise ja kindlakstegemisega, mis võib hõlmata võrdlusalusega manipuleerimist või manipuleerimise katset.

3.   Haldur peab pädeva asutuse nõudmise korral esitama pädevale asutusele lõike 1 esimese lõigu punktides a, b ja c viidatud teabe ning põhjendama lõikes 2 kirjeldatud automatiseerimise ja inimeste tehtava analüüsi määra sobivust.

Artikkel 2

Koolitus

1.   Määruse (EL) 2016/1011 artikli 14 lõikes 1 osutatud sobivaid süsteeme ja tõhusaid kontrolle peavad käitama halduri töötajad, kes saavad piisavat ja korrapärast koolitust järgmise kohta:

a)

selliste kahtlaste sisendandmete tuvastamine ja kindlakstegemine, mis võivad olla võrdlusalusega manipuleerimise või manipuleerimise katse tulemus;

b)

sellistest tulemustest viivitamata sisearuandlusliini kaudu teada andmine.

2.   Kui haldur piiritleb selle artikli lõikes 1 viidatud koolituse sisu, peab ta võtma arvesse artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud väljaantava võrdlusaluse laadi, keerukust ja sellega manipuleerimise riski.

Artikkel 3

Sisendandmete tervikluse põhimõtted

Määruse (EL) 2016/1011 artikli 14 lõikes 1 osutatud sobivad süsteemid ja tõhusad kontrollid peavad olema dokumenteeritud sisendandmete tervikluse põhimõtetes, kus on toodud välja järgmine:

a)

võrdlusalusega manipuleerimise risk;

b)

sobivate süsteemide ja tõhusate kontrollide üldkirjeldus, sealhulgas nende vastavus artiklis 1 kehtestatud nõuetele;

c)

artiklis 2 viidatud sobivate süsteemide käitamises ja tõhusates kontrollides osalevate halduri töötajate koolituse üldkirjeldus;

d)

sobivate süsteemide ja tõhusate kontrollide eest vastutavate isikute nimed ja kontaktandmed.

Artikkel 4

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2022.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 6. mai 2021

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ELT L 171, 29.6.2016, lk 1.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/2175, millega muudetakse määrust (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), määrust (EL) nr 1094/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve), määrust (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), määrust (EL) nr 600/2014 finantsinstrumentide turgude kohta, määrust (EL) 2016/1011, mis käsitleb indekseid, mida kasutatakse võrdlusalustena finantsinstrumentide ja -lepingute puhul või investeerimisfondide tootluse mõõtmiseks, ja määrust (EL) 2015/847, mis käsitleb rahaülekannetes edastatavat teavet (ELT L 334, 27.12.2019, lk 1).