EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0088

2014/88/EL: Komisjoni rakendusotsus, 13. veebruar 2014 , Bangladeshist pärinevate beetlipipra ( Piper betle ) lehti sisaldavate või neist koosnevate toiduainete impordi ajutise peatamise kohta (teatavaks tehtud numbri C(2014) 794 all) EMPs kohaldatav tekst

OJ L 45, 15.2.2014, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/05/2020; kehtetuks tunnistatud 32020R0625

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/88/oj

15.2.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 45/34


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

13. veebruar 2014,

Bangladeshist pärinevate beetlipipra (Piper betle) lehti sisaldavate või neist koosnevate toiduainete impordi ajutise peatamise kohta

(teatavaks tehtud numbri C(2014) 794 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2014/88/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõike 1 punkti b alapunkti i,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 178/2002 on sätestatud üldpõhimõtted, milles käsitletakse toitu üldiselt ning eelkõige toidu ohutust liidu ja liikmesriikide tasandil. Määrusega on sätestatud kiireloomulised meetmed, mida komisjon võtab juhul, kui on tõendeid, et kolmandatest riikidest imporditud toit võib tõsiselt ohustada inimeste tervist.

(2)

Alates 2011. aasta oktoobrist on toidu- ja söödaalasele kiirhoiatussüsteemile edastatud 142 teadet suure hulga patogeensete salmonella tüvede leidumise kohta Bangladeshist pärit või sealt saadetud beetlipipra (Piper betle) lehti sisaldavates või nendest koosnevates toiduainetes.

(3)

Bangladesh on teatanud komisjonile, et alates 2012. aasta novembrist on keelatud igasuguste beetlipipra lehtede eksport kuni patogeenivaba beetlipipra lehtede ekspordiprogrammi kehtestamiseni.

(4)

Euroopa Komisjoni tervise- ja tarbijaküsimuste peadirektoraadi Veterinaar- ja Toiduamet (FVO) korraldas 30. jaanuarist kuni 7. veebruarini 2013 Bangladeshis auditi, et hinnata ametlikku kontrollisüsteemi, mida rakendatakse taimede liitu eksportimisel. Auditi ajal leiti, et patogeenivaba beetlipipra lehtede ekspordiprogramm on alles väljatöötamisel. Auditis järeldati, et puudusi esineb ekspordisüsteemi igas etapis ning eelkõige ekspordieelse kontrolli etapis. Ekspordieelne kontroll on oluline tagamaks, et liitu eksporditakse üksnes selliseid beetlipipra lehti, mis vastavad ekspordiprogrammis kehtestatud tingimustele.

(5)

Hoolimata Bangladeshi kehtestatud meetmetest, mis on võetud seoses tingimusi eiravate eksportijatega, jätkatakse Bangladeshist beetlipipra lehtede eksportimist liitu ning endiselt on suur ka kiirhoiatuste arv.

(6)

Kõnealuste toiduainete kõrge saastatuse tase kujutab endast tõsist ohtu inimeste tervisele. Seepärast on asjakohane peatada kõnealusest kolmandast riigist selliste toiduainete import liitu, mis sisaldavad beetlipipra lehti või koosnevad nendest, kuni kõnealuste toiduainete kohta piisavate garantiide saamiseni.

(7)

Ajutine impordikeeld peaks olema jõus vähemalt 31. juulini 2014, et Bangladeshi pädevad asutused saaksid anda tagasisidet ja kaaluda sobivate riskiohjamismeetmete võtmist.

(8)

Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Käesolevat otsust kohaldatakse kõigi selliste toiduainete suhtes, mis sisaldavad beetlipipra (Piper betle) lehti või koosnevad nendest, sealhulgas need, mis hõlmavad, kuid ei piirdu toiduainetega, mis on deklareeritud CN-koodi 1404 90 00 all ning on pärit või saadetud Bangladeshist.

Artikkel 2

Liikmesriigid peavad keelama importida liitu toiduaineid, millele on osutatud artiklis 1.

Artikkel 3

Kõik käesoleva otsuse kohaldamisega seotud kulud kannab kaubasaaja või tema agent.

Artikkel 4

Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 31. juulini 2014.

Artikkel 5

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 13. veebruar 2014

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Tonio BORG


(1)  EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1.


Top