EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1159

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1159/2005, 6. juuli 2005, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2236/95, millega kehtestatakse ühenduse rahalise abi andmise üldeeskirjad üleeuroopaliste võrkude valdkonnas

OJ L 191, 22.7.2005, p. 16–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 049 P. 102 - 103
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 049 P. 102 - 103

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/02/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1159/oj

22.7.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 191/16


EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1159/2005,

6. juuli 2005,

millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2236/95, millega kehtestatakse ühenduse rahalise abi andmise üldeeskirjad üleeuroopaliste võrkude valdkonnas

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 156 esimest lõiku,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust, (1)

pärast konsulteerimist regioonide komiteega,

toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras (2)

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrus (EÜ) nr 2236/95 (3) näeb muu hulgas ette ühist huvi pakkuvate projektidega seotud uuringute kaasrahastamise summas, mis üldjuhul ei tohi ületada 50 % kogumaksumusest, samas kui projektide maksimaalne rahastamine telekommunikatsiooni valdkonnas ei tohi ületada 10 % investeeringute kogumaksumusest.

(2)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 1997. aasta otsus nr 1336/97/EÜ üleeuroopalisi telekommunikatsioonivõrke käsitlevate suuniste kohta (4) määratleb ühist huvi pakkuvad projektid. Nimetatud otsuse rakendamise kogemus on näidanud, et vähem kui üks projekt kahekümnest sisaldab teenuse kasutuselevõttu, ülejäänute puhul on tegemist teenuse kasutuselevõtuga seotud uuringutega. Selle tulemusena on üleeuroopalistele telekommunikatsioonivõrkudele antava abi otsene mõju piiratud.

(3)

Keele-, kultuuri-, õigusaktidest tulenevate ja haldusbarjääride tõttu on üleeuroopaliste teenuste elektrooniliste andmeedastusvõrkude vahendusel kasutuselevõtu maksumus oluliselt kõrgem kui ühes liikmesriigis osutatavate võrreldavate teenuste maksumus.

(4)

Telekommunikatsioonisektori teenuse ettevalmistava uuringu maksumuse osakaalu teenuse kasutuselevõtuks vajalikest koguinvesteeringutest on peetud kõrgeks ning selle tulemusena kohaldatakse nimetatud uuringutele määruse (EÜ) nr 2236/95 alusel rahastamiseks lubatavat maksimaalset määra, välja arvatud teenuste kasutuselevõtuks antavale abile. Selle tulemusena on nimetatud määruse alusel antaval abil väike otsene mõju teenuste kasutuselevõtu stimuleerimisele.

(5)

Ühenduse abi peaks antama eelistatavalt projektidele, mille eesmärgiks on stimuleerida teenuste kasutuselevõttu ja seega anda suurim panus infoühiskonna arengusse. Seepärast on vajalik suurendada maksimaalset rahastamist proportsionaalselt tegelike, teenuse üleeuroopalisest olemusest tulenevate kulutustega. Ühendusepoolse rahastamise kasvu tuleks kohaldada siiski vaid üldhuviteenustele, mis peavad ületama keele-, kultuuri-, õigusaktidest tulenevad ja haldusbarjäärid,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 2236/95 artikli 5 lõikele 3 lisatakse järgmine lõik:

“Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 1997. aasta otsuse nr 1336/97/EÜ üleeuroopalisi telekommunikatsioonivõrke käsitlevate suuniste kohta* (5) I lisas määratletud ühist huvi pakkuvate projektide puhul võib ühenduse poolt käesoleva määruse alusel antava abi kogusumma ulatuda 30 %ni investeeringute üldmaksumusest.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Strasbourg, 6. juuli 2005.

Euroopa Parlamendi nimel

president

J. BORRELL FONTELLES

Nõukogu nimel

eesistuja

J. STRAW


(1)  ELT C 234, 30.9.2003, lk 23.

(2)  Euroopa Parlamendi 18. novembri 2003. aasta arvamus (ELT C 87 E, 7.4.2004, lk 22), nõukogu 6. juuni 2005. aasta otsus.

(3)  EÜT L 228, 23.9.1995, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 807/2004 (ELT L 143, 30.4.2004, lk 46).

(4)  EÜT L 183, 11.7.1997, lk 12. Otsust on muudetud otsusega nr 1376/2002/EÜ (EÜT L 200, 30.7.2002, lk 1).

(5)  EÜT L 183, 11.7.1997, lk 12. Otsust on muudetud otsusega nr 1376/2002/EÜ (EÜT L 200, 30.7.2002, lk 1).”


Top