EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1852

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1852/2001, 20. september 2001, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 kohaselt esitatava teabe avalikustamise ja kaitsmise üksikasjalikud eeskirjad

OJ L 253, 21.9.2001, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 031 P. 171 - 172
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 031 P. 171 - 172
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 047 P. 131 - 132

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2017; kehtetuks tunnistatud 32015R2283

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1852/oj

32001R1852



Euroopa Liidu Teataja L 253 , 21/09/2001 Lk 0017 - 0018


Komisjoni määrus (EÜ) nr 1852/2001,

20. september 2001,

millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 258/97 kohaselt esitatava teabe avalikustamise ja kaitsmise üksikasjalikud eeskirjad

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. jaanuari 1997. aasta määrust (EÜ) nr 258/97 uuendtoidu ja toidu uuendkoostisosade kohta, [1] eriti selle artikli 4 lõiget 5 ja artiklit 10,

ning arvestades järgmist:

(1) Kogemused on näidanud, et määruse (EÜ) nr 258/97 kohaste taotluste ladusa hindamise tagamiseks on vaja taotlejate esitatud teabe kaitsmise üksikasjalikke eeskirju.

(2) Nimetatud eeskirjad peaksid tagama tootmisprotsessiga seotud teabe konfidentsiaalsuse, kui sellise teabe avalikustamine võib kahjustada taotleja konkurentsivõimet.

(3) Selleks et muuta määruse (EÜ) nr 258/97 artikliga 4 kehtestatud kord läbipaistvamaks, tuleks teha avalikkusele kättesaadavaks kõnealuse artikli kohaselt hinnatud tooteid käsitlev konkreetne teave ja hindamistulemus. Komisjon peaks teabe avalikustama Interneti kaudu.

(4) Nimetatud eeskirjad peaksid olema kooskõlas uue õigusraamistikuga, mis on kehtestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiiviga 2001/18/EÜ geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise kohta ning nõukogu direktiivi 90/220/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta. [2]

(5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toidukomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1. Komisjon, liikmesriikide asutused ega määruse (EÜ) nr 258/97 artikli 4 lõikes 3 osutatud toidu hindamisasutused ei avalda lõike 3 kohaselt konfidentsiaalseks tunnistatud teavet, v.a teave, mis tuleb avalikustada inimeste tervise kaitseks, kui asjaolud seda nõuavad.

2. Taotleja võib teatada, missugust määruse (EÜ) nr 258/97 kohaselt esitatud tootmisprotsessiga seotud teavet tuleks käsitleda konfidentsiaalsena, sest selle avaldamine võib kahjustada tema konkurentsivõimet. Sellisel juhul tuleb esitada kontrollitav põhjendus.

3. Taotluse saanud liikmesriigi pädev asutus otsustab pärast taotlejaga konsulteerimist, millist tootmisprotsessiga seotud teavet käsitletakse konfidentsiaalsena, ning teatab taotlejale, pädevale toidu hindamisasutusele ja komisjonile oma otsusest.

4. Komisjon tagab, et liikmesriike teavitatakse kõikidest talle lõike 3 kohaselt edastatud otsustest.

Artikkel 2

1. Kui taotluse esmane ohutushindamine toimub vastavalt määruse (EÜ) nr 258/97 artikli 4 lõikele 1, teeb komisjon avalikkusele kättesaadavaks järgmise teabe:

a) taotleja nimi ja aadress;

b) toidu või toidu koostisosa identifitseerimiseks vajalik kirjeldus;

c) toidu või toidu koostisosa kavandatav kasutus;

d) toimiku kokkuvõte, v.a need osad, mis vastavalt artikli 1 lõikele 3 on tunnistatud konfidentsiaalseks;

e) täieliku taotluse saamise kuupäev.

2. Komisjon teeb avalikkusele kättesaadavaks esmase ohutushindamise aruande, v.a artikli 1 lõike 3 kohaselt konfidentsiaalseks tunnistatud teave, järgmiselt:

a) kui vastavalt määruse (EÜ) nr 258/97 artikli 6 lõikele 4 vastuväited puuduvad, tehakse esmase ohutushindamise aruanne avalikkusele kättesaadavaks pärast kõnealuses artiklis nimetatud 60 päeva möödumist ja pärast taotleja teavitamiseks vajaliku tähtaja möödumist;

b) kui määruse (EÜ) nr 258/97 artikli 7 kohaselt on vaja loaandmisotsust, tehakse esmase ohutushindamise aruanne võimaluse korral avalikkusele kättesaadavaks samal ajal toidu teaduskomitee arvamuse esitamisega, või kui selline arvamus ei ole vajalik, siis samal ajal otsuse avaldamisega Euroopa Ühenduste Teatajas.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 20. september 2001

Komisjoni nimel

komisjoni liige

David Byrne

[1] EÜT L 43, 14. 2.1997, lk 1.

[2] EÜT L 106, 17.4.2001, lk 1.

--------------------------------------------------

Top