EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0165
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL A SMARTER VISA POLICY FOR ECONOMIC GROWTH
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE ARUKAM VIISAPOLIITIKA MAJANDUSKASVU TOETUSEKS
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE ARUKAM VIISAPOLIITIKA MAJANDUSKASVU TOETUSEKS
/* COM/2014/0165 final */
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE ARUKAM VIISAPOLIITIKA MAJANDUSKASVU TOETUSEKS /* COM/2014/0165 final */
SISUKORD Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 810/2009, millega kehtestatakse
ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri), rakendamise hindamine 1........... SISSEJUHATUS......................................................................................................... 3 2........... VIISAEESKIRJA EESMÄRGID JA
VARASEMAD HINDAMISED……………...4 2.1........ Viisaeeskirja eesmärgid................................................................................................... 2.2........ Varasemad hindamised................................................................................................. 5 2.2.1..... Ühise viisapoliitika rakendamine ja
arendamine majanduskasvu hoogustamiseks ….5 2.2.2..... Aruanne kohaliku Schengeni koostöö
toimimise kohta viisaeeskirja kahel esimesel
rakendamisaastal……………………………………………………………………..5 3........... VIISAEESKIRJA ÜLDINE
RAKENDAMINE……………………………………..6 3.1........ Üldised kaalutlused...................................................................................................... 6 3.2........ Statistiliste andmete
puudus………………………………………………………….7 3.3........ Hindamine eesmärkide kaupa....................................................................................... 7 3.3.1..... Õigusraamistiku lihtsustamine...................................................................................... 7 3.3.2..... Õigusraamistiku tugevdamine
eesmärgiga tõhustada tavade ühtlustamist................... 7 3.3.3..... Menetlustagatiste tugevdamine ja
võrdse kohtlemise tagamine................................... 8 3.3.4..... Konsulaartöö korralduse ja koostöö
parandamine (ka seoses viisainfosüsteemi kasutuselevõtmisega) 13 4........... JÄRELDUSED
…………………………………………………………………..…14 1.
SISSEJUHATUS Ühine viisapoliitika on ühise sisepiirideta
ala loomise üks olulisemaid komponente. Schengeni valitsustevahelise koostöö
raames loodud Schengeni acquis viisapoliitika kohta inkorporeeriti
Amsterdami lepingu[1]
jõustumise järel Euroopa Liidu institutsioonilisse ja õigusraamistikku. Viisaeeskirjas[2]
on sätestatud lühiajaliste viisade andmise ühtlustatud kord ja tingimused.
Eeskirjaga sõnastati uuesti ja konsolideeriti kõik õigusaktid lühiajaliste
viisade andmise tingimuste ja korra kohta ning tunnistati kehtetuks Schengeni acquis’
vananenud osad. Uuesti sõnastamine hõlmas ühiseid konsulaarjuhiseid, osa
Schengeni konventsioonist ja 11 Schengeni täitevkomitee otsust. Lisaks
inkorporeeriti liidu õigusraamistikku 4. märtsi 1996. aasta ühismeede 96/197/JSK
(mis käsitleb lennujaamade transiidikorda). Õigusraamistiku konsolideerimine ja seega ka
lihtsustamine oli üks viisaeeskirja eesmärke. Teine eesmärk oli hõlbustada
seaduslikku reisimist ja võidelda ebaseadusliku sisserändega, ühtlustades
veelgi enam viisataotluste läbivaatamise korda liikmesriikide kohalikes
konsulaaresindustes. Seadusliku reisimise hõlbustamise eesmärk kavatseti muu
hulgas saavutada seeläbi, et konsulaatidele teadaolevad, sageli ja regulaarselt
reisivad isikud peaksid saama viisa lihtsamalt kui tundmatud esmakordse viisa
taotlejad. Eelkõige lihtsustati mitmekordsete viisade andmise
menetlust ja leevendati täiendavatele dokumentidele esitatavaid nõudeid. Seega
võimaldab viisaeeskiri taotlejate erinevat kohtlemist, mis põhineb nende varasematel
andmetel. Samuti soovitakse tagada sarnaste juhtumite sarnane menetlemine. Pärast viisaeeskirja vastuvõtmist on Euroopas
pööratud suuremat poliitilist tähelepanu vajadusele hõlbustada reisimist
Euroopasse turvalises keskkonnas. Sel eesmärgil peab EL praegu viisanõude
kaotamise üle dialooge mitme partnerriigiga ja lähiaastatel alustatakse
tõenäoliselt veel mitut sellist dialoogi. Lisaks on EL sõlminud
partnerriikidega üheksa viisalihtsustuslepingut[3].
Seda võib lugeda esimeseks sammuks viisanõude kaotamise teel ja see näitab ELi
võetud kohustust edendada liikuvust ja hõlbustada üha enamate kolmandate
riikide kodanike reisimist Euroopasse. Avatus külastajatele on ELi huvides,
sest reisijad toetavad majanduskasvu. Lisaks soodustavad rahvaste ja kultuuride
vahelised kontaktid üksteisemõistmist ja kultuuridevahelist dialoogi. Hiljutisest uuringust[4] lühiajaliste viisade andmise
lihtsustamise majandusliku mõju kohta selgus, et kehtiva viisanõude tõttu jääb
Schengeni alale tulemata suur hulk reisijaid kuuest uuringus osalenud
kolmandast riigist ning sellel omakorda on märkimisväärne otsene ja kaudne mõju
saamata jäänud SKPna. Konservatiivse hinnangu kohaselt on kahju 4,2 miljardit
eurot aastas, tõenäoliselt võib see olla 12,6 miljardit eurot. See tähendab konservatiivse
hinnangu põhjal otsese ja kaudse mõju tõttu ligi 80 000 töökoha kaotamist
(tõenäolise stsenaariumi kohaselt väheneb töökohtade arv ligi 250 000 võrra). Viisaeeskiri on selle vastuvõtmisest möödunud kolme
aasta jooksul Schengeni viisade andmise korda oluliselt parandanud, kuid maailm
ei ole paigal seisnud ning eesmärgid ja prioriteedid on muutunud (vt nt punkt 2.2.1).
Tingituna vajadusest tagada suurem kooskõla liidu poliitikavaldkondade vahel
(nt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 167 kohaselt võtab liit
aluslepingute teiste sätete kohaselt tegutsedes arvesse erinevaid
kultuuriaspekte) ja praegustest majanduse väljavaadetest on lisatud ühise
viisapoliitika eesmärkide hulka ka majanduskasvu tagamine. Samuti tuleks tagada
tihedam seos kaubanduspoliitikaga. Seda saaks näiteks saavutada, kui enne
läbirääkimiste alustamist viisalihtsustuslepingute üle võetakse arvesse
kaubandussuhteid, sealhulgas kaubanduslepinguid. Käesolev aruanne on koostatud seda
arvesse võttes. Selles esitatakse võimalikud meetmed, millega tagada arukam
ühine viisapoliitika, mis muudab ELi atraktiivsemaks ettevõtjate, teadlaste,
üliõpilaste, kunstnike ja kultuuritöötajate jaoks ning võtab arvesse praegusi
ja tulevasi probleemkohti. 2.
VIISAEESKIRJA EESMÄRGID JA VARASEMAD HINDAMISED 2.1.
Viisaeeskirja eesmärgid Viisaeeskirja peamine eesmärk on kehtestada viisade
andmise tingimused ja menetlused Schengeni ala läbimiseks transiidi eesmärgil
või kavandatud viibimiseks Schengeni alal, nii lühiajaliseks viibimiseks kui ka
lennujaamade rahvusvaheliste transiidialade läbimiseks. Lisaks soovitakse
viisaeeskirjaga hõlbustada seaduslikku reisimist ja võidelda ebaseadusliku
sisserändega. Komisjoni 2006. aasta ettepaneku seletuskirjas[5] esitatud eesmärkide
saavutamiseks peaks viisaeeskiri – parandama
konsulaaresinduste töökorraldust ja koostööd (ka seoses viisainfosüsteemi
kasutuselevõtmisega)[6]; – tugevdama menetlustagatisi; – tagama viisataotlejate võrdse
kohtlemise, täpsustades teatud küsimusi, et tagada õigusaktide sätete
ühtlustatud kohaldamine. Viisaeeskirja artikli 57 lõike 1 kohaselt
nõutakse, et komisjon esitaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule kahe aasta
möödumisel pärast kõigi sätete kohaldatavaks muutumist (st 5. aprillil 2013) viisaeeskirja
kohaldamise kohta aruande, milles võrreldakse saavutatud tulemusi seatud eesmärkidega
ja käsitletakse määruse rakendamist. Käesoleva aruandega, mis põhineb
viisaeeskirja rakendamise üksikasjalikul hindamisel komisjoni talituste
töödokumendi[7]
kohaselt, täidetakse kõnealune kohustus ja soovitatakse meetmeid veel
täielikult lahendamata küsimustega ja tuvastatud rakendamisprobleemidega
tegelemiseks. 2.2.
Varasemad hindamised Komisjon valmistus viisaeeskirja rakendamise
hindamiseks, avaldades 2012. aasta novembris teatise „Ühise viisapoliitika
arendamine ja rakendamine ELi majanduskasvu hoogustamiseks” ja aruande kohaliku
Schengeni koostöö toimimise kohta viisaeeskirja kahe esimese rakendamisaasta
jooksul. 2.2.1 Ühise
viisapoliitika rakendamine ja arendamine majanduskasvu hoogustamiseks[8] Võttes arvesse Mehhikos Méridas 2012. aasta
mais peetud G20 ministrite kohtumise deklaratsiooni viisade väljastamise korra
lihtsustamisest tuleneva kasvupotentsiaali kohta, esitas komisjon kaalutlused,
mis käsitlevad majanduslikku mõju, mida viisapoliitika kogu ELi majandusele avaldab.
Selles pöörati eritähelepanu turismile ja viisidele, kuidas korraldada
poliitikat nii, et tagataks suurem sidusus strateegia „Euroopa 2020”
majanduskasvu eesmärkidega. Ühise viisapoliitika ja välispiirikontrolli
ühiste eeskirjade eesmärk on toetada kontrolli kaotamist sisepiiridel, st
Schengeni ala[9]
loomine. Viisapoliitika peamine eesmärk on olnud hõlbustada seaduslikku
reisimist, võidelda ebaseadusliku sisserändega ning tagada avalik kord ja
julgeolek. Samas on praegune majanduslangus tõstnud esile vajaduse ühise
viisapoliitika järele, mis tegeleb ka majanduskasvu suurendamise potentsiaali
küsimustega. Teatises märgiti, et „viisaeeskirja
vastuvõtmisega parandati oluliselt viisade andmise korda” ja loetleti mitu
märkimisväärset parandust õigusnormides. Samas märgiti, et „kuna kohati ei
rakendata viisaeeskirja veel täielikult, on selles valdkonnas veel küllaga
arenguruumi” ja „ enamiku [viisade väljastamise korra hõlbustamise] takistuste
kõrvaldamiseks piisab viisaeeskirja nõuetekohasest rakendamisest liikmesriikide
konsulaatides ja komisjonipoolsest seirest”. Komisjon loetles ka probleemid,
mida tuleb viisaeeskirja edaspidise läbivaatamise käigus käsitleda, et „parandada
ja hõlbustada heausksete reisijate suhtes kohaldatavat menetlust ning ühtlasi
vähendada julgeolekuohte ja ebaseaduslikku rännet, mida põhjustavad mõned
reisijad”. 2.2.2 Aruanne
kohaliku Schengeni koostöö toimimise kohta viisaeeskirja kahel esimesel
rakendamisaastal[10] Viisaeeskirja sätteid kohaldatakse kõikides
ELi konsulaaresindustes kogu maailmas. Samas on kaasseadusandjad tunnistanud
vajadust võtta üldiste õigusnormide ühtlustatud kohaldamise tagamisel arvesse
kohalikke olusid. Viisaeeskirja artiklis 48 on sätestatud kohaliku Schengeni
koostöö õigusraamistik, seega on liikmesriikidevaheline sidus kohaliku tasandi
koostöö[11]
ühise viisapoliitika rakendamise oluline osa. Koostöö piirdub praegu teatavate sätete kohalikele
oludele kohandamise vajaduse hindamisega, eeskätt täiendavate dokumentide osas,
mille taotlejad peavad esitama. Kui hinnang on positiivne, võtab komisjon
ühised kohalikud eeskirjad rakendusotsusega vastu. Kuid kohaliku Schengeni
koostöö põhiülesandega tegelemine (mis on ühtlasi avalikkusele kõige nähtavam
ülesanne) täiendavate dokumentide ühtlustamiseks on seni toonud kaasa vaid
komisjoni kuue rakendusotsuse vastuvõtmise, mis hõlmavad viitteist kolmandat
riiki ja üht ELi liikmesriiki. See näitab, et tugevdatud õigusraamistikul ei
ole olnud soovitud tulemust. Kohaliku Schengeni koostöö puhul ei mõisteta
sellest tulenevat lisaväärtust ja liikmesriigid peavad võtma kohustuse selle
ühise ülesande täitmiseks. Neid tulemusi kinnitasid ajavahemiku 2012–2013 kohta
koostatud iga-aastased aruanded. Seega on hädavajalik tugevdada kohaliku
Schengeni koostöö õigusraamistikku, kuna kooskõla puudumine liikmesriikide
tavade vahel samas asukohas põhjustab palju kaebusi ja pahameelt taotlejate
hulgas, sõltumata nende kodakondsusest, elukutsest või staatusest. Komisjon teeb ettepaneku kehtestada täiendavate dokumentide ühtlustamise kohustuslikud eeskirjad kohaliku Schengeni koostöö raames. Uue Schengeni hindamismehhanismiga, mis hakatakse kohaldama 2015. aastal ja mis võimaldab korraldada temaatilisi hindamisi, saab tulemuslikumalt tagada kohaliku Schengeni koostöö sätete täitmise. Praegu koostatakse iga-aastaseid aruandeid
kõigis asukohtades ja komisjon peab need täieliku läbipaistvuse tagamiseks edastama
Euroopa Parlamendile ja nõukogule. Komisjoni teeb ettepaneku koostada kohaliku Schengeni koostöö kohta üks koondaruanne, mida jagatakse läbipaistvuse tagamiseks kaasseadusandjatega. 3.
VIISAEESKIRJA ÜLDINE RAKENDAMINE 3.1.
Üldised kaalutlused Kuigi ei ole võimalik tõestada viisaeeskirja
otsest mõju ajavahemikus 2010–2012 taotletud ja antud lühiajaliste viisade
arvule, on õigusraamistiku täpsustamine aidanud kaasa viisataotluste arvu
märgatavale suurenemisele. Aastatel 2009–2012 suurenes taotluste üldarv 48 %
võrra, aastas ligi 15 % võrra. Ainult mõne erandiga[12] on liikmesriikides
menetletud viisataotluste arv aasta-aastalt suurenenud. Sama perioodi vältel kahanes
viisa andmisest keeldumiste üldarv,[13]
kuigi maailma regioonide vahel esinesid suured erinevused[14]. Hinnangu kohaselt on ebaseadusliku
sisserändega võitlemise eesmärk üldiselt täidetud. Liikmesriigid ei ole tuvastanud
viisaeeskirjast või selle rakendamisest tulenevaid julgeolekuriske või
probleeme ning neid ei ilmne ka uuringute ja avaliku konsultatsiooni tulemustest.
Loomulikult tuleb seadusliku reisimise mis tahes hõlbustamisel säilitada kõrge
julgeolekutase. Samuti tuleks arvesse võtta asjaolu, et viisainfosüsteemi
kasutuselevõtmine (viisainfosüsteem käivitati 2011. aasta oktoobris ja peaks
olema täielikult kasutusele võetud 2015. aasta jooksul) suurendab julgeolekut. 3.2.
Statistiliste andmete puudus Õigusaktide rakendamise, nende tõhususe ja
mõjususe tõenduspõhise hindamise eeldus on piisav, usaldusväärne ja võrreldav
statistika. Artiklis 46 on sätestatud, et liikmesriik peab
esitama komisjonile igal aastat statistika eelmise aasta kohta. XII lisas on sätestatud
andmed, mida tuleb esitada (nt viisa liik, taotletud / väljastatud / välja
andmata viisade arv, ühekordne/mitmekordne viisa). Kuigi liikmesriikide esitatud andmetest on
olnud kasu viisaeeskirja teatavate elementide rakendamise hindamiseks, on
teatud sätete mõju jaotustasemete puudumise tõttu raske hinnata. Näiteks
registreeritakse mitmekordsete viisade puhul ainult viisade koguarv ega võeta
arvesse viisa kehtivusaega. Nii hõlmab koguarv mitmekordseid viisasid, mille
kehtivus jääb vahemikku kahest nädalast viie aastani. Andmeid kogutakse asukoha
(st viisataotluse esitamise / viisa andmise koht) ja taotletava viisa liigi
kohta (lühiajaline riigis viibimine või lennujaama transiidiviisa), kuid teave
taotleja kodakondsuse või reisi eesmärgi kohta puudub. Seega on võimatu jälgida
näiteks turismiviisa taotluste arvu muutumist. Komisjon teeb ettepaneku vaadata läbi XII lisa, et tagada sellise üksikasjalikuma teabe kogumine, mis võimaldab edaspidi eesmärkide saavutamist asjakohaselt hinnata. 3.3.
Hindamine eesmärkide kaupa 3.3.1.
Õigusraamistiku lihtsustamine Kõikide õigusaktide, mis käsitlevad lühiajaliste
viisade taotluste menetlemist ja väljastatud viisade muutmist, ühendamine ühte
õigusakti on oluliselt aidanud kaasa õigusaktide lihtsustamisele, läbipaistvuse
parandamisele ja õiguskindluse suurendamisele. 3.3.2.
Õigusraamistiku tugevdamine eesmärgiga tõhustada
tavade ühtlustamist Eesmärk tagada ühise viisapoliitika jaoks
selge õigusraamistik, mis reguleerib kuni 90-päevaseid riigis viibimisi 180-päevase
ajavahemiku jooksul, on üldiselt saavutatud. Samas on aastate jooksul komisjoni
tähelepanu juhitud kolmanda riigi kodanike olukorrale, kellel on õiguspärane
põhjus viibida riigis kauem kui 90 päeva 180-päevase ajavahemiku jooksul
(komisjoni talituste töödokumendi punkt 2.1.9) Need isikud soovivad sõltumata
sellest, kas neilt nõutakse viisat, viibida Schengeni alal rohkem kui 90 päeva,
kuid ei kavatse üheski liikmesriigis viibida kauem kui 90 päeva. See isikutering hõlmab tavaliselt esinejaid,
kes on pikema aja jooksul Schengeni alal turneel, kuid ka üksikisikuna
reisijaid, nt kunstnikud, kultuuritöötajad, üliõpilased ja pensionärid. Kuna neil
ei ole õigust saada ei riigi pikaajalist viisat ega lühiajalist Schengeni
viisat või muud luba, asuvad nad õiguslikus tühimikus. Sageli kohaldavad liikmesriigid
sellisel juhul konkreetseid õigusnorme loovalt. Selle asemel, et sellise
praktika puhul silm kinni pigistada, teeb komisjon ettepaneku kehtestada
spetsiaalne luba, mis vastaks nende isikute vajadustele. Komisjon teeb ettepaneku võtta vastu õigusakt, millega luuakse uus luba pikemaks kui 90-päevaseks Schengeni alal viibimiseks 180-päevase ajavahemiku jooksul. 3.3.3.
Menetlustagatiste tugevdamine ning võrdse
kohtlemise ja läbipaistvuse tagamine Avaliku konsultatsiooni[15] tulemustest,
eelnimetatud majandusliku mõju uuringust ja üksikkaebustest nähtub, et menetlustagatiste
eesmärke ei ole piisavalt täidetud. Nii taotlejad ise kui ka valdkonna
sidusrühmad on tunnistanud, et teatavad taotlusmenetlused on pikaajalised,
koormavad ja kulukad. Viisa taotlemine algab taotleja vajadusest
tuvastada, milline liikmesriik on pädev taotlust menetlema (komisjoni
talituste töödokumendi punkt 2.1.1.1, lõige 1) On kehtestatud selged,
objektiivsed kriteeriumid, millega sätestatakse, milline liikmesriik on pädev
taotlust läbi vaatama. Tegelikult on nii taotlejatele kui ka konsulaatidele
probleemiks see, kui taotleja soovib ühe viisaga reisida mitmesse liikmesriiki.
Praegused eeskirjad on silmanähtavalt segased ja taotlejate esimene kogemus
Schengeni viisapoliitikaga on sageli negatiivne. Protsessi järgmine etapp on taotlusvormi
täitmine (komisjoni talituste töödokumendi punkt 2.1.1.2, lõige 10). Kuigi
taotlusvormiga seoses ei teki tavaliselt probleeme, saaks seda siiski
lihtsustada. Näiteks võiks sealt välja jätta juba viisainfosüsteemis
olemasoleva teabe nõudmise, võttes arvesse süsteemi kasutuselevõtmist. Samuti
oleks abi selgematest juhistest, kuidas taotleja peab vormi täitma. Komisjon teeb ettepaneku täpsustada pädevaid liikmesriike käsitlevaid eeskirju ja lihtsustada taotlusvormi. Taotluse isikliku esitamise nõuet
(komisjoni talituste töödokumendi punkt 2.1.1.1, lõiked 7‑9) on nimetatud
suureks takistuseks, sest see on sageli väga koormav. Mõnel juhul peab taotleja
reisima naaberriiki, sest tema elukohariigis puudub pädeva liikmesriigi
esindus. Selline reis suurendab mõistagi taotlejale taotlusega seotud kulusid.
Kuigi liikmesriigid lubavad taotlejal taotluse esitada välise teenuseosutaja
juures või kaubandusliku vahendaja kaudu, vabastatakse teadaolevad taotlejad
harva isikliku esitamise kohustusest. Seni on eeskirjaga ette nähtud, et
viisataotlus tuleb esitada isiklikult konsulaadis või välise teenuseosutaja
juures. Viisainfosüsteemi sammsammuline kasutuselevõtt tähendab, et viisat
esimest korda taotlevad isikud peavad igal juhul minema konsulaati või välise
teenuseosutaja juurde, et anda oma sõrmejäljed. Kuid enamiku liikmesriikide puhul
viisataotluste arv suureneb, samal ajal kui avaliku sektori kulusid kärbitakse.
Selle tagajärjeks on olukord, kus viisataotluste kogumiseks kasutatakse enam
väliseid teenuseosutajaid, akrediteeritakse kaubanduslikke vahendajaid (st
reisibürood/reisikorraldajad), kes esitavad viisataotluse(d) taotleja(rühmade)
eest, ning üksikud liikmesriigid vabastavad hästi teadaolevad taotlejad
viisataotluse isikliku esitamise nõudest. Näib, et kõnealune olukord viitab praktikale, mille
kohaselt külastatakse konsulaati pigem erandkorras. Teatavates konsulaatides
esitatakse isiklikult vaid 30 % viisataotlustest. Schengeni hindamistest
saadud teabe põhjal korraldatakse viisataotluse esitamisel harva isiklikke vestlusi.
Teisalt, pidades sammu tänapäevase tehnoloogiaarenguga, lubab üha enam
liikmesriike esitada oma taotluse elektrooniliselt. Praegu võivad taotlejad oma taotluse esitada mitte
varem kui kolm kuud enne kavandatavat reisi (komisjoni talituste
töödokument, punkt 2.1.1.1, lõige 5). Kõnealune tähtaeg on probleemiks
meremeestele (vt ka lk 11) ja isikutele, kes soovivad pika ooteajaga
tipphooaega vältida. Nii taotlejate kui ka konsulaatide huvides peaks lubatama
taotluse esitamist kuni kuus kuud enne kavandatavat reisi. Komisjon teeb ettepaneku kaotada viisataotluse isikliku esitamise nõue (ilma et see piiraks sõrmejälgede võtmise nõuet esmakordsetel taotlejatel), säilitades samas vestluse korraldamise võimaluse. Lisaks teeb komisjon ettepaneku täpsustada eeskirju, mis lubavad taotluste veebis esitada kuni kuus kuud enne kavandatavat reisi. Taotluse esitamise hetkest hakkavad kehtima
menetlemise eri tähtajad. Kuigi otsuse tähtajast peetakse tavaliselt kinni,
võib see mehhanism, juhul kui asjaomase riigi puhul tuleb korraldada eelnev konsulteerimine
(komisjoni talituste töödokument, punkt 2.1.1.5, lõige 20), tuua kaasa pikema
menetlemisperioodi. Siiski võimaldavad paremad IT-süsteemid eelneva konsulteerimise
puhul lühemat vastamise aega kui praegune seitsme kalendripäeva pikkune
tähtaeg. Samuti peaks olema võimalik lühendada otsuse tegemise tähtaega. Komisjon teeb ettepaneku vaadata läbi maksimaalsed tähtajad, sh vastamise aeg eelneva konsulteerimise puhul, mida tuleks vähendada viiele kalendripäevale. Viisaeeskiri sisaldab sätteid, mille eesmärk
on lihtsustada ja lühendada menetlusi, võimaldades menetlustega lihtsustamist
taotlejatele, kelle ausus ja usaldusväärsus, sh varem väljastatud viisade
seaduslik kasutamine, on konsulaadile teada. Kuid neid võimalikke
lihtsustamismeetmeid, mis peaksid eeskätt kehtima täiendavate dokumentide esitamise
nõuete ja mitmekordse viisade andmise puhul, ei kohaldata liikmesriikides
ühetaoliselt ega järjekindlalt. Paljude taotlejate jaoks on koormav nõue
korduvalt esitada hulgaliselt täiendavaid dokumente (komisjoni talituste
töödokument, punkt 2.1.1.2, lõige 12), et tõendada oma vastavust sisenemise
tingimustele. Paljud kurdavad, et nõuded erinevad sama kolmanda riigi eri
konsulaatides, isegi kui reisi eesmärk on sama. Viisaeeskirja kohaselt võivad taotlejad, kelle
ausus ja usaldusväärsus on konsulaadile teada, juba praegu menetlusega seotud
teatud lihtsustamistest kasu saada (viisataotluse isikliku esitamise ja teatavate/kõigi
täiendavate dokumentide esitamise nõudest loobumine). Samas ei näi
liikmesriigid olevat süstemaatilised teadaolevate taotlejate puhul nõuetest
loobumise lubamisel. Selline praktika tuleneb tõenäoliselt sellest, et tegemist
on vabatahtliku sättega ning aususe ja usaldusväärsuse kriteeriumid ei ole
määratletud. Lisaks esitatakse ligi 70 % taotlustest välise teenuseosutaja
kaudu, kellel ei ole lubatud taotlust/taotlejat kvalitatiivselt hinnata. Reisi- ja tervisekindlustuse esitamise nõudest (komisjoni talituste töödokument, punkt 2.1.1.2,
lõige 14) tulenev lisaväärtus on küsitav. Seega tuleks see nõue tühistada. Komisjon teeb ettepaneku kehtestada ammendav ja lihtsustatud loetelu täiendavatest dokumentidest ning tühistada reisi- ja tervisekindlustuse esitamise nõue. Kuigi viisaeeskirja mitmekordsete viisade
andmist käsitlev artikkel (komisjoni talituste töödokument, punkt 2.1.1.6,
lõige 24) on kohustuslik säte, vähendab selle usaldusväärsust mitmekordsete
viisade andmise tingimustega seotud kaalutlusõigus, mis hõlmab mõisteid „ausus”
ja „usaldusväärsus”. Lisaks selgus avalikust konsultatsioonist, et
liikmesriikide konsulaadid ei soovi tavaliselt anda mitmekordseid viisasid,
mille kehtivus ületab kuut kuud. Seega, kuigi konsulaadid peaksid nimetatud
artiklis loetletud isikute rühmadele (kes on tegelikult regulaarselt reisivad
ja seega konsulaadile teadaolevad isikud) põhimõtteliselt andma mitmekordseid
viisasid kehtivusajaga kuni viis aastat, antakse konsulaatidele jäetud
otsustusvabaduse tõttu ja seepärast, et konsulaadid ei soovi pikaajalise
kehtivusega mitmekordseid viisasid anda, pika kehtivusajaga viisasid palju
vähem kui seda võiks teha. See on kahetsusväärne, sest mitmekordne viisa
on reisijatele tähtsaim ja lihtsaim lihtsustamismeede. Lisaks vähendaks suurema
arvu mitmekordsete viisade andmine nii taotlejate kui ka konsulaatide
halduskoormust. Mitmekordseid viisasid käsitleva artikli tugevdamisega saaks
leevendada paljusid avalikus konsultatsioonis ja mitmesuguses uuringus määratletud
probleeme. Eeskätt ei peaks taotlejad läbima korduvaid taotlusmenetlusi.
Tegelikkuses eristatakse taotlejaid vähe või üldse mitte – esmakordseid
taotlejaid koheldakse tavaliselt samamoodi kui regulaarselt reisivaid isikuid. Viisainfosüsteemi kasutuselevõtmine on käimas
ja see peaks kogu maailmas olema täielikult kasutusele võetud 2015. aasta jooksul.
Viisainfosüsteemi kättesaadavus soodustaks taotlejate eristamist, kuna kõik
andmed nende viisataotluste kohta sisestatakse süsteemi ja neid saavad
kontrollida kõikide liikmesriikide konsulaadid. Andmeid säilitatakse viisainfosüsteemis
viis aastat. Siis on lihtne eristada esmakordset tundmatut taotlejat, kellel
puuduvad viisainfosüsteemis varasemad viisaandmed, taotlejast, kelle andmed on
juba süsteemi registreeritud. Lisaks saaks eristada neid taotlejaid, kes on
viisainfosüsteemi registreeritud, kuid kes ei ole 12 kuu jooksul enne taotluse
esitamist ühtegi viisat saanud, taotlejatest, kes on nimetatud ajavahemikul
saanud kaks viisat ja neid seaduslikult kasutanud. Viimast rühma saab
määratleda kui regulaarseid reisijaid, kellele peaksid laienema kõige
ulatuslikumad lihtsustamismeetmed seoses nõutud täiendavate dokumentide
esitamise ja väljastatava mitmekordse viisa kehtivusajaga. Selle põhjal tuleks kehtestada kohustuslikud
eeskirjad, milles sätestatakse konkreetsete menetluste lihtsustamine
regulaarselt reisivatele isikutele. See hõlmaks täiendavate dokumentide nõudest
(osaliselt) loobumist ja pika kehtivusega mitmekordsete viisade andmist.
Konkreetsemalt peaks taotleja, kes on viimase 12 kuu jooksul saanud ja
seaduslikult kasutanud kahte viisat, esitama üksnes reisi eesmärki tõendavad täiendavad
dokumendid ja saama kolmeaastase kehtivusega mitmekordse viisa. Taotlejad, kes
on sellise kolmeaastase kehtivusega mitmekordse viisa saanud ja seda
seaduslikult kasutanud, peaksid järgmisel taotlemisel saama mitmekordse viisa
kehtivusega viis aastat. Teisalt peaksid viisat esmakordselt taotlejad,
kes küll saaksid kasu üldisest lihtsustamisest, läbima põhjaliku kontrolli,
kuid järgmise taotlemise korral kohaldataks neile juba oluliselt lihtsamat
menetlust. Kontrolli on vaja süsteemi turvalisuse tagamiseks. Komisjon teeb ettepaneku kehtestada selgelt määratletud ja objektiivsetel kriteeriumidel põhinevad kohustuslikud eeskirjad, et tagada taotlejarühmade selge eristus. Põhimõte peaks olema selline, et taotlejate puhul, kelle kohta on taotlusele eelnenud 12 kuu jooksul viisainfosüsteemis registreeritud positiivsed varasema viisa andmed, kehtiks maksimaalne lihtsustamine seoses esitatavate täiendavate dokumentide ja väljastatavate mitmekordsete viisadega. Selleks et tagada pika kehtivusajaga
mitmekordseid viisasid käsitlevate ettepanekute maksimaalne mõju, peaks
konsulaatidel olema lubatud anda mitmekordseid viisasid, mille kehtivusaeg on
pikem taotleja reisidokumendi kehtivusajast (komisjoni talituste
töödokument, punkt 2.1.1.2, lõige 11). Komisjon teeb ettepaneku kehtestada eeskirjad selliste viisade väljastamise kohta, mille kehtivusaeg on pikem kui selle reisidokumendi kehtivusaeg, kuhu kinnitatakse viisakleebis. Taotlejate teatavatele kategooriatele on
viisaeeskirjas kehtestatud kohustuslik ja vabatahtlik viisalõivust
vabastamine (komisjoni talituste töödokument, punkt 2.1.1.3, lõige 15).
Asjakohaste sätete rakendamine on toonud esile kaks probleemi. Esiteks ei ole viisalõivust
vabastatud isikute rühmad alati täpselt määratletud ja teiseks kohaldavad ühe
asukoha konsulaadid vabatahtlikku viisalõivust vabastamist harva järjepidevalt.
Selle tulemusena saab tegelikkuses viisalõivust vabastamisest kasu väga väike
osa kriteeriumidele vastavatest taotlejatest. Komisjon teeb ettepaneku muuta kõikide kategooriate viisalõivust vabastamine kohustuslikuks ja täpsustada taotlejate kategooriaid, kelle kohta vabastus kehtib. Ainult erandjuhtudel saab viisa anda välispiiril
(komisjoni talituste töödokument, punkt 2.1.1.8, lõige 35). Samas peavad mereveonduses
või ristluslaevadel töötavad isikud sageli taotlema oma töö iseloomust
tulenevalt viisat piiril. Kõnealuste isikute kohta lisati viisaeeskirja eraldi
artikkel ja lisa. Vaatamata kehtestatud eeskirjadele on viisade andmine meremeestele
endiselt keerukas menetlus eelkõige IX lisas kehtestatud vormi keerukuse tõttu,
mille meremehed peavad viisa taotlemiseks täitma. Komisjon teeb ettepaneku vaadata läbi IX lisa eesmärgiga taotlusvormi lihtsustada. Nagu eespool märgitud, saab ainult
erandjuhtudel viisat väljastada välispiiril. Samas kiitis komisjon hiljuti
heaks ühe liikmesriigi katseprojekti, millega lubati riigil anda suvehooajal
turistidele ühekordseid viisasid riigi välispiiril, et võimaldada neil riigis
lühiajaliselt viibida. Võttes arvesse ühise viisapoliitika suurenenud osa
seaduslikult reisivate isikute (sh turistid) reisivõimaluste soodustamisel, et
hoogustada ELi majanduskasvu, teeb komisjon ettepaneku teha see võimalus
kättesaadavaks kõikides liikmesriikides. Komisjon teeb ettepaneku lisada viisaeeskirja säte, millega lubatakse anda ühekordseid viisasid välispiiril, et edendada lühiajalisi turismireise. Kuigi komisjon tunnistab, et liikmesriikidel
peaks olema võimalus nõuda lennujaama transiidiviisasid (komisjoni
talituste töödokument, punkt 2.1.7), kui riik seisab silmitsi ootamatu ja
märkimisväärse ebaseadusliku sisserändega, tuleks olemasolevad eeskirjad läbi
vaadata, et tagada nende meetmete ulatuse ja kestuse proportsionaalsus. Komisjon teeb ettepaneku vaadata läbi olemasolevad eeskirjad lennujaama transiidiviisade kohta, eesmärgiga tagada proportsionaalsus. Viisaeeskiri kehtib kõikide viisataotluste kohta,
mille esitavad kolmanda riigi kodanikud, sh liidu kodanike pereliikmed
(komisjoni talituste töödokument, punkt 2.1.5, lõiked 47–52). Tuleb võimaldada
menetluste lihtsustamist liikuvuse tagamiseks, soodustades eeskätt pereliikmete
külastusi, kus kolmanda riigi kodanik külastab liidu kodanikest lähisugulasi,
kes elavad selles liikmesriigis, mille kodanikud nad on, ja kus kolmandas
riigis elava liidu kodaniku lähisugulased soovivad koos külastada liikmesriiki,
mille kodakondsus liidu kodanikul on. Liidu praegused õigusaktid ei võimalda kõnealusel
kahel juhul konkreetset menetlusi lihtsustada. Samas võimaldavad seda teataval
määral hiljuti sõlmitud viisalihtsustuslepingud (nt täiendavate dokumentide esitamise
nõuete, viisalõivust vabastamise ja mitmekordsete viisade kohustusliku
väljastamise lihtsustamine). See praktika tuleks muuta viisaeeskirjas üldiseks. Direktiivi 2004/38/EÜ[16] artikli 5
lõikes 2 on esitatud konkreetsed lihtsustusmeetmed, mida kohaldatakse direktiivi
reguleerimisalasse kuuluvate isikute suhtes , nt tasuta ja kiirendatud
menetlusega viisade väljastamine. Komisjon on saanud palju kaebusi ja
selgitustaotlusi direktiivi 2004/38/EÜ ja viisaeeskirja seoste kohta, kuna
liidu kodanike pereliikmetele kehtivaid direktiivi kohaseid lihtsustusmeetmeid
on eri liikmesriikides erinevalt rakendatud. Selline olukord tekitab
pereliikmetes ebakindlust. Seega peaksid direktiivis 2004/38/EÜ nimetatud
olukorras olevate pereliikmete jaoks kehtima minimaalselt samad
lihtsustamismeetmed, mille ettepanek tehti eespool nimetatud kahes olukorras
kolmanda riigi kodanike jaoks. Komisjon teeb ettepaneku lihtsustada viisade andmist kolmanda riigi kodanikele, kes külastavad lähisugulasi, kes on liidu kodanikud ja elavad liikmesriigis, mille kodanikud nad on, ja kolmandas riigis elavatele liidu kodaniku lähisugulastele, kes soovivad koos külastada liikmesriiki, mille kodakondsus liidu kodanikul on. Samad lihtsustamismeetmed peaksid minimaalselt kehtima ELi kodanike pereliikmetele, kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 2004/38/EÜ. 3.3.4.
Konsulaartöö korralduse ja koostöö parandamine (ka seoses
viisainfosüsteemi kasutuselevõtmisega) Viisaeeskirjaga
loodi konsulaarkoostöö eri vormide õigusraamistik (komisjoni talituste
töödokument, punkt 2.1.4, lõiked 40–46), et vähendada liikmesriikide kulusid ja
tagada taotlejatele parem konsulaaresinduste võrgustik. Siiski on nende sätete
tõhusus ja mõjusus vägagi küsitav. Esiteks
peaksid liikmesriigid põhimõtteliselt otsustama väliste teenuseosutajatega koostöö
kasuks üksnes pärast seda, kui on hinnatud muid koostöövõimalusi. See meede
peaks olema viimane võimalus, kuna sellega kaasnevad taotlejale lisakulud ja
liikmesriigid peaksid säilitama kõikidele taotlejatele võimaluse esitada
taotlus otse diplomaatilises või konsulaaresinduses. Tegelikkuses valivad
liikmesriigid enamikul juhtudel koostöö välise teenuseosutajaga ilma muid
võimalusi hindamata, kuna tegevuse edasiandmine on odavaim, kiireim ja tõhusaim
viis viisataotluste suureneva hulgaga toimetulekuks ja konsulaaresinduste
võrgustiku laiendamiseks. Lisaks puudub väliste teenuseosutajate kasutamise
korral sageli võimalus otse konsulaati pöörduda. Teiseks
ei ole võetud laialdasse kasutusse viisaeeskirjas määratletud uusi
koostöövorme, st piiratud esindamine (üksnes viisataotluste vastuvõtmiseks, sh
biomeetrilised andmed), ühisosakond, ühine viisataotluskeskus ja aukonsulite
volitamine taotlusi vastu võtma. Piiratud esindamist ega ühisosakondasid ei
kasutata ja esineb vaid ühiste viisataotluskeskuste hübriidvorme, ainult mõni liikmesriik
on volitanud aukonsuleid viisataotlusi vastu võtma. Kolmandaks on viisataotluste kogumise ja
menetlemise võrgustiku (konsulaaresinduste võrgustik) valdkonnas tehtud küll
edusamme (peamiselt esinduslepingute sõlmimine ja väliste teenuseosutajate
kasutamine), kuid konsulaaresinduste võrgustikku tuleb siiski märkimisväärselt
suurendada. Taotlejal ei peaks olema vaja taotluse esitamiseks välisriiki
reisida seepärast, et pädeval liikmesriigil ei ole isiku elukohariigis
konsulaati või esindust. Ka juurdepääs konsulaadile võib osutuda
probleemseks, kulukaks ja aeganõudvaks sellises kolmandas riigis, kus kõikide
või enamiku liikmesriikide esindused asuvad pealinnas, kuid paljud taotlejad
peavad sinna jõudmiseks võtma ette pika reisi. Nii on see näiteks Hiinas, Indias
ja Venemaal. Nii esinduslepingute sõlmimine kui ka väliste teenuseosutajate
kasutamine on küll juba laialt levinud, kuid viisataotluste kogumine ja
menetlemine on koondunud pealinnadesse ja mõnda suuremasse linna. Lisaks ei ole
üheksas riigis, mille kodanike suhtes viisanõue kehtib, ühegi liikmesriigi
esindust ega välist teenuseosutajat. Need riigid sobiksid väga hästi kohaks,
kus liikmesriigid saaksid oma vahendid ühendada ja luua ühised
viisataotluskeskused või muud teostatavad koostöövormid. Siinkohal tuleks märkida, et
sisejulgeolekufondi[17]
välispiiride ja viisade komponendist kaasrahastatakse viisataotluste
menetlemiseks ja koolituseks vajaliku taristu, hoonete ja töövahenditega (sh
viisainfosüsteemi ülalpidamine) seotud meetmeid. Lisaks on sisejulgeolekufondi
tegevustoetuse vahenditest võimalik taotleda täisrahastust konsulaatide
personalile. Komisjon teeb ettepaneku vaadata läbi esinduste koostöö olemasolevad määratlused eesmärgiga muuta need paindlikumaks ja kehtestada kohustusliku esinduse põhimõte. 4.
JÄRELDUSED Viisaeeskirja üldine eesmärk oli tagada, et
ühine viisapoliitika muutuks tõepoolest ühiseks ja kõik liikmesriigid
kohaldaksid seda kõigis asukohtades ühtselt, kasutades üht õigusnormide kogumit
ja üht tegevusjuhiste kogumit. Lisaks peaksid ühised eeskirjad hõlbustama
seaduslikku reisimist, eriti sagedaste ja regulaarselt reisivate isikute jaoks,
ning võitlema ebaseadusliku sisserändega. Käesolevas hindamises on esile
tõstetud kõnealusest poliitikast tulenev kasu ja ka viisade väljastamise
menetluste ja tingimuste parandamise võimalused. Kuigi seadusliku reisimise hõlbustamine loob ipso
facto majanduslikku kasu, ei sisalda viisaeeskiri viisade andmise lihtsustamise
eesmärki, et elavdada majanduskasvu ja luua töökohti. Kõnealune eesmärk
kehtestati alles komisjoni 2012. aasta novembri teatises seoses vajadusega
tagada kooskõla kõigi ELi poliitikavaldkondade ja praeguste majanduse
väljavaadete vahel. Käesolevas aruandes on seepärast hinnatud seda, mil määral
on saavutatud üldine eesmärk hõlbustada seaduslikku reisimist ja tagada
sarnaste juhtumite korral võrdne kohtlemine. Eraldi ei ole hinnatud eesmärgi
tulemuslikkust majanduskasvu edendamise vaatepunktist. Võrreldes praegust seisu viisaeeskirja
vastuvõtmisele eelnenud olukorraga, saab väita, et viisaeeskiri selgitab ja
lihtsustab ühise viisapoliitika õigusraamistikku. Viisaeeskiri on viisade menetlemist
märkimisväärselt ajakohastanud ja standardiseerinud ning kohase rakendamise
korral võimaldab see lahendada ka hindamises märgitud teatavaid probleeme. Kuid
õigusnormide rakendamine ei ole olnud optimaalne. See tuleneb peamiselt asjaolust,
et enamik paindlikke meetmeid on sõnastatud kui vabatahtlikud võimalused, mitte
kui kohustuslikud eeskirjad. Viisaeeskirja need sätted, mille eesmärk oli
säilitada välispiiride julgeolek, on olnud järjepidevad ja tõhusad ning need püsivad
endiselt süsteemi eesmärgi keskmes. Kuid ootuspärane ei ole nende sätete mõju,
mille eesmärk on tagada menetlustega seotud lihtsustamine konkreetsete
isikurühmade puhul ja mis võiksid vähendada ka liikmesriikide konsulaatide
halduskoormust. Tulemus ei ole rahuldav mitte üksnes seaduslikult reisivatele
isikutele, vaid ka liikmesriikidele ja ELile tervikuna saamata jäänud
majandusliku kasu tõttu. Viisaeeskirja kohaldatakse kogu maailmas ja
selle sätteid kohaldatakse kõigi riikide kodanikele, kelle suhtes kehtib viisanõue.
Seepärast on hädavajalik kohandada teatavaid sätteid vastavalt kohalikele
oludele. Kuid kohalikul tasandil ei ole õigusraamistikku tegelikult kunagi
omaks võetud ja üksnes mõnes asukohas toimib kestlik ja järjepidev koostöö,
kuid teistes asukohtades on teatavad õiguslikud kohustused mõnikord lihtsalt
kõrvale jäetud. Tõeliselt ühise viisapoliitika saavutamiseks
soovitab komisjon vaadata läbi Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ)
nr 810/2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri).
Hindamistulemusi on kasutatud komisjoni koostatud mõjuhindamise aruandes. Komisjoni ettepanek viisaeeskirja
läbivaatamiseks tugineb põhimõtteliselt järgmistele tulemustele. Ø Viisaeeskirja kohaldatakse kõikide taotlejate suhtes ühetaoliselt,
sõltumata nende olukorrast, isegi kui viisaeeskirjas on ette nähtud õiguslik
alus menetlusega seotud lihtsustamiseks konsulaatidele teadaolevate taotlejate
puhul. Tegelikkuses ei erista konsulaadid piisaval määral tundmatuid taotlejaid
nendest, kelle kohta on olemas positiivsed andmed varasemate viisade kohta. Ø Viisaeeskirjas ette nähtud menetluse lihtsustamist
kohaldatakse liiga harva. Ø Väliste teenuseosutajate laialdase kasutamise tõttu ei ole
võimalik reaalselt kasutada võimalust vabastada isik viisataotluse isikliku
esitamise nõudest ja vabastada taotlejad teatavate täiendavate dokumentide
esitamise nõudest. Välistele teenuseosutajatele ei saa jätta taotleja olukorra
hindamist selliste subjektiivsete mõistete nagu „ausus” 'ja „usaldusväärsus”
alusel. Selline eristamise puudumine on peamine põhjus, miks taotlejad (ja
teatud määral ka konsulaadid) märgivad, et olemasolev viisataotluste menetlus
on aeganõudev, koormav ja kulukas. Seepärast teeb komisjon järgmised ettepanekud. 1) Vähendada nii taotlejate kui ka
konsulaatide halduskoormust, kasutades täielikult ära viisainfosüsteemist
tulenevat kasu ja eristades teadaolevate / regulaarselt reisivate isikute
kohtlemist ja tundmatute taotlejate kohtlemist selgete, objektiivsete
kriteeriumide alusel. 2) Hõlbustada veelgi enam
seaduslikku reisimist, tõhustades menetlusi ja neid täielikult ühtlustades ning
kuulutades kohustuslikuks teatud sätted, kus otsustusõigus on praegu jäetud
konsulaatidele. Pärast nimetatud uue eeskirja vastuvõtmist kohaldatakse
taotlejate suhtes mitmeid lihtsustatud menetlusi, nagu on esitatud järgmises
tabelis. || Taotluse isiklik esitamine || Sõrmejälgede võtmine || Täiendavad dokumendid || Viisa, mis antakse Esmakordne taotleja, viisainfosüsteemis puuduvad kanded || JAH || JAH || Kõikide sisenemise tingimuste täitmise täielik tõendamine || Põhimõtteliselt ühekordne, kuid kui konsulaat peab taotlejat usaldusväärseks, on võimalik ka mitmekordne viisa Registreeritud viisainfosüsteemis (kuid ei ole regulaarselt reisiv isik) || EI || EI (v.a juhul kui sõrmejälgi ei ole viimase 59 kuu jooksul võetud) || Kõikide sisenemise tingimuste täitmise täielik tõendamine || Ühekordne või mitmekordne viisa Viisainfosüsteemis registreeritud regulaarselt reisiv isik, kes on taotlusele eelnenud 12 kuu jooksul seaduslikult kasutanud kahte viisat || EI || EI || Üksnes reisi eesmärgi tõendamine. Eeldus kehtib sisenemise tingimuste täitmisel varasemate positiivsete viisaandmete põhjal. || 3-aastase kehtivusega mitmekordne viisa Viisainfosüsteemis registreeritud regulaarselt reisiv isik, kes on seaduslikult kasutanud 3-aastase kehtivusega mitmekordset viisat || EI || EI || Üksnes reisi eesmärgi tõendamine || 5-aastase kehtivusega mitmekordne viisa Viisat esmakordselt taotlejad ei peaks
automaatselt saama mitmekordset viisat, kuna nende taotlusi tuleb põhjalikult
kontrollida, et tagada Schengeni ala kõrge julgeolekutase. Kuid nad saavad kasu
kõigist üldisest menetluste lihtsustamisest, nt reisi- ja tervisekindlustuse
esitamise nõudest loobumine, otsuste lühemad tähtajad ja lihtsustatud
taotlusvorm. Kui nad taotlevad 12 kuu jooksul pärast esimest seaduslikult
kasutatud viisat kolmandat viisat, saavad nad kasutada viisainfosüsteemis
registreeritud regulaarselt reisivatele isikutele kehtivaid lihtsustusi. Viisataotluste kogumise ja menetlemise
võrgustiku puudumise tõttu paljudes kolmandates riikides on viisataotluse
esitamine väga kulukas ja aeganõudev protsess. Seepärast teeb komisjon järgmise
ettepaneku. 3) Vaadata läbi olemasolev
esinduste koostöö elavdamise raamistik ja tagada parem juurdepääs Schengeni
viisa taotlemise menetlusele võimalikult paljudes asukohtades. Kooskõlas eesmärgiga tagada majanduskasvu
elavdamine arukama viisapoliitika kaudu, tuleks luua võimalused teatud
viisaeeskirja sätete ajutiseks kasutamiseks, et edendada lühiajalisi
turismireise. Seepärast teeb komisjon järgmise ettepaneku. 4) Lisada viisaeeskirja artikkel,
millega lubatakse ajutiselt anda viisasid välispiiridel teatavatel rangetel
tingimustel. Hõlbustades pereliikmete külastamist seoses
eesmärgiga lihtsustada isikute liikuvust, tehakse järgmine ettepanek. 5) Kehtestada teatavate menetluste
lihtsustamine kolmanda riigi kodanikele, kes külastavad lähisugulasi, kes on
liidu kodanikud ja elavad liikmesriigis, mille kodanikud nad on, ja kolmandas
riigis elava liidu kodaniku lähisugulastele, kes soovivad koos külastada
liikmesriiki, mille kodakondsus liidu kodanikul on. Selleks et täpsustada seost viisaeeskirjas
sätestatud lihtsustamismeetmete ja nende lihtsustamismeetmete vahel, mis
kehtivad liidu kodanike pereliikmetele direktiivi 2004/38/EÜ[18] kohaselt, tehakse
järgmine ettepanek. 6) Sätestada,
et punktis 5 viidatud menetlustega seotud lihtsustamismeetmed peaksid
minimaalselt kehtima liidu kodanike pereliikmetele, kelle suhtes kohaldatakse direktiivi
2004/38/EÜ. Kolmanda riigi kodanikel probleeme ka seoses
sellega, et Schengeni alal lubatud viibimise piirang on 90 päeva 180-päevase
ajavahemiku jooksul. Kuna puuduvad asjakohased load pikemaks kui 90-päevaseks
viibimiseks, peavad need isikud kas oma viibimist piirama või kasutama
õigusakte, mis ei ole ette nähtud sellistel juhtudel Schengeni alal viibimise
pikendamiseks. Seepärast 7) Tehakse ettepanek õigusakti
algatamiseks, millega suletaks õiguslik tühimik lühiajalise viibimise
eeskirjade ja kolmanda riigi kodanike liikmesriiki lubamise eeskirjade vahel. Viisaeeskirja läbivaatamise ettepanekus
võetakse arvesse ka muid komisjoni talituste töödokumendis esile tõstetud
probleeme, mis on vähetähtsad ja/või peamiselt tehnilist laadi. Kui põhjalikult muudetud viisaeeskiri vastu
võetakse, looks see tõeliselt arukama ühise viisapoliitika, mis omakorda tooks
kaasa ELi külastuste arvu suurenemise. Kuni kaasseadusandjad viisaeeskirja
läbivaatamise ettepaneku kinnitavad, peab komisjon oluliseks ja vajalikuks
praeguste sätete ühtlustamise ja rakendamise soodustamist. Seepärast teeb
komisjon liikmesriikidega koostööd viisakomitee ja muude asjakohaste foorumite
raames, eesmärgiga tagada praeguste sätete täielik rakendamine ja edendades
parimaid tavasid. Praegu keskendutakse mitmekordsete viisade andmisele
ja täiendavate dokumentide loetelude ühtlustamisele jurisdiktsioonides, kus
seda veel tehtud ei ole. Lisaks püüab komisjon aidata kaasa kohalikule
Schengeni koostööle teatud suure poliitilise ja/või majandusliku tähtsusega jurisdiktsioonides,
millel on suurim turismipotentsiaal. Parima tavaga seoses saab komisjon hinnata
uute katseprojektide ettepanekuid viisade andmise kohta välispiiridel. Määruse 539/2001
lisade edasistes läbivaatamistes võetakse arvesse ka majanduslikke ja
kaubanduslikke kaalutlusi, pidades silmas uusi viisanõudest loobumise hindamise
kriteeriume, mille kaasseadusandjad varsti vastu võtavad. Määrusesse 539/2001 lisatakse
uus artikkel, mille sätestatakse „Käesoleva määruse eesmärk on määrata kindlaks
need kolmandad riigid, mille kodanikelt nõutakse viisat, ja need kolmandad
riigid, mille kodanikud on viisanõudest vabastatud, võttes aluseks selliste
erinevate kriteeriumide juhtumipõhise hindamise, mis on seotud muu hulgas
ebaseadusliku sisserände, avaliku korra ja julgeoleku ning eelkõige turismist
ja väliskaubandusest saadava majandusliku kasuga, aga ka liidu välissuhetega
asjaomaste kolmandate riikidega, sealhulgas inimõiguste ja põhivabadustega,
ning arvesse võetakse ka piirkondliku ühtekuuluvuse ja vastastikkusega seotud
mõju.” --------------------------------------------------- [1] (Artikli 62 lõike 2 punkt b; praegu Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikli 77 lõike 2 punkt a). [2] Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 810/2009,
13. juuli 2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri, ELT L 243, 15.9.2009,
lk 1. [3] Viisalihtsustuslepingud on tavaliselt seotud
tagasivõtmislepingutega. [4] http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/tourism/international/index
en.htm [5] KOM(2006) 403 (lõplik)/2. [6] Algselt pidi viisainfosüsteem käivituma 2007. aastal ja
seepärast esitas komisjon eraldi ettepaneku õigusakti kohta, millega
kehtestatakse kogutavate biomeetriliste tunnuste standardid ja nähakse ette
hulk võimalusi nii liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste töö
praktiliseks korraldamiseks viisataotlejate biomeetriliste andmete kogumisel
kui ka õigusraamistiku loomiseks liikmesriikide koostöö jaoks väliste
teenuseosutajatega. Lõpuks vastu võetud määruse (ELT L 131, 28.5.2009,
lk 1) sisu sisestati 2009. aasta juulis vastu võetud viisaeeskirja ja seda
kohandati viisaeeskirja struktuuriga. [7] SWD(2014) 101. [8] COM(2012) 649. [9] http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/schengen/index_en.htm. [10] COM(2012) 648. [11] Kui ei ole täpsustatud teisiti, viitab käesolevas
dokumendis termin „liikmesriik” ELi liikmesriikidele, kes kohaldavad ühist
viisapoliitikat täielikult (kõik ELi liikmesriigid, v.a Bulgaaria, Horvaatia,
Iirimaa, Küpros, Rumeenia ja Ühendkuningriik) ja assotsieerunud riikidele
Islandile, Liechtensteinile, Norrale ja Šveitsile. [12] Austria puhul kasvas viisataotluste koguarv vaid 1,5 %
võrra ja Sloveenia puhul kahanes viisataotluste arv 58,5 % võrra; mõlemad
olukorrad on tõenäoliselt seotud viisanõude kaotamisega enamiku Lääne-Balkani
riikide kodanikele aastatel 2009 ja 2010. [13] 2010: 5,8 %; 2012: 4,8 %. [14] Keeldumiste arv alates 1 %-st Vene Föderatsiooni
puhul kuni 44 %-ni Guinea puhul. [15] http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-is-new/public-consultation/2013/consulting_0025_en.htm. [16] Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/38/EÜ, 29.
aprill 2004, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust
liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse
määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ,
68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ
ja 93/96/EMÜ (ELT L 158, 30.4.2004, lk 27). [17] KOM(2011) 750. [18] ELT L 158, 30.4.2004, lk 77.