EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0568
Commission Delegated Regulation (EU) No 568/2014 of 18 February 2014 amending Annex V to Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council as regards the assessment and verification of constancy of performance of construction products
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 568/2014, 18. veebruar 2014 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 305/2011 V lisa seoses ehitustoodete toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimisega
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 568/2014, 18. veebruar 2014 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 305/2011 V lisa seoses ehitustoodete toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimisega
OJ L 157, 27.5.2014, p. 76–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.5.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 157/76 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 568/2014,
18. veebruar 2014,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 305/2011 V lisa seoses ehitustoodete toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimisega
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2011. aasta määrust (EL) nr 305/2011, millega sätestatakse ehitustoodete ühtlustatud turustustingimused ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 89/106/EMÜ, (1) eriti selle artikli 60 punkti e,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EL) nr 305/2011 artikli 28 kohaselt hinnatakse ja kontrollitakse ehitustoodete põhiomadustega seotud toimivuse püsivust vastavalt määruse (EL) nr 305/2011 V lisas sätestatud süsteemidele. |
(2) |
V lisa tuleks kohandada, et reageerida tehnika arengule, näha ette erisäte toodete kohta, millele on antud Euroopa tehniline hinnang, ning suurendada lisas kasutatavate kirjelduste ja tingimuste selgust, täpsust ja ühtsust vastavalt V lisa kohaldamisel saadud praktilistele kogemustele. |
(3) |
Kohandamine lihtsustaks tootjate tööd ning toimivuse püsivuse hindamisel ja kontrollimisel kolmandate isikute ülesandeid täitvate teavitatud asutuste tööd, vähendaks halduskoormust ja suurendaks selgust määruse (EL) nr 305/2011 tõlgendamisel, mõjutades seega soodsalt Euroopa ehitussektori kui terviku konkurentsivõimet. |
(4) |
Määruses (EL) nr 305/2011 on sätestatud, et tootja määrab kindlaks tootetüübi iga toote puhul, mida ta soovib turule lasta. Samuti ei eelda määruse (EL) nr 305/2011 loogika toote sertifitseerimise olemasolu; teavitatud asutused hindavad vaid ehitustoodete toimivust, mille püsivust tuleb seejärel sertifitseerida. Tootja ja teavitatud asutuste pädevuste lahusus tuleks V lisas paremini edasi anda, ilma et see nihutaks kõnealuste osalejate vahelist vastutust. |
(5) |
Kuna teavitatud asutused ei saa teha pidevat järelevalvet tehase tootmisohje üle ja praktikas seda ka ei tehta, tuleb viidata järelevalve püsivale iseloomule. |
(6) |
Ühtlustatud standarditega hõlmamata või täielikult hõlmamata ehitustoodete puhul võib Euroopa tehnilise hinnangu anda tehnilise hindamise asutus. Vastavalt määruse (EL) nr 305/2011 artikli 2 lõikele 13 sisaldab selline Euroopa tehniline hinnang juba ehitustoote põhiomadustega seotud toimivuse hinnangut. Hindamise õigsuse täiendav kontrollimine ei annaks mingit lisaväärtust, vaid põhjustaks tootjatele tarbetuid kulusid. Ettevõtted on juba taotlenud Euroopa tehnilisi hinnanguid ja neil on vaja õiguskindlust seoses ülesannetega, mida täidavad kolmandad isikud ehitustoodete toimivuse püsivuse hindamisel ja kontrollimisel. |
(7) |
Praeguse tava paremaks selgitamiseks tuleks kohandada teavitatud asutuste liike ja nende ülesannete kirjeldusi. |
(8) |
Tehniline kohandamine on vajalik seoses määruse (EL) nr 305/2011 V lisa 3. jaos osutatud mõistega „müra neelduvus”, et koostada hinnatavate põhiomaduste täpsem kirjeldus ja saavutada suurem ühtsus vastavates ühtlustatud tehnilistes kirjeldustes kasutatud terminoloogiaga. |
(9) |
Tootjad peaksid sujuva ülemineku tagamiseks saama edasi kasutada selliseid sertifikaate ja muid dokumente, mille teavitatud asutused on välja andnud kooskõlas määruse (EL) nr 305/2011 V lisaga enne käesoleva määruse jõustumist, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 305/2011 V lisa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Sertifikaadid ja muud dokumendid, mille teavitatud asutused on välja andnud määruse (EL) nr 305/2011 V lisa kohaselt enne käesoleva määruse jõustumist, loetakse käesolevale määrusele vastavaks.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. veebruar 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
LISA
„V LISA
TOIMIVUSE PÜSIVUSE HINDAMINE JA KONTROLLIMINE
1. TOIMIVUSE PÜSIVUSE HINDAMISE JA KONTROLLIMISE SÜSTEEMID
Tootja koostab toimivusdeklaratsiooni ja määrab kindlaks tootetüübi järgmiste toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteemide alusel.
1.1. Süsteem 1+
a) |
Tootja teostab:
|
b) |
Teavitatud toote sertifitseerimisasutus teeb otsuse ehitustoote toimivuse püsivuse sertifikaadi väljaandmise, piiramise, peatamise või tühistamise kohta sertifitseerimisasutuse läbi viidud järgmiste hindamiste ja kontrollimiste tulemuste põhjal:
|
1.2. Süsteem 1
a) |
Tootja teostab:
|
b) |
Teavitatud toote sertifitseerimisasutus teeb otsuse ehitustoote toimivuse püsivuse sertifikaadi väljaandmise, piiramise, peatamise või tühistamise kohta sertifitseerimisasutuse läbi viidud järgmiste hindamiste ja kontrollimiste tulemuste põhjal:
|
1.3. Süsteem 2+
a) |
Tootja teostab:
|
b) |
Teavitatud tehase tootmisohje sertifitseerimisasutus teeb otsuse tehase tootmisohje vastavussertifikaadi väljaandmise, piiramise, peatamise või tühistamise kohta sertifitseerimisasutuse läbi viidud järgmiste hindamiste ja kontrollimiste tulemuste põhjal:
|
1.4. Süsteem 3
a) |
Tootja teostab tehase tootmisohje; |
b) |
teavitatud katselabor hindab toimivust katsetuse (tootja tehtud proovivõtu alusel), arvutuse, tabelis esitatud väärtuste või tootekirjeldusdokumentide alusel. |
1.5. Süsteem 4
a) |
Tootja teostab:
|
b) |
Teavitatud asutuste sekkumine ei ole ühegi ülesande puhul vajalik. |
1.6. Ehitustooted, mille kohta on antud Euroopa tehniline hinnang
Süsteemide 1+, 1 ja 3 kohaseid ülesandeid täitvad teavitatud asutused ning süsteemide 2+ ja 4 kohaseid ülesandeid täitvad tootjad peavad ehitustoote kohta antud Euroopa tehnilist hinnangut käsitama toote toimivuse hindamisena. Seepärast ei tohi teavitatud asutused ja tootjad täita punkti 1.1 alapunkti b alapunktis i, punkti 1.2 alapunkti b alapunktis i, punkti 1.3 alapunkti a alapunktis i, punkti 1.4 alapunktis b ja punkti 1.5 alapunkti a alapunktis i osutatud ülesandeid.
2. TOIMIVUSE PÜSIVUSE HINDAMISE JA KONTROLLIMISEGA SEOTUD ASUTUSED
Arvestades ehitustoodete toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimisega seotud teavitatud asutuste ülesannet, eristatakse üksteisest järgmisi asutusi:
1) |
toote sertifitseerimise asutus: teavitatud asutus, millel on vajalik pädevus sertifitseerida toote toimivuse püsivust vastavalt VII peatükile; |
2) |
tehase tootmisohje sertifitseerimise asutus: teavitatud asutus, millel on vajalik pädevus sertifitseerida tehase tootmisohjet vastavalt VII peatükile; |
3) |
katselabor: teavitatud asutus, mis mõõdab, uurib, katsetab, arvutab või määrab muul viisil kindlaks ehitustoodete toimivust vastavalt VII peatükile. |
3. HORISONTAALSED TEATED: PÕHIOMADUSED, MILLE PUHUL EI NÕUTA VIIDET ÜHTLUSTATUD TEHNILISELE KIRJELDUSELE
1. |
Tuletundlikkus; |
2. |
tulepüsivus; |
3. |
vastupidavus välisele tulele; |
4. |
akustiline toimivus; |
5. |
ohtlike ainete eraldumine.” |