EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1070
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1070 of 31 March 2015 amending Annexes III, V and VII of Regulation (EC) No 211/2011 of the European Parliament and of the Council on the citizens' initiative
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/1070, 31. märts 2015, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 211/2011 (kodanikualgatuse kohta) III, V ja VII lisa
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/1070, 31. märts 2015, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 211/2011 (kodanikualgatuse kohta) III, V ja VII lisa
OJ L 178, 8.7.2015, p. 1–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; mõjud tunnistatud kehtetuks 32019R0788
8.7.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 178/1 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2015/1070,
31. märts 2015,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 211/2011 (kodanikualgatuse kohta) III, V ja VII lisa
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrust (EL) nr 211/2011 kodanikualgatuse kohta, (1) eriti selle artiklit 16,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Kolm liikmesriiki on taotlenud määruse (EL) nr 211/2011 III lisas sätestatud vormides nõutavate andmete muutmist. |
(2) |
III, V ja VII lisas sisalduvat teavet tuleb muuta, et täpsustada või lihtsustada asjaomast korda. |
(3) |
III lisas tehtavate muudatuste puhul peaks komisjon võtma arvesse talle liikmesriikide poolt saadetud teavet. |
(4) |
Mitmed komisjonis registreeritud kodanikualgatuse korraldajad koguvad praegu toetusavaldusi kooskõlas määruse (EL) nr 211/2011 artikliga 5. Seepärast tuleb neil lubada kasutada nii käesoleva määruse I lisas esitatud vorme kui ka nende varasemaid versioone, mis on esitatud komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 887/2013 (2) II lisas, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 211/2011 muudetakse järgmiselt:
1) |
III lisa asendatakse käesoleva määruse I lisas esitatud tekstiga; |
2) |
V lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga; |
3) |
VII lisa asendatakse käesoleva määruse III lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Määruse (EL) nr 211/2011 (mida on muudetud delegeeritud määrusega (EL) nr 887/2013) III lisale vastavate vormide kasutamist võib jätkata allakirjutanutelt toetusavalduste kogumiseks nende kavandatud kodanikualgatuste jaoks, mis on registreeritud vastavalt määruse (EL) nr 211/2011 artiklile 4 enne käesoleva määruse jõustumist.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 31. märts 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 65, 11.3.2011, lk 1.
(2) ELT L 247, 18.9.2013, lk 11.
I LISA
„III LISA
C osa
1. Nende liikmesriikide nimekiri, kus ei nõuta isikukoodi või isikut tõendava dokumendi numbri esitamist (toetusavalduse vormi A osa)
Liikmesriik |
Allakirjutanud, kelle toetusavaldus esitatakse asjaomasele liikmesriigile |
||||
Belgia |
|
||||
Taani |
|
||||
Saksamaa |
|
||||
Eesti |
|
||||
Iirimaa |
|
||||
Luksemburg |
|
||||
Madalmaad |
|
||||
Slovakkia |
|
||||
Soome |
|
||||
Ühendkuningriik |
|
2. Nende liikmesriikide nimekiri, kus nõutakse kas isikukoodi või isikut tõendava dokumendi numbri esitamist (nagu allpool täpsustatud), mille on asjaomane liikmesriik välja andnud (toetusavalduse vormi B osa)
BULGAARIA
— |
Единен граждански номер (kodanikunumber) |
TŠEHHI VABARIIK
— |
Občanský průkaz (riiklik isikutunnistus) |
— |
Cestovní pas (pass) |
KREEKA
— |
Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας (isikutunnistus) |
— |
Διαβατήριο (pass) |
— |
Βεβαίωση Εγγραφής Πολιτών Ε.Ε./Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη Ε.Ε. (elamisluba/alaline elamisluba) |
HISPAANIA
— |
Documento Nacional de Identidad (isikutunnistus) |
— |
Pasaporte (pass) |
— |
Número de Identidad de extranjero, de la Tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (välismaalaste identifitseerimisnumber (NIE) kaardil või sertifikaadil, mis vastab Välismaalaste Keskregistri registreerimisnumbrile) |
PRANTSUSMAA
— |
Passeport (pass) |
— |
Carte nationale d'identité (siseriiklik isikutunnistus) |
HORVAATIA
— |
Osobni identifikacijski broj (isikukood) |
ITAALIA
— |
Passaporto (pass), inclusa l'indicazione dell'autorità di rilascio (sealhulgas väljaandnud asutus) |
— |
Carta di identità (isikutunnistus), inclusa l'indicazione dell'autorità di rilascio (sealhulgas väljaandnud asutus) |
KÜPROS
— |
Δελτίο Ταυτότητας (kodaniku või residendi isikutunnistus) |
— |
Διαβατήριο (pass) |
LÄTI
— |
Personas kods (isikukood) |
LEEDU
— |
Asmens kodas (isikukood) |
UNGARI
— |
személyazonosító igazolvány (isikutunnistus) |
— |
útlevél (pass) |
— |
személyi azonosító szám (személyi szám) (isikukood) |
MALTA
— |
Karta tal-Identità (isikutunnistus) |
— |
Dokument ta 'residenza (elamisluba) |
AUSTRIA
— |
Reisepass (pass) |
— |
Personalausweis (isikutunnistus) |
POOLA
— |
Numer ewidencyjny PESEL (PESELi isikukood) |
PORTUGAL
— |
Bilhete de identidade (isikutunnistus) |
— |
Passaporte (pass) |
— |
Cartão de cidadão (kodaniku tunnistus) |
RUMEENIA
— |
carte de identitate (isikutunnistus) |
— |
pașaport (pass) |
— |
certificat de inregistrare (registreerimistõend) |
— |
cartea de rezidenta permanenta pentru cetatenii UE (ELi kodaniku alaline elamisluba) |
— |
Cod Numeric Personal (isikukood) |
SLOVEENIA
— |
Enotna matična številka občana (isikukood) |
ROOTSI
— |
Personnummer (isikukood)” |
II LISA
V LISA
VORM, MILLEGA ESITATAKSE TOETUSAVALDUSED IGA ASJAOMASE LIIKMESRIIGI PÄDEVALE ASUTUSELE
III LISA
VII LISA
VORM, MILLEGA ESITATAKSE KODANIKUALGATUS EUROOPA KOMISJONILE