EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1015
Commission Regulation (EU) 2016/1015 of 17 June 2016 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for 1-naphthylacetamide, 1-naphthylacetic acid, chloridazon, fluazifop-P, fuberidazole, mepiquat and tralkoxydim in or on certain products (Text with EEA relevance)
Komisjoni määrus (EL) 2016/1015, 17. juuni 2016, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate 1-naftüülatseetamiidi, 1-naftüüläädikhappe, kloridasooni, fluasifop-P, fuberidasooli, mepikvaadi ja tralkoksüdiimi jääkide piirnormidega (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EL) 2016/1015, 17. juuni 2016, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate 1-naftüülatseetamiidi, 1-naftüüläädikhappe, kloridasooni, fluasifop-P, fuberidasooli, mepikvaadi ja tralkoksüdiimi jääkide piirnormidega (EMPs kohaldatav tekst)
C/2016/3671
OJ L 172, 29.6.2016, p. 1–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.6.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 172/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2016/1015,
17. juuni 2016,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate 1-naftüülatseetamiidi, 1-naftüüläädikhappe, kloridasooni, fluasifop-P, fuberidasooli, mepikvaadi ja tralkoksüdiimi jääkide piirnormidega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a ja artikli 49 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
1-naftüülatseetamiidi, 1-naftüüläädikhappe, kloridasooni, fluasifop-P, fuberidasooli, mepikvaadi ja tralkoksüdiimi jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisa A osas. |
(2) |
1-naftüülatseetamiidi ja 1-naftüüläädikhappe puhul esitas Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „amet“) põhjendatud arvamuse (2) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Amet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust ning jõudis järeldusele, et õunte, pirnide, tomatite ja baklažaanide puhul ei olnud piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ning riskijuhtidel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul kehtestada jääkide piirnormid määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti kindlaksmäärataval tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Amet jõudis järeldusele, et apelsinide, sidrunite, mandariinide, kirsside, virsikute, ploomide, viinamarjade, maasikate, vaarikate, lauaoliivide, kiivide, kartulite, paprikate, kurkide, kabatšokkide, melonite, arbuuside, spinati, ubade (värsked, kaunadega), ubade (värsked, kaunadeta), herneste (värsked, kaunadega), herneste (värsked, kaunadeta), spargli, selleri, hariliku artišoki, ubade (kuivatatud) ja juursiguri puhul ei olnud teave jääkide piirnormi kohta kättesaadav ning riskijuhtidel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir. |
(3) |
Kloridasooni puhul esitas amet põhjendatud arvamuse (3) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Amet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust. Amet soovitas suhkrupeedi juurte puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas amet jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Amet tegi järelduse, et põldkännaku, aedsalati, eskariooli, salatkressi, ameerika kollaka, põld-võõrkapsa, sarepta kapsasrohu, portulaki, spargli, hispaania artišoki, selleri, apteegitilli, hariliku artišoki, porrulaugu, rabarbri, taimeteede (kuivatatud, õied), taimeteede (kuivatatud, lehed), maitseainete (koor), maitseainete (pungad) ja maitseainete (õie emakasuue) puhul ei olnud teave täies ulatuses kättesaadav ning et riskijuhtidel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Amet märkis, et võib oletada kloridasooni jääkide akumuleerumist teatavatesse põllukultuuridesse, mida kasvatatakse külvikorra järgi, ja arvutas asjaomaste toodete jääkide piirnormid, milles on arvesse võetud võimalikku kogunemist eri külvivahemike järel ning jättis riskijuhtide ülesandeks vajaliku variandi valimise. Sellistes toodetes, millel toimeainet ei tohi kasutada, leidub vältimatult jääke, mis pärinevad mullast, millel varem kasvanud muude põllukultuuride puhul kasutati toimeainet. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas ameti poolt kindlaks määratud tasemel. Amet jõudis järeldusele, et söögipeedi, mädarõika, küüslaugu, sibula, pesasibula, kapsasrohu lehtede ja võrsete, spinati, lehtpeedi (mangold), maitsetaimede, sigade lihaskoe, rasvkoe, maksa ja neerude, veiste lihaskoe, rasvkoe, maksa ja neerude, lammaste lihaskoe, rasvkoe, maksa ja neerude, kitsede lihaskoe, rasvkoe, maksa ja neerude ning lehma-, lamba- ja kitsepiima puhul ei ole jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtidel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul kehtestada jääkide piirnormid määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti kindlaksmäärataval tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(4) |
Fluasifop-P puhul esitas amet põhjendatud arvamuse (4) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Amet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust. Amet soovitas jääkide piirnormi vähendada greipide, apelsinide, sidrunite, laimide, mandariinide, mandlite, brasiilia pähklite, kašupähklite, kastanite, sarapuupähklite, makadaamiapähklite, pekaanipähklite, piiniapähklite, pistaatsiapähklite, kreeka pähklite, õunte, pirnide, küdooniate, aprikooside, kirsside, virsikute, ploomide, laua- ja veiniviinamarjade, koguviljade, muude väikeste puuviljade ja marjade, viigimarjade, lauaoliivide, kinkanite, kiivide, banaanide, ananasside, jamsi, küüslaugu, pesasibula, kurkide, kornišonide, aedsalati ja muude salatitaimede, spinati, portulaki, lehtpeedi, salatsiguri, maitsetaimede, spargli, selleri, apteegitilli, herneste (kuivatatud), päevalilleseemnete, rapsiseemnete, sinepiseemnete, kurgirohu, põldtudra, õli tootmiseks ettenähtud oliivide ja juursiguri puhul. Muude toodete puhul soovitas amet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Amet tegi kindlaks, et jääkide piirnormid tomatite, paprikate, peakapsa ja värskete ubade (kaunadeta) puhul kujutavad endast ohtu tarbijatele. Seepärast on kohane vähendada nimetatud piirnormi. Amet jõudis järeldusele, et maasikate, porgandi, taimeteede (kuivatatud õied, lehed ja juured), humala, maitsetaimede (seemned, viljad ja marjad ning juured ja risoomid), sigade lihaskoe, rasvkoe, maksa ja neerude, veiste lihaskoe, rasvkoe, maksa ja neerude, lammaste lihaskoe, rasvkoe, maksa ja neerude, kitsede lihaskoe, rasvkoe, maksa ja neerude, kodulindude lihaskoe, rasvkoe ja maksa ning lehma-, lamba- ja kitsepiima ning linnumunade puhul ei ole jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtidel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul kehtestada jääkide piirnormid määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti kindlaksmäärataval tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Amet jõudis järeldusele, et talisibula, porrulaugu ja puuvillaseemnete puhul ei ole teave jääkide piirnormide kohta kättesaadav ja riskijuhtidel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir. |
(5) |
Fuberidasooli puhul esitas amet põhjendatud arvamuse (5) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Amet soovitas vähendada jääkide piirnorme odra, kaera, rukki ja nisu puhul. |
(6) |
Mepikvaadi puhul esitas amet põhjendatud arvamuse (6) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Amet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust ja soovitas mitme toote puhul kehtivat jääkide piirnormi suurendada või jätta see samaks. Amet jõudis järeldusele, et rapsiseemnete puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtidel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuse toote puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti poolt kindlaksmäärataval tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Amet tegi järelduse, et linaseemnete ja päevalilleseemnete puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta kättesaadav ja riskijuhtidel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir. |
(7) |
Tralkoksüdiimi puhul esitas amet põhjendatud arvamuse (7) jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Amet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust ning jõudis järeldusele, et odra- ja nisuterade puhul ei olnud piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtidel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul kehtestada jääkide piirnormid määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või ameti kindlaksmäärataval tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(8) |
Selliste toodete jaoks, mille puhul töötlemine asjaomase taimekaitsevahendiga ei ole lubatud ja mille jaoks ei ole kehtestatud impordi puhul kohaldatavaid jääkide piirnorme ega Codexi jääkide piirnorme (CXL), tuleks kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikeväärtusega piirnorm, nagu on ette nähtud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktis b. |
(9) |
Komisjon pidas teatavate määramispiiride kohandamise küsimuses nõu Euroopa Liidu pestitsiidijääkide referentlaboritega. Laborid tegid mitme toimeaine suhtes järelduse, et teatavate kaupade puhul muudab tehnika areng vajalikuks konkreetsete määramispiiride kehtestamise. |
(10) |
Kui võtta aluseks toiduohutusameti põhjendatud arvamused ja arvestada käsitletava küsimuse puhul olulisi tegureid, on jääkide piirnormide asjakohased muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõike 2 nõuetega. |
(11) |
Uute piirnormide suhtes on konsulteeritud Maailma Kaubandusorganisatsiooni vahendusel liidu kaubanduspartneritega ja nende märkusi on arvesse võetud. |
(12) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 396/2005 vastavalt muuta. |
(13) |
Selleks et võimaldada toodete tavapärast turustamist, töötlemist ja tarbimist, tuleks käesoleva määrusega ette näha üleminekukord selliste toodete jaoks, mis on toodetud enne jääkide piirnormide muutmist ja mille kohta on olemas teave, et tarbijate kaitse kõrge tase on tagatud. Kuna tarbijate jaoks ei saa praegu kehtivate piirnormide puhul ohtu välistada, tuleks fluasifop-P jääkide piirnormi väärtust 0,01 mg/kg paprikate puhul kohaldada kõikide nimetatud toodete suhtes alates käesoleva määruse kohaldamise kuupäevast. |
(14) |
Jääkide muudetud piirnormide jõustumisele peaks eelnema piisav ajavahemik, mille jooksul liikmesriigid, kolmandad riigid ja toidukäitlejad saaksid nende piirnormide muutmisest tulenevate uute nõuete täitmiseks valmistuda. |
(15) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Kõigi toodete sees ja pinnal leiduvate toimeainete 1-naftüülatseetamiidi, 1-naftüüläädikhappe, kloridasooni, fuberidasooli, mepikvaadi ja tralkoksüdiimi jääkide suhtes jätkatakse määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist, nagu see kehtis enne selle muutmist käesoleva määrusega, selliste toodete puhul, mis on toodetud enne 19. jaanuari 2017.
Kõigi toodete, välja arvatud paprikate sees ja pinnal leiduvate toimeaine fluasifop-P jääkide suhtes jätkatakse määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist, nagu see kehtis enne selle muutmist käesoleva määrusega, selliste toodete puhul, mis on toodetud enne 19. jaanuari 2017.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 19. jaanuarist 2017.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. juuni 2016
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 70, 16.3.2005, lk 1.
(2) Euroopa Toiduohutusamet, „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for 1-naphthylacetamide and 1-naphthylacetic acid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005“ (1-naftüülatseetamiidi ja 1-naftüüläädikhappe jääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2015;13(8):4213.
(3) Euroopa Toiduohutusamet, „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for chloridazon according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005“ (Kloridasooni jääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2015;13(9):4226.
(4) Euroopa Toiduohutusamet, „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fluazifop-P according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005“ (Fluasifop-P jääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2015;13(9):4228.
(5) Euroopa Toiduohutusamet, „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fuberidazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005“ (Fuberidasooli jääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2015;13(9):4220.
(6) Euroopa Toiduohutusamet, „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for mepiquat according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005“ (Mepikvaadi jääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2015;13(8):4214.
(7) Euroopa Toiduohutusamet, „Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for tralkoxydim according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005“ (Tralkoksüdiimi jääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12). EFSA Journal 2015;13(9):4227.
LISA
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
II lisasse kantakse järgmised veerud 1-naftüülatseetamiidi ja 1-naftüüläädikhappe, kloridasooni, fluasifop-P, fuberidasooli, mepikvaadi ja tralkoksüdiimi kohta: „Pestitsiidide jäägid ja jääkide piirnormid (mg/kg)
|
2) |
III lisa B osast jäetakse välja 1-naftüülatseetamiidi, 1-naftüüläädikhapet, kloridasooni, fluasifop-P-d, fuberidasooli, mepikvaati ja tralkoksüdiimi käsitlevad veerud. |
(*) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(**) |
Pestitsiidi-koodnumbri kombinatsioon, mille puhul kohaldatakse III lisa B osas kehtestatud jääkide piirnormi. |
1-naftüülatseetamiid ja 1-naftüüläädikhape (1-naftüülatseetamiidi, 1-naftüüläädikhappe ja selle soolade summa, väljendatud 1-naftüüläädikhappena)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
Kloridasoon (R) (kloridasooni ja kloridasoon-desfenüüli summa, väljendatud kloridasoonina)
R |
= |
jäägi määratlus on erinev pestitsiidi ja koodi järgmiste kombinatsioonide puhul: kloridasoon – kood 1000000, v.a kood 1040000: kloridasoon (kloridasoon-desfenüül, väljendatud kloridasoonina) |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave külvikorrakultuuride kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et osa teabest analüüsimeetodite ja külvikorrakultuurides esinevate jääkide kohta ei ole kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave külvikorrakultuuride kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave söötmisuuringute kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Fluasifop-P (kõikide koostises esinevate fluasifopi, selle estrite ja konjugaatide isomeeride summa, väljendatud fluasifopina)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Fuberidasool
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
Mepikvaat (mepikvaadi ja selle soolade summa, väljendatud mepikvaatkloriidina)
(+) |
Ajutine jääkide piirnorm kehtib kuni 31. detsembrini 2018, kui jälgimisandmetest selgub, et võib esineda töötlemata kultuurseente ristsaastumist seaduslikult mepikvaadiga töödeldud õlgede kaudu. Selline ristsaastumine ei pruugi olla täielikult välditav kõigil juhtudel. Pärast seda kuupäeva on jääkide piirmäär 0,02* mg/kg, kui seda määrusega täiendavalt ei muudeta, et võtta arvesse uut teavet, mis esitatakse hiljemalt 30. aprilliks 2018.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
Tralkoksüdiim (kõikide koostises esinevate isomeeride summa)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
(1) Selliste taimsete ja loomsete toodete täielik loetelu, mille puhul kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
1-naftüülatseetamiid ja 1-naftüüläädikhape (1-naftüülatseetamiidi, 1-naftüüläädikhappe ja selle soolade summa, väljendatud 1-naftüüläädikhappena)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite ja jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
Kloridasoon (R) (kloridasooni ja kloridasoon-desfenüüli summa, väljendatud kloridasoonina)
R |
= |
jäägi määratlus on erinev pestitsiidi ja koodi järgmiste kombinatsioonide puhul: kloridasoon – kood 1000000, v.a kood 1040000: kloridasoon (kloridasoon-desfenüül, väljendatud kloridasoonina) |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave külvikorrakultuuride kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et osa teabest analüüsimeetodite ja külvikorrakultuurides esinevate jääkide kohta ei ole kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave külvikorrakultuuride kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave söötmisuuringute kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Fluasifop-P (kõikide koostises esinevate fluasifopi, selle estrite ja konjugaatide isomeeride summa, väljendatud fluasifopina)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
Fuberidasool
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
Mepikvaat (mepikvaadi ja selle soolade summa, väljendatud mepikvaatkloriidina)
(+) |
Ajutine jääkide piirnorm kehtib kuni 31. detsembrini 2018, kui jälgimisandmetest selgub, et võib esineda töötlemata kultuurseente ristsaastumist seaduslikult mepikvaadiga töödeldud õlgede kaudu. Selline ristsaastumine ei pruugi olla täielikult välditav kõigil juhtudel. Pärast seda kuupäeva on jääkide piirmäär 0,02* mg/kg, kui seda määrusega täiendavalt ei muudeta, et võtta arvesse uut teavet, mis esitatakse hiljemalt 30. aprilliks 2018.
|
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|
Tralkoksüdiim (kõikide koostises esinevate isomeeride summa)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 29. juuni 2018, või kui kõnealune teave ei ole ettenähtud kuupäevaks esitatud, siis selle puudumist.
|
(+) |
Maitseainete rühma kuuluva mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) puhul kohaldatakse sama jääkide piirnormi kui köögiviljade rühma juur- ja mugulköögiviljade alarühma kuuluva mädarõika (kood 0213040) puhul, võttes arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõikele 1.
|