EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0889
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Regulations (EC) No 850/98, (EC) No 2187/2005, (EC) No 1967/2006, (EC) No 1098/2007, No 254/2002, (EC) No 2347/2002 and (EC) No 1224/2009 and repealing (EC) No 1434/98 as regards the landing obligation
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse seoses lossimiskohustusega nõukogu määrusi (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2187/2005, (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr 1098/2007, nr 254/2002, (EÜ) nr 2347/2002 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1434/98
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse seoses lossimiskohustusega nõukogu määrusi (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2187/2005, (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr 1098/2007, nr 254/2002, (EÜ) nr 2347/2002 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1434/98
/* COM/2013/0889 final - 2013/0436 (COD) */
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse seoses lossimiskohustusega nõukogu määrusi (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2187/2005, (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr 1098/2007, nr 254/2002, (EÜ) nr 2347/2002 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1434/98 /* COM/2013/0889 final - 2013/0436 (COD) */
SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST Ühise kalanduspoliitika reformi[1] üks keskseid eesmärke
on järk-järgult likvideerida saagi vette tagasiheitmine kogu Euroopa Liidu
kalanduses, kehtestades lossimiskohustuse. Sellise kohustuse kehtestamise
eesmärk on paremini ära kasutada olemasolevaid varusid, samuti vastaks see
üldsuse ootustele, et lõpetataks turustamiskõlbliku kala merre tagasi heitmine.
Ühise kalanduspoliitika algmääruse ettepaneku mõjuhinnangus[2] leitakse, et saagi
rohke tagasiheide on ühise kalanduspoliitika keskkonnaalase jätkusuutlikkuse
puudumise oluline tegur. Euroopa Parlamendi 2013. aasta veebruari
täiskogu istungil lepiti kokku, et lossimiskohustus võetakse kasutusele
järk-järgult: 2014. aastal kehtestatakse see kohustus pelaagiliste liikide, pika
rändega liikide ja Läänemere lõhe suhtes ning järgmistel aastatel laiendatakse
seda igasuguse kalapüügi suhtes kogu liidus. Veebruari lõpus andis nõukogu
selgelt teada, et toetab sellist lähenemisviisi ja nõustus sarnase
rakendamisajakavaga. Seejärel saavutasid Euroopa Parlament ja nõukogu
algmääruse suhtes poliitilise kokkuleppe kehtestada lossimiskohustuse
rakendamise uueks alguskuupäevaks 1. jaanuar 2015. Selleks et lossimiskohustus oleks täidetav,
tuleb tühistada või muuta kehtivate tehnilisi, haldus- ja kontrollimeetmeid
käsitlevate määruste teatavaid sätteid, mis on lossimiskohustusega vastuolus
ning sunnivad kalureid saaki merre tagasi heitma. Sellisest kavatsusest andis
märku deklaratsioon, mille nõukogu esitas juunis toimunud nõukogu istungil,[3] kutsudes komisjoni üles
pärast seda, kui reformi suhtes on jõutud kokkuleppele, kiiresti muutma
kehtivaid õigusakte. Komisjoni kava kohaselt töötatakse uus
tehniliste meetmete raamistik välja osana reformist, mis aja jooksul peaks
hõlbustama lossimiskohustuse täielikku rakendamist, nagu on ette nähtud. Reform
hõlmab samuti uut, piirkonnapõhist lähenemisviisi, sealhulgas mitmeaastaste
kavade ja tagasiheidet käsitlevate kavade väljatöötamist. Uus raamistik ei saa
aga ilmselt valmis ajaks, mil esimeste kalavarurühmade suhtes hakkab kehtima
kalavarude lossimise kohustus. Seepärast on vaja õigusaktidega kõrvaldada kõik
rakendamist raskendavad õiguslikud ja praktilised takistused
üleminekuperioodil, mil kõnealust uut raamistikku alles arendatakse. Teatavad sätted praegu kehtivates tehnilisi
meetmeid käsitlevates määrustes on lossimiskohustusega vastuolus ning sunnivad
kalureid saaki vette tagasi heitma. Need käsitlevad lossitava kala alammõõtu,
saagi koostise eeskirju ja kaaspüüki. Lossitava kala alammõõdud on sätestatud
määruses (EÜ) nr 850/98 (kalavarude kaitsest noorte mereorganismide kaitseks
võetud tehniliste meetmete kaudu),[4]
mida on muudetud määrusega (EL) nr 227/2013[5]
ja määrusega (EÜ) nr 2187/2005 (mis käsitleb Läänemere, Suur- ja Väike-Belti
ning Sundi kalavarude kaitsmist tehniliste meetmete abil, millega muudetakse
määrust (EÜ) nr 1434/98 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 88/98)[6]. Lossitava kala
alammõõduga kehtestatakse õiguslikult, kui suured peavad olema kalad, mida võib
pardal hoida. Alammõõdust väiksemaid kalu ei tohi praeguste õigusaktide
kohaselt pardal hoida ega lossida. Kavandatava lossimiskohustuse raames
asendatakse lossitava kala alammõõt kõigi liikide puhul referentsalammõõduga.
Kalavarude referentsalammõõdust väiksemad kalad tuleb lossida, kuid sellist
saaki võib müüa üksnes muuks otstarbeks kui inimtoiduks. Eriolukord on
Vahemeres, kus püüki reguleeritakse nõukogu määrusega (EÜ) nr 1967/2006
(mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2847/93 ja tunnistatakse kehtetuks
määrus (EÜ) nr 1624/94)[7].
Kõnealuse määrusega keelatakse alammõõdust väiksemaid mereorganisme püüda,
pardal hoida, ümber laadida, lossida, üle anda, säilitada, müüa, esitleda ja
müügiks pakkuda. Need alammõõdud kehtestati 2007. aastal eesmärgiga ergutada
kasutama võrgusilmasuuruse miinimumstandardist suurema silmaga püügivahendeid.
Vahemeres, kus kohaldatakse püütava kala alammõõtusid, asendatakse need
järjepidevuse säilitamiseks samuti kalavarude kaitseks kehtestatud alammõõduga,
et täita nõuet lossida ka referentsalammõõdust väiksemad kalad, kuid neid võib
kasutada üksnes muuks otstarbeks kui inimtoiduks. Saagi koostise eeskirjad on sätestatud
määruses (EÜ) nr 850/98 ja sellega seotud määrustes (määrus (EÜ) nr 1098/2007,
millega kehtestatakse Läänemere tursavarude ja nende varude püügi mitmeaastane
kava,[8]
määrus (EÜ) nr 1434/98, millega täpsustatakse tingimusi, mille alusel võib
lossida heeringat muuks tööstuslikuks otstarbeks kui vahetult inimtoiduks,[9] määrus (EÜ) nr
254/2002, millega kehtestatakse 2002. aastal kohaldatavad meetmed Iiri mere
(ICES rajoon VIIa) tursavarude taastamiseks,[10]
ning määrus (EÜ) nr 2347/2002, millega kehtestatakse süvamere kalavarude püügi
suhtes kohaldatavad konkreetsed juurdepääsunõuded ja nendega seotud tingimused)[11]. Saagi protsentuaalne
koostis on sarnane Läänemerd käsitlevas määruses (määrus (EÜ) nr 2187/2005),
kuid mitte Vahemeres. Saagi koostise eeskirjades on sätestatud
piirmäärad, millele saak peab vastama iga päev ja püügireisi lõpus. Kui kalurid
on rikkunud eeskirju, on nad sunnitud osa saagist vette tagasi heitma, et viia
pardal hoitav saak vastavusse saagi koostise eeskirjadega. Kui kehtib
lossimiskohustus, ei tohi kalurid enam saaki vette tagasi heita, seega tuleb otsida
lahendusi, et kõrvaldada vastuolu saagi koostise jätkuva reguleerimise ja
kohustuse vahel, mille kohaselt kogu saak tuleb lossida. Seda on võimalik
saavutada, nõudes, et kõik soovimatult püütud mereorganismid, kelle suhtes
kehtib lossimiskohustus üle lubatud saagi koostise protsendimäära, tuleb
lossida ja kvoodist maha arvestada. Saagi koostise eeskirjad on seotud muude
sätetega (nt võrgusilma suuruse vahemikud, võrgusilma suuruse teatavate
kombinatsioonide kasutamise tingimused) ja üksikasjalikud eeskirjad saagi
sortimise kohta laeva pardal põhinevad samuti saagi koostise protsendimääradel.
Kõnealused eeskirjad tuleb samuti vastavusse viia või välja jätta, et
kõrvaldada vajadus kalu vette tagasi heita. Määruses (EÜ) nr 1434/1998 sätestatud saagi
koostise eeskirjad ja nendega seotud piirangud heeringa kasutamisele ei ole
enam asjakohased. Lossimiskohustust kohaldatakse igasuguse pelaagilise ja
tehniliseks otstarbeks ettenähtud püügi suhtes ELi vetes alates 1. jaanuarist
2015 ning sellega nõutakse, et kogu püütud heeringas tuleb lossida ja see
tuleks kvoodist maha arvestada, ning et referentsalammõõdust väiksemat
heeringat võib kasutada üksnes muuks otstarbeks kui inimtoiduks. Kõnealune
määrus tuleks kehtetuks tunnistada. Tehnilisi meetmeid käsitlevates määrustes,
nagu määrus (EÜ) nr 850/98 ja sellega seotud määrused (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ)
nr 254/2002), mida kohaldatakse kalapüügi suhtes Atlandi ookeanis asuvates
liidu vetes ja mõnes muus kindlaksmääratud piirkonnas, ning Läänemeres asuvates
liidu vetes kohaldatav määrus (EÜ) nr 2187/2005,10 on samuti palju
sätteid, milles käsitletakse kaaspüüki. Kõnealused määrused on sarnased saagi
koostise eeskirjadega, kuid need on piirkonna- või püügivahendipõhised
Tavaliselt on tegemist eranditega, et lubada teatavate liikide kaaspüüki
piirangualadel 5–10 % teatavate püügivahenditega konkreetsetes
püügipiirkondades. Kaaspüügi piirväärtusi ületav saak tuleb praegu vette tagasi
heita. Nagu ka saagi koostise eeskirjad, tekitab see vastuolu
lossimiskohustusega, kuna sunnib praegu kalureid kaaspüügi piirväärtusi ületava
saagi vette tagasi heitma, kuid lossimiskohustuse sätete kohaselt tuleb selline
kala lossida. Seetõttu tuleb nendega toimida samal viisil kui saagi koostise
eeskirjadega, et kaotada saagi tagasiheitmise kohustus. On kavandatud veel üks määruse (EÜ) nr 850/98
muudatus, mis ei ole seotud lossimiskohustusega, vaid mida on vaja
õiguskindluse tagamiseks. Mitmed liikmesriigid on teatanud, et praegused
sätted, mis on seotud ICESi rajooni VIb püügipiirkonna sulgemisega kilttursa
noorisendite kaitse eesmärgil, on toonud kaasa väärtõlgendusi seoses kilttursa
kaitsega kõnealuses piirkonnas. Seepärast tehakse ettepanek muuta määruse (EÜ)
nr 850/98 asjakohast artiklit ja pöörduda tagasi määruse (EÜ) nr 43/2009 III
lisas sätestatud algse sõnastuse juurde, välistades niiviisi igasuguse
võimaluse väärtõlgenduseks. Nõukogu määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega
luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise
tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr
811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr
388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr
1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93,
(EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006,[12]
on samuti vaja viia lossimiskohustusega kooskõlla. Vajalikud muudatused
hõlmavad järgmist: kalapüügiload, kõigi saaki käsitlevate andmete
registreerimine (eelkõige siis, kui kalad on referentsalammõõdust väiksemad),
suurem lubatud erinevus püügipäevikusse ja ümberlaadimisdeklaratsiooni kantud
alla 50 kg koguste hindamisel, elektroonilise kaugseiresüsteemi kasutamise
eeskirjade kehtestamine lossimiskohustuse täitmise järelevalve eesmärgil
andmete registreerimiseks merel; referentsalammõõdust väiksematest kaladest
koosneva saagi eraldi ladustamine ja selle turustamise kontroll;
kontrolliülesandega vaatlejatele seireülesannete täitmiseks tingimuste loomine;
lossimiskohustuse eiramise määratlemine tõsise rikkumisena. Lossimiskohustuse
kehtestamine koos teatava uue paindlikkusega kvootide jagamisel aastate vahel
toob kaasa ka vajaduse muuta kehtivaid eeskirju, mis käsitlevad kvootide ja
püügikoormuse vähendamist. Kõik need muutused tulenevad ühise kalanduspoliitika
reformiga sätestatavatest eeskirjadest. Kuna esimeste kalavarurühmade suhtes hakkab
kalavarude lossimise kohustus kehtima 2015. aastal, on käesoleva määrusega vaja
muuta kehtivate tehnilisi, haldus- ja kontrollimeetmeid käsitlevate määruste
asjaomaseid sätteid, et kõrvaldada õiguslik vastuolu, mis kerkiks
lossimiskohustuse kohaldamisel. 2. HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED Ühtegi konkreetset mõjuhinnangut ei tehtud,
sest lossimiskohustuse kehtestamise mõju on juba hinnatud ühise kalanduspoliitika
reformi toetavas mõjuhinnangus. Ühe osana sellest mõjuhinnangust[13] väljendati saagi
tagasiheite poliitika mõju, sealhulgas tagasiheite keelustamise mõju
kvantitatiivselt. Hindamine viidi läbi kahes etapis. Esimene etapp hõlmas
dokumentide analüüsi tagasiheite kasutamise ulatuse kohta ELis ning selles
kirjeldati tagasiheite vastast poliitikat mitmes riigis (Island, Norra, Šotimaa
ja Taani). Lisaks klassifitseeriti tagasiheite tase ELi kalanduses ning lõpuks
tehti konkreetsed uuringud tagasiheite kohta kalapüügil Vahemeres. Teises,
analüütilises etapis hinnati tagasiheitega võitlemiseks kasutatavate
poliitikavalikute mõju ELi kalanduses, sealhulgas mõju, mida avaldavad
kalapüügivahendite selektiivsuse muutused ja uute tehniliste meetmete, nagu püügipiirkonna
sulgemine reaalajas, kasutuselevõtt. See analüüs näitas, et tõhusamatel
tehnilistel meetmetel ja ebatõhusate tehniliste meetmete kõrvaldamisel põhineva
tagasiheite vastase poliitika kasutuselevõtt tooks lühiajalist majanduslikku
kahju, kuid keskmises ja pikas perspektiivis lisakasu, eelkõige keskkonna- ja
majanduslikus mõttes. Uus mõjuhinnang ei annaks midagi juurde juba
eelmise hindamise käigus kogutud teabele. Muudatused, mida on vaja teha
olemasolevates määrustes, on olulised uue ühise kalanduspoliitika
nõuetekohaseks toimimiseks. 3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG Kavandatud meetmete kokkuvõte Peamine eesmärk on hõlbustada ühise
kalanduspoliitika reformiga kavandatud lossimiskohustuse rakendamist, kaotades
ELi õigusaktidest kõik tehnilisi meetmeid ja kontrollieeskirju käsitlevad
sätted, mis on vastuolus lossimiskohustusega. Õiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikli 43 lõige 2. Subsidiaarsuse põhimõte Ettepanek tehakse Euroopa Liidu ainupädevusse
kuuluvas valdkonnas. Proportsionaalsuse põhimõte Käesoleva ettepanekuga muudetakse juba
olemasolevaid meetmeid, seepärast ei seata proportsionaalsuse põhimõtet
kahtluse alla. Õigusakti valik Kavandatud õigusakt: Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrus. Muud meetmed ei oleks asjakohased järgmis(t)el
põhjus(t)el: Määrust peab muutma määrusega. 4. MÕJU EELARVELE Käesoleva meetmega ei kaasne täiendavaid liidu
kulusid. 2013/0436 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse seoses lossimiskohustusega
nõukogu määrusi (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2187/2005, (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr
1098/2007, nr 254/2002, (EÜ) nr 2347/2002 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning
tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1434/98 EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
eelkõige selle artikli 43 lõiget 2, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
liikmesriikide parlamentidele, võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust[14], toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning arvestades järgmist: (1) Määruse (EL) nr [xxxx] keskne
eesmärk on tagasiheite järkjärguline likvideerimine kogu ELi kalanduses,
kehtestades lossimiskohustuse neist liikidest koosnevale Vahemerest püütud
saagile, mille suhtes kehtivad püügi piirnormid ja kalade alammõõdud. Selleks
et muuta lossimiskohustus täidetavaks, tuleb tühistada või muuta kehtivaid
tehnilisi meetmeid ja kontrollimäärusi, mis on vastuolus kavandatud
lossimiskohustusega ning sunnivad kalureid kalu vette tagasi heitma. (2) Seoses ühise
kalanduspoliitika käimasoleva reformiga on oodata uut tehniliste meetmete
raamistikku. Ebatõenäosus, et selline uus raamistik on olemas 2015. aasta
alguseks, kui esmakordselt kehtestatakse lossimiskohustus, õigustab kehtivate
tehniliste meetmete teatavate elementide muutmist või kõrvaldamist, et
kõrvaldada kõnealuste määruste ja lossimiskohustuse vaheline vastuolu. (3) Selleks et tagada
lossimiskohustuse rakendamine, tuleks muuta nõukogu määrust (EÜ) nr 850/98
(kalavarude kaitsest noorte mereorganismide kaitseks võetud tehniliste meetmete
kaudu) ning kehtestada nõue, et lossida ja kvoodist maha arvestada tuleb kogu
juhupüügina püütud saak, mis koosneb lossimiskohustusega hõlmatud
mereorganismidest ja on püütud üle saagi koostise eeskirjadega ettenähtu;
lossimiskohustusega hõlmatud mereorganismide alammõõt asendada
referentsalammõõduga; lossida ja kvoodist maha arvestada kogu saak, mis koosneb
juhupüügina püütud mereorganismidest ja mis on püütud üle kaaspüügiks
ettenähtud normide teataval ajal ja teatavate püügivahenditega. (4) Lisaks tuleks õiguskindluse
tagamiseks muuta ka sätteid, mis on seotud püügipiirkonna sulgemisega kilttursa
noorisendite kaitseks ICES VIb rajoonis. (5) Lossimiskohustuse rakendamise
tagamiseks tuleks muuta nõukogu määrust (EÜ) nr 2187/2005 (mis käsitleb
Läänemere, Suur- ja Väike-Belti ning Sundi kalavarude kaitsmist tehniliste
meetmete abil, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1434/98 ja tunnistatakse
kehtetuks määrus (EÜ) nr 88/98) ning kehtestada nõue, et kõik juhupüügina
püütud mereorganismid, mille suhtes Läänemerel kehtib lossimiskohustus ja mille
püügil on ületatud saagi koostise lubatud protsendimäärasid, tuleb lossida ja
kvoodist maha arvestada; asendada lossimiskohustusega hõlmatud mereorganismide
puhul alammõõt referentsmõõduga; ning keelata lõhe- ja meriforelli püük
teataval ajal ja teatavas piirkonnas, v.a mõrdadega püük. (6) Lossimiskohustuse rakendamise
tagamiseks tuleks muuta nõukogu määrust (EÜ) nr 1967/2006 (mis käsitleb
Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid, millega muudetakse
määrust (EMÜ) nr 2847/93 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1624/94)
ning asendada lossimiskohustusega hõlmatud mereorganismide puhul alammõõt
referentsalammõõduga, kahjustamata olemasolevat alammõõdu mõistet ja
rakendamist, ning jättes välja sardiinipüügi eeskirjad, mis ei ole enam
asjakohased sellise saagi lossimise kohustuse tõttu, sellist püüki tuleb
võimaluse korral vältida ja juhupüügi saak lossitakse, kuid enam ei kasutata
inimtoiduks. (7) Lossimiskohustuse rakendamise
tagamiseks tuleks muuta nõukogu määrust (EÜ) nr 1098/2007 (millega
kehtestatakse Läänemere tursavarude ja nende varude püügi mitmeaastane kava)
ning nõuda, et õngejadade, seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abaratega kalapüügil
teatavates piirkondades ja teataval ajal juhupüügiga saadud kogu tursasaak
tuleks lossida ja kvoodist maha arvestada. (8) Lossimiskohustuse rakendamise
tagamiseks tuleks muuta nõukogu määrust (EÜ) nr 254/2002, millega kehtestatakse
Iiri mere (ICES VIIa rajoon) tursavarude taastamise tehnilised meetmed 2002.
aastaks, ning nõuda, et kõik ebakammkarbi püügil traalnoodaga tahtmatult püütud
mereorganismid, mille suhtes kehtib lossimiskohustus ja mis on püütud üle
lubatud kaaspüügi protsendimäära, tuleks lossida ja kvoodist maha arvestada. (9) Lossimiskohustuse rakendamise
tagamiseks tuleks muuta nõukogu määrust (EÜ) nr 2347/2002 (millega
kehtestatakse süvamere kalavarude püügi suhtes kohaldatavad konkreetsed
juurdepääsunõuded ja nendega seotud tingimused) ja nõuda, et kogu
süvamereliikidest koosnev saak tuleks lossida ja kvoodist maha arvestada. (10) Lossimiskohustuse rakendamise
tagamiseks tuleks muuta kontrollimist käsitlevat määrust (EÜ) nr 1224/2009,
millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade
järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002,
(EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ)
nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr
1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr
2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006. Selleks peaksid kalapüügiload
käsitlema sellist püüki, mille suhtes kehtib lossimiskohustus; kõik saagiandmed
kõikide liikide kohta tuleb registreerida, vaatamata kaalu piirmäärale;
referentsalammõõdust väikematest kaladest koosneva saagi andmed tuleks
registreerida eraldi; kuna väikeste koguste täpset kaalu on laeva pardal raske
kindlaks määrata, väikese saagi hinnangulisel kindlaksmääramisel tuleks lubada
suuremat kõikumist püügipäevikusse ja ümberlaadimisdeklaratsiooni märgitust;
tuleks kehtestada eeskirjad elektroonilise kaugseiresüsteemi andmete
registreerimiseks, et kontrollida lossimiskohustuse järgimist merel; tuleks
kehtestada eeskirjad referentsalammõõdust väikematest kaladest koosneva saagi
eraldi ladustamise ja selle saagi turustamise kohta ning määratleda tingimused
kontrolliülesandega vaatlejate kasutamiseks seireülesannete täitmisel. (11) Kuna saagi tagasiheide on
tõsine varude raiskamine, millel on negatiivne mõju mere bioloogiliste
ressursside jätkusuutlikule kasutamisele ja mere ökosüsteemidele, ning
kavandatud lossimiskohustuse järgimine ettevõtjate poolt on oluline edu
saavutamiseks, tuleks lossimiskohustuse eiramine määratleda tõsise rikkumisena.
Lossimiskohustuse kehtestamine koos teatavate uute paindlike eeskirjadega
kvootide jagamisel aastate vahel toob kaasa ka vajaduse muuta kvootide ja
püügikoormuse vähendamist käsitlevaid kehtivaid eeskirju. (12) Seepärast tuleb vastavalt
muuta määrusi (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2187/2005, (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr
1098/2007, (EÜ) nr 254/2002, (EÜ) nr 2347/2002 ja (EÜ) nr 1224/2009. (13) Nõukogu määrus (EÜ) nr
1434/1998 (millega täpsustatakse tingimusi, mille alusel võib lossida heeringat
muuks tööstuslikuks otstarbeks kui vahetult inimtoiduks) tuleks kehtetuks
tunnistada, kuna kõnealuses määruses sisalduvad saagi koostise eeskirjad ja
nendega seotud piirangud heeringa kasutamisele ei ole enam asjakohased, kuna
püütud heeringas tuleks lossida ja kvoodist maha arvestada ning
referentsalammõõdust väiksemat heeringat tuleks kasutada muuks otstarbeks kui
inimtoiduks. ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: 1. PEATÜKK Tehnilised meetmed Artikkel 1 Määruse (EÜ) nr 850/98 muudatused Määrust (EÜ) nr 850/98 muudetakse järgmiselt. 1) Artiklile 3 lisatakse punkt i: „i) juhupüük – selliste mereorganismide
soovimatu püük, mille püüdmine on teatavate asjaolude korral keelatud.” 2) Artiklit 4 muudetakse järgmiselt: a) lõikele 1 lisatakse järgmine lõik: „Ühtki I–V lisas loetletud liiki ei tohi püüda
püügivahendiga, mille võrgusilma suurus ei vasta asjaomase liigi jaoks neis
lisades sätestatule.” b) lõike 4 punktile a lisatakse
järgmine lõik: „Erandina esimesest lõigust ei ole lossimine
keelatud, kui X lisas sätestatud tingimusi ei ole võimalik täita selliste
mereorganismide juhupüügi tõttu, mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx]
artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus. Selline juhupüügina püütud saak tuleb
lossida ja see tuleks kvoodist maha arvestada.” c) lõike 4 punktile b lisatakse
järgmine lõik: „Erandina esimesest lõigust ei ole lossimine
keelatud, kui I–V lisas sätestatud tingimusi ei ole võimalik täita selliste
mereorganismide juhupüügi tõttu, mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx]
artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus. Selline juhupüügina püütud saak tuleb
lossida ja see tuleks kvoodist maha arvestada.” d) lõike 5 punktile a lisatakse
järgmine lõik: „Juhul kui on tegemist mereorganismidega,
mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus,
arvestatakse esimeses lõigus osutatud pardal hoitavate või ümberlaaditud
koguste hulka kõik püütud mereorganismid.” 3) Artikli 5 lõikele 1 lisatakse
järgmine lõik: „Juhul kui on tegemist mereorganismidega,
mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, arvestatakse esimeses lõigus osutatud pärast sortimist või
lossimist pardal olevate koguste hulka kõik püütud mereorganismid.” 4) Artikli 7 lõikele 5 lisatakse
järgmine lõik: „Esimest lõiku ei kohaldata, kui perekonda Pandalus
kuuluvate koorikloomade suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15
sätestatud lossimiskohustus. Siiski on keelatud püüda neid koorikloomi esimeses
lõigus osutatud võrkudega, mis ei ole kõnealuse lõigu kohaselt varustatud.
Selliste võrkudega juhupüügina püütud saak tuleb lossida ja see tuleks kvoodist
maha arvestada.” 5) Artiklile 10 lisatakse järgmine
lõik: „Erandina esimese lõigu punktist b ei ole
saagi pardal hoidmine ja lossimine keelatud, kui kahepoolmeliste karploomade
minimaalset protsenti ei ole võimalik saavutada selliste mereorganismide
juhupüügi tõttu, mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus. Selline juhupüügina püütud saak tuleb lossida ja see tuleks
kvoodist maha arvestada.” 6) Artiklit 11 muudetakse järgmiselt: lõike 1 punktile a lisatakse järgmine lõik: „Erandina esimese lõigu punktist a ei ole
seisevvõrkude, nakkevõrkude ja abarate kasutamine või pardal hoidmine keelatud,
kui punktis a osutatud tingimusi ei ole võimalik täita selliste mereorganismide
juhupüügi tõttu, mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus. Selline juhupüügina püütud saak tuleb lossida ja see tuleks
kvoodist maha arvestada.” 7) Artikli 12 lõikele 1 lisatakse
järgmine lõik: „Juhul kui on tegemist mereorganismidega,
mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, arvestatakse esimeses lõigus osutatud pärast sortimist pardal
olevate või maale laaditavate mereorganismide hulka kõik püütud
mereorganismid.” 8) Artikkel 15 asendatakse järgmisega: „Artikkel 15 1. Artikli 20 lõikes 2, artikli 21
lõikes 2, artikli 22 lõike 2 punktis b, artikli 27 lõikes 2, artikli 29d lõike
5 punktis d, artikli 29d lõike 6 punktis d, artikli 29d lõike 7 punktis c,
artikli 29 g lõikes 2, artikli 34b lõike 3 punktis c ja artikli 34b lõikes
11 ning I–VII, X ja XI lisas sätestatud lubatud protsendimäärasid ületavaid
püütud mereorganismide koguseid ei tohi lossida, vaid need lastakse enne iga
lossimist merre tagasi, kui nende mereorganismide suhtes ei kehti määruse (EL)
[xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus. 2. Artikli 20 lõikes 2, artikli 21
lõikes 2, artikli 22 lõike 2 punktis b, artikli 27 lõikes 2, artikli 29d lõike
5 punktis d, artikli 29d lõike 6 punktis d, artikli 29d lõike 7 punktis c,
artikli 29g lõikes 2, artikli 34b lõike 3 punktis c ja artikli 34b lõikes 11
ning I–VII, X ja XI lisas sätestatud protsendimäärasid ületavad püütud
mereorganismid, mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, lossitakse ja arvestatakse kvoodist maha. 3. Enne konkreetse püügireisi käigus
mis tahes majanduspiirkonnas püügi alustamist peavad kalalaevade kaptenid
veenduma, et neil on nende kalavarude püügiks, mille suhtes kohaldatakse püügi
piirnorme, piisavalt kvoote ja et need katavad saagi tõenäolise koostise ja
selle püügireisi jooksul lubatud protsendimäära.” 9) Artiklit 17 muudetakse järgmiselt: „Mereorganism on alamõõduline juhul, kui tema
mõõtmed on XII lisas asjakohase liigi ja asjakohase geograafilise piirkonna
jaoks sätestatud referentsalammõõdust väiksemad.” 10) Artikkel 19 asendatakse järgmisega: „Artikkel 19 1. Alamõõdulisi mereorganisme, mis
kuuluvad liiki, mille suhtes ei kehti määruse (EL) [xxxx] artiklis 15
sätestatud lossimiskohustus, ei tohi pardal hoida, ümber laadida, lossida,
transportida, ladustada, müüa, esitleda ega müügiks pakkuda, vaid need tuleb
kohe merre tagasi heita. 2. Alamõõdulised mereorganismid, mis
kuuluvad liiki, mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus,
jäetakse pardale, lossitakse ja arvestatakse kvoodist maha. Neid ei tohi müüa,
esitleda ega pakkuda müügiks inimtoiduna.” 11) artiklile 20 lisatakse lõige 4: „4. Kui heeringa suhtes kehtib määruse (EL)
[xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata käesoleva artikli
lõikes 1 sätestatud keeldu hoida seda laeva pardal. Siiski on keelatud osutatud
liiki püüda nendes geograafilistes piirkondades ja nende ajavahemike jooksul,
millele viidatakse kõnealuses lõikes. Juhupüügina püütud heeringas tuleb
lossida ja see arvestatakse kvoodist maha.” 12) Artiklile 20a lisatakse järgmine
lõik: „Kui heeringa suhtes kehtib määruse (EL)
[xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata käesoleva artikli
esimeses lõigus sätestatud keeldu see lossida või hoida seda laeva pardal.
Siiski on keelatud osutatud liiki püüda selles geograafilises piirkonnas ja
nende ajavahemike jooksul, millele viidatakse esimeses lõigus. Juhupüügina
püütud heeringas tuleb lossida ja see arvestatakse kvoodist maha.” 13) artiklile 21 lisatakse lõige 3: „3. Kui kilu suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx]
artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata käesoleva artikli lõikes
1 sätestatud keeldu hoida seda laeva pardal. Siiski on keelatud osutatud liiki
püüda nendes geograafilistes piirkondades ja nende ajavahemike jooksul, millele
viidatakse kõnealuses lõikes. Juhupüügina püütud kilu lossitakse ja
arvestatakse kvoodist maha.” 14) Artikli 22 lõikele 1 lisatakse
järgmine lõik: „Kui makrelli suhtes kehtib määruse (EL)
[xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata käesoleva lõike
esimeses lõigus sätestatud keeldu hoida seda laeva pardal. Siiski on keelatud
osutatud liiki püüda nendes geograafilistes piirkondades, millele viidatakse
kõnealuses lõigus. Juhupüügina püütud makrell lossitakse ja arvestatakse
kvoodist maha.” 15) Artikli 23 lõikele 1 lisatakse
järgmine lõik: „Kui anšoovise suhtes kehtib määruse (EL)
[xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata käesoleva lõike
esimeses lõigus sätestatud keeldu hoida seda laeva pardal. Siiski on keelatud
osutatud liiki püüda nende püügivahenditega ja nendes geograafilistes
piirkondades, millele viidatakse kõnealuses lõigus. Juhupüügina püütud anšoovis
lossitakse ja arvestatakse kvoodist maha.” 16) artiklile 27 lisatakse lõige 3: „3. Kui tursiku suhtes kehtib määruse (EL)
[xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata käesoleva artikli
lõikes 1 sätestatud keeldu hoida seda laeva pardal. Siiski on keelatud osutatud
liiki püüda nende püügivahenditega ja nendes geograafilistes piirkondades,
millele viidatakse kõnealuses lõikes. Juhupüügina püütud tursik lossitakse ja
arvestatakse kvoodist maha.” 17) Artikli 29a lõikele 1 lisatakse
järgmine lõik: „Kui tobia suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx]
artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata käesoleva lõike esimeses
lõigus sätestatud keeldu see lossida või hoida seda laeva pardal. Siiski on
keelatud osutatud liiki püüda selles geograafilises piirkonnas, millele
viidatakse kõnealuses lõigus. Juhupüügina püütud tobias lossitakse ja
arvestatakse kvoodist maha.” 18) Artikkel 29c asendatakse järgmisega: „Artikkel 29c Rockalli kilttursa ala ICESi VI
alapiirkonnas 1. Piirkondades, mis asuvad järgmiste
ülemaailmse geodeetilise süsteemi (WGS84) kohaste koordinaatidega määratud
loksodroomide vahel, on keelatud igasugune kalapüük (v.a püük õngejadaga): –
57°00′ N, 15°00′ W –
57°00′ N, 14°00′ W –
56°30′ N, 14°00′ W –
56°30′ N, 15°00′ W –
57°00′ N, 15°00′ W.” 19) artiklit 29d muudetakse
järgmiselt: a) lõikele 3 lisatakse järgmine lõik: „Kui esimese lõigu punktis b osutatud karpide
suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus,
asendatakse punktis b sätestatud tingimus tingimusega, et selliseid kalu ega
karpe sihtpüügina ei püüta. Juhupüügina püütud selline kala või karbid
lossitakse ja arvestatakse kvoodist maha.” b) lõikele 4 lisatakse järgmine lõik: „Kui esimese lõigu punktis b osutatud kala
suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus,
asendatakse punktis b sätestatud tingimus tingimusega, et seda kala sihtpüügina
ei püüta. Juhupüügina püütud selline kala lossitakse ja arvestatakse kvoodist
maha.” 20) Artikli 29e lõikele 2 lisatakse
järgmine lõik: „Kui esimese lõigu punktis b osutatud kala
suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus,
asendatakse punktis b sätestatud tingimus tingimusega, et seda kala sihtpüügina
ei püüta. Juhupüügina püütud selline kala lossitakse ja arvestatakse kvoodist
maha.” 21) Artiklisse 29f lisatakse lõige 1a: „1a.Kui sinise molva suhtes kehtib määruse
(EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata käesoleva
artikli lõikes 1 sätestatud keeldu hoida seda laeva pardal. Siiski on
kõnealuses lõikes osutatud ajavahemikel ja piirkondades keelatud püüda
kõnealusest liigist kalu. Juhupüügina püütud sinine molva lossitakse ja
arvestatakse kvoodist maha.” 22) Artikli 32 lõikele 2 lisatakse
järgmine lõik: „Juhul kui on tegemist mereorganismidega,
mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, arvestatakse käesoleva artikli esimese lõigu punkti b
alapunktis i osutatud koguste hulka, mida võib seaduslikult pardal hoida, kõik
püütud mereorganismid.” 23) Artikkel 35 jäetakse välja. 24) Lisasid muudetakse vastavalt käesoleva
määruse I lisale. Artikkel 2 Määruse (EÜ) nr 2187/2005
muudatused Määrust (EÜ) nr 2187/2005 muudetakse
järgmiselt. 1) Artiklile 2 lisatakse punkt p: „p) „juhupüük” – selliste
mereorganismide soovimatu püük, mille püüdmine on teatavate asjaolude korral
keelatud.” 2) Artiklit 3 muudetakse järgmiselt: a) lõikele 1 lisatakse järgmine lõik: „Ühtki I–V lisas loetletud liiki ei tohi püüda
püügivahendiga, mille võrgusilma suurus ei vasta asjaomase liigi jaoks neis
lisades sätestatule.” b) lõikele 3 lisatakse järgmine lõik: „Erandina esimesest lõigust ei ole pardal
hoidmine ega lossimine keelatud, kui kõnealuses lõigus sätestatud tingimusi ei
ole võimalik täita selliste mereorganismide juhupüügi tõttu, mille suhtes
kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus. Selline
juhupüügina püütud saak tuleb lossida ja see tuleks kvoodist maha arvestada.” c) lõikele 6 lisatakse järgmine lõik: „Erandina esimesest lõigust ei ole lossimine
keelatud, kui kõnealuses lõigus sätestatud tingimusi ei ole võimalik täita
selliste mereorganismide juhupüügi tõttu, mille suhtes kehtib määruse (EL)
[xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus. Selline juhupüügina püütud saak
lossitakse ja arvestatakse kvoodist maha. ” 3) Artiklit 4 muudetakse järgmiselt: a) lõikele 1 lisatakse järgmine lõik: „Juhul kui on tegemist mereorganismidega,
mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, arvestatakse esimeses lõigus osutatud koguste hulka, mida
hoitakse pardal pärast sortimist või mis on lossitud, kõik püütud
mereorganismid.” b) lõikele 2 lisatakse järgmine lõik: „Juhul kui on tegemist mereorganismidega,
mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, arvestatakse esimeses lõigus osutatud pardal hoitavate
koguste hulka kõik püütud mereorganismid.” 4) Artikkel 12 asendatakse järgmisega: „Artikkel 12
Saagi normprotsentide saavutamine „1. II ja III lisas sätestatud lubatud
protsendimäärasid ületavad soovimatult püütud mereorganismid, mille suhtes
kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, lossitakse
ja arvestatakse kvoodist maha. 2. Enne konkreetse püügireisi käigus
mis tahes majanduspiirkonnas püügi alustamist peavad kõigi kalalaevade kaptenid
veenduma, et neil on nende kalavarude püügiks, mille suhtes kohaldatakse püügi
piirnorme, piisavalt kvoote ja et need katavad saagi tõenäolise koostise ja II
ja III lisas osutatud protsendimäära.” 3. II ja III lisas sätestatud
protsendimäärasid ületavaid püütud mereorganisme, mille suhtes ei kehti määruse
(EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei tohi lossida, vaid need
lastakse enne iga lossimist merre tagasi.” 5) Artikli 14 lõiget 1 muudetakse
järgmiselt: „1. „Mereorganism loetakse
alamõõduliseks juhul, kui tema mõõtmed on IV lisas asjakohase liigi ja
asjakohase geograafilise piirkonna referentsalammõõdust väiksemad.” 6) Artiklit 15 muudetakse järgmiselt: a) lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Alamõõdulisi mereorganisme, mis
kuuluvad liiki, mille suhtes ei kehti määruse (EL) [xxxx] artiklis 15
sätestatud lossimiskohustus, ei tohi pardal hoida, ümber laadida, lossida,
transportida, ladustada, müüa, esitleda ega müügiks pakkuda, vaid need tuleb
viivitamata merre tagasi lasta. b) Lisatakse lõige 3: „3. Alamõõdulised mereorganismid, mis
kuuluvad liiki, mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, jäetakse pardale, lossitakse ja arvestatakse kvoodist maha.
Neid ei tohi müüa, esitleda ega pakkuda müügiks inimtoiduna.” 7) Artiklit 17 muudetakse järgmiselt: a) lõikele 1 lisatakse järgmine lõik: „Kui lõhe (Salmo salar) või meriforelli
(Salmo trutta) suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, ei kohaldata käesoleva artikli esimeses lõigus sätestatud
keeldu hoida neist liikidest kalu laeva pardal. Siiski on keelatud osutatud
liike püüda nendes geograafilistes piirkondades ja nende ajavahemike jooksul,
millele on viidatud kõnealuses lõigus. Lõhe (Salmo salar) või
meriforelli (Salmo trutta) juhupüügiga saadud saak lossitakse ja
arvestatakse kvoodist maha.” b) lõikele 3 lisatakse järgmine lõik: „3. Erandina lõigetest 1 ja 3 on lubatud
lõhet (Salmo salar) või meriforelli (Salmo trutta) mõrdadega
püüda ja sel viisil püütud lõhet pardal hoida.” 8) Lisasid muudetakse vastavalt käesoleva
määruse II lisale. Artikkel 3 Määruse (EÜ) nr 1967/2006
muudatused Määrust (EÜ) nr 1967/2006 muudetakse
järgmiselt. 1) Artiklisse 2 lisatakse punkt 18: „18) juhupüük – selliste mereorganismide
soovimatu püük, mille püüdmine on teatavate asjaolude korral keelatud.” 2) Artiklit 15 muudetakse järgmiselt: a) lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. On keelatud püüda III lisas
loetletud liikide hulka kuuluvaid kalu või mereorganisme, mis on väiksemad
selles lisas nende liikide suhtes kehtestatud referentsalammõõdust (edaspidi
„alamõõdulised mereorganismid”). Soovimatult püütud alamõõdulised
mereorganismid, mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, hoitakse pardal ja lossitakse. Neid ei tohi inimtoiduna müüa,
sellena esitleda ega müügiks pakkuda. Soovimatult püütud alamõõdulisi mereorganisme,
mille suhtes ei kehti määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus, ei tohi pardal hoida, ümber laadida, lossida, üle anda,
säilitada, müüa, esitleda ega müügiks pakkuda.” b) Lõige 3 jäetakse välja. 3) Artikli 16 lõige 1 asendatakse
järgmisega: „1. Erandina artikli 15 lõikest 1 võib
alamõõdulisi mereorganisme püüda, pardal hoida, ümber laadida, lossida, üle
anda, säilitada, müüa, esitleda või müügiks pakkuda nende otsese taasasustamise
või ümberasustamise eesmärgil selle liikmesriigi loal või volitusel, kus neid
toiminguid tehakse.” 4) Lisasid muudetakse vastavalt
käesoleva määruse III lisale. Artikkel 4 Määruse (EÜ) nr 1098/2007
muudatused Määrust (EÜ) nr 1098/2007 muudetakse
järgmiselt. 1) Artiklisse 3 lisatakse punkt g: „g) „juhupüük” – selliste
mereorganismide juhuslik püük, mille püüdmine on asjaomastes tingimustes
keelatud.” 2) Artikli 8 lõikele 2 lisatakse
järgmine lõik: „Kui tursa suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx]
artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata esimeses lõigus
sätestatud keeldu hoida seda laeva pardal. Siiski on keelatud püüda seda liiki
triivõngejadadega lõikes 1 osutatud geograafilistes piirkondades ja
ajavahemikel. Juhupüügina püütud tursk lossitakse ja arvestatakse kvoodist
maha.” 3) Artikli 9 lõikele 3 lisatakse
järgmine lõik: „Kui tursa suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx]
artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus, ei kohaldata esimeses lõigus
sätestatud keeldu hoida seda laeva pardal. Siiski on keelatud püüda seda liiki
lõikes 2 osutatud püügivahenditega lõikes 1 osutatud geograafilistes
piirkondades ja ajavahemikel. Juhupüügina püütud tursk lossitakse ja
arvestatakse kvoodist maha.” Artikkel 5 Määruse (EÜ) nr 254/2002 muudatused Määrust (EÜ) nr 254/2002 muudetakse
järgmiselt. 1) Artikli 3 lõikele 1 lisatakse
järgmine lõik: „Erandina esimesest lõigust ei ole lossimine
keelatud, kui kõnealuses lõigus sätestatud tingimusi ei ole võimalik täita
selliste mereorganismide juhupüügi tõttu, mille suhtes kehtib määruse (EL)
[xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus. Selline juhupüügina püütud saak
tuleb lossida ja see tuleks kvoodist maha arvestada.” 2) Artiklile 4 lisatakse järgmine lõik: „Erandina esimesest lõigust ei ole lossimine
keelatud, kui kõnealuses lõigus sätestatud tingimusi ei ole võimalik täita
selliste mereorganismide juhupüügi tõttu, mille suhtes kehtib määruse (EL)
[xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustus. Selline juhupüügina püütud saak
tuleb lossida ja see tuleks kvoodist maha arvestada.” Artikkel 6 Määruse (EÜ) nr 2347/2002
muudatused Määrust (EÜ) nr 2347/2002 muudetakse
järgmiselt. 1) Artiklisse 2 lisatakse punkt f: „f) juhupüük – selliste mereorganismide
soovimatu püük, mille püüdmine on teatavate asjaolude korral keelatud.” 2) Artikli 3 lõike 1 teine
lõik asendatakse järgmisega: „Kalalaevadel, millel ei ole süvamere
kalapüügi luba, on keelatud püüda süvamereliike kokku üle 100 kg ühe
püügireisi ajal. Selliste laevade püütud süvamereliike koguses üle 100 kg
ei tohi pardal hoida, ümber laadida või lossida. „Erandina teisest lõigust ei ole pardal
hoidmine, ümberlaadimine ega lossimine keelatud, kui kõnealuses lõigus
sätestatud 100 kg piirmäär ületatakse selliste süvamereorganismide juhupüügi
tõttu, mille suhtes kehtib määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustus. Selline juhupüügina püütud saak tuleb lossida ja see tuleks
kvoodist maha arvestada.” 2. PEATÜKK Kontrollimeetmed Artikkel 7 Määruse (EÜ) nr 1224/2009
muudatused Määrust (EÜ) nr 1224/2009 muudetakse järgmiselt.
1) Artikli 7 lõiget 1 muudetakse
järgmiselt: a) punkt e asendatakse järgmisega: „e) lossimiskohustust osas või kõigis
püügipiirkondades vastavalt määruse (EL) [xxxx] artiklile 15.” b) lisatakse punkt f: „f) muid liidu õigusaktidega ette
nähtud tingimusi.” 2) Artiklit 14 muudetakse järgmiselt: a) lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Ilma et see piiraks mitmeaastaste
kavade konkreetsete sätete kohaldamist, peavad liidu kalalaevade puhul, mille
kogupikkus on 10 meetrit või rohkem, nende kaptenid püügipäevikut laeva
toimingute kohta, märkides konkreetselt ära kõik püütud ja pardal hoitud
kogused liikide kaupa.” b) lõike 2 punkt f asendatakse
järgmisega: „f) iga liigi hinnanguline kogus eluskaalu
kilogrammides või vajaduse korral isendite arv, sealhulgas eraldi kirjena
kogused või üksikisendid alla kohaldatava referentsalammõõdu;” c) lõige 3 asendatakse järgmisega: „Püügipäevikusse kantud hinnanguliste koguste
ja pardal oleva saagi kilogrammides mõõdetud koguste vaheline lubatud kõikumine
on 10 % kõigi liikide puhul. Juhul kui ühe või mitme liigi saak kokku on alla
50 kilogrammi, on lubatud kõikumine 20 %.” d) lõige 4 asendatakse järgmisega: „4. Liidu kalalaeva kapten registreerib
püügipäevikus samuti iga liigi kõik hinnanguliselt vette tagasi lastud
kogused.” 3) Artikli 17 lõike 1 punktid e ja f
asendatakse järgmistega: „e) püügipäevikusse kantud kogused
liikide kaupa, sealhulgas eraldi kirjena teave nende kohta, mis on alla
kohaldatava referentsalammõõdu; (f) lossitavad või ümberlaaditavad
kogused liikide kaupa, sealhulgas eraldi kirjena teave nende kohta, mis on alla
kohaldatava referentsalammõõdu.” 4) Artiklit 21 muudetakse järgmiselt: a) lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Ilma et see piiraks mitmeaastaste kavade
konkreetsete sätete kohaldamist, peavad ümberlaadimises osalevate liidu
kalalaevade kaptenid, kelle laeva kogupikkus on 10 meetrit või rohkem, täitma
ümberlaadimisdeklaratsiooni, märkides konkreetselt ära kõik ümber laaditud või
vastu võetud kogused liikide kaupa.” b) lõike 2 punkt c asendatakse
järgmisega: „c) iga liigi hinnanguline kogus toote
massina kilogrammides toote esitamisviiside kaupa või vajaduse korral isendite
arv, sealhulgas eraldi kirjena kogused või üksikisendid alla kohaldatava
referentsalammõõdu;” c) lõige 3 asendatakse järgmisega: „Ümberlaadimisdeklaratsiooni kantud
hinnanguliste koguste ja ümberlaaditud saagi kilogrammides mõõdetud koguste
vaheline lubatud kõikumine on 10 % kõigi liikide puhul. Juhul kui ühe või mitme
liigi saak kokku on alla 50 kilogrammi, on lubatud kõikumine 20 %.” 5) Artikli 23 lõike 2 punkt c
asendatakse järgmisega: „c) iga liigi kogus toote massina
kilogrammides toote esitamisviiside kaupa või vajaduse korral isendite arv,
sealhulgas eraldi kirjena kogused või üksikisendid alla kohaldatava referentsalammõõdu;”. 6) Artikli 25 järele lisatakse artikkel
25a: „Artikkel 25a Elektrooniline kaugseiresüsteem 1. Kalalaevadele, mis peavad liidu õigusaktide või
liikmesriikide otsuse kohaselt kasutama elektroonilist kaugseiresüsteemi, mis
võimaldab kontrollida määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustuse järgimist, tuleb paigaldada elektroonilise kaugseiresüsteemi
seadmed. Kõnealune süsteem peab tagama kalapüügi ja sellega seotud tegevuse
andmete, sealhulgas saagi töötlemine, salvestamise kaameraga igal ajal. 2. Lõikes 1 osutatud laevad peavad
olema varustatud ka järgmisega: (a)
teisaldatavad andmete salvestamise seadmed, mille
on heaks kiitnud pädevad asutused ja kuhu salvestatakse kõik pildid
püügitegevusest igal ajal; ning (b)
püügivahendi käivitamiseks kasutatava süsteemi ja
vintsi või võrgupooli külge kinnitatud sensorid, mis registreerivad kõik
liigutused, mis on seotud püügivahendi vettelaskmise ja pardalehiivamisega. 3. Kalalaevale paigaldatud elektroonilised
kaugseiresüsteemid peavad töötama täielikult automaatselt, mitte võimaldama
valede asukohaandmete sisestamist või väljastamist ning neid ei tohi olla
võimalik käsitsi välja lülitada. 4. Liikmesriigid peavad tagama, et neil on
tehniline suutlikkus elektroonilise kaugseiresüsteemi abil saadud teavet
analüüsida ja tõhusalt kasutada. 5. Komisjonil on artikli
119a kohaselt õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, milles käsitletakse
järgmist: (a)
elektroonilise kaugseiresüsteemi poolt
registreeritavad ja töödeldavad andmed; (b)
kaptenite kohustused seoses elektroonilise
kaugseiresüsteemiga; (c)
elektroonilise kaugseiresüsteemi tehnilise rikke
või mittetoimimise korral võetavad meetmed; (d)
liikmesriikide aruandekohustused seoses
elektroonilise kaugseiresüsteemi kasutamisega.” 6. Komisjon
kehtestab rakendusaktidega üksikasjalikud eeskirjad seoses järgmisega: (a)
elektrooniliste kaugseiresüsteemide nõuded; (b)
elektrooniliste kaugseiresüsteemide
spetsifikatsioonid; (c)
lipuliikmesriigi poolt võetavad kontrollimeetmed; (d)
komisjoni juurdepääs elektroonilise
kaugseiresüsteemi andmetele. Kõnealused
rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 119 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega.” 7) Artiklit 33 muudetakse järgmiselt: a) lõike 2 punkt a asendatakse järgmisega: „a) kõikidest eelmise kuu jooksul lossitud
kogustest, mis kuuluvad TACi või kvoodiga reguleeritavasse varusse või varude
rühma, sealhulgas eraldi kirjena teave nende kohta, mis on alla kohaldatava
referentsalammõõdu; ning” b) lõige 6 asendatakse järgmisega: „6. Kui teadusuuringute raames püütud
saak, mis on turustatud ja müüdud, sealhulgas vajaduse korral see, mis on alla
kohaldatava referentsalammõõdu, ületab 2 % asjaomasest kvoodist, arvestatakse
see maha lipuliikmesriigile kohaldatavast kvoodist. Nõukogu 25. veebruari 2008.
aasta määruse (EÜ) nr 199/2008 (kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja
kasutamist käsitleva ühenduse raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga
seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta)[15]
artikli 12 lõiget 2 ei kohaldata teadusuuringute eesmärgil tehtud merereiside
suhtes, mille käigus selline saak püüti.” 8) Lisatakse artiklid 49a, 49b ja 49c: „Artikkel 49a Referentsalammõõdust väikematest
kaladest koosneva saagi eraldi ladustamine 1. Liidu kalalaeva pardal hoitav kogu
saak, mis koosneb referentsalammõõdust väikematest kaladest, pannakse iga
kalaliigi kaupa eraldi kastidesse, lahtritesse või konteineritesse, mis on
eristatavad muudest kastidest, lahtritest või konteineritest. 2. Liidu kalalaeva pardal ei tohi
üheski kastis, lahtris või konteineris hoida mis tahes koguses referentsalammõõdust
väikematest kaladest koosnevat saaki segamini mis tahes muude
kalandustoodetega. 3. Lõikeid 2 ja 3 ei kohaldata: –
kui saak sisaldab üle 80 % muuks kui
inimtoiduks püütud tursikut ja tobiat või üht või mitut järgmist liiki: –
makrell, –
heeringas, –
hailik stauriid, –
putassuu, –
hirvkala, –
anšoovis, –
hõbekala, –
sardiin, –
kilu; –
selliste kalalaevade suhtes, mille kogupikkus on
alla 12 meetri ja kus referentsalammõõdust väikematest kaladest koosnev saak on
sorditud, kaalutud ja andmed püügipäevikusse kantud. 4. Lõikes 3 osutatud juhtudel
kontrollivad liikmesriigid saagi koostist proovivõtumeetodil.” „Artikkel 49b Vähese tähtsusega abi reegel Liikmesriigid tagavad, et määruse (EL) [xxxx]
artikli 15 lõikes 5 sätestatud vähese tähtsusega abi reegli alla kuuluv saak ei
ületa asjaomase liidu meetmega kehtestatud määra." „Artikkel 49c Referentsalammõõdust väikematest
kaladest koosneva saagi lossimine Kui lossitakse referentsalammõõdust
väikematest kaladest koosnevat saaki, tagavad pädevad asutused, et need saagid
ladustatakse nii, et need oleksid eristatavad inimtarbimiseks ette nähtud
kalatoodetest.” 9) Artikli 56 lõige 1 asendatakse
järgmisega: „1. Iga liikmesriik vastutab oma
territooriumil ühise kalanduspoliitika eeskirjade kohaldamise kontrolli eest
kalandus- ja vesiviljelustoodete turustamise igal etapil esmamüügist
jaemüügini, sealhulgas transport. Liikmesriigid tagavad eelkõige, et nende
kalandustoodete kasutamine, mis on toodetud referentsalammõõdust väikematest
kaladest koosnevast saagist, mis on hõlmatud määruse (EL) [xxxx] artiklis 15
sätestatud lossimiskohustusega, kasutatakse muuks otstarbeks kui vahetult
inimtoiduks.” 10) Artikli 58 lõike 5 punkt e
asendatakse järgmisega: „e) iga liigi kogus kilogrammides
netokaaluna või vajaduse korral isendite arv, sealhulgas eraldi teabena kogused
või üksikisendid alla kohaldatava referentsalammõõdu;” 11) Artikli 64 lõiget 1 muudetakse
järgmiselt: a) punkt f asendatakse järgmisega: „f) iga liigi kogus toote massina
kilogrammides toote esitamisviiside kaupa või vajaduse korral isendite arv,
sealhulgas eraldi kirjena kogused või üksikisendid alla kohaldatava
referentsalammõõdu;” b) lisatakse punkt ha: „ha vajaduse korral nende kalatoodete
sihtkoht, mis on toodetud referentsalammõõdust väikematest kaladest koosnevast
saagist, mille kasutamine on piiratud kooskõlas määruse (EL) [xxxx] artikliga
15 muu kui vahetu inimtoiduna kasutamisega.” 12) Artikli 66 lõike 3 punkt e
asendatakse järgmisega: „e) iga liigi hinnanguline kogus toote
massina kilogrammides toote esitamisviiside kaupa või vajaduse korral isendite
arv, sealhulgas eraldi kirjena kogused või üksikisendid alla kohaldatava
referentsalammõõdu;” 13) Artikli 68 lõike 5 punkt d
asendatakse järgmisega: „d) iga liigi hinnanguline
transporditud kogus toote massina kilogrammides toote esitamisviiside kaupa või
vajaduse korral isendite arv, sealhulgas eraldi kirjena kogused või
üksikisendid alla kohaldatava referentsalammõõdu;” 14) Lisatakse artikkel 73a: „Artikkel 73a Kontrolliülesandega vaatlejad
lossimiskohustuse kontrollimiseks Ilma, et see piiraks artikli 73 lõike 1
kohaldamist, võivad liikmesriigid kasutada kontrolliülesandega vaatlejaid
kalapüügi kontrollimiseks oma lipu all sõitvatel kalalaevadel, mille suhtes
kohaldatakse määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud lossimiskohustust.
Nende kontrolliülesandega vaatlejate suhtes kohaldatakse artikli 73 lõikeid
2–9.” 15) Artikli 90 lõike 1 punkt c
asendatakse järgmisega: „c) püügitoimingu käigus mis tahes
liigist, mis on kvoodiga või määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustusega hõlmatud, saagi laeva pardale toomata ja lossimata jätmine,
välja arvatud juhul, kui see oleks vastuolus ühise kalanduspoliitika
eeskirjadega ettenähtud kohustustega püügi või püügipiirkondade puhul, mille
suhtes nimetatud eeskirju kohaldatakse.” 16) Artikli 92 lõige 1 asendatakse
järgmisega: „1. Liikmesriigid kohaldavad määruse
(EÜ) nr 1005/2008 artikli 42 lõike 1 punktis a osutatud tõsiste rikkumiste
korral ja kvoodiga või määruse (EL) [xxxx] artiklis 15 sätestatud
lossimiskohustusega hõlmatud saagi laeva pardale toomata ja lossimata jätmise
korral punktisüsteemi, mille alusel saab kalalaevatunnistuse omanik ühise
kalanduspoliitika eeskirjade rikkumise eest asjakohaseid punkte.” 17) Artiklit 105 muudetakse järgmiselt: a) Lõikes 2 esitatud tabel asendatakse
järgmisega: „ Ülepüügi ulatus võrreldes lubatud lossimistega || Korrutustegur Kuni 10 % || Ülepüük * 1,0 Üle 10 % kuni 20 % || Ülepüük * 1,2 Üle 20 % kuni 40 % || Ülepüük * 1,4 Üle 40 % kuni 50 % || Ülepüük * 1,8 Igasugune edasine ülepüük, mis on suurem kui 50 % || Ülepüük * 2,0 „ b) lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Lisaks lõikes 2 osutatud
korrutustegurile ja tingimusel, et ülepüük lubatud lossimise suhtes on üle
10 %, kohaldatakse korrutustegurit 1,5 järgmistel juhtudel: (1)
kui liikmesriik on eelneva kahe aasta jooksul
korduvalt ületanud temale määratud kalavaru või varude rühmaga seotud kvoodi
või selle määratud osa või püügiosa, kui kõnealuse ülepüügi suhtes kohaldatakse
lõikes 2 osutatud vähendamist; (2)
kui kasutada olevate teadus-, tehnika- ja
majandusnõuannete ning eelkõige STECF koostatud kontrollaktide põhjal on
kindlaks tehtud, et ülepüük on tõsine oht asjaomase kalavaru kaitsele; või (3)
kui kalavaru on hõlmatud mitmeaastase
majandamiskavaga” c) Lõige 3a jäetakse välja. 18) Artiklit 106 muudetakse järgmiselt: a) Lõikes 2 esitatud tabel asendatakse
järgmisega: „ Eraldatud püügikoormuse ületamise ulatus || Korrutustegur Kuni 10 % || Ületamine * 1,0 Üle 10 % kuni 20 % || Ületamine * 1,2 Üle 20 % kuni 40 % || Ületamine * 1,4 Üle 40 % kuni 50 % || Ületamine * 1,8 Igasugune edasine ülepüük, mis on suurem kui 50 % || Ületamine * 2,0 „ 19) Lisatakse artikkel 119a: „Artikkel 119a Delegeeritud volituste rakendamine 1. Komisjonile antakse õigus võtta
vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel. 2. Artikli 25a lõikes 5 osutatud
volitused antakse määramata ajaks. 3. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad
artikli 25a lõikes 5 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta.
Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine.
Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu
Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba
jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust. 4. Niipea kui komisjon on delegeeritud
õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile
ja nõukogule. 5. Artikli 26a lõike 5 alusel vastu
võetud delegeeritud õigusakt jõustub, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole
kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist esitanud selle kohta
vastuväiteid või kui mõlemad institutsioonid on enne selle tähtaja möödumist
teatanud komisjonile, et neil ei ole õigusakti kohta vastuväiteid. Kõnealust
ajavahemikku võib Euroopa Parlamendi või nõukogu taotluse korral kahe kuu võrra
pikendada.” 3. PEATÜKK LÕPPSÄTTED Artikkel 8 Kehtetuks tunnistamine Määrus (EÜ) nr 14234/98 tunnistatakse
kehtetuks. Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele
tõlgendatakse viidetena käesolevale määrusele. Artikkel 9 Jõustumine Käesolev määrus jõustub [xxx] päeval pärast
selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Seda kohaldatakse alates … Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult
kohaldatav liikmesriikides. Brüssel, Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu
nimel president eesistuja [1] KOM(2011) 425 (lõplik). Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus
ühise kalanduspoliitika kohta. [2] http://ec.europa.eu/fisheries/reform/sec_2011_891_en.pdf [3] „Nõukogu kiitis heaks komisjoni kavatsuse vaadata läbi
ja vajaduse korral teha ettepanek tühistada seotud kontrollimeetmed ja
tehnilised meetmed aegsasti enne lossimiskohustuse jõustumist.” [4] EÜT L 125, 27.4.1998, lk 1. [5] ELT L 78, 20.3.2013, lk 1. [6] ELT L 349, 31.12.2005, lk 1. [7] ELT L 409, 30.12.2006, lk 11. [8] ELT L 248, 22.9.2007, lk 1. [9] EÜT L 191, 7.7.1998, lk 10. [10] EÜT L 41, 13.2.2002, lk 1. [11] EÜT L 351, 28.12.2002, lk 6. [12] ELT L 343, 22.12.2009, lk 1. [13] SEK(2011) 891. [14] ELT C , , lk . [15] ELT L 60, 5.3.2008, lk 1.