EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0888

2014/888/EL: Nõukogu otsus, 4. detsember 2014 , liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsiooni 23. veebruaril 2007 Luxembourgis vastu võetud protokolli (raudteeveeremile eriomaste küsimuste kohta) Euroopa Liidu nimel heakskiitmise kohta

OJ L 353, 10.12.2014, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/888/oj

10.12.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 353/9


NÕUKOGU OTSUS,

4. detsember 2014,

liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsiooni 23. veebruaril 2007 Luxembourgis vastu võetud protokolli (raudteeveeremile eriomaste küsimuste kohta) Euroopa Liidu nimel heakskiitmise kohta

(2014/888/EL)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 81 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Liit töötab välja ühist õigusruumi, mis rajaneks kohtuotsuste vastastikuse tunnustamise põhimõttel.

(2)

Liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsiooni protokoll raudteeveeremile eriomaste küsimuste kohta (edaspidi „raudteeprotokoll”), mis võeti vastu 23. veebruaril 2007 Luxembourgis, annab väärtusliku panuse selle valdkonna reguleerimisele rahvusvahelisel tasandil. Seetõttu on soovitav, et kõnealuse dokumendi sätteid, mis käsitlevad liidu ainupädevusse kuuluvaid valdkondi, hakataks kohaldama esimesel võimalusel.

(3)

Komisjon pidas Euroopa Ühenduse nimel läbirääkimisi raudteeprotokolli nende sätete üle, mis kuuluvad ühenduse ainupädevusse.

(4)

Raudteeprotokolli artikli XXII lõikes 1 on sätestatud, et piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsioonid, kelle pädevusse kuuluvad teatavad nimetatud protokolliga reguleeritavad valdkonnad, võivad sellele alla kirjutada, selle vastu võtta, heaks kiita või sellega ühineda.

(5)

Raudteeprotokollis käsitletakse muu hulgas küsimusi, mida reguleeritakse nõukogu määrusega (EÜ) nr 44/2001, (1) mis asendatakse alates 10. jaanuarist 2015 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1215/2012, (2) nõukogu määrusega (EÜ) nr 1346/2000, (3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 593/2008, (4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2008/57/EÜ (5) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 881/2004 (6).

(6)

Ühendus kirjutas raudteeprotokollile alla 10. detsembril 2009 pärast seda, kui 30. novembril 2009 võeti vastu nõukogu otsus 2009/940/EÜ (7).

(7)

Osa raudteeprotokolliga reguleeritavaid valdkondi kuulub liidu ainupädevusse, samal ajal kui teatavates kõnealuse dokumendiga reguleeritavates valdkondades on pädevus liikmesriikidel.

(8)

Seepärast peaks liit raudteeprotokolli heaks kiitma.

(9)

Raudteeprotokolli artikli XXII lõikes 2 on sätestatud, et piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsioon esitab protokollile alla kirjutades, seda heaks kiites või sellega ühinedes deklaratsiooni, milles täpsustatakse nimetatud protokolliga reguleeritavad valdkonnad, mille puhul asjaomase organisatsiooni liikmesriigid on delegeerinud pädevuse kõnealusele organisatsioonile.

(10)

Ühendus esitas nõutud deklaratsiooni oma pädevuse kohta raudteeprotokolli allkirjastamise ajal. Liit peaks aga kõnealuse deklaratsiooni raudteeprotokolli heakskiitmise ajal uuesti esitama, et parandada eelmises deklaratsioonis olnud faktiviga, võtta arvesse õiguslikke arenguid ja Horvaatia Vabariigi ühinemist liiduga.

(11)

Raudteeprotokolli artikleid VI, VIII, IX ja X kohaldatakse ainult siis, kui osalisriik on teinud vastavalt raudteeprotokolli artiklile XXVII asjaomase deklaratsiooni, ning tingimustel, mis on kindlaks määratud selles deklaratsioonis. Raudteeprotokolli heaks kiites ei peaks liit esitama vastavalt artikli XXVII lõikele 2 deklaratsiooni artikli VIII kohaldamise kohta ega artikli XXVII lõigetes 1 ja 3 ette nähtud deklaratsioone. Liikmesriikide pädevust maksejõuetust käsitlevate materiaalõiguse sätete valdkonnas see ei mõjuta.

(12)

Määrus (EÜ) nr 44/2001, mis asendatakse alates 10. jaanuarist 2015 määrusega (EL) nr 1215/2012, määrus (EÜ) nr 1346/2000, määrus (EÜ) nr 593/2008, direktiiv 2008/57/EÜ ja määrus (EÜ) nr 881/2004 on Ühendkuningriigi ja Iirimaa suhtes siduvad ning seetõttu osalevad nad käesoleva otsuse vastuvõtmisel ja kohaldamisel.

(13)

Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu nimel kiidetakse heaks liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsiooni 23. veebruaril 2007 Luxembourgis vastu võetud protokoll raudteeveeremile eriomaste küsimuste kohta (8).

Artikkel 2

Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud liidu nimel hoiule andma raudteeprotokolli artiklis XXI ette nähtud heakskiitmiskirja (9).

Artikkel 3

Kooskõlas raudteeprotokolli artikli XXII lõikega 2 esitab liit raudteeprotokolli heaks kiites lisas esitatud deklaratsiooni.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 4. detsember 2014

Nõukogu nimel

eesistuja

A. ORLANDO


(1)  Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (EÜT L 12, 16.1.2001, lk 1).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1215/2012 kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (ELT L 351, 20.12.2012, lk 1).

(3)  Nõukogu 29. mai 2000. aasta määrus (EÜ) nr 1346/2000 maksejõuetusmenetluse kohta (EÜT L 160, 30.6.2000, lk 1).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 593/2008 lepinguliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta (Rooma I) (ELT L 177, 4.7.2008, lk 6).

(5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta direktiiv 08/57/EÜ ühenduse raudteesüsteemi koostalitlusvõime kohta (ELT L 191, 18.7.2008, lk 1).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 881/2004, millega asutatakse Euroopa Raudteeagentuur (agentuuri määrus) (ELT L 164, 30.4.2004, lk 1).

(7)  Nõukogu 30. novembri 2009. aasta otsus 2009/940/EÜ, mis käsitleb liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsiooni 23. veebruaril 2007 Luxembourgis vastuvõetud protokollile (raudteeveeremile eriomaste küsimuste kohta) allakirjutamist Euroopa Ühenduse poolt (ELT L 331, 16.12.2009, lk 1).

(8)  Raudteeprotokolli tekst on avaldatud väljaandes ELT L 331, 16.12.2009, lk 5 koos allkirjastamise otsusega.

(9)  Nõukogu peasekretariaat avaldab raudteeprotokolli liidu suhtes jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.


LISA

Artikli XXII lõike 2 kohaselt esitatav deklaratsioon, mis käsitleb Euroopa Liidu pädevust liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsiooni 23. veebruaril 2007 Luxembourgis vastu võetud protokolliga (raudteeveeremile eriomaste küsimuste kohta, edaspidi „raudteeprotokoll”) reguleeritavates valdkondades, mille puhul liikmesriigid on delegeerinud oma pädevuse liidule

1.

Raudteeprotokolli artiklis XXII on sätestatud, et piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsioonid, kuhu kuuluvad suveräänsed riigid ja kelle pädevusse kuuluvad teatavad käesoleva protokolliga reguleeritavad valdkonnad, võivad sellele alla kirjutada, selle vastu võtta, heaks kiita või sellega ühineda tingimusel, et nad esitavad artikli XXII lõikes 2 osutatud deklaratsiooni. Liit on otsustanud raudteeprotokolli heaks kiita ja esitab seetõttu kõnealuse deklaratsiooni.

2.

Euroopa Liidu liikmesriigid on Belgia Kuningriik, Bulgaaria Vabariik, Tšehhi Vabariik, Taani Kuningriik, Saksamaa Liitvabariik, Eesti Vabariik, Iirimaa, Kreeka Vabariik, Hispaania Kuningriik, Prantsuse Vabariik, Horvaatia Vabariik, Itaalia Vabariik, Küprose Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Luksemburgi Suurhertsogiriik, Ungari, Malta Vabariik, Madalmaade Kuningriik, Austria Vabariik, Poola Vabariik, Portugali Vabariik, Rumeenia, Sloveenia Vabariik, Slovaki Vabariik, Soome Vabariik, Rootsi Kuningriik ning Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriik.

3.

Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei kohaldata käesolevat deklaratsiooni Taani Kuningriigi suhtes.

4.

Käesolevat deklaratsiooni ei kohaldata nende liikmesriikide territooriumide suhtes, kus Euroopa Liidu toimimise lepingut ei kohaldata (vt kõnealuse lepingu artikkel 355), ja sellega ei piirata selliseid meetmeid ega seisukohti, mida asjaomased liikmesriigid võivad konventsiooni alusel võtta kõnealuste territooriumide nimel ja huvides.

5.

Euroopa Liidu liikmesriigid on delegeerinud liidule pädevuse valdkondades, mis võivad mõjutada või muuta nõukogu määrust (EÜ) nr 44/2001, (1) mis asendatakse alates 10. jaanuarist 2015 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1215/2012, (2) nõukogu määrust (EÜ) nr 1346/2000, (3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 593/2008, (4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/57/EÜ (5) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2004 (6).

6.

Sõidukite nummerdamise süsteemi küsimuses on liit vastavalt komisjoni otsusele 2006/920/EÜ, (7) mida muudeti 14. novembril 2012 komisjoni otsusega 2012/757/EL, (8) vastu võtnud nummerdamissüsteemi, mis on ette nähtud raudteeveeremi identifitseerimiseks vastavalt raudteeprotokolli artiklile XIV.

Lisaks sellele on liit teinud Euroopa Liidu liikmesriikide ja rahvusvahelise registri vahelise teabevahetuse küsimuses märkimisväärseid edusamme tänu komisjoni otsusele 2007/756/EÜ, (9) mida muudeti 14. novembril 2012 otsusega 2012/757/EL. Euroopa Liidu liikmesriigid on kasutusele võtnud riiklikud raudteeveeremi registrid ning teabe dubleerimist rahvusvahelises registris tuleks vältida.

7.

Liit ei esita deklaratsiooni vastavalt artikli XXVII lõikele 2 artikli VII kohaldamise kohta ega esita ühtegi artikli XXVII lõigete 1 ja 3 kohast deklaratsiooni. Maksejõuetust käsitlevate materiaalõiguse sätete valdkonnas säilib liikmesriikide pädevus.

8.

Pädevuse teostamine, mille liikmesriigid on liidule delegeerinud vastavalt Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule, muutub oma olemuse tõttu pidevalt. Kõnealuste lepingute alusel võivad pädevad asutused teha otsuseid, millega määratakse kindlaks liidu pädevuse ulatus. Seetõttu jätab liit endale õiguse käesolevat deklaratsiooni vastavalt muuta, ilma et see oleks liidu pädevuse teostamise eeltingimus raudteeprotokolliga reguleeritavates valdkondades.


(1)  Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (EÜT L 12, 16.1.2001, lk 1).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1215/2012 kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (ELT L 351, 20.12.2012, lk 1).

(3)  Nõukogu 29. mai 2000. aasta määrus (EÜ) nr 1346/2000 maksejõuetusmenetluse kohta (EÜT L 160, 30.6.2000, lk 1).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 593/2008 lepinguliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta (Rooma I) (ELT L 177, 4.7.2008, lk 6).

(5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta direktiiv 2008/57/EÜ ühenduse raudteesüsteemi koostalitlusvõime kohta (ELT L 191, 18.7.2008, lk 1).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 881/2004, millega asutatakse Euroopa Raudteeagentuur (agentuuri määrus) (ELT L 164, 30.4.2004, lk 1).

(7)  Komisjoni 11. augusti 2006. aasta otsus 2006/920/EÜ, mis käsitleb üleeuroopalise tavaraudteesüsteemi käitamise ja liikluskorralduse allsüsteemi koostalitluse tehnilist kirjeldust (ELT L 359, 18.12.2006, lk 1).

(8)  Komisjoni 14. novembri 2012. aasta otsus 2012/757/EL, mis käsitleb Euroopa Liidu raudteesüsteemi käitamise ja liikluskorralduse allsüsteemi koostalitluse tehnilist kirjeldust ning millega muudetakse otsust 2007/756/EÜ (ELT L 345, 15.12.2012, lk 1).

(9)  Komisjoni 9. novembri 2007. aasta otsus 2007/756/EÜ, millega võetakse vastu direktiivide 96/48/EÜ ja 2001/16/EÜ artikli 14 lõigetega 4 ja 5 ette nähtud riikliku raudteeveeremi registri ühised tehnilised kirjeldused (ELT L 305, 23.11.2007, lk 30).


Top