EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0724

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2018/724, 16. mai 2018, milles käsitletakse teatavaid kaubanduspoliitika meetmeid, mida kohaldatakse Ameerika Ühendriikidest pärit teatavate toodete suhtes

C/2018/2855

OJ L 122, 17.5.2018, p. 14–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/06/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/724/oj

17.5.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 122/14


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/724,

16. mai 2018,

milles käsitletakse teatavaid kaubanduspoliitika meetmeid, mida kohaldatakse Ameerika Ühendriikidest pärit teatavate toodete suhtes

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrust (EL) nr 654/2014, milles käsitletakse liidu õiguste rakendamist rahvusvaheliste kaubanduseeskirjade kohaldamisel ja jõustamisel ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 3286/94, millega kehtestatakse ühenduse meetmed ühise kaubanduspoliitika vallas, et tagada rahvusvahelistest kaubanduseeskirjadest, eeskätt Maailma Kaubandusorganisatsiooni egiidi all kehtestatud eeskirjadest tulenevate ühenduse õiguste kasutamine, (1) eelkõige selle artikli 4 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Ameerika Ühendriigid võtsid 8. märtsil 2018 vastu tähtajatud kaitsemeetmed, mis jõustusid 23. märtsil 2018 ja millega suurendati teatavate teras- ja alumiiniumtoodete imporditariife. 22. märtsil otsustati, et Euroopa Liidu puhul hakatakse suurendatud tariife kohaldama alates 1. maist 2018.

(2)

Ehkki USA nimetab kõnealuseid meetmeid turvameetmeteks, on põhimõtteliselt tegemist kaitsemeetmetega. Kõnealused meetmed kujutavad endast parandusmeedet, mis rikub Maailma Kaubandusorganisatsiooni (edaspidi „WTO“) asutamislepingust tulenevat kontsessioonide ja kohustuste tasakaalu ning piirab importi, et kaitsta omamaist tootmisharu välismaise konkurentsi eest ja tagada selle tootmisharu äriline edu. Tegemist on meetmetega, mille suhtes ei kohaldata 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe („GATT 1994“) julgeolekuerandeid ja mille võtmist ei ole võimalik julgeolekuerandiga põhjendada, samuti ei mõjuta julgeolekuerandid WTO asutamislepingu asjakohaste sätetega ette nähtud tasakaalustamisõigust.

(3)

WTO kaitsemeetmete lepingus on sätestatud, et kõikidel eksportivatel lepinguosalistel, kelle suhtes kohaldatakse kaitsemeedet, on õigus peatada sisuliselt samaväärsete kontsessioonide või muude kohustuste kohaldamine kaitsemeetme võtnud WTO liikme suhtes, kui konsultatsioonide käigus ei leita rahuldavat lahendust ja WTO kaubavahetuse nõukogu seda ei tauni.

(4)

Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Liidu vahel WTO kaitsemeetmete lepingu artikli 8 ja artikli 12 lõike 3 kohaste konsultatsioonide käigus rahuldavat lahendust ei leitud (2).

(5)

Sisuliselt samaväärsete kontsessioonide või muude kohustuste peatamine liidu poolt peaks jõustuma pärast 30 päeva möödumist päevast, mil kaubavahetuse nõukogule saadeti sellekohane teatis, ning kui kaubavahetuse nõukogu seda ei tauni. Vastavalt WTO lepingule võib peatamisõigust kohaldada a) viivitamata, kui asjaomane kaitsemeede ei ole võetud impordi absoluutse kasvu tulemusena või ei vasta WTO lepingu asjakohastele sätetele, või b) pärast kolme aasta möödumist kaitsemeetme võtmise kuupäevast.

(6)

Komisjon kasutab vastavalt määruse (EL) nr 654/2014 artikli 4 lõikele 1 õigust peatada sisuliselt samaväärsete kontsessioonide või muude kohustuste kohaldamine, et tasakaalustada kontsessioone või muid kohustusi liidu ja kolmandate riikide vahelistes kaubandussuhetes. Asjakohane meede võetakse kaubanduspoliitika meetmete vormis, mis võivad muu hulgas hõlmata soodustariifide peatamist ja uute tollimaksude kehtestamist või olemasolevate tollimaksude suurendamist.

(7)

Asjakohaste kaubanduspoliitika meetmete kavandamisel ja valimisel kasutab komisjon vastavalt määruse (EL) nr 654/2014 artikli 4 lõike 2 punktile c ja artikli 4 lõikele 3 objektiivseid kriteeriume, mis vajaduse korral hõlmavad kavandatavate meetmete proportsionaalsust, nende potentsiaali aidata neid liidu tööstussektoreid, mida kaitsemeetmed negatiivselt mõjutavad, ning eesmärki minimeerida kaitsemeetmete negatiivset majanduslikku mõju liidule muu hulgas põhiliste toorainete osas.

(8)

Komisjon andis kooskõlas määruse (EL) nr 654/2014 artikliga 9 sidusrühmadele võimaluse väljendada oma seisukohti ja esitada teavet liidu asjaomaste majandushuvide kohta (3)

(9)

Ameerika Ühendriikide kaitsemeetmetel võib olla märkimisväärne negatiivne majanduslik mõju liidu asjaomastele tööstussektoritele. Kõnealused kaitsemeetmed vähendaksid oluliselt asjaomaste terase- ja alumiiniumtoodete liidust Ameerika Ühendriikidesse suunatud eksporti. 2017. aastal importis liit asjaomaseid teras- ja alumiiniumtooteid Ameerika Ühendriikidesse vähemalt 6,41 miljardi euro väärtuses (millest 5,30 miljardit eurot tuli terase koguimpordist ja 1,11 miljardit eurot alumiiniumi koguimpordist).

(10)

Seepärast on vastavalt WTO kaitsemeetmete lepingule asjakohane peatada sisuliselt samaväärsete kaubanduskontsessioonide kohaldamine teatavate toodete suhtes tasemel, mis on võrreldav tollimaksumääraga, mida Ameerika Ühendriigid kavatsevad kohaldada liidust imporditavate teras- ja alumiiniumtoodete suhtes, kuid ei ületa seda.

(11)

Seega võib komisjon võtta eraldi rakendusaktiga vastu otsuse peatada vajaduse korral või vajalikul määral kaubanduskontsessioonide kohaldamine, kehtestades teatavate Ameerika Ühendriikidest pärit toodete liitu importimise suhtes täiendavad tollimaksud. Komisjon peaks otsustama, millises ulatuses peatamist kohaldada, võttes arvesse põhjenduses 5 kirjeldatud ajapiiranguid ja seda, kas Ameerika Ühendriigid jätavad teatavad tooted või äriühingud kaitsemeetmete kohaldamisalast välja.

(12)

Põhjenduses 5 kirjeldatud ajapiiranguid arvesse võtte tuleks täiendavaid tollimakse kohaldada vajaduse korral või vajalikul määral kahes etapis. Esimeses etapis võib I lisas loetletud toodete impordi suhtes viivitamata kehtestada kuni 25 % suuruse väärtuselise imporditollimaksu, mida kohaldatakse seni, kuni Ameerika Ühendriigid lõpetavad kaitsemeetmete kohaldamise liidust pärit toodete suhtes.

(13)

Esimeses etapis kehtestatud väärtuselise tollimaksu kogusumma on samaväärne summaga, mis saadakse liidust Ameerika Ühendriikidesse suunatud süsinikterasest ja legeeritud terasest lehttoodete ning süsinikterasest ja legeeritud terasest ümarlattide (4) suhtes kohaldatava imporditollimaksu suurendamisest 25 % võrra (2,83 miljardit eurot liidust Ameerika Ühendriikidesse suunatud impordi koguväärtusest 2017. aastal) Need on terastooted, mille puhul Ameerika Ühendriigid ei ole võtnud kaitsemeetmeid impordi absoluutse kasvu tulemusena.

(14)

Teises etapis võib II lisas loetletud toodete impordi suhtes kehtestada kuni 10 %, 25 %, 35 % ja 50 % suuruse täiendava tollimaksu alates 23. märtsist 2021 või kuupäevast, mil WTO vaidluste lahendamise organ võtab vastu otsuse, et Ameerika Ühendriikide kaitsemeetmed ei ole kooskõlas WTO lepingu asjakohaste sätetega, või esitab sellekohase teate, kui see toimub varasemal kuupäeval, ja kohaldab täiendavat tollimaksu seni, kuni Ameerika Ühendriigid lõpetavad kaitsemeetmete kohaldamise.

(15)

Teises etapis kehtestatud väärtuselise tollimaksu kogusumma on samaväärne summaga, mis tuleneb Ameerika Ühendriikide poolt liidust pärit alumiiniumtoodete (5) suhtes kohaldatava tollimaksu suurendamisest 10 % võrra ning liidust pärit süsinikterasest ja legeeritud terasest torude ning ümarlattide, süsinikterasest ja legeeritud terasest pooltoodete ning roostevabast terasest toodete (6) suhtes kohaldatava imporditollimaksu suurendamisest 25 % võrra (3,58 miljardit eurot liidust Ameerika Ühendriikidesse suunatud impordi koguväärtusest, sh 2,47 miljardit eurot teraseimpordist ja 1,11 miljardit eurot alumiiniumiimpordist 2017. aastal). Need on tooted, mille puhul näib olevat tegemist impordi absoluutse kasvuga.

(16)

Kaubanduspoliitika meetmete ja asjaomaste toodete valimisel on arvesse võetud määruse (EL) nr 654/2014 artikli 4 lõike 2 punktis c ja artikli 4 lõikes 3 sätestatud kriteeriume.

(17)

Kuna kaubanduspoliitika meetmete koguväärtus ei ületa Ameerika Ühendriikide kaitsemeetmetega seotud liidu impordi koguväärtust, nagu on kirjeldatud põhjendustes 9 ja 10, on need Ameerika Ühendriikide kaitsemeetmetega proportsionaalsed ega lähe vajalikust kaugemale. Lisaks kohaldatakse esialgu ainult väikest osa täiendavate tollimaksude kogusummast, nagu on kirjeldatud põhjendustes 12 ja 13.

(18)

Asjaomased kaubanduspoliitika meetmed peaksid aitama neid liidu tööstussektoreid, mida Ameerika Ühendriikide kaitsemeetmed negatiivselt mõjutavad.

(19)

Kaubanduspoliitika meetmeid kohaldatakse selliste Ameerika Ühendriikidest pärit toodete suhtes, mille tarnetest liit olulisel määral ei sõltu. Kaubanduspoliitika meetmeid võib kohaldada ka terase- ja alumiiniumisektorite suhtes. Selline lähenemisviis aitab võimalikult suurel määral vältida meetmete negatiivset mõju liidu turul tegutsevatele ettevõtjatele, sealhulgas tarbijatele.

(20)

Täiendava tollimaksuga ei maksustata tooteid, millele on välja antud tollimaksuvabastusega või vähendatud tollimaksuga impordilitsents enne käesoleva määruse jõustumist.

(21)

Täiendatavat tollimaksu ei kehtestata toodetele, mille puhul importija saab tõendada, et need eksporditi Ameerika Ühendriikidest liitu enne täiendavate tollimaksude kohaldamise kuupäeva.

(22)

Käesolev määrus ei mõjuta küsimust, kas Ameerika Ühendriikide kaitsemeetmed on kooskõlas WTO asjakohaste sätetega.

(23)

Võttes arvesse WTO kehtestatud tähtaegu ja käesoleva õigusakti ennetavat iseloomu, on asjakohane, et see jõustuks Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

(24)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2015/1843 (7) kohaselt moodustatud kaubandustõkete komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Komisjon saadab WTO kaubavahetuse nõukogule viivitamata ja mitte hiljem kui 18. mail 2018 kirjaliku teate selle kohta, et kui kaubavahetuse nõukogu seda ei tauni, peatab liit alates 20. juunist 2018 I ja II lisas loetletud toodete puhul GATT 1994 kohaste imporditollimaksukontsessioonide kohaldamise liidu ja Ameerika Ühendriikide vahelises kaubanduses, et kehtestada täiendavad tollimaksud asjaomaste toodete Ameerika Ühendriikidest pärit impordi suhtes.

Artikkel 2

Komisjoni hilisema rakendusaktiga kehtestatakse kõnealuste toodete suhtes täiendavad tollimaksud, mida kohaldatakse vastavalt alljärgnevatele tingimustele, võttes arvesse kõiki teatavaid tooteid või äriühinguid, kelle Ameerika Ühendriigid võivad hiljem kaitsemeetmete kohaldamisalast välja jätta.

a)

Esimeses etapis võib I lisas loetletud toodete impordi suhtes alates 20. juunist 2018 kehtestada kuni 25 % suuruse väärtuselise imporditollimaksu.

b)

Teises etapis võib II lisas loetletud toodete impordi suhtes kehtestada täiendavalt kuni 10 %, 25 %, 35 % või 50 % suuruse väärtuselise imporditollimaksu

alates 23. märtsist 2021 või

alates viiendast päevast pärast seda, kui WTO vaidluste lahendamise organ võtab vastu otsuse, et Ameerika Ühendriikide kaitsemeetmed ei ole kooskõlas WTO lepingu asjakohaste sätetega, kui see toimub varasemal kuupäeval. Viimasel juhul avaldab komisjon Euroopa Liidu Teatajas teate, kus on märgitud kõnealuse otsuse vastuvõtmise või sellest teatamise kuupäev.

Artikkel 3

Artiklis 1 sätestatud peatamist võib kohaldada nii kaua ja samal määral, kui Ameerika Ühendriigid kohaldavad kaitsemeetmeid või hakkavad neid uuesti kohaldama viisil, mis mõjutab liidust pärit tooteid. Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teatajas teate, kus on märgitud kuupäev, mil Ameerika Ühendriigid lõpetavad oma kaitsemeetmete kohaldamise.

Artikkel 4

1.   Lisades loetletud tooted, millele on tollimaksuvabastusega või vähendatud tollimaksuga impordilitsents välja antud enne käesoleva määruse jõustumist, ei kuulu täiendavate tollimaksudega maksustamisele.

2.   Lisades loetletud tooted, mille puhul importijad saavad tõendada, et kõnealused kaubad eksporditi USAst liitu enne kuupäeva, mil asjaomase toote suhtes hakati kohaldama täiendavaid tollimakse, ei kuulu täiendavate tollimaksudega maksustamisele.

Artikkel 5

Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 16. mai 2018

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 189, 27.6.2014, lk 50.

(2)  Liit esitas 16. aprillil 2018 taotuse konsultatsioonide pidamiseks. Kokkulepet ei ole saavutatud ja konsulteerimiseks ette nähtud 30-päevane ajavahemik, millele osutatakse WTO kaitsemeetmete lepingu artiklis 8, on lõppenud.

(3)  http://trade.ec.europa.eu/consultations/index.cfm?consul_id=253

(4)  USA kaubandusministeeriumi 11. jaanuari 2018. aasta aruandes osutatud tooted (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_steel_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180111.pdf)

(5)  USA kaubandusministeeriumi 17. jaanuari 2018. aasta aruandes osutatud tooted (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_aluminum_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180117.pdf)

(6)  Samas, joonealune märkus 4.

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1843, millega kehtestatakse liidu meetmed ühise kaubanduspoliitika vallas, et tagada rahvusvahelistest kaubandusreeglitest, eeskätt Maailma Kaubandusorganisatsiooni egiidi all kehtestatud reeglitest tulenevate liidu õiguste kasutamine (ELT L 272, 16.10.2015, lk 1).


I LISA

Tooted, mille suhtes võib alates 20. juunist 2018 kohaldada täiendavat tollimaksu

CN-kood 2018 (1)

Täiendav tollimaks

0710 40 00

25 %

0711 90 30

25 %

0713 33 90

25 %

1005 90 00

25 %

1006 30 21

25 %

1006 30 23

25 %

1006 30 25

25 %

1006 30 27

25 %

1006 30 42

25 %

1006 30 44

25 %

1006 30 46

25 %

1006 30 48

25 %

1006 30 61

25 %

1006 30 63

25 %

1006 30 65

25 %

1006 30 67

25 %

1006 30 92

25 %

1006 30 94

25 %

1006 30 96

25 %

1006 30 98

25 %

1006 40 00

25 %

1904 10 30

25 %

1904 90 10

25 %

2001 90 30

25 %

2004 90 10

25 %

2005 80 00

25 %

2008 11 10

25 %

2009 12 00

25 %

2009 19 11

25 %

2009 19 19

25 %

2009 19 91

25 %

2009 19 98

25 %

2009 81 11

25 %

2009 81 19

25 %

2009 81 31

25 %

2009 81 59

25 %

2009 81 95

25 %

2009 81 99

25 %

2208 30 11

25 %

2208 30 19

25 %

2208 30 82

25 %

2208 30 88

25 %

2402 10 00

25 %

2402 20 10

25 %

2402 20 90

25 %

2402 90 00

25 %

2403 11 00

25 %

2403 19 10

25 %

2403 19 90

25 %

2403 91 00

25 %

2403 99 10

25 %

2403 99 90

25 %

3304 20 00

25 %

3304 30 00

25 %

3304 91 00

25 %

6109 10 00

25 %

6109 90 20

25 %

6109 90 90

25 %

6203 42 31

25 %

6203 42 90

25 %

6203 43 11

25 %

6204 62 31

25 %

6204 62 90

25 %

6302 31 00

25 %

6403 59 95

25 %

7210 12 20

25 %

7210 12 80

25 %

7219 12 10

25 %

7219 12 90

25 %

7219 13 10

25 %

7219 13 90

25 %

7219 32 10

25 %

7219 32 90

25 %

7219 33 10

25 %

7219 33 90

25 %

7219 34 10

25 %

7219 34 90

25 %

7219 35 90

25 %

7222 20 11

25 %

7222 20 21

25 %

7222 20 29

25 %

7222 20 31

25 %

7222 20 81

25 %

7222 20 89

25 %

7222 40 10

25 %

7222 40 50

25 %

7222 40 90

25 %

7223 00 11

25 %

7223 00 19

25 %

7223 00 91

25 %

7226 92 00

25 %

7228 30 20

25 %

7228 30 41

25 %

7228 30 49

25 %

7228 30 61

25 %

7228 30 69

25 %

7228 30 70

25 %

7228 30 89

25 %

7228 50 20

25 %

7228 50 40

25 %

7228 50 69

25 %

7228 50 80

25 %

7229 90 20

25 %

7229 90 50

25 %

7229 90 90

25 %

7301 20 00

25 %

7304 31 20

25 %

7304 31 80

25 %

7304 41 00

25 %

7306 30 11

25 %

7306 30 19

25 %

7306 30 41

25 %

7306 30 49

25 %

7306 30 72

25 %

7306 30 77

25 %

7306 30 80

25 %

7306 40 20

25 %

7306 40 80

25 %

7307 11 10

25 %

7307 11 90

25 %

7307 19 10

25 %

7307 19 90

25 %

7308 30 00

25 %

7308 40 00

25 %

7308 90 51

25 %

7308 90 59

25 %

7308 90 98

25 %

7309 00 10

25 %

7309 00 51

25 %

7309 00 59

25 %

7310 29 10

25 %

7310 29 90

25 %

7311 00 13

25 %

7311 00 19

25 %

7311 00 99

25 %

7314 14 00

25 %

7314 19 00

25 %

7314 49 00

25 %

7315 11 10

25 %

7315 11 90

25 %

7315 12 00

25 %

7315 19 00

25 %

7315 89 00

25 %

7315 90 00

25 %

7318 14 10

25 %

7318 14 91

25 %

7318 14 99

25 %

7318 16 40

25 %

7318 16 60

25 %

7318 16 92

25 %

7318 16 99

25 %

7321 11 10

25 %

7321 11 90

25 %

7322 90 00

25 %

7323 93 00

25 %

7323 99 00

25 %

7324 10 00

25 %

7325 10 00

25 %

7325 99 10

25 %

7325 99 90

25 %

7326 90 30

25 %

7326 90 40

25 %

7326 90 50

25 %

7326 90 60

25 %

7326 90 92

25 %

7326 90 96

25 %

7606 11 10

25 %

7606 11 91

25 %

7606 12 20

25 %

7606 12 92

25 %

7606 12 93

25 %

8711 40 00

25 %

8711 50 00

25 %

8903 91 10

25 %

8903 91 90

25 %

8903 92 10

25 %

8903 92 91

25 %

8903 92 99

25 %

8903 99 10

25 %

8903 99 91

25 %

8903 99 99

25 %

9504 40 00

25 %


(1)  Nomenklatuurikoodid on võetud nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1) artikli 1 lõikes 2 määratletud ja selle I lisas esitatud kombineeritud nomenklatuurist sellisel kujul, nagu need kehtivad käesoleva määruse avaldamise ajal ning mutatis mutandis vastavalt hilisemates õigusaktides tehtud muudatustele, sealhulgas viimati komisjoni 12. oktoobri 2017. aasta rakendusmäärusega (EL) 2017/1925 (millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa) (ELT L 282, 31.10.2017, lk 1) tehtud muudatustele.


II LISA

Tooted, mille suhtes võib kohaldada täiendavat tollimaksu alates 23. märtsist 2021 või alates kuupäevast, mil tehakse kindlaks, et Ameerika Ühendriikide kaitsemeetmed ei ole WTO lepinguga kooskõlas

CN-kood 2018 (1)

Täiendav tollimaks

2008 93 11

25 %

2008 93 19

25 %

2008 93 29

25 %

2008 93 91

25 %

2008 93 93

25 %

2008 93 99

25 %

2208 30 11

25 %

2208 30 19

25 %

2208 30 82

25 %

2208 30 88

25 %

3301 12 10

10 %

3301 13 10

10 %

3301 90 10

10 %

3301 90 30

10 %

3301 90 90

10 %

3302 90 10

10 %

3302 90 90

10 %

3304 10 00

10 %

3305 30 00

10 %

4818 20 10

25 %

4818 20 91

35 %

4818 20 99

25 %

4818 30 00

25 %

4818 50 00

35 %

4818 90 10

25 %

4818 90 90

35 %

5606 00 91

10 %

5606 00 99

10 %

5907 00 00

10 %

5911 10 00

10 %

5911 20 00

10 %

5911 31 11

10 %

5911 31 19

10 %

5911 31 90

10 %

5911 32 11

10 %

5911 32 19

10 %

5911 32 90

10 %

6203 42 11

50 %

6203 42 33

50 %

6203 42 35

50 %

6203 42 51

50 %

6203 42 59

50 %

6203 43 19

50 %

6203 43 31

50 %

6203 43 39

50 %

6203 43 90

50 %

6204 62 11

50 %

6204 62 33

50 %

6204 62 39

50 %

6204 62 51

50 %

6204 62 59

50 %

6205 30 00

50 %

6301 30 10

50 %

6301 30 90

50 %

6402 19 00

25 %

6402 99 10

50 %

6402 99 31

25 %

6402 99 39

25 %

6402 99 50

25 %

6402 99 91

25 %

6402 99 93

25 %

6402 99 96

25 %

6402 99 98

25 %

6403 59 05

25 %

6403 59 11

25 %

6403 59 31

25 %

6403 59 35

25 %

6403 59 39

25 %

6403 59 50

25 %

6403 59 91

25 %

6403 59 99

25 %

6601 10 00

50 %

6911 10 00

50 %

6911 90 00

50 %

6912 00 21

50 %

6912 00 23

50 %

6912 00 25

50 %

6912 00 29

50 %

6912 00 81

50 %

6912 00 83

50 %

6912 00 85

50 %

6912 00 89

50 %

6913 10 00

50 %

6913 90 10

50 %

6913 90 93

50 %

6913 90 98

50 %

6914 10 00

50 %

6914 90 00

50 %

7005 21 25

25 %

7005 21 30

25 %

7005 21 80

25 %

7007 19 10

10 %

7007 19 20

10 %

7007 19 80

10 %

7007 21 20

10 %

7007 21 80

10 %

7007 29 00

10 %

7009 10 00

25 %

7009 91 00

10 %

7013 28 10

10 %

7013 28 90

10 %

7102 31 00

10 %

7113 11 00

25 %

7113 19 00

25 %

7113 20 00

25 %

7228 50 61

25 %

7326 90 98

10 %

7604 29 90

25 %

7606 11 93

25 %

7606 11 99

25 %

8422 11 00

50 %

8450 11 11

50 %

8450 11 19

50 %

8450 11 90

50 %

8450 12 00

50 %

8450 19 00

50 %

8506 10 11

10 %

8506 10 18

10 %

8506 10 91

10 %

8506 10 98

10 %

8506 90 00

10 %

8543 70 01

50 %

8543 70 02

50 %

8543 70 03

50 %

8543 70 04

50 %

8543 70 05

50 %

8543 70 06

50 %

8543 70 07

50 %

8543 70 08

50 %

8543 70 09

50 %

8543 70 10

50 %

8543 70 30

50 %

8543 70 50

50 %

8543 70 60

50 %

8543 70 90

25 %

8704 21 10

10 %

8704 21 31

10 %

8704 21 39

10 %

8704 21 91

10 %

8704 21 99

10 %

8711 40 00

25 %

8711 50 00

25 %

8901 90 10

50 %

8901 90 90

50 %

8902 00 10

50 %

8902 00 90

50 %

8903 10 10

10 %

8903 10 90

10 %

8903 92 91

25 %

8903 92 99

25 %

9401 61 00

50 %

9401 69 00

50 %

9401 71 00

50 %

9401 79 00

50 %

9401 80 00

50 %

9404 90 10

25 %

9404 90 90

25 %

9405 99 00

25 %


(1)  Nomenklatuurikoodid on võetud nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1) artikli 1 lõikes 2 määratletud ja selle I lisas esitatud kombineeritud nomenklatuurist sellisel kujul, nagu need kehtivad käesoleva määruse avaldamise ajal ning mutatis mutandis vastavalt hilisemates õigusaktides tehtud muudatustele, sealhulgas viimati komisjoni 12. oktoobri 2017. aasta rakendusmäärusega (EL) 2017/1925 (millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa) (ELT L 282, 31.10.2017, lk 1) tehtud muudatustele.


Top