EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0580

2006/580/EÜ: Nõukogu otsus, 12. juuni 2006 , kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu allakirjutamise ja sõlmimise kohta ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Albaania Vabariigi vahel

OJ L 239, 1.9.2006, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 049 P. 3 - 3
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 049 P. 3 - 3
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 116 P. 107 - 107

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/580/oj

Related international agreement

1.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 239/1


NÕUKOGU OTSUS,

12. juuni 2006,

kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu allakirjutamise ja sõlmimise kohta ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Albaania Vabariigi vahel

(2006/580/EÜ)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koos artikli 300 lõike 2 esimese lõiguga ja artikli 300 lõike 3 esimese lausega,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Kuni Luxembourgis 12. juunil 2006 allakirjutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu jõustumiseni ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahel, on vaja heaks kiita kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlev vaheleping ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahel.

(2)

Seoses stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessi raames rakendatud poliitikaga on lepingus sisalduvad kaubandussätted erandlikud ega loo Euroopa Liidu jaoks ühtegi pretsedenti ühenduse kaubanduspoliitikas kolmandate riikide suhtes, välja arvatud Lääne-Balkani riigid.

(3)

Seetõttu tuleks lepingule alla kirjutada ja see heaks kiita,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

1.

Euroopa Ühenduse nimel kiidetakse heaks kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlev vaheleping ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Albaania Vabariigi vahel (edaspidi “leping”) koos lepingu lisade, protokollide ning lõppaktile lisatud deklaratsioonidega.

2.

Esimeses lõigus nimetatud tekstid on lisatud käesolevale otsusele.

Artikkel 2

Nõukogu eesistujal on õigus nimetada isik(ud), kes on volitatud ühenduse nimel lepingule alla kirjutama ja andma hoiule lepingu artiklis 56 sätestatud heakskiitmiskirja.

Luxembourg, 12. juuni 2006

Nõukogu nimel

eesistuja

U. PLASSNIK


LISADE LOETELU

I lisa–

Albaania tariifsed soodustused ühenduse tööstustoodetele

IIa lisa–

Albaania tariifsed soodustused ühendusest pärit põllumajandussaadustele (viide artikli 27 lõike 3 punktis a)

IIb lisa–

Albaania tariifsed soodustused ühendusest pärit põllumajandussaadustele (viide artikli 27 lõike 3 punktis b)

IIc lisa–

Albaania tariifsed soodustused ühendusest pärit põllumajandussaadustele (viide artikli 27 lõike 3 punktis c)

III lisa–

Ühenduse soodustused Albaania kala ja kalandustoodetele

IV lisa–

Intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi õigused

I LISA (SAL I Lisa)

ALBAANIA TARIIFSED SOODUSTUSED ÜHENDUSE TÖÖSTUSTOODETELE

(viide artiklis 19)

Tollimaksumäärasid vähendatakse järgmiselt:

käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval vähendatakse imporditollimaks 80 %ni baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva esimese aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaks 60 %ni baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva teise aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaks 40 %ni baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva kolmanda aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaks 20 %ni baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva neljanda aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaks 10 %ni baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva viienda aasta 1. jaanuaril kaotatakse allesjäänud tollimaksud.

HS 8+

Kauba kirjeldus

2501 00 91

– – – –

inimtoidus kasutamiseks kõlblik sool

2523

Portlandtsement, aluminaattsement, räbutsement, supersulfaattsement jms hüdraulilised tsemendid, värvitud või värvimata, klinkritena või mitte

2710 11 25

– – – – –

muud spetsiaalsed bensiinid

2710 11 41

– – – – – – – –

mootoribensiin, mille pliisisaldus on kuni 0,013 g/l, oktaaniarvuga uurimismeetodil alla 95

2710 11 70

– – – – –

reaktiivmootoribensiin

 

– – – – –

petrool

2710 19 21

– – – – –

reaktiivkütus

2710 19 25

– – – – – –

muud

2710 19 29

– – – – –

muud keskmised õlid

 

– – – –

gaasiõlid

2710 19 31

– – – – –

gaasiõlid spetsiifiliseks töötluseks

2710 19 35

– – – – –

gaasiõlid keemiliseks muundamiseks protsessides, mida ei ole nimetatud alamrubriigi 2710 19 31 juures

 

– – – – –

muuks otstarbeks:

2710 19 41

– – – – – –

väävlisisaldusega kuni 0,05 % massist

2710 19 45

– – – – – –

väävlisisaldusega üle 0,05 %, kuid mitte üle 0,2 % massist

2710 19 49

– – – – – –

gaasiõlid muuks otstarbeks väävlisisaldusega üle 0,2 % massist

2710 19 69

– – – – – –

kütteõlid muuks otstarbeks väävlisisaldusega üle 2,8 % massist

2713 12 00

kaltsineeritud naftakoks

2713 20 00

naftabituumen

2713 90

muud nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tootmisjäägid:

2713 90 10

– –

rubriigi 2803 toodete valmistamiseks

2713 90 90

– –

muud

3103 10 10

– –

difosforpentaoksiidi sisaldusega üle 35 % massist

3103 10 90

– –

muud

3304 91 00

– –

puudrid, pressitud või pressimata

3304 99 00

– –

muud

3305 10 00

šampoonid

3305 30 00

juukselakid

3305 90 10

– –

juukseveed

3305 90 90

– –

muud

3306 10 00

hambapasta, -pulber

3307 10 00

habemeajamisel ning enne ja pärast seda kasutatavad vahendid

3307 20 00

ihudesodorandid ja higistamisvastased vahendid

3401 11 00

– –

tualettseep, sh ravimeid sisaldav tualettseep

3401 19 00

– –

muud

340120 10

– –

seebihelbed, - vahvlid, -graanulid või -pulber

3401 20 90

– –

muud

3402 20 20

– –

pindaktiivsed valmistised

3402 20 90

– –

pesemis- ja puhastusvahendid

3402 90 10

– –

pindaktiivsed valmistised

3405 20 00

poleervahendid, kreemid jms hooldusvahendid puitmööblile, põrandatele jm puittoodetele

3405 30 00

poleervahendid jms hooldusvahendid sõidukikeredele, v.a metalli poleervahendid

3405 90 90

– –

muud

3923 10 00

karbid, kastid, korvid jms tooted

 

kotid ja pakendid (k.a torbikud)

3923 21 00

etüleeni polümeeridest

3923 29

– –

muudest plastidest:

3923 29 10

– – –

polüvinüülkloriidist

3923 29 90

– – –

muud

3924

Plastist lauanõud, kööginõud, muud majapidamis- ja tualett-tarbed

3924 10 00

laua- ja kööginõud

3924 90

muud:

 

– –

regenereeritud tselluloosist

3924 90 11

– – –

pesukäsnad

3924 90 19

– – –

muud

3924 90 90

– –

muud

3925 10 00

reservuaarid, paagid, vaadid jm mahutid mahutavusega üle 300 l

3926

Muud plastist ja teistest rubriikidesse 3901–3914 kuuluvatest materjalidest tooted

 

protekteeritud rehvid

4012 11 00

– –

sõiduautodele (sh universaalid ja võidusõiduautod)

4012 12 00

– –

bussidele ja veoautodele

4012 13 90

– – –

muud

4012 20 90

– –

muud

4012 90 20

– –

täis- või padjandrehvid

6401 10

tugevdatud metallist ninatsiga jalatsid:

6401 10 10

kummist pealsetega

6401 10 90

– –

plastist pealsetega

 

muud jalatsid:

6401 91

– –

üle põlve ulatuva säärisega

6401 91 10

– – –

muud jalatsid üle põlve ulatuva säärise ja kummist pealsetega

6401 91 90

– – –

muud jalatsid üle põlve ulatuva säärise ja plastist pealsetega

6401 92

– –

säärisega, mis katab pahkluu, aga ei kata põlve:

6401 92 10

– – –

muud jalatsid säärisega, mis katab pahkluu, aga ei kata põlve, kummist pealsetega

6401 92 90

– – –

muud jalatsid säärisega, mis katab pahkluu, aga ei kata põlve, plastist pealsetega

6401 99

– –

muud:

6401 99 10

– – –

muud jalatsid kummist pealsetega

6401 99 90

– – –

muud jalatsid plastist pealsetega

6402 99 50

– – – –

tuhvlid jm toajalatsid

6404 19 90

– – –

muud

6404 20

nahast või komposiitnahast välistaldadega jalatsid

6404 20 10

– –

tuhvlid jm toajalatsid

6404 20 90

– –

muud

6405

Muud jalatsid:

6405 10

nahast või komposiitnahast pealsetega:

6405 10 10

– –

muud jalatsid nahast või komposiitnahast, puidust või korgist välistallaga

6405 10 90

– –

muud jalatsid nahast või komposiitnahast pealsetega, muust materjalist välistallaga

6405 20

tekstiilpealsetega:

6405 20 10

– –

puidust või korgist välistallaga

 

– –

muust materjalist välistallaga:

6405 20 91

– –

tuhvlid jm toajalatsid

6405 20 99

– – –

muud

6405 90

muud

6405 90 10

– –

kummist, plastist, nahast või komposiitnahast välistallaga

6405 90 90

– –

muust materjalist välistallaga:

6406

Jalatsite osad (k.a pealsed, ka muude tallaosade kui välistalla külge kinnitatud); eemaldatavad sisetallad, kannapehmendused jms; kedrid, säärised jms tooted, nende osad:

640610

jalatsipealsed ja nende osad (v.a kapid ja muud jäigad detailid)

 

– –

nahast:

6406 10 11

– – –

pealsed

6406 10 19

– – –

pealsete osad

6406 10 90

– –

muudest materjalidest

6904

Keraamilised ehitustellised, põrandaplaadid, tugi- või täitekivid jms:

6904 10 00

keraamilised ehitustellised

6904 90 00

muud

6905

Keraamilised katusekivid, korstnaava kaitsed, korstnakübarad, lõõride voodrid, arhitektuursed ornamendid jm keraamilised ehitusdetailid:

6905 10 00

katusekivid

6905 90 00

muud

6907

Glasuurimata keraamilised teekatteplaadid ja sillutis, põranda- ja seinaviimistlusplaadid; glasuurimata keraamilised mosaiikkivid jms alusel või aluseta:

6908

Glasuuritud keraamilised teekatteplaadid ja sillutis, põranda- ja seinaviimistlusplaadid; glasuuritud keraamilised mosaiikkivid jms alusel või aluseta:

7213 10 00

süvendite, nukkide, soonte või muude valtsimisprotsessis tekkinud deformatsioonidega

7213 91 10

– – –

betooni sarrustamiseks kasutatavat tüüpi

7213 91 20

– – –

rehvide koordiks kasutatavat tüüpi

 

– – –

muud

7213 91 41

– – – –

süsinikusisaldusega kuni 0,06 % massist

7213 91 49

– – – –

süsinikusisaldusega üle 0,06 %, kuid alla 0,25 % massist

7213 91 70

– – – –

süsinikusisaldusega vähemalt 0,25 %, kuid mitte üle 0,75 % massist

7212 91 90

– – – –

süsinikusisaldusega üle 0,75 % massist

7213 99

– –

muud:

7213 99 10

– – –

süsinikusisaldusega alla 0,25 % massist

7214 10 00

sepistatud

7214 20 00

süvendite, nukkide, soonte või muude valtsimisprotsessis tekkinud deformatsioonidega või valtsimisjärgselt painutatud

7214 91 10

– – –

süsinikusisaldusega alla 0,25 % massist

7214 91 90

– – –

süsinikusisaldusega vähemalt 0,25 % massist

7214 99

– –

muud:

 

– – –

süsinikusisaldusega alla 0,25 % massist:

7214 99 10

– – – –

betooni sarrustamiseks kasutatavat tüüpi

 

– – – –

muud, ümmarguse ristlõikega, läbimõõduga:

7214 99 31

– – – – –

vähemalt 80 mm

7214 99 39

– – – – –

alla 80 mm

7214 99 50

– – – –

muu

 

– – –

süsinikusisaldusega vähemalt 0,25 %, kuid alla 0,6 % massist:

 

– – – –

ümmarguse ristlõikega, läbimõõduga

7214 99 61

– – – – –

vähemalt 80 mm

7214 99 69

– – – – –

alla 80 mm

7214 99 80

– – – –

muu

7214 99 90

– – –

süsinikusisaldusega vähemalt 0,6 % massist

7306 60 31

– – – –

kuni 2 mm

7306 60 39

– – – –

üle 2 mm

7306 60 90

– – –

muu ristlõikega

7306 90 00

muud

7326 90 97 00

– – –

muud

7408 11 00

– –

ristlõike maksimaalmõõtmega üle 6 mm

7408 19

– –

muud:

7408 19 10

– – –

ristlõike maksimaalmõõtmega üle 0,5 mm

7408 19 90

– – –

ristlõike maksimaalmõõtmega kuni 0,5 mm

7413 00 91

– –

rafineeritud vasest

8544

Isoleeritud traat (sh emailtraat ja anooditud traat), kaablid (sh koaksiaalkaablid) jm isoleeritud elektrijuhtmed, pistikutega või pistikuteta; kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid (komplektis elektrijuhtmete või pistikutega või ilma nendeta):

 

mähisetraat:

854411

– –

vasest

8544 11 10

– – –

lakk- või emailisolatsiooniga

8544 11 90

– – –

muud

8544 19

– –

muud:

8544 19 10

– – –

lakk- või emailisolatsiooniga

8544 19 90

– – –

muud

8544 20 00

koaksiaalkaablid jm koaksiaalsed elektrijuhtmed

8544 59 10

– – –

voolu juhtivate isoleeritud soonte läbimõõduga üle 0,51 mm

 

– – –

muud

8544 59 20

– – – –

pingele 1 000 V

8544 59 80

– – – –

pingele üle 80 V, kuid alla 1 000 V

8544 60

muud isoleeritud elektrijuhtmed pingele üle 1 000 V:

8544 60 10

– –

vasest

8544 60 90

– –

muud

9403 30

puidust kontorimööbel

 

– –

kõrgusega kuni 80 cm

9403 30 11

– – –

kirjutuslauad

9403 30 19

– – –

muud

 

– –

kõrgusega üle 80 cm:

9403 30 91

– – –

uste, klappuste või ruloodega suletavad kapid; kausta- ja kartoteegikapid jms

9403 30 99

– – –

muud

9403 40

puidust köögimööbel:

9403 40 10

sisseehitatav

9403 40 90

– –

muud

9403 60 30

– –

kauplusemööbel


IIa LISA (SAA IIa lisa)

ALBAANIA TARIIFSED SOODUSTUSED ÜHENDUSEST PÄRIT PÕLLUMAJANDUSSAADUSTELE

(viide artikli 27 lõike 3 punktis a)

Piiramata koguste tollimaksuvabastus lepingu jõustumise kuupäevast alates

HS-kood (1)

Kirjeldus

0101.10.10

TÕUPUHTAD ARETUSHOBUSED

0101.10.90

TÕUPUHTAD ARETUSEESLID

0102.10.10

TÕUPUHTAD ARETUSMULLIKAD (POEGIMATA EMASVEISED) ARETUSEKS

0102.10.30

TÕUPUHTAD ARETUSLEHMAD, S.T EMASVEISED ARETUSEKS (V.A MULLIKAD)

0102.10.90

TÕUPUHTAD ARETUSVEISED (V.A MULLIKAD JA LEHMAD)

0102.90.29

ELUSAD KODUVEISED MASSIGA ÜLE 80 KG, KUID MITTE ÜLE 160 KG (V.A TAPALOOMAD JA TÕUPUHTAD ARETUSLOOMAD)

0103.10.00

TÕUPUHTAD ARETUSSEAD

0103.91.10

KODUSEAD MASSIGA ALLA 50 KG (V.A TÕUPUHTAD ARETUSLOOMAD)

0103.91.90

ELUSAD MITTEKODUSEAD MASSIGA ALLA 50 KG

0103.92.11

ELUSEMISED, VÄHEMALT ÜHE KORRA POEGINUD, MASSIGA VÄHEMALT 160 KG (V.A TÕUPUHTAD ARETUSLOOMAD)

0103.92.19

ELUSAD KODUSEAD MASSIGA VÄHEMALT 50 KG (V.A VÄHEMALT ÜHE KORRA POEGINUD EMISED MASSIGA VÄHEMALT 160 KG JA TÕUPUHTAD ARETUSLOOMAD)

0103.92.90

ELUSAD MITTEKODUSEAD MASSIGA VÄHEMALT 50 KG

0104.10.10

TÕUPUHTAD ARETUSLAMBAD

0104.10.30

LAMBATALLED, S.T KUNI 1 AASTA VANUSED LAMBAD (V.A TÕUPUHTAD ARETUSLOOMAD)

0104.10.80

ELUSLAMBAD (V.A LAMBATALLED JA TÕUPUHTAD ARETUSLOOMAD)

0104.20.10

TÕUPUHTAD ARETUSKITSED

0104.20.90

ELUSKITSED (V.A TÕUPUHTAD ARETUSLOOMAD)

0105.11.11

KODULINDUDE RUBRIIKI KUULUVA MUNAKANA VANAVANEMKARJA JA VANEMKARJA MUNALIINID MASSIGA KUNI 185 G

0105.11.19

KODULINDUDE RUBRIIKI KUULUV MUNAKANA VANAVANEMKARI JA VANEMKARI MASSIGA KUNI 185 G (V.A MUNALIINID)

0105.11.91

ELUSKODULINDUDE RUBRIIKI KUULUVAD MUNALIINID MASSIGA KUNI 185 G (V.A MUNAKANADE VANAVANEMKARI JA VANEMKARI)

0105.11.99

ELUSKODULINDUDE RUBRIIKI KUULUVAD EMALINNUD MASSIGA KUNI 185 G (V.A KALKUNID, PÄRLKANAD, MUNAKANA VANAVANEMKARI JA VANEMKARI NING MUNALIINID)

0105.12.00

ELUSKODUKALKUNID MASSIGA KUNI 185 G

0105.19.20

ELUSKODUHANED MASSIGA KUNI 185 G

0105.19.90

ELUSKODUPARDID JA -PÄRLKANAD MASSIGA KUNI 185 G

0105.92.00

ELUSKANAD LIIGIST GALLUS DOMESTICUS MASSIGA ÜLE 185 G, KUID MITTE ÜLE 2 KG

0106.11.00

ELUSESIKLOOMALISED

0106.19.10

ELUSKODUKÜÜLIKUD

0106.19.90

ELUSIMETAJAD (V.A ESIKLOOMALISED, VAALAD, DELFIINID JA PRINGLID (IMETAJAD SELTSIST CETACEA), LAMANTIINID JA DUGONGID (IMETAJAD SELTSIST SIRENIA), HOBUSED, EESLID, MUULAD, HOBUEESLID, VEISED, KODUSEAD, LAMBAD, KITSED JA KODUKÜÜLIKUD)

0106.20.00

ELUSROOMAJAD (NÄITEKS MAOD, KILPKONNAD, ALLIGAATORID, KAIMANID, GAAVIALID JA SISALIKUD)

0106.31.00

RÖÖVLINNUD

0106.32.00

PAPAGOILISED (K.A PAPAGOID, AARAD JA KAKADUUD)

0106.39.10

ELUSTUVID

0106.39.90

ELUSLINNUD (V.A RÖÖVLINNUD, PAPAGOILISED (K.A PAPAGOID, AARAD JA KAKADUUD) JA TUVID)

0106.90.00

ELUSLOOMAD (V.A IMETAJAD, ROOMAJAD, LINNUD, KALAD, VÄHID, MOLLUSKID JA MUUD VEESELGROOTUD JA MIKRORGANISMIDE KULTUURID JNE)

0205.00.11

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD HOBUSELIHA

0205.00.19

KÜLMUTATUD HOBUSELIHA

0205.00.20

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD LIHA

0205.00.80

KÜLMUTATUD HOBUSELIHA

0205.00.90

EESLI-, MUULA- VÕI HOBUEESLILIHA, VÄRSKE, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD

0206.10.10

VEISE SÖÖDAV RUPS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD, FARMAATSIATOODETE TOORAINEKS

0206.29.10

VEISE SÖÖDAV RUPS, KÜLMUTATUD, FARMAATSIATOODETE TOORAINEKS (V.A KEEL JA MAKS)

0206.30.00

SÖÖDAV, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD

0206.41.00

SÖÖDAV MAKS, KÜLMUTATUD

0206.80.10

LAMBA, KITSE, HOBUSE, EESLI, MUULA JA HOBUEESLI RUPS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD, FARMAATSIATOODETE TOORAINEKS

0206.90.10

LAMBA, KITSE, HOBUSE, EESLI, MUULA JA HOBUEESLI SÖÖDAV RUPS, KÜLMUTATUD, FARMAATSIATOODETE TOORAINEKS

0404.10.02

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, ILMA SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDITA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA ALLA 1,5 % MASSIST

0404.10.04

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, ILMA SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDITA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA ÜLE 1,5 %, KUID MITTE ÜLE 27 % MASSIST

0404.10.06

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, ILMA SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDITA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA ÜLE 27 % MASSIST

0404.10.12

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, ILMA SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDITA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA KUNI 1,5 % MASSIST

0404.10.14

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, ILMA SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDITA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA ÜLE 1,5 %, KUID MITTE ÜLE 27 % MASSIST

0404.10.16

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, ILMA SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDITA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA ÜLE 27 % MASSIST

0407.00.11

KALKUNI- JA HANEMUNAD INKUBEERIMISEKS

0407.00.19

KODULINNUMUNAD INKUBEERIMISEKS (V.A KALKUNI VÕI HANEMUNAD)

0410.00.00

KILPKONNAMUNAD, LINNUPESAD JA MUUD LOOMSE PÄRITOLUGA SÖÖDAVAD TOOTED, MUJAL NIMETAMATA

0504.00.00

LOOMASOOLED, -PÕIED JA -MAOD (V.A KALADE OMAD), TERVED VÕI TÜKELDATUD

0601.10.10

PUHKESTAADIUMIS HÜATSINDISIBULAD

0601.10.20

PUHKESTAADIUMIS NARTSISSISIBULAD

0601.10.30

PUHKESTAADIUMIS TULBISIBULAD

0601.10.40

PUHKESTAADIUMIS GLADIOOLISIBULAD

0601.10.90

PUHKESTAADIUMIS SIBULAD, VARRE- JA JUUREMUGULAD, MUGULSIBULAD, JUURMISE LEHEKODARIKUGA LÜHIVÕSUD JA RISOOMID (V.A NEED, MIDA KASUTATAKSE INIMTOIDUKS JA NEED, MIS KUULUVAD HÜATSINDILE, NARTSISSILE, TULBILE, GLADIOOLILE, SAMUTI SIGURITAIMED JA -JUURED)

0601.20.10

SIGURITAIMED JA -JUURED (V.A SIGURISORDI INTYBUS SATIVUM JUURED)

0601.20.30

KASVU- VÕI ÕITSEMISSTAADIUMIS ORHIDEE, HÜATSINDI, NARTSISSI JA TULBI SIBULAD

0601.20.90

KASVU- VÕI ÕITSEMISSTAADIUMIS SIBULAD, VARRE- JA JUUREMUGULAD, MUGULSIBULAD, JUURMISE LEHEKODARIKUGA LÜHIVÕSUD JA RISOOMID (V.A NEED, MIDA KASUTATAKSE INIMTOIDUKS JA NEED, MIS KUULUVAD HÜATSINDILE, NARTSISSILE, TULBILE, GLADIOOLILE, SAMUTI SIGURITAIMED JA -JUURED)

0602.10.90

JUURDUMATA PISTIKUD JA POOKOKSAD (V.A VIINAPUU)

0602.20.90

PUUD JA PÕÕSAD, POOGITUD VÕI POOKIMATA, MIS KANNAVAD SÖÖDAVAID VILJU VÕI PÄHKLEID (V.A VIINAPUU POOKOKSAD)

0602.30.00

RODODENDRONID JA ASALEAD, POOGITUD VÕI POOKIMATA

0602.40.10

ROOSID, POOGITUD VÕI POOKIMATA

0602.40.90

SILMASTATUD VÕI POOGITUD ROOSID

0602.90.10

SEENENIIDISTIK

0602.90.20

ANANASSITAIMED

0602.90.30

KÖÖGIVILJA- JA MAASIKATAIMED

0602.90.41

ELUS METSAPUUD

0602.90.45

AVAMAA PUUDE JA PÕÕSASTE JUURDUNUD PISTIKUD JA NOORED TAIMED (V.A VILJA-, PÄHKLI- VÕI METSAPUUD)

0602.90.49

AVAMAA PUUD JA PÕÕSAD, K.A NENDE JUURED (V.A PISTIKUD, POOKOKSAD JA NOORED TAIMED NING VILJA-, PÄHKLI- VÕI METSAPUUD)

0602.90.51

MITMEAASTASED AVAMAATAIMED

0602.90.59

MUUD MITMEAASTASED ELUS AVAMAATAIMED, K.A NENDE JUURED, MUJAL NIMETAMATA

0602.90.70

KATMIKALA JUURDUNUD PISTIKUD JA NOORED TAIMED (V.A KAKTUSED)

0602.90.91

KATMIKALA ÕISTAIMED ÕIENUPPUDE VÕI ÕITEGA (V.A KAKTUSED)

0602.90.99

KATMIKALA ELUSTAIMED JA -KAKTUSED (V.A JUURDUNUD PISTIKUD, NOORED TAIMED JA ÕISTAIMED ÕIEPUNGADE VÕI ÕITEGA)

0701.10.00

SEEMNEKARTUL

0703.20.00

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD KÜÜSLAUK

0705.21.00

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD SALATSIGUR

0706.90.30

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD MÄDARÕIGAS

0709.51.00

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD SEENED PEREKONNAST AGARICUS

0709.59.10

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD KUKESEENED

0709.59.30

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD PURAVIKUD

0709.59.90

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD SÖÖGISEENED (V.A KUKESEENED, PURAVIKUD, SEENED PEREKONNAST AGARICUS JA TRÜHVLID)

0711.51.00

SEENED PEREKONNAST AGARICUS, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD (NÄITEKS GAASILISE VÄÄVELDIOKSIIDIGA, SOOLVEES, VÄÄVLISHAPUS VEES VÕI MUUS KONSERVEERIVAS LAHUSES), KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0711.90.10

PEREKONDA CAPSICUM VÕI PIMENTA KUULUVAD VILJAD, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD (V.A PAPRIKA)

0711.90.50

SIBULAD, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD (NÄITEKS GAASILISE VÄÄVELDIOKSIIDIGA, SOOLVEES, VÄÄVLISHAPUS VEES VÕI MUUS KONSERVEERIVAS LAHUSES), KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0711.90.80

TAIMED, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD (NÄITEKS GAASILISE VÄÄVELDIOKSIIDIGA, SOOLVEES, VÄÄVLISHAPUS VEES VÕI MUUS KONSERVEERIVAS LAHUSES), KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD (V.A OLIIVID, KAPPARID, KURGID JA KORNIŠONID, SEENED, TRÜHVLID

0712.31.00

KUIVATATUD SEENED PEREKONNAST AGARICUS TERVELT, TÜKELDATULT, VIILUTATULT, PURUSTATULT VÕI PULBRINA, KUID TÄIENDAVALT TÖÖTLEMATA

0712.32.00

KUIVATATUD KÕRVTARRIKUD (AURICULARIA SPP) TERVELT, TÜKELDATULT, VIILUTATULT, PURUSTATULT VÕI PULBRINA, KUID TÄIENDAVALT TÖÖTLEMATA

0712.33.00

KUIVATATUD KÕHRIKUD (TREMELLA SPP) TERVELT, TÜKELDATULT, VIILUTATULT, PURUSTATULT VÕI PULBRINA, KUID TÄIENDAVALT TÖÖTLEMATA

0712.39.00

KUIVATATUD SEENED JA TRÜHVLID TERVELT, TÜKELDATULT, VIILUTATULT, PURUSTATULT VÕI PULBRINA, KUID TÄIENDAVALT TÖÖTLEMATA (V.A SEENED PEREKONNAST AGARICUS, KÕRVTARRIKUD (AURICULARIA SPP) JA KÕHRIKUD (TREMELLA SPP))

0713.10.10

KUIVATATUD, POETATUD HERNED (PISUM SATIVUM), SEEMNEKS

0713.33.10

KUIVATATUD, POETATUD HARILIKUD AEDOAD (PHASEOLUS VULGARIS), SEEMNEKS

0713.40.00

KUIVATATUD, POETATUD LÄÄTSED, KOORITUD VÕI KOORIMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA

0713.50.00

KUIVATATUD, POETATUD PÕLDOAD (VICIA FABA VAR. MAJOR) JA SÖÖDAOAD (VICIA FABA VAR. EQUINA JA VICIA FABA VAR. MINOR), KOORITUD VÕI KOORIMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA

0713.90.00

KUIVATATUD, POETATUD KAUNVILJAD

0713.90.10

KUIVATATUD, POETATUD KAUNVILJAD SEEMNEKS (V.A HERNED, KIKERHERNED (NUUDID), AEDOAD, LÄÄTSED, PÕLDOAD JA SÖÖDAOAD)

0713.90.90

KUIVATATUD, POETATUD KAUNVILJAD, KOORITUD VÕI KOORIMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA (V.A SEEMNEKS JA HERNED, KIKERHERNED, AEDOAD, LÄÄTSED, PÕLDOAD JA SÖÖDAOAD)

0714.10.10

MANIOKIGRAANULID PEEN- JA JÄMEJAHUST

0714.10.91

VÄRSKE JA TERVE VÕI KOORITUD JA KÜLMUTATUD MANIOKK, VIILUTATUD VÕI VIILUTAMATA, INIMTOIDUKS MÕELDUD, PAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 28 KG

0714.10.99

VÄRSKE VÕI KUIVATATUD MANIOKK, TERVE VÕI VIILUTATUD (V.A 0714.10.10 JA 0714.10.91)

0714.20.10

VÄRSKE, TERVE BATAAT, INIMTOIDUKS MÕELDUD

0714.20.90

KUIVATATUD BATAAT

0714.90.11

MARANTA, SAALEP JMS KÕRGE TÄRKLISESISALDUSEGA JUURED JA MUGULAD (V.A MANIOKK JA BATAAT), VÄRSKED JA TERVED VÕI KOORITUD JA KÜLMUTATUD, VIILUTATUD VÕI VIILUTAMATA, INIMTOIDUKS MÕELDUD, PAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 28 KG

0714.90.19

MARANTA, SAALEP JMS KÕRGE TÄRKLISESISALDUSEGA JUURED JA MUGULAD (V.A MANIOKK JA BATAAT), (V.A 0714.90.11)

0714.90.90

KÕRGE TÄRKLISE- VÕI INULIINISISALDUSEGA JUURED JA MUGULAD (V.A 0714.10.10–0714.90.10)

0801.22.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD BRASIILIA PÄHKLID, KOORITUD

0802.11.10

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD MÕRUMANDLID, KOORIMATA

0802.11.90

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD MANDLID (V.A MÕRUMANDLID), KOORIMATA

0802.12.10

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD MÕRUMANDLID, KOORITUD

0802.12.90

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD MANDLID (V.A MÕRUMANDLID), KOORITUD

0802.90.20

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD BEETLI-, KOOLA- JA PEKANIPÄHKLID, KOORITUD VÕI KOORIMATA, LÜDITUD VÕI LÜDIMATA

0802.90.50

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD PIINIAPÄHKLID, KOORITUD VÕI KOORIMATA, LÜDITUD VÕI LÜDIMATA

0802.90.60

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD MAKADAAMIAPÄHKLID, KOORITUD VÕI KOORIMATA, LÜDITUD VÕI LÜDIMATA

0803.00.90

KUIVATATUD BANAANID, K.A JAHUBANAANID

0804.40.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD AVOKAADOD

0805.40.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD GREIPFRUUDID

0805.90.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD TSITRUSVILJAD (V.A APELSINID, SIDRUNID (CITRUS LIMON, CITRUS LIMONUM) JA LAIMID (CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA), GREIPFRUUDID, MANDARIINID, (K.A TANGERIINID JA SATSUMAD), KLEMENTIINID, VILKINGID JMS TSITRUSHÜBRIIDID)

0806.20.11

KORINDID, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 2 KG

0806.20.12

SULTANAD, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 2 KG

0806.20.18

KUIVATATUD VIINAMARJAD (V.A KORINDID JA SULTANAD), KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 2 KG

0806.20.91

KORINDID, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 2 KG

0806.20.92

SULTANAD, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 2 KG

0806.20.98

KUIVATATUD VIINAMARJAD (V.A KORINDID JA SULTANAD), KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 2 KG

0810.30.30

VÄRSKED PUNASED SÕSTRAD

0810.40.10

VÄRSKED POHLAD (MARJAD LIIGIST VACCINIUM VITIS-IDAEA)

0810.60.00

VÄRSKED DURIANID

0811.20.11

KÜLMUTATUD VAARIKAD, KITSEMURAKAD, MOORUSPUUMARJAD, LOGANI MURAKAD, MUSTAD, VALGED VÕI PUNASED SÕSTRAD NING KARUSMARJAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 13 % MASSIST

0811.20.19

KÜLMUTATUD VAARIKAD, KITSEMURAKAD, MOORUSPUUMARJAD, LOGANI MURAKAD, MUSTAD, VALGED JA PUNASED SÕSTRAD NING KARUSMARJAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA KUNI 13 % MASSIST

0811.20.39

KÜLMUTATUD MUSTAD SÕSTRAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDITA

0811.90.11

GUAJAAVID, MANGOD, MANGOSTANID, PAPAIAD, TAMIRINDID, KAŠUÕUNAD, LITŠID, TŠAKAD, SAPOTILLI PLOOMID, KANNATUSLILLE VILJAD, KARAMBOOLAD, PITAHAIAD, KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIA PÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI KUUMTÖÖDELDUD

0811.90.31

GUAJAAVID, MANGOD, MANGOSTANID, PAPAIAD, TAMIRINDID, KAŠUÕUNAD, LITŠID, TŠAKAD, SAPOTILLI PLOOMID, KANNATUSLILLE VILJAD, KARAMBOOLAD, PITAHAIAD, KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIA PÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI KUUMTÖÖDELDUD

0812.90.10

APRIKOOSID, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0812.90.30

PAPAIAD, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0812.90.40

MUSTIKAD (MARJAD LIIGIST VACCINIUM MYRTILLUS) LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0812.90.50

MUSTAD SÕSTRAD, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0812.90.60

VAARIKAD, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0812.90.70

GUAJAAVID, MANGOD, MANGOSTANID, TAMIRINDID, KAŠUÕUNAD, LITŠID, TŠAKAD, SAPOTILLI PLOOMID, KANNATUSLILLE VILJAD, KARAMBOOLAD, PITAHAIAD, KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIA PÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID, KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0813.50.19

SEGUD KUIVATATUD APRIKOOSIDEST, ÕUNTEST JA VIRSIKUTEST, MIS SISALDAVAD KA NEKTARIINE, PIRNE, PAPAIASID VÕI MUID KUIVATATUD PUUVILJU, K.A MUSTI PLOOME (V.A PÄHKLITE SEGUSID)

0813.50.31

ÜKSNES KOOKOSPÄHKLITEST, KAŠUPÄHKLITEST, BRASIILIA PÄHKLITEST, BEETLIPÄHKLITEST JA MAKADAAMIAPÄHKLITEST KOOSNEVAD SEGUD

0813.50.39

ÜKSNES RUBRIIKIDE 0801 JA 0802 SÖÖDAVATEST PÄHKLITEST KOOSNEVAD SEGUD (V.A KOOKSOPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIA PÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID)

0813.50.91

MUUD KUIVATATUD PUUVILJADE SEGUD, MUJAL NIMETAMATA (ILMA MUSTADE PLOOMIDE VÕI VIIGIMARJADETA)

0814.00.00

TSITRUSVILJADE VÕI MELONI (K.A ARBUUSI) KOORED, VÄRSKED, KÜLMUTATUD, KUIVATATUD VÕI LÜHIAJALISELT S ÄILITATUD SOOLVEES VÕI MUUS KONSERVEERIVAS LAHUSES

0901.90.10

KOHVIUBADE KESTAD JA -KOORED

0908.10.00

MUSKAATPÄHKEL

0908.20.00

MUSKAATÕIS

0908.30.00

KARDEMON

1001.90.10

SPELTANISU SEEMNEKS

1006.10.10

KOORIMATA RIIS SEEMNEKS

1006.10.21

KOORIMATA ÜMARATERALINE RIIS, AURUTATUD

1006.10.23

KOORIMATA KESKMISETERALINE RIIS, AURUTATUD

1006.10.25

KOORIMATA PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE SUUREM KUI 2, KUID VÄIKSEM KUI 3, AURUTATUD

1006.10.27

KOORIMATA PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE VÄHEMALT 3, AURUTATUD

1006.10.92

KOORIMATA ÜMARATERALINE RIIS (V.A AURUTATUD JA SEEMNEKS)

1006.10.94

KOORIMATA KESKMISETERALINE RIIS (V.A AURUTATUD JA SEEMNEKS)

1006.10.96

KOORIMATA PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE SUUREM KUI 2, KUID VÄIKSEM KUI 3, (V.A AURUTATUD JA SEEMNEKS)

1006.10.98

KOORIMATA PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE VÄHEMALT 3 (V.A AURUTATUD JA SEEMNEKS)

1006.20.11

KOORITUD ÜMARATERALINE PRUUN RIIS, AURUTATUD

1006.20.13

KOORITUD KESKMISETERALINE PRUUN RIIS, AURUTATUD

1006.20.15

KOORITUD PIKATERALINE PRUUN RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE SUUREM KUI 2, KUID VÄIKSEM KUI 3, AURUTATUD

1006.20.17

KOORITUD PIKATERALINE PRUUN RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE VÄHEMALT 3, AURUTATUD

1006.20.92

KOORITUD ÜMARATERALINE PRUUN RIIS (V.A AURUTATUD)

1006.20.94

KOORITUD KESKMISETERALINE PRUUN RIIS (V.A AURUTATUD)

1006.20.96

KOORITUD PIKATERALINE PRUUN RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE SUUREM KUI 2, KUID VÄIKSEM KUI 3 (V.A AURUTATUD)

1006.20.98

KOORITUD PIKATERALINE PRUUN RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE VÄHEMALT 3 (V.A AURUTATUD)

1006.30.21

POOLKROOVITUD ÜMARATERALINE RIIS, AURUTATUD

1006.30.23

POOLKROOVITUD KESKMISETERALINE RIIS, AURUTATUD

1006.30.25

POOLKROOVITUD PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE SUUREM KUI 2, KUID VÄIKSEM KUI 3, AURUTATUD

1006.30.27

POOLKROOVITUD PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE VÄHEMALT 3, AURUTATUD

1006.30.42

POOLKROOVITUD ÜMARATERALINE RIIS (V.A AURUTATUD)

1006.30.44

POOLKROOVITUD KESKMISETERALINE RIIS (V.A AURUTATUD)

1006.30.46

POOLKROOVITUD PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE SUUREM KUI 2, KUID VÄIKSEM KUI 3 (V.A AURUTATUD)

1006.30.48

POOLKROOVITUD PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE SUUREM KUI 3 (V.A AURUTATUD)

1006.30.61

TÄISKROOVITUD ÜMARATERALINE RIIS, AURUTATUD

1006.30.63

TÄISKROOVITUD KESKMISETERALINE RIIS, AURUTATUD

1006.30.65

TÄISKROOVITUD PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE SUUREM KUI 2, KUID VÄIKSEM KUI 3, AURUTATUD

1006.30.67

TÄISKROOVITUD PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE VÄHEMALT 3, AURUTATUD

1006.30.92

TÄISKROOVITUD ÜMARATERALINE RIIS (V.A AURUTATUD)

1006.30.94

TÄISKROOVITUD KESKMISETERALINE RIIS (V.A AURUTATUD)

1006.30.96

TÄISKROOVITUD PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE SUUREM KUI 2, KUID VÄIKSEM KUI 3 (V.A AURUTATUD)

1006.30.98

TÄISKROOVITUD PIKATERALINE RIIS, TERA PIKKUSE JA LAIUSE SUHE VÄHEMALT 3 (V.A AURUTATUD)

1006.40.00

PURUSTATUD RIIS

1007.00.10

TERASORGO, HÜBRIIDID SEEMNEKS

1007.00.90

TERASORGO (V.A HÜBRIIDID SEEMNEKS)

1008.10.00

TATAR

1008.20.00

HIRSS (V.A TERASORGO)

1008.30.00

KANAARI PAELROHI

1008.90.10

TRITIKALE

1008.90.90

TERAVILI (V.A NISU JA MESLIN, RUKIS, ODER, KAER, MAIS, RIIS, TATAR, HIRSS, KANAARI PAELROHI, TRITIKALE JA TERASORGO)

1102.90.30

KAERAPEENJAHU

1103.19.10

RUKKITANGUD JA -LIHTJAHU

1103.19.30

ODRATANGUD JA -LIHTJAHU

1103.19.40

KAERATANGUD JA -LIHTJAHU

1103.19.50

RIISITANGUD JA -LIHTJAHU

1103.20.10

RUKKIGRAANULID

1103.20.20

ODRAGRAANULID

1103.20.30

KAERAGRAANULID

1103.20.40

MAISIGRAANULID

1103.20.50

RIISIGRAANULID

1103.20.60

NISUGRAANULID

1103.20.90

TERAVILJAGRAANULID (V.A RUKKIST, ODRAST, KAERAST, MAISIST, RIISIST JA NISUST)

1104.12.10

VALTSITUD KAERATERAD

1104.19.30

VALTSITUD VÕI HELVESTATUD RUKKITERAD

1104.19.61

VALTSITUD ODRATERAD

1104.19.69

HELVESTATUD ODRATERAD

1104.19.91

HELVESTATUD RIISITERAD

1104.22.20

LÜDITUD VÕI KESTAST VABASTATUD KAERATERAD (V.A IVATUD)

1104.22.30

KROOVITUD, LÕIGATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD KAERATERAD

1104.22.50

KRUUBIKS JAHVATATUD KAERATERAD

1104.22.90

JÄMEJAHVATATUD KAERATERAD

1104.22.98

KAERATERAD (V.A IVATUD, KROOVITUD (LÜDITUD VÕI KESTAST VABASTATUD) JA LÕIGATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD (GRUTZE VÕI GRUTTEN), KRUUBIKS JAHVATATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA)

1104.23.30

KRUUBIKS JAHVATATUD MAISITERAD

1104.23.90

JÄMEJAHVATUD MAISITERAD

1104.29.01

KROOVITUD (LÜDITUD VÕI KESTAST VABASTATUD) ODRATERAD

1104.29.03

KROOVITUD JA LÕIGATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD ODRATERAD (GRUTZE VÕI GRUTTEN)

1104.29.05

KRUUBIKS JAHVATATUD ODRATERAD

1104.29.07

ÜKSNES JÄMEJAHVATATUD ODRATERAD

1104.29.09

ODRATERAD (V.A KROOVITUD (LÜDITUD VÕI KESTAST VABASTATUD) JA LÕIGATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD (GRUTZE VÕI GRUTTEN), KRUUBIKS JAHVATATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA)

1104.29.11

KROOVITUD (LÜDITUD VÕI KESTAST VABASTATUD) NISUTERAD

1104.29.15

KROOVITUD (LÜDITUD VÕI KESTAST VABASTATUD) RUKKITERAD

1104.29.19

KROOVITUD (LÜDITUD VÕI KESTAST VABASTATUD) VILJATERAD (V.A ODRA-, KAERA-, MAISI-, RIIS-, NISU- VÕI RUKKITERAD)

1104.29.31

KRUUBIKS JAHVATATUD NISUTERAD

1104.29.35

KRUUBIKS JAHVATATUD RUKKITERAD

1104.29.51

JÄMEJAHVATATUD NISUTERAD, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

1104.29.55

JÄMEJAHVATATUD RUKKITERAD, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

1104.29.59

JÄMEJAHVATATUD VILJATERAD, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA (V.A ODRA-, KAERA-, MAISI-, NISU- JA RUKKITERAD)

1104.29.81

NISUTERAD (V.A KROOVITUD, LÕIGATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD, KRUUBIKS JAHVATATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA)

1104.29.85

RUKKITERAD (V.A KROOVITUD, LÕIGATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD, KRUUBIKS JAHVATATUD VÕI JÄMEJAHVATATUD, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA)

1104.30.10

TERVED NISUIDUD, VALTSITUD, HELVESTATUD VÕI JAHVATATUD

1105.10.00

KUIVATATUD KARTULIST VALMISTATUD PEEN- JA JÄMEJAHU

1105.20.00

KARTULIHELBED JA -GRAANULID

1106.10.00

HERNESTEST, UBADEST, LÄÄTSEDEST JA MUUDEST RUBRIIKI 0713 KUULUVATEST KUIVATATUD KAUNVILJADEST VALMISTATUD PEEN- JA JÄMEJAHU

1106.20.10

SAAGO VÕI MANIOKI, MARANTA, SAALEPI, MAAPIRNI, BATAADI JMS KÕRGE TÄRKLISE- VÕI INULIINISISALDUSEGA JUURTEST JA MUGULATEST VALMISTATUD DENATUREERITUD PEEN- JA JÄMEJAHU

1106.20.90

SAAGO JA MANIOKI, MARANTA, SAALEPI, MAAPIRNI, BATAADI JMS KÕRGE TÄRKLISE- VÕI INULIINISISALDUSEGA JUURTEST JA MUGULATEST VALMISTATUD PEEN- JA JÄMEJAHU (V.A DENATUREERITUD)

1106.30.10

BANAANIDEST VALMISTATUD PEEN- JA JÄMEJAHU JA PULBER

1106.30.90

8. GRUPPI KUULUVATEST INIMTOIDUKS KÕLBLIKEST PUUVILJADEST VALMISTATUD PEEN- JA JÄMEJAHU JA PULBER (V.A BANAANID)

1107.10.11

NISULINNASED JAHUNA (V.A RÖSTITUD)

1107.10.19

NISULINNASED (V.A JAHUNA JA RÖSTITUD)

1107.10.91

LINNASED JAHUNA (V.A RÖSTITUD JA NISULINNASED)

1107.10.99

LINNASED (V.A RÖSTITUD, JAHUNA JA NISULINNASED)

1107.20.00

RÖSTITUD LINNASED

1108.19.10

RIISITÄRKLIS

1108.20.00

INULIIN

1109.00.00

NISUGLUTEEN, KUIVATATUD VÕI KUIVATAMATA

1201.00.10

SOJAOAD SEEMNEKS

1201.00.90

SOJAOAD (V.A SEEMNEKS)

1202.10.10

LÜDIMATA MAAPÄHKEL, SEEMNEKS

1203.00.00

KOPRA

1204.00.10

LINASEEMNED SEEMNEKS

1204.00.90

LINASEEMNED (V.A SEEMNEKS)

1205.10.10

MADALA ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSISEEMNED (SISALDAVAD MITTELENDUVAT ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON ALLA 2 % MASSIST, NING TAHKET OSIST, MIS SISALDAB ALLA 30 MIKROMOOLI GLÜKOSINOLAATE GRAMMI KOHTA) SEEMNEKS

1205.10.90

MADALA ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSISEEMNED (SISALDAVAD MITTELENDUVAT ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON ALLA 2 % MASSIST, NING TAHKET OSIST, MIS SISALDAB ALLA 30 MIKROMOOLI GLÜKOSINOLAATE GRAMMI KOHTA), PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA (V.A SEEMNEKS)

1205.90.00

KÕRGE ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSISEEMNED (SISALDAVAD MITTELENDUVAT ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON VÄHEMALT 2 % MASSIST, NING TAHKET OSIST, MIS SISALDAB VÄHEMALT 30 MIKROMOOLI GLÜKOSINOLAATE GRAMMI KOHTA), PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA

1206.00.10

PÄEVALILLESEEMNED SEEMNEKS

1206.00.91

PÄEVALILLESEEMNED, KESTAGA VÕI MITTE NING HALLI- JA VALGETRIIBULISE KESTAGA (V.A SEEMNEKS)

1206.00.99

PÄEVALILLESEEMNED, PURUSTATUD VÕI MITTE (V.A SEEMNEKS, KESTAGA VÕI MITTE NING HALLI- JA VALGETRIIBULISE KESTAGA)

1207.10.10

PALMIPÄHKLID JA NENDE TUUMAD SEEMNEKS

1207.10.90

PALMIPÄHKLID JA NENDE TUUMAD (V.A SEEMNEKS)

1207.20.10

PUUVILLASEEMNED SEEMNEKS

1207.20.90

PUUVILLASEEMNED (V.A SEEMNEKS)

1207.30.10

RIITSINUSESEEMNED SEEMNEKS

1207.30.90

RIITSINUSESEEMNED (V.A SEEMNEKS)

1207.40.10

SEESAMISEEMNED SEEMNEKS

1207.40.90

SEESAMISEEMNED (V.A SEEMNEKS)

1207.50.10

SINEPISEEMNED SEEMNEKS

1207.50.90

SINEPISEEMNED (V.A SEEMNEKS)

1207.60.10

VÄRVISAFLOORISEEMNED SEEMNEKS

1207.60.90

VÄRVISAFLOORISEEMNED (V.A SEEMNEKS)

1207.91.10

UNIMAGUNASEEMNED SEEMNEKS

1207.91.90

UNIMAGUNASEEMNED (V.A SEEMNEKS)

1207.99.20

ÕLISEEMNED JA ÕLIVILJAD SEEMNEKS (V.A SÖÖDAVAD PÄHKLID, OLIIVID, SOJAOAD, MAAPÄHKLID, KOPRA, LINASEEMNED, RAPSI- VÕI RÜPSISEEMNED, PÄEVALILLESEEMNED, PALMIPÄHKLISEEMNED JA NENDE TUUMAD, PUUVILLASEEMNED, RIITSINUSESEEMNED, SEESAMISEEMNED, SINEPISEEMNED, VÄRVISAFLOORI SEEMNED

1207.99.91

KANEPISEEMNED (V.A SEEMNEKS)

1207.99.98

ÕLISEEMNED JA ÕLIVILJAD SEEMNEKS, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA (V.A SEEMNEKS JA SÖÖDAVAD PÄHKLID, OLIIVID, SOJAOAD, MAAPÄHKLID, KOPRA, LINASEEMNED, RAPSI- VÕI RÜPSISEEMNED, PÄEVALILLESEEMNED, PALMIPÄHKLISEEMNED JA NENDE TUUMAD, PUUVILLASEEMNED, RIITSINUSESEEMNED, SEESAMISEEMNED, SINEPISEEMNED, VÄRVISAFLOORI SEEMNED

1208.10.00

SOJAOAST VALMISTATUD PEEN- JA JÄMEJAHU

1208.90.00

ÕLISEEMNETEST JA ÕLIVILJADEST VALMISTATUD PEEN- JA JÄMEJAHU (V.A SOJAOAST JA SINEPISEEMNETEST)

1209.10.00

SUHKRUPEEDISEEMNED, SEEMNEKS

1209.21.00

LUTSERNISEEMNED, SEEMNEKS

1209.22.10

PUNASE RISTIKU (TRIFOLIUM PRATENSE L.) SEEMNED, SEEMNEKS

1209.22.80

RISTIKU (TRIFOLIUM SPP.) SEEMNED, SEEMNEKS (V.A PUNANE RISTIK (TRIFOLIUM PRATENSE L.)

1209.23.11

HARILIKU ARUHEINA SEEMNED, SEEMNEKS

1209.23.15

PUNASE ARUHEINA SEEMNED, SEEMNEKS

1209.23.80

ARUHEINA SEEMNED, SEEMNEKS (V.A HARILIKU ARUHEIN (FESTUCA PRATENSIS HUDS) SEEMNED JA PUNASE ARUHEINA (FESTUCA RUBRA L) SEEMNED)

1209.24.00

AASNURMIKA SEEMNED, SEEMNEKS

1209.25.10

ITAALIA RAIHEINA, K.A ÜHEAASTASE RAIHEINA (LOLIUM MULTIFLORUM L.) SEEMNED, SEEMNEKS

1209.25.90

KARJAMAA RAIHEINA (LOLIUM PERENNE L.) SEEMNED, SEEMNEKS

1209.26.00

TIMUTISEEMNED, SEEMNEKS

1209.29.10

VIKISEEMNED, NURMIKATE (POA PALUSTRIS L JA POA TRIVIALIS L) SEEMNED, KAERAAHEINA (DACTYLIS GLOMERATA L.) SEEMNED, KASTEHEINA (AGROSTIS) SEEMNED, SEEMNEKS

1209.29.50

LUPIINISEEMNED, SEEMNEKS

1209.29.60

SÖÖDAPEEDI SEEMNED, SEEMNEKS (V.A SUHKRUPEEDI SEEMNED)

1209.29.80

SÖÖDATAIMEDE SEEMNED, SEEMNEKS (V.A NISU, NISUSEEME, LUTSERNI SEEME, RISTIKU (TRIFOLIUM PRATENSE L.) SEEME, ARUHEINA SEEME, AASNURMIKA (POA PRATENSIS L) SEEME, RAIHEINA (LOLIUM MULTIFLORUM LAM., LOLIUM PERENNE L.) SEEME, TIMUTISEEME

1209.30.00

ÕITE SAAMISEKS KASVATATAVATE ROHTTAIMEDE SEEMNED, SEEMNEKS

1209.91.10

NUIKAPSA SEEMNED, SEEMNEKS

1209.91.30

SÖÖGIPEEDISEEMNED

1209.91.90

KÖÖGIVILJADE SEEMNED, SEEMNEKS (V.A NUIKAPSAS)

1209.99.10

METSAPUUDE SEEMNED, SEEMNEKS

1209.99.91

PEAMISELT ÕITE SAAMISEKS KASVATATAVATE TAIMEDE SEEMNED, SEEMNEKS

1209.99.99

SEEMNED, VILJAD JA EOSED SEEMNEKS (V.A KAUNVILJAD JA SUHKRUMAIS, KOHV, TEE, MATE JA MAITSEAINED, TERAVILI, ÕLISEEMNED JA ÕLIVILJAD, PEEDID, SÖÖDATAIMED, KÖÖGIVILJASEEMNED, METSAPUUDE SEEMNED

1210.10.00

HUMALAKÄBID, VÄRSKED VÕI KUIVATATUD (V.A JAHVATATUD, PULBRISTATUD VÕI GRAANILITENA)

1210.20.10

HUMALAKÄBID, JAHVATATUD, PULBRISTATUD VÕI GRAANILITENA, KÕRGEMA LUPULIINISISALDUSEGA; LUPULIIN

1210.20.90

HUMALAKÄBID, JAHVATATUD, PULBRISTATUD VÕI GRAANILITENA (V.A KÕRGEMA LUPULIINISISALDUSEGA)

1211.90.97

TAIMED JA TAIMEOSAD

1212.10.10

JAANILEIVAPUU KAUNAD, VÄRSKED VÕI KUIVATATUD, JAHVATATUD VÕI JAHVATAMATA

1212.10.91

JAANILEIVAPUU SEEMNED, VÄRSKED VÕI KUIVATATUD (V.A KOOREST PUHASTATUD, PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD)

1212.10.99

JAANILEIVAPUU SEEMNED, KOOREST PUHASTATUD, PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD, VÄRSKED VÕI KUIVATATUD

1212.30.00

APRIKOOSI-, VIRSIKU- VÕI PLOOMIKIVID JA NENDE TUUMAD

1212.91.20

SUHKRUPEET, KUIVATATUD, JAHVATATUD VÕI JAHVATAMATA

1212.91.80

SUHKRUPEET, VÄRSKE, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD

1212.99.20

SUHKRUROOG, VÄRSKE, JAHUTATUD, KÜLMUTATUD VÕI KUIVATATUD, JAHVATATUD VÕI JAHVATAMATA

1212.99.80

PUUVILJADE KIVID JA NENDE TUUMAD NING MUUD KÖÖGIVILJASAADUSED, K.A RÖSTIMATA SIGURIJUURED (SORDIST CICHORIUM INTYBUS SATIVUM), MUJAL NIMETAMATA, MIDA KASUTATAKSE EELKÕIGE INIMTOIDUKS

1213.00.00

TERAVILJAÕLED JA AGANAD, TÖÖTLEMATA, HEKSELDATUD, JAHVATATUD, PRESSITUD, GARNULEERITUD VÕI MITTE

1214.10.00

LUTSERNIJAHU JA -GRAANULID

1214.90.10

KAALIKAS, SÖÖDAPEET JA MUUD SÖÖDAJUURVILJAD

1214.90.90

HEIN, LUTSERN, RISTIK, ESPARSETT,

1214.90.91

HEINA, RISTIKU, ESPARSETI, SÖÖDAKAPSA, LUPIINI, VIKI JMS SÖÖTADE GRAANULID (V.A KAALIKAS, SÖÖDAPEET, MUUD SÖÖDAJUURVILJAD)

1214.90.99

HEIN, RISTIK, ESPARSETT, SÖÖDAKAPSAS, LUPIIN, VIKK JMS SÖÖDAD (V.A GRAANULITENA, KAALIKAS, SÖÖDAPEET, MUUD SÖÖDAJUURVILJAD JA LUTSERNIJAHU)

1301.10.00

LOODUSLIK ŠELLAK

1301.20.00

LOODUSLIK KUMMIARAABIK

1301.90.10

CHIOS'E MASTIKS (MASTIKS PUULT LIIGIST PISTACIA LENTISCUS)

1301.90.90

LOODUSLIKUD KUMMID, VAIGUD, KUMMIVAIGUD JA PALSAMID (V.A KUMMIARAABIK JA CHIOS'E MASTIKS (MASTIKS PUULT LIIGIST PISTACIA LENTISCUS))

1302.11.00

OOPIUM

1302.19.05

VANILJE ÕLIVAIK

1302.19.98

TAIMEMAHLAD JA -EKSTRAKTID (V.A LAGRITS, HUMAL, PÜREETER, ROTENOONI SISALDAVAD TAIMEJUURED, QUASSIA AMARA, OOPIUM, AALOE JA MANNA, TAIMEEKSTRAKTIDE SEGUD JOOKIDE VÕI TOIDUAINETE TOOTMISEKS JA MEDITSIINIS KASUTATAVAD TAIMED)

1302.32.90

GUAAROA SEEMNETEST VALMISTATUD TAIMELIIMID JA PAKSENDAJAD, MODIFITSEERITUD VÕI MODIFITSEERIMATA

1302.39.00

TAIMSETEST TOODETEST VALMISTATUD TAIMELIIMID JA PAKSENDAJAD, MODIFITSEERITUD VÕI MODIFITSEERIMATA (V.A JAANILEIVAPUU KAUNADEST JA SEEMNETEST, GUAAROA SEEMNETEST JA AGAR-AGARIST)

1501.00.11

SEAPEKK JA MUU SEARASV JA -RASVKUDE, SULATATUD, PRESSITUD VÕI PRESSIMATA, LAHUSTIGA EKSTRAHEERITUD VÕI MITTE, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1501.00.90

KODULINNURASV JA -RASVKUDE, SULATATUD, PRESSITUD VÕI PRESSIMATA, LAHUSTIGA EKSTRAHEERITUD VÕI MITTE

1502.00.10

VEISE-, LAMBA- VÕI KITSERASV JA -RASVKUDE, TOORES VÕI SULATATUD, PRESSITUD VÕI PRESSIMATA, LAHUSTIGA EKSTRAHEERITUD VÕI MITTE, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1502.00.90

VEISE-, LAMBA- VÕI KITSERASV JA -RASVKUDE, TOORES VÕI SULATATUD, PRESSITUD VÕI PRESSIMATA, LAHUSTIGA EKSTRAHEERITUD VÕI MITTE (V.A KASUTAMISEKS TREHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1503.00.11

RASVSTEARIIN JA OLEOSTEARIIN KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A EMULGEERITUNA, SEGATUNA VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUNA)

1503.00.19

RASVSTEARIIN JA OLEOSTEARIIN (V.A TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA NING EMULGEERITUNA, SEGATUNA VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUNA)

1503.00.30

RASVÕLI KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS JA EMULGEERITUNA, SEGATUNA VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUNA)

1503.00.90

RASVÕLI, OLEOÕLI JA SEARASVA ÕLI (V.A EMULGEERITUNA, SEGATUNA VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUNA JA RASVÕLI KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1504.10.10

KALAMAKSAÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID A-VITAMIINI SISALDUSEGA KUNI 2 500 RÜ/G, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA (KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA)

1504.10.91

KALAMAKSAÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID HIIDLESTAST, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KALAMAKSAÕLI A-VITAMIINI SISALDUSEGA MITTE ÜLE 2 500 RÜ/G)

1504.10.99

KALAMAKSAÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KALAMAKSAÕLI A-VITAMIINI SISALDUSEGA MITTE ÜLE 2 500 RÜ/G JA HIIDLESTAST SAADUD KALAMAKSAÕLI)

1504.20.10

KALARASVADE JA -ÕLIDE TAHKED FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA (V.A KEEMILISELT MODIFITSEERITUD JA KALAMAKSAÕLI)

1504.20.90

KALARASVAD JA –ÕLID JA NENDE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA (V.A KEEMILISELT MODIFITSEERITUD JA KALAMAKSAÕLI)

1504.30.10

MEREIMETAJATE RASVA JA ÕLI TAHKED FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA (KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA)

1504.30.90

MEREIMETAJATE RASV, ÕLI JA NENDE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA (KEEMILISELT MODIFITSEERIMATAI)

1507.10.10

SOJATOORÕLI, HÜDRATISEERITUD VÕI HÜDRATISEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕIT TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1507.10.90

SOJATOORÕLIÕLI, HÜDRATISEERITUD VÕI HÜDRATISEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1507.90.10

SOJAÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A KEEMILISELT MODIFITSEERITUD, TOORÕLI NING TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1507.90.90

MAAPÄHKLIÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA, KEEMILISELT MODIFITSEERITUD JA TOORÕLI)

1508.10.10

MAAPÄHKLITOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1508.90.10

MAAPÄHKLIÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A KEEMILISELT MODIFITSEERITUD, TOORÕLI JA TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1511.10.10

PALMITOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1511.10.90

PALMITOORÕLI (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1511.90.11

PALMIÕLI TAHKED FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, PAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

1511.90.19

PALMIÕLI TAHKED FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, PAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

1511.90.91

PALMIÕLI JA SELLE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS JA TOORÕLI)

1511.90.99

PALMIÕLI JA SELLE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1512.11.10

PÄEVALILLESEEMNE- VÕI SAFLOORI-TOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1512.11.91

PÄEVALILLESEEMNE-TOORÕLI (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1512.11.99

SAFLOORI-TOORÕLI (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1512.19.10

PÄEVALILLESEEMNE- VÕI SAFLOORIÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS JA TOORÕLI)

1512.19.90

PÄEVALILLESEEMNED VÕI SAFLOOR

1512.19.91

PÄEVALILLESEEMNEÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1512.19.99

SAFLOORIÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1512.21.10

PUUVILLASEEMNE-TOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1512.21.90

PUUVILLASEEMNE-TOORÕLI (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1512.29.10

PUUVILLASEEMNEÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS JA TOORÕLI)

1512.29.90

PUUVILLASEEMNEÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1513.11.10

KOOKOSPÄHKLI-TOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1513.11.91

KOOKOSPÄHKLI-TOORÕLI, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1513.11.99

KOOKOSPÄHKLI TOORÕLI, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1513.19.11

KOOKOSPÄHKLIÕLI TAHKED FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

1513.19.19

KOOKOSPÄHKLIÕLI TAHKED FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

1513.19.30

KOOKOSPÄHKLIÕLI JA SELLE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1513.19.91

KOOKOSPÄHKLIÕLI JA SELLE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1513.19.99

KOOKOSPÄHKLIÕLI JA SELLE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1513.21.10

PALMITUUMA TOORÕLI

1513.21.11

PALMITUUMA JA BABASSUPALMI TOORÕLI, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1513.21.19

BABASSUPALMI TOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1513.21.30

PALMITUUMA- JA BABASSUPALMI TOORÕLI, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1513.21.90

PALMITUUMA- JA BABASSUPALMI TOORÕLI, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA KASUTATAVAD ÕLID)

1513.29.11

PALMITUUMA- JA BABASSUPALMIÕLI TAHKED FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

1513.29.19

PALMITUUMA- JA BABASSUPALMIÕLI TAHKED FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

1513.29.30

PALMITUUMA- JA BABASSUPALMIÕLI JA SELLE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS JA TOORÕLI)

1513.29.50

PALMITUUMA- JA BABASSUPALMIÕLI JA SELLE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES KUNI 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1513.29.90

PALMITUUMA TOORÕLI

1513.29.91

PALMITUUMAÕLI JA SELLE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1513.29.99

BABASSUPALMIÕLI JA SELLE VEDELAD FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1514.11.10

MADALA ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSITOORÕLI (MITTELENDUV ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON ALLA 2 % MASSIST), KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1514.11.90

MADALA ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSITOORÕLI (MITTELENDUV ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON ALLA 2 % MASSIST) (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1514.19.10

MADALA ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSIÕLI (MITTELENDUV ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON ALLA 2 % MASSIST) JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1514.19.90

MADALA ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSIÕLI (MITTELENDUV ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON ALLA 2 % MASSIST) JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1514.91.10

KÕRGE ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSITOORÕLI (MITTELENDUV ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON VÄHEMALT 2 % MASSIST) JA SINEPITOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1514.91.90

KÕRGE ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSITOORÕLI (MITTELENDUV ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON VÄHEMALT 2 % MASSIST) JA SINEPITOORÕLI (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1514.99.10

KÕRGE ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSIÕLI (MITTELENDUV ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON VÄHEMALT 2 % MASSIST) JA SINEPIÕLI NING NENDE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1514.99.90

KÕRGE ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSIÕLI (MITTELENDUV ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON VÄHEMALT 2 % MASSIST) JA SINEPIÕLI NING NENDE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1515.11.00

LINASEEMNE-TOORÕLI

1515.19.10

LINASEEMNEÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS JA TOORÕLI)

1515.19.90

LINASEEMNEÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1515.21.10

MAISITOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1515.21.90

MAISITOORÕLI (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1515.29.10

MAISIÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS JA TOORÕLI)

1515.29.90

MAISIÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1515.30.10

RIITSINUSÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, SÜNTEESKIUDUDE VÕI PLASTIDE TOOTMISEL KASUTATAVA AMINOUNDEKAANHAPPE TOOTMISEKS

1515.30.90

RIITSINUSÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A SÜNTEESKIUDUDE VÕI PLASTIDE TOOTMISEL KASUTATAVA AMINOUNDEKAANHAPPE TOOTMISEKS)

1515.40.00

TUNGAÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEETRIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA

1515.50.11

SEESAMITOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1515.50.19

SEESAMITOORÕLI (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1515.50.91

SEESAMIÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOORÕLI)

1515.50.99

SEESAMIÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1515.90.21

TUBAKASEEMNE-TOORÕLI, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1515.90.29

TUBAKASEEMNE-TOORÕLI (V. A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA)

1515.90.31

TUBAKASEEMNEÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS JA TOORÕLI)

1515.90.39

TUBAKASEEMNEÕLI JA SELLE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA TOORÕLI)

1515.90.40

TAIMSED TOORRASVAD JA -ÕLID JA NENDE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS; SOJAOAD, MAAPÄHKLID, OLIIVID, PALMID, PÄEVALILLESEEMNED, SAFLOOR, PUUVILLASEEMNED, KOOKOSPÄHKLID, PALMITUUMAD, BABASSUPALMID, RAPS, RÜPS JA SINEP)

1515.90.51

TAHKED TAIMSED TOORRASVAD JA -ÕLID, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA JA SOJAOAD, MAAPÄHKLID, OLIIVID, PALMID, PÄEVALILLESEEMNED, SAFLOORID, PUUVILLASEEMNED, KOOKOSPÄHKLID, PALMITUUMAD, BABASSUPALMID, RAPS, RÜPS JA SINEP, LINASEEMNED)

1515.90.59

TAIMSED TOORRASVAD JA -ÕLID, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG, VÕI TÖÖTLEMATA, VEDELAL KUJUL (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA; SOJAOAD, MAAPÄHKLID, OLIIVID, PALMID, PÄEVALILLED, PUUVILLASEEMNED, KOOKUSPÄHKLID, PALMITUUMAD, BABASSUPALMID, RUBSEN)

1515.90.60

TAIMERASVAD JA ÕLID JA NENDE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA (KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA) KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL VÕI TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS; TOORRASVAD- JA ÕLID; SOJAOAD, MAAPÄHKLID, OLIIVID, PALMID, PÄEVALILLED, SAFLOORID)

1515.90.91

MUUD TAHKED TAIMERASVAD JA -ÕLID JA NENDE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL JA TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA NING TOORRASVAD JA -ÕLID)

1515.90.99

TAHKED TAIMERASVAD JA -ÕLID JA NENDE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG, MUJAL NIMETAMATA (V.A KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL JA TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA NING TOORRASVAD JA -ÕLID)

1516.10.10

LOOMSED RASVAD JA ÕLID JA NENDE FRAKTSIOONID, OSALISELT VÕI TÄIELIKULT HÜDROGEENITUD, ESTERDATUD, ÜMBERESTERDATUD VÕI ELAIDISEERITUD, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID EDASI TÖÖTLEMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

1516.10.90

LOOMSED RASVAD JA ÕLID JA NENDE FRAKTSIOONID, OSALISELT VÕI TÄIELIKULT HÜDROGEENITUD, ESTERDATUD, ÜMBERESTERDATUD VÕI ELAIDISEERITUD, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID EDASI TÖÖTLEMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

1516.20.91

TAIMERASVAD JA ÕLID JA NENDE FRAKTSIOONID, OSALISELT VÕI TÄIELIKULT HÜDROGEENITUD, ESTERDATUD, ÜMBERESTERDATUD VÕI ELAIDISEERITUD, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA (V.A OPAALVAHA JA EDASI TÖÖDELDUD TOOTED)

1516.20.95

RÜPSI-, LINASEEMNE-, RAPSI-, PÄEVALILLESEEMNE-, ILLIPE-, KARITE-, MAKORE-, TOULOUCOUNA- VÕI BABASSUPALMIÕLI, OSALISELT VÕI TÄIELIKULT HÜDROGEENITUD, ESTERDATUD, ÜMBERESTERDATUD VÕI ELAIDISEERITUD, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL JA TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA, KONTAKTPAKENDITES

1516.20.96

MAAPÄHKLI-, PUUVILLASEEMNE-, SOJAOA- VÕI PÄEVALILLESEEMNEÕLI (V.A RUBRIIK 1516.20.95); MUUD ÕLID, MIS SISALDAVAD ALLA 50 % MASSIST VABU RASVHAPPEID, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A PALMITUUMA-, ILLIPE-, KOOKOSPÄHKLI-, RAPSI-, RÜPSI- VÕI COPAIBAÕLI)

1516.20.98

TAIMERASVAD JA -ÕLID JA NENDE FRAKTSIOONID, OSALISELT VÕI TÄIELIKULT HÜDROGEENITUD, ESTERDATUD, ÜMBERESTERDATUD VÕI ELAIDISEERITUD, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG VÕI MUUL KUJUL (V.A RASVAD JA ÕLID NING NENDE FRAKTSIOONID)

1517.10.90

MARGARIIN PIIMARASVADE SISALDUSEGA KUNI 10 % MASSIST (V.A VEDEL MARGARIIN)

1517.90.91

TOIDUKÕLBLIKE TAIMSETE RASVÕLIDE VEDELAD SEGUD, PIIMARASVA SISALDUSEGA KUNI 10 % MASSIST (V.A ÕLID, MIS ON OSALISELT VÕI TÄIELIKULT HÜDROGEENITUD, ESTERDATUD, ÜMBERESTERDATUD VÕIELAIDISEERITUD, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID EDASI TÖÖTLEMATA; JA OLIIVIÕLIDE SEGUD)

1517.90.99

TOIDUSEGUD VÕI VALMISTISED TAIMSETEST VÕI LOOMSETEST RASVADEST VÕI -ÕLIDEST JA ERINEVATE RASVADE VÕI ÕLIDE TOIDUKS KASUTATAVAD FRAKTSIOONID, MIS SISALDAVAD PIIMARASVU KUNI 10 % MASSIST (V.A TOIDUKÕLBLIKE TAIMSETE RASVÕLIDE VEDELAD SEGUD, VORMIMÄÄRDENA KASUTATAVAD SEGUD VÕI VALMISTISED,

1518.00.31

TOIDUKÕLBMATUTE TAIMSETE TOORRASVÕLIDE VEDELAD SEGUD, MUJAL NIMETAMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL JA TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1518.00.39

TOIDUKÕLBMATUTE TAIMSETE RASVÕLIDE VEDELAD SEGUD, MUJAL NIMETAMATA, KASUTAMISEKS TEHNILISEL OTSTARBEL JA TÖÖSTUSLIKU TOORAINENA (V.A TOORÕLID JA TOIDUAINETE TOOTMISEKS)

1522.00.31

SEEBIRASV, MIS SISALDAB OLIIVIÕLI OMADUSTEGA ÕLISID

1602.49.11

KODUSEA SELJATÜKKIDEST JA NENDE JAOTUSTÜKKIDEST VALMISTATUD TOOTED JA KONSERVID, K.A SEGUD SELJA- VÕI TAGATÜKKIDEST (V.A KAELAKARBONAAD)

1602.49.15

TOOTED VÕI KONSERVID KODUSEA TAGATÜKKIDEST, SELJATÜKKIDEST, ABATÜKKIDEST, KAELAKARBONAADIST JA NENDE JAOTUSTÜKKIDEST (V.A SEGUD, MIS ON VALMISTATUD ÜKSNES SELJA- JA TAGATÜKKIDEST VÕI ÜKSNES KAELAKARBONAADIST JA ABATÜKKIDEST)

1602.49.50

LIHA- JA RUPSITOOTED KODUSEA LIHAST, RUPSIST VÕI NENDE SEGUST, MIS SISALDAVAD ALLA 40 % MASSIST MIS TAHES LIIKI LIHA VÕI RUPSI, K.A MISTAHES LIIKI JA PÄRITOLUGA RASVA (V.A VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 40.1602.10 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED)

1602.50.10

VEISELIHAST JA -RUPSIST VALMISTATUD TOOTED JA KONSERVID, KUUMTÖÖTLEMATA, K.A KUUMTÖÖDELDUD LIHA JA RUPSI NING KUUMTÖÖTLEMATA LIHA JA RUPSI SEGUD (V.A VORSTID JMS TOOTED, MAKSAST VALMISTATUD TOOTED)

1602.90.10

MIS TAHES LOOMADE VEREST VALMISTATUD TOOTED (V.A VORSTID JMS TOOTED)

1603.00.10

EKSTRAKTID JA MAHLAD LIHAST, KALAST, VÄHKIDEST, LIMUSTEST VÕI MUUDEST VEESELGROOTUTEST, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

1603.00.80

EKSTRAKTID JA MAHLAD LIHAST, KALAST, VÄHKIDEST, LIMUSTEST VÕI MUUDEST VEESELGROOTUTEST, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG VÕI MÕNEL MUUL VIISIL PAKENDATUD

1701.11.10

TOOR-ROOSUHKUR, RAFINEERIMISEKS (V.A MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITEGA)

1701.11.90

TOOR-ROOSUHKUR (V.A RAFINEERIMISEKS JA MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITEGA)

1701.12.10

TOOR-PEEDISUHKUR, RAFINEERIMISEKS (V.A MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITEGA)

1701.12.90

TOOR-PEEDISUHKUR (V.A RAFINEERIMISEKS JA MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITEGA)

1702.20.10

VAHTRASUHKUR TAHKEL KUJUL, MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITEGA

1702.30.10

ISOGLÜKOOS TAHKEL KUJUL, MIS EI SISALDA FRUKTOOSI VÕI MILLE KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUS ON ALLA 20 % MASSIST

1702.30.51

GLÜKOOS (DEKSTROOS), VALGE KRISTALLILISE PULBRINA, AGLOMEERITUD VÕI AGLOMEERIMATA, MIS EI SISALDA FRUKTOOSI VÕI MILLE KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUS ON ALLA 20 % MASSIST JA MILLE KUIVAINE GLÜKOOSISISALDUS ON VÄHEMALT 99 % MASSIST (V.A ISOGLÜKOOS)

1702.30.59

GLÜKOOS TAHKEL KUJUL JA GLÜKOOSISIIRUP, MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITETA, MIS EI SISALDA FRUKTOOSI VÕI MILLE KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUS ON ALLA 20 % MASSIST JA MILLE KUIVAINE GLÜKOOSISISALDUS ON VÄHEMALT 99 % MASSIST

1702.30.91

GLÜKOOS (DEKSTROOS), VALGE KRISTALLILISE PULBRINA, AGLOMEERITUD VÕI AGLOMEERIMATA, MIS EI SISALDA FRUKTOOSI VÕI MILLE KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUS ON ALLA 20 % MASSIST JA MILLE KUIVAINE GLÜKOOSISISALDUS ON ALLA 99 % MASSIST (V.A ISOGLÜKOOS)

1702.30.99

GLÜKOOS TAHKEL KUJUL JA GLÜKOOSISIIRUP, MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITETA, MIS EI SISALDA FRUKTOOSI VÕI MILLE KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUS ON ALLA 20 % MASSIST JA MILLE KUIVAINE GLÜKOOSISISALDUS ON ALLA 99 % MASSIST (V.A ISOGLÜKOOS JA GLÜKOOS (DEKSTROOS))

1702.40.10

ISOGLÜKOOS TAHKEL KUJUL, KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUSEGA VÄHEMALT 20 %, KUID ALLA 50 % MASSIST

1702.40.90

GLÜKOOS TAHKEL KUJUL JA GLÜKOOSISIIRUP, MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITETA, KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUSEGA VÄHEMALT 20 %, KUID ALLA 50 % MASSIST (V.A ISOGLÜKOOS)

1702.60.10

ISOGLÜKOOS TAHKEL KUJUL, KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUSEGA ÜLE 50 % MASSIST (V.A KEEMILISELT P UHAS FRUKTOOS)

1702.60.80

INULIINISIIRUP, SAADUD VAHETULT INULIINI VÕI OLIGOFRUKTOOSIDE HÜDROLÜÜSIL, KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUSEGA ÜLE 50 % MASSIST VABA FRUKTOOSINA VÕI SAHHAROOSINA

1702.60.95

FRUKTOOS TAHKEL KUJUL JA FRUKTOOSISIIRUP, MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITETA, KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUSEGA ÜLE 50 % MASSIST (V.A ISOGLÜKOOS, INULIINISIIRUP JA KEEMILISELT P UHAS FRUKTOOS)

1702.90.30

ISOGLÜKOOS TAHKEL KUJUL, SAADUD GLÜKOOSI POLÜMEERIDEST

1702.90.50

MALTODEKSTRIIN TAHKEL KUJUL JA MALTODEKSTRIINISIIRUP (V.A MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITEGA)

1702.90.80

INULIINISIIRUP, SAADUD VAHETULT INULIINI VÕI OLIGOFRUKTOOSIDE HÜDROLÜÜSIL, KUIVAINE FRUKTOOSISISALDUSEGA 10. 50 % MASSIST VABA FRUKTOOSINA VÕI SAHHAROOSINA

1702.90.99

SUHKUR (K.A INVERTSUHKUR) TAHKEL KUJUL JA SUHKRUSIIRUPID, MIS EI SISALDA MAITSE- JA VÄRVAINE LISANDEID (V.A ROO- JA PEEDISUHKUR, KEEMILISELT P UHAS SAHHAROOS JA MALTOOS, LAKTOOS, VAHTRASIIRUP, GLÜKOOS, FRUKTOOS JA MALTODEKSTRIIN NING MALTODEKSTRIINISIIRUP)

1703.10.00

SUHKRUROOMELASS, MIS ON SAADUD SUHKRU EKSTRAHEERIMISEL VÕI RAFINEERIMISEL SUHKRUROOST

1703.90.00

SUHKRUPEEDI MELASS, MIS ON SAADUD SUHKRU EKSTRAHEERIMISEL VÕI RAFINEERIMISEL SUHKRUPEEDIST

1802.00.00

KAKAOUBADE KESTAD, KELMED JMS KAKAOJÄÄGID

1902.20.30

LIHA- VÕI MUU TÄIDISEGA PASTATOOTED, KUUMTÖÖDELDUD VÕI KUUMTÖÖTLEMATA, MUUL VIISIL TOIDUKS VALMISTATUD, MIS SISALDAVAD ÜLE 20 % MASSIST VORSTI VÕI VORSTTOOTEID, MIS TAHES LIIKI LIHA, RUPSI JA RASVU

2001.90.85

PUNANE PEAKAPSAS, ÄÄDIKA VÕI ÄÄDIKHAPPEGA TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD

2001.90.99

KÖÖGIVILJAD, PUUVILJAD, PÄHKLID

2003.10.20

SEENED PEREKONNAST AGARICUS, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS ILMA ÄÄDIKA VÕI ÄÄDIKHAPPETA KONSERVEERITUD, TÄIELIKULT KUUMTÖÖDELDUD

2003.10.30

SEENED PEREKONNAST AGARICUS, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI ILMA ÄÄDIKA VÕI ÄÄDIKHAPPETA KONSERVEERITUD (V.A TÄIELIKULT KUUMTÖÖDELDUD SEENED JA LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD SEENED)

2003.20.00

TRÜHVLID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI ILMA ÄÄDIKA VÕI ÄÄDIKHAPPETA KONSERVEERITUD

2003.90.00

SEENED, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI ILMA ÄÄDIKA VÕI ÄÄDIKHAPPETA KONSERVEERITUD (V.A SEENED PEREKONNAST AGARICUS)

2006.00.10

INGVER, SUHKRUS SÄILITATUD (KUIVATATUD, GLASUURITUD VÕI SUHKRUSTATUD)

2008.19.51

KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIA PÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID, RÖSTITUD, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.19.91

KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIA PÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID, RÖSTITUD, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.20.11

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 17 % MASSIST, PAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.20.31

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 19 % MASSIST, PAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.20.39

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, PAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 19 % MASSIST)

2008.20.59

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, LISATUD SUHKRUGA, KUID ILMA PIIRITUSE LISANDITA, SUHKRUSISALDUSEGA KUNI 17 % MASSIST, PAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.20.79

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, LISATUD SUHKRUGA, KUID ILMA PIIRITUSE LISANDITA, SUHKRUSISALDUSEGA KUNI 19 % MASSIST, PAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.20.90

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PAKENDITES NETOMASSIGA VÄHEMALT 4,5 KG (V.A SUHKRU- VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2008.20.91

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PAKENDITES NETOMASSIGA VÄHEMALT 4,5 KG (V.A SUHKRU- VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2008.40.90

PIRNID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD

2008.70.98

VIRSIKUD (K.A NEKTARIINID)

2008.80.90

MAASIKAD, TOIDUKS VALMISTATUD

2008.92.16

SEGUD GUAJAAVIDEST, MANGODEST, MANGOSTANIDEST, PAPAIADEST, TAMARINDIDIDEST, KAŠUÕUNTEST, JAKADEST, LITŠIDEST, SAPOTILLI PLOOMIDEST, KANNATUSLILLE VILJADEST, KARAMBOOLADEST JA PITAHAIADEST, K.A SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST TROOPILISI PUUVILJU JA TROOPILISI PÄHKLEID

2008.92.32

SEGUD GUAJAAVIDEST, MANGODEST, MANGOSTANIDEST, PAPAIADEST, TAMARINDIDIDEST, KAŠUÕUNTEST, JAKADEST, LITŠIDEST, SAPOTILLI PLOOMIDEST, KANNATUSLILLE VILJADEST, KARAMBOOLADEST JA PITAHAIADEST, K.A SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST TROOPILISI PUUVILJU JA TROOPILISI PÄHKLEID

2008.92.34

SEGUD VILJADEST VÕI TEISTEST INIMTOIDUKS KÕLBLIKEST TAIMEOSADEST, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST (V.A SEGUD, MILLE SUHKRUSISALDUS ON ÜLE 9 % MASSIST NING SEGUD PÄHKLITEST, TROOPILISTEST PUUVILJADEST

2008.92.36

SEGUD GUAJAAVIDEST, MANGODEST, MANGOSTANIDEST, PAPAIADEST, TAMARINDIDIDEST, KAŠUÕUNTEST, JAKADEST, LITŠIDEST, SAPOTILLI PLOOMIDEST, KANNATUSLILLE VILJADEST, KARAMBOOLADEST JA PITAHAIADEST, K.A SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST TROOPILISI PUUVILJU JA TROOPILISI PÄHKLEID

2008.92.51

SEGUD GUAJAAVIDEST, MANGODEST, MANGOSTANIDEST, PAPAIADEST, TAMARINDIDIDEST, KAŠUÕUNTEST, JAKADEST, LITŠIDEST, SAPOTILLI PLOOMIDEST, KANNATUSLILLE VILJADEST, KARAMBOOLADEST JA PITAHAIADEST, K.A SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST TROOPILISI PUUVILJU JA TROOPILISI PÄHKLEID

2008.92.72

SEGUD 20. GRUPI LISAMÄRKUSES 7 KIRJELDATUD TROOPILISTEST PUUVILJADEST, K.A SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST 20. GRUPI LISAMÄRKUSES 7 KIRJELDATUD TROOPILISI PUUVILJU JA PÄHKLEID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD

2008.92.76

SEGUD 20. GRUPI LISAMÄRKUSES 7 KIRJELDATUD TROOPILISTEST PUUVILJADEST, K.A SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST 20. GRUPI LISAMÄRKUSTES 7 JA 8 KIRJELDATUD TROOPILISI PUUVILJU JA PÄHKLEID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD

2008.92.78

SEGUD VILJADEST VÕI TEISTEST INIMTOIDUKS KÕLBLIKEST TAIMEOSADEST, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVERITUDUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID LISATUD SUHKRUGA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA MITTE ÜLE 1 KG (V.A SEGUD PÄHKLITEST, TROOPILISTEST PUUVILJADEST, MAAPÄHKLIST)

2008.92.92

SEGUD GUAJAAVIDEST, MANGODEST, MANGOSTANIDEST, PAPAIADEST, TAMARINDIDEST, KAŠUÕUNTEST, JAKADEST, LITŠIDEST, SAPOTILLI PLOOMIDEST, KANNATUSLILLE VILJADEST, KARAMBOOLADEST JA PITAHAIADEST, KA SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST TROOPILISI PUUVILJU JA TROOPILISI PÄHKLEID

2008.92.93

SEGUD VILJADEST VÕI TEISTEST INIMTOIDUKS KÕLBLIKEST TAIMEOSADEST, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVERITUDUD, PIIRITUSE- JA SUHKRU LISANDITA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA VÄHEMALT 5 KG (V.A SEGUD PÄHKLITEST, TROOPILISTEST PUUVILJADEST)

2008.92.94

SEGUD GUAJAAVIDEST, MANGODEST, MANGOSTANIDEST, PAPAIADEST, TAMARINDIDEST, KAŠUÕUNTEST, JAKADEST, LITŠIDEST, SAPOTILLI PLOOMIDEST, KANNATUSLILLE VILJADEST, KARAMBOOLADEST JA PITAHAIADEST, KA SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST TROOPILISI PUUVILJU JA TROOPILISI PÄHKLEID

2008.92.96

SEGUD VILJADEST VÕI TEISTEST INIMTOIDUKS KÕLBLIKEST TAIMEOSADEST, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVERITUDUD, PIIRITUSE- JA SUHKRU LISANDITA, KONTAKTPAKENDITES NETOMASSIGA ALLA 5KG, KUID VÄHEMALT 4,5 KG (V.A SEGUD PÄHKLITEST, TROOPILISTEST PUUVILJADEST

2008.92.97

SEGUD GUAJAAVIDEST, MANGODEST, MANGOSTANIDEST, PAPAIADEST, TAMARINDIDEST, KAŠUÕUNTEST, JAKADEST, LITŠIDEST, SAPOTILLI PLOOMIDEST, KANNATUSLILLE VILJADEST, KARAMBOOLADEST JA PITAHAIADEST, KA SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST TROOPILISI PUUVILJU JA TROOPILISI PÄHKLEID

2008.99.11

INGVER, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST

2008.99.26

MANGOD, MANGOSTANID, PAPAIAD, TAMARINDID, KAŠUÕUNAD, JAKAD, LITŠID, SAPOTILLI PLOOMID, KARAMBOOLAD JA PITAHAIAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 % MASSIST JA TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA

2008.99.32

KANNATUSLILLE VILJAD JA GUAJAAVID, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 %, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA ÜLE 11,85 % MASSIST (MUUL VIISIL VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, KUI RUBRIIKIDES 20.06 JA 20.07 ON KIRJELDATUD)

2008.99.33

MANGOD, MANGOSTANID, PAPAIAD, TAMARINDID, KAŠUÕUNAD, JAKAD, LITŠID, SAPOTILLI PLOOMID, KARAMBOOLAD JA PITAHAIAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 % MASSIST

2008.99.34

PUUVILJAD SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 % MASSIST, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA ÜLE 11,85 % MASSIST (V.A ALAMRUBRIIGID 2008.11.10–2008.99.32), (MUUL VIISIL VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, KUI RUBRIIKIDES 20.06 JA 20.07 ON KIRJELDATUD)

2008.99.37

VILJAD JA MUUD INIMTOIDUKS KÕLBLIKUD TAIMEOSAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST, MUJAL NIMETAMATA (V.A SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 % MASSIST)

2008.99.38

GUAJAAVID, MANGOD, MANGOSTANID, PAPAIAD, TAMARINDID, KAŠUÕUNAD, JAKAD, LITŠID, SAPOTILLI PLOOMID, KANNATUSLILLE VILJAD, KARAMBOOLAD JA PITAHAIAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA ÜLE 11,85 % MASSIST

2008.99.40

VILJAD JA MUUD INIMTOIDUKS KÕLBLIKUD TAIMEOSAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA ÜLE 11,85 % MASSIST, MUJAL NIMETAMATA (V.A SUHKRUSISALDUSEGAT ÜLE 9 % MASSIST)

2008.99.41

INGVER, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID LISATUD SUHKRUGA, PAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.99.46

KANNATUSLILLE VILJAD, GUAJAAVID JA TAMARINDID, LISATUD SUHKRUGA, PAKENDITES NETOMASSIGA ÜLE 1KG (PIIRITUSE LISANDITA), (MUUL VIISIL VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, KUI RUBRIIKIDES 20.06 JA 20.07 ON KIRJELDATUD

2008.99.47

MANGOD, MANGOSTANID, PAPAIAD, TAMARINDID, KAŠUÕUNAD, JAKAD, LITŠID, SAPOTILLI PLOOMID, KARAMBOOLAD JA PITAHAIAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 1 MASSIST JA TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA

2008.99.51

INGVER, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID LISATUD SUHKRUGA, PAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.99.61

KANNATUSLILLE VILJAD JA GUAJAAVID, LISATUD SUHKRUGA, PAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG (PIIRITUSE LISANDITA), (MUUL VIISIL VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, KUI RUBRIIKIDES 20.06 JA 20.07 ON KIRJELDATUD)

2008.99.62

MANGOD, MANGOSTANID, PAPAIAD, TAMARINDID, KAŠUÕUNAD, JAKAD, LITŠID, SAPOTILLI PLOOMID, KARAMBOOLAD JA PITAHAIAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITU, PIIRITUSRE LISANDITA, KUID LISATUD SUHKRUGA, KONTAKTPAKENDITES

2008.99.67

PUUVILJAD JA MUUD SÖÖDAVAD

2009.29.91

GREIPFRUUDIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 % (PIIRITUSE LISANDITA)

2009.31.11

ÜHE TSITRUSVILJA MAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA KUNI 20 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA ÜLE 30 EURO, SUHKRU LISANDIGA (V.A PIIRITUSE LISANDIGA, SEGUD, APELSINI- JA GREIPFRUUDIMAHL)

2009.39.11

ÜHE TSITRUSVILJA MAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSTUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (V.A PIIRITUSE LISANDIGA, SEGUD, APELSINI- JA GREIPFRUUDIMAHL)

2009.39.31

ÜHE TSITRUSVILJA MAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA ÜLE 30 EURO, SUHKRU LISANDIGA (V.A PIIRITUSE LISANDIGA, SEGUD, APELSINI- JA GREIPFRUUDIMAHL)

2009.39.39

ÜHE TSITRUSVILJA MAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA ÜLE 30 EURO (V.A LISATUD SUHKRUGA, PIIRITUSE LISANDIGA, SEGUD, APELSINI- JA GREIPFRUUDIMAHL)

2009.39.51

SIDRUNIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA ÜLE 30 EURO, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 % MASSIST (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.39.55

SIDRUNIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA KUNI 30 % MASSIST (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.39.59

SIDRUNIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT (V.A PIIRITUSE- VÕI SUHKRU LISANDIGA)

2009.39.91

ÜHE TSITRUSVILJA MAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 % MASSIST (V.A PIIRITUSE LISANDIGA, SEGUD, SIDRUNI-, APELSINI- JA GREIPFRUUDIMAHL)

2009.39.95

ÜHE TSITRUSVILJA MAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA KUNI 30 % MASSIST (V.A PIIRITUSE LISANDIGA, SEGUD, SIDRUNI-, APELSINI- JA GREIPFRUUDIMAHL)

2009.41.10

ANANASSIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA KUNI 20 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA ÜLE 30 EURO (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.41.91

ANANASSIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA KUNI 20 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.49.11

ANANASSIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (PIIRITUSE LISANDITA)

2009.49.30

ANANASSIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA ÜLE 30 EURO, SUHKRU LISANDIGA (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.49.91

ANANASSIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 % MASSIST (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.49.93

ANANASSIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID MITTE ROHKEM KUI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG NETOMASSI VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA KUNI 30 % MASSIST (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2106.90.30

LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI VÄRVI LISANDIGA ISOGLÜKOOSISIIRUPID

2106.90.51

LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI VÄRVI LISANDIGA LAKTOOSISIIRUPID

2106.90.55

LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI VÄRVI LISANDIGA SIIRUPID MALTODEKSTRIINIST

2106.90.59

LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI VÄRVI LISANDIGA SUHKRUSIIRUPID (V. A SIIRUPID ISOGLÜKOOSIST, LAKTOOSIST, GLÜKOOSIST JA MALTODEKSTRIINIST)

2206.00.10

PIQUETTE

2206.00.31

ÕUNA- JA PIRNISIIDER, VAHUTAV

2206.00.51

ÕUNA- JA PIRNISIIDER, MITTEVAHUTAV, NÕUDES MAHUGA KUNI 2 L

2301.10.00

INIMTOIDUKS KÕLBMATU PULBER, JAHU JA GRAANULID LIHAST VÕI RUPSIST; RASVAKÕRNED

2302.10.10

KLIID, PEBRED JM MAISI TUULAMIS-, JAHVATUS- VM TÖÖTLUSJÄÄGID, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, TÄRKLISESISALDUSEGA KUNI 35 % MASSIST

2302.10.90

KLIID, PEBRED JM MAISI TUULAMIS-, JAHVATUS- VM TÖÖTLUSJÄÄGID, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, TÄRKLISESISALDUSEGA ÜLE 35 % MASSIST

2302.20.10

KLIID, PEBRED JM RIISI TUULAMIS-, JAHVATUS- VM TÖÖTLUSJÄÄGID, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, TÄRKLISESISALDUSEGA KUNI 35 % MASSIST

2302.20.90

KLIID, PEBRED JM RIISI TUULAMIS-, JAHVATUS- VM TÖÖTLUSJÄÄGID, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, TÄRKLISESISALDUSEGA ÜLE 35 % MASSIST

2302.30.10

KLIID, PEBRED JM NISU TUULAMIS-, JAHVATUS VM TÖÖTLUSJÄÄGID, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, TÄRKLISESISALDUSEGA KUNI 28 % MASSIST

2302.30.90

KLIID, PEBRED JM NISU TUULAMIS-, JAHVATUS- VM TÖÖTLUSJÄÄGID, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA (V.A TÄRKLISESISALDUSEGA KUNI 28 MASSIST, KUI NENDE LÄBITULEK 0,2 MM LÄBIMÕÕDUGA AUKUDEGA SÕELAST EI ÜLETA 10 %

2302.40.10

KLIID, PEBRED JM TERAVILJA TUULAMIS-, JAHVATUS- VM TÖÖTLUSJÄÄGID, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, TÄRKLISESISALDUSEGA KUNI 28 % MASSISTJA NEED, MILLE LÄBITULEK 0,2 MM LÄBIMÕÕDUGA AUKUDEGA SÕELAST EI ÜLETA 10 % MASSIST

2302.40.90

KLIID, PEBRED JM TERAVILJA TUULAMIS-, JAHVATUS- VM TÖÖTLUSJÄÄGID, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA (V.A TÄRKLISESISALDUSEGA KUNI 28 MASSIST, KUI NENDE LÄBITULEK 0,2 MM LÄBIMÕÕDUGA AUKUDEGA SÕELAST EI ÜLETA 10 % MASSIST

2302.50.00

KLIID, PEBRED JM KAUNVILJADE TUULAMIS-, JAHVATUS- VM TÖÖTLUSJÄÄGID, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA

2303.10.11

MAISITÄRKLISE TOOTMISJÄÄGID, MILLE KUIVAINE VALGUSISALDUS ON ÜLE 40 % MASSIST (V.A KONTSENTREERITUD LEOTUSVEDELIKUD)

2303.10.19

MAISITÄRKLISE TOOTMISJÄÄGID, MILLE KUIVAINE VALGUSISALDUS ON KUNI 40 % MASSIST (V.A KONTSENTREERITUD LEOTUSVEDELIKUD)

2303.10.90

TÄRKLISE TOOTMISJÄÄGID JMS JÄÄTMED (V.A MAISIST)

2303.20.11

SUHKRUPEEDI PRESSIMISJÄÄGID KUIVAINE SISALDUSEGA VÄHEMALT 87 % MASSIST

2303.20.18

SUHKRUPEEDI PRESSIMISJÄÄGID KUIVAINE SISALDUSEGA ÜLE 87 % MASSIST

2303.20.90

SUHKRUROO PRESSIMISJÄÄGID JM SUHKRUTOOTMISJÄÄTMED (V.A SUHKRUPEEDI PRESSIMISJÄÄGID)

2303.30.00

ÕLLEPRUULIMISE VÕI PIIRITUSE DESTILLEERIMISE JÄÄTMED

2304.00.00

ÕLIKOOGID JM SOJAÕLI EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA

2306.10.00

ÕLIKOOGID JM PUUVILLASEEMNETE EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA

2306.20.00

ÕLIKOOGID JM LINASEEMNETE EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA

2306.30.00

ÕLIKOOGID JM PÄEVALILLESEEMNETE EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA

2306.41.00

ÕLIKOOGID JM TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, MIS ON SAADUD MADALA ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSISEEMNETE EKSTRAHEERIMISEL (SISALDAVAD MITTELENDUVAT ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON ALLA 2 % MASSIST

2306.49.00

ÕLIKOOGID JA MUUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, MIS ON SAADUD KÕRGE ERUUKHAPPESISALDUSEGA RAPSI- VÕI RÜPSISEEMNETE EKSTRAHEERIMISEL (SISALDAVAD MITTELENDUVAT ÕLI, MILLE ERUUKHAPPESISALDUS ON VÄHEMALT 2 % MASSIST

2306.50.00

ÕLIKOOGID JM KOOKOSPÄHKLI EKSTRAHEEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA

2306.60.00

ÕLIKOOGID JM PALMIPÄHKLITE VÕI NENDE TUUMADE EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA

2306.70.00

ÕLIKOOGID JM MAISIIDUDEST TAIMSETE RASVADE VÕI ÕLIDE EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA

2306.90.11

ÕLIKOOGID JM OLIIVIÕLI EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, MIS SISALDAVAD OLIIVIÕLI KUNI 3 % MASSIST

2306.90.19

ÕLIKOOGID JM OLIIVIÕLI EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, MIS SISALDAVAD OLIIVIÕLI ÜLE 3 % MASSIST

2306.90.90

ÕLIKOOGID JM TAIMSETE RASVADE JA ÕLIDE EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA (V.A PUUVILLASEEMNED, LINASEEMNED, PÄEVALILLESEEMNED, RAPSI- VÕI RÜPSISEEMNED, KOOKOSPÄHKEL VÕI KOPRA, PALMIPÄHKLID VÕI NENDE TUUMAD

2308.00.40

TAMMETÕRUD JA HOBUKASTANID NING PUUVILJADE PRESSIMISJÄÄGID LOOMASÖÖDAKS, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA (V.A VIINAMARJADE PRESSIMISJÄÄGID)

2309.10.13

KOERA- VÕI KASSITOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD, MIS EI SISALDA TÄRKLIST VÕI SISALDAB SEDA KUNI 10 % MASSIST, MIS SISALDAB GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT NING MIS SISALDAB PIIMATOOTEID VÄHEMALT 10 %, KUID VÄHEM KUI 50 % MASSIST

2309.10.19

KOERA- VÕI KASSITOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD, MIS EI SISALDA TÄRKLIST VÕI SISALDAB SEDA KUNI 10 % MASSIST, MIS SISALDAB GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT NING MIS SISALDAB PIIMATOOTEID VÄHEMALT 75 % MASSIST

2309.10.33

KOERA- VÕI KASSITOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD, MIS SISALDAB VÄHEMALT 10 %, KUID MITTE ÜLE 30 % TÄRKLIST, MIS SISALDAB GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT NING MIS SISALDAB PIIMATOOTEID VÄHEMALT 10 %, KUID VÄHEM KUI 50 % MASSIST

2309.10.39

KOERA- VÕI KASSITOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD, MIS SISALDAB VÄHEMALT 10 %, KUID MITTE ÜLE 30 % TÄRKLIST, MIS SISALDAB GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT NING MIS SISALDAB PIIMATOOTEID VÄHEMALT 50 % MASSIST

2309.10.53

KOERA- VÕI KASSITOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD, MIS SISALDAB ÜLE 30 % TÄRKLIST, MIS SISALDAB GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT NING MIS SISALDAB PIIMATOOTEID VÄHEMALT 10 %, KUID VÄHEM KUI 50 % MASSIST

2309.10.70

LOOMASÖÖDAKS KASUTATAVAD TOOTED, MIS EI SISALDA TÄRKLIST, GLÜKOOSI, MALTODEKSTRIINI VÕI NENDE SIIRUPEID, KUID SISALDAVAD PIIMATOOTEID

2309.90.10

LAHUSTATUD TOOTED KALAST VÕI MEREIMETAJATEST, MIDA LISATAKSE PÕLLUMAJANDUSSEKTORIS TOODETAVATELE SÖÖTADELE

2309.90.20

MAISITÄRKLISE VALMISTAMISEL SAADUD JÄÄTMED, MIDA ON KIRJELDATUD 23. GRUPI LISAMÄRKUSES 5 JA MIDA KASUTATAKSE LOOMASÖÖDAKS (V.A JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD KOERA- VÕI KASSITOIT)

2309.90.31

LOOMASÖÖDAKS KASUTATAVAD TOOTED, MIS EI SISALDA TÄRKLIST VÕI SISALDAVAD SEDA KUNI 10 % MASSIST, MIS SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT NING MIS EI SISALDA PIIMATOOTEID VÕI SISALDAVAD NEID KUNI 10 % MASSIST (V.A JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD KOERA- VÕI KASSITOIT)

2309.90.33

LOOMASÖÖDAKS KASUTATAVAD TOOTED, MIS EI SISALDA TÄRKLIST VÕI SISALDAVAD SEDA KUNI 10 % MASSIST, MIS SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT NING MIS SISALDAVAD PIIMATOOTEID VÄHEMALT 10 %, KUID VÄHEM KUI 50 % MASSIST (V.A JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD KOERA- VÕI KASSITOIT)

2309.90.43

LOOMASÖÖDAKS KASUTATAVAD TOOTED, MIS SISALDAVAD TÄRKLIST ÜLE 10 %, KUID MITTE ROHKEM KUI 30 % MASSIST, MIS SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT NING MIS SISALDAVAD PIIMATOOTEID ÜLE 10 %, KUID VÄHEM KUI 50 % MASSIST (V.A JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD KOERA- VÕI KASSITOIT)

2309.90.49

LOOMASÖÖDAKS KASUTATAVAD TOOTED, MIS SISALDAVAD TÄRKLIST ÜLE 10 %, KUID VÄHEM KUI 30 % MASSIST, MIS SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT NING MIS SISALDAVAD PIIMATOOTEID VÄHEMALT 50 % MASSIST (V.A JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD KOERA- VÕI KASSITOIT)

2309.90.99

VALMISTISED

2401.10.10

SUITSUS KUIVATATUD VIRGINIA TUBAKAS (EEMALDAMATA LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS)

2401.10.20

ÕHU KÄES KUIVATATUD HELE BURLEY TUBAKAS, K.A BURLEY HÜBRIIDID (EEMALDAMATA LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS)

2401.10.30

ÕHU KÄES KUIVATATUD HELE MARYLANDI TUBAKAS (EEMALDAMATA LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS)

2401.10.41

KUUMUSES KUIVATATUD KENTUCKY TUBAKAS (EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS)

2401.10.49

KUUMUSES KUIVATATUD TUBAKAS (V.A KENTUCKY TUBAKAS JA EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS)

2401.10.50

ÕHU KÄES KUIVATATUD HELE TUBAKAS (V.A BURLEY JA MARYLANDI TUBAKAS NING EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS)

2401.10.70

ÕHU KÄES KUIVATATUD TUME TUBAKAS (V.A EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS)

2401.10.80

SUITSUS KUIVATATUD TUBAKAS (V.A VIRGINIA TUBAKAS NING EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS)

2401.10.90

TUBAKAS (V.A EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS NING SUITSUS KUIVATATUD, ÕHU KÄES KUIVATATUD HELE, KUUMUSES KUIVATATUD, ÕHU KÄES KUIVATATUD TUME JA PÄIKESE KÄES KUIVATATUD IDAMAINE TUBAKAS)

2401.20.10

SUITSUS KUIVATATUD VIRGINIA TUBAKAS, OSALISELT VÕI TÄELIKULT EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

2401.20.20

ÕHU KÄES KUIVATATUD HELE BURLEY TUBAKAS, K.A BURLEY HÜBRIIDID, OSALISELT VÕI TÄIELIKULT EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

2401.20.30

ÕHU KÄES KUIVATATUD HELE MARYLANDI TUBAKAS, OSALISELT VÕI TÄIELIKULT EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

2401.20.41

KUUMUSES KUIVATATUD KENTUCKY TUBAKAS, OSALISELT VÕI TÄELIKULT EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

2401.20.49

KUUMUSES KUIVATATUD TUBAKAS, OSALISELT VÕI TÄELIKULT EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA (V.A KENTUCKY TUBAKAS)

2401.20.50

ÕHU KÄES KUIVATATUD HELE TUBAKAS, OSALISELT VÕI TÄIELIKULT EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA (V.A BURLEY VÕI MARYLANDI TUBAKAS)

2401.20.70

ÕHU KÄES KUIVATATUD TUME TUBAKAS, OSALISELT VÕI TÄIELIKULT EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

2401.20.80

SUITSUS KUIVATATUD TUBAKAS, OSALISELT VÕI TÄELIKULT EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA (V.A VIRGINIA TUBAKAS)

2401.20.90

OSALISELT VÕI TÄIELIKULT EEMALDATUD LEHEROOTSUDEGA TUBAKAS, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA (V.A SUITSUS KUIVATATUD, ÕHU KÄES KUIVATATUD HELE, KUUMUSES KUIVATATUD, ÕHU KÄES KUIVATATUD TUME JA PÄIKESE KÄES KUIVATATUD IDAMAINE TUBAKAS)

2401.30.00

TUBAKAJÄÄTMED

3301.11.10

TERPEENIDEST PUHASTAMATA BERGAMOTIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.11.90

TERPEENIDEST PUHASTATUD BERGAMOTIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.12.10

MAGUSATE JA MÕRUDE APELSINIDE ÕLI, TERPEENIDEST PUHASTAMATA, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.12.90

MAGUSATE JA MÕRUDE APELSINIDE ÕLI, TERPEENIDEST PUHASTAMATA, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.13.10

TERPEENIDEST PUHASTAMATA SIDRUNIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.13.90

TERPEENIDEST PUHASTATUD SIRDUNIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.14.10

TERPEENIDEST PUHASTAMATA LAIMIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.14.90

TERPEENIDEST PUHASTATUD LAIMIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.19.10

EETERLIKUD ÕLID TSITRUSVILJADEST, TERPEENIDEST PUHASTAMATA, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED (V.A BERGAMOTI-, MAGUSA JA MÕRU APELSINI, SIDRUNI- JA LAIMIÕLI)

3301.19.90

TERPEENIDEST PUHASTAMATA EETERLIKUD ÕLID TSITRUSVILJADEST, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED (V.A BERGAMOTI-, MAGUSA JA MÕRU APELSINI, SIDRUNI- JA LAIMIÕLI)

3301.21.10

TERPEENIDEST PUHASTAMATA GERAANIUMIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.21.90

TERPEENIDEST PUHASTATUD GERAANIUMIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.22.10

TERPEENIDEST PUHASTAMATA JASMIINIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.22.90

TERPEENIDEST PUHASTATUD JASMIINIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.23.10

TERPEENIDEST PUHASTAMATA LAVENDLI- VÕI LAVANDIINIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.23.90

TERPEENIDEST PUHASTATUD LAVENDLI- VÕI LAVANDIINIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.24.10

TERPEENIDEST PUHASTAMATA PIPARMÜNDI (MENTHA PIPERITA) ÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.24.90

TERPEENIDEST PUHASTATUD PIPARMÜNDI (MENTHA PIPERITA) ÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.25.10

TERPEENIDEST PUHASTAMATA MÜNDIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED (V.A PIPARMÜNT MENTHA PIPERITA)

3301.25.90

TERPEENIDEST PUHASTATUD MÜNDIÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED (V.A PIPARMÜNT MENTHA PIPERITA)

3301.26.10

TERPEENIDEST PUHASTAMATA VETIVEERIAÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.26.90

TERPEENIDEST PUHASTATUD VETIVEERIAÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.29.11

TERPEENIDEST PUHASTAMATA NELGI-, MALALEUKA- JA ILANG-ILANGI-(KALANGA-)ÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.29.31

TERPEENIDEST PUHASTATUD NELGI-, MALALEUKA- JA ILANG-ILANGI-(KALANGA-)ÕLI, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED

3301.29.61

EETERLIKUD ÕLID, TERPEENIDEST PUHASTAMATA, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED (V.A TSITRUSVILJADE, GERAANIUMI-, JASMIINI-, LAVENDLI- VÕI LAVENDIIDNI-, MÜNDI-, VETIVAARIA-, NELGI-, MALALAEUKA- JA ILANG-ILANGI- (KALANGA-)ÕLI)

3301.29.91

TERPEENIDEST PUHASTATUD EETERLIKUD ÕLID, K.A TAHKED JA ABSOLUTISEERITUD VALMISTISED (V.A ALAMRUBRIIGID 3301.11.10–3301.29.59)

3301.30.00

RESINOIDID

3302.10.40

LÕHNAAINESEGUD JA ÜHE VÕI MITME LÕHNAAINE BAASIL VALMISTATUD SEGUD (K.A ALKOHOLILAHUSED), KASUTAMISEKS TOORMENA JOOKIDE TOOTMISEL JA MUUDE VALMISTISTE TOOTMISEL LÕHNAAINETE BAASIL

3302.10.90

LÕHNAAINESEGUD JA ÜHE VÕI MITME LÕHNAAINE BAASIL VALMISTATUD SEGUD (K.A ALKOHOLILAHUSED), KASUTAMISEKS TOIDUAINETETÖÖSTUSE TOORMENA

3501.90.10

KASEIINILIIMID (V.A JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD LIIM PAKENDITES NETOMASSIGA KUNI 1 KG)

3502.11.10

MUNAALBUMIIN, KUIVATATUD (NÄITEKS TAHVLID, SOOMUSED, HELBED, PULBER), MIS ON INIMTOIDUKS KÕLBMATU VÕI MUUDETAKSE INIMTOIDUKS KÕLBMATUKS

3502.11.90

MUNAALBUMIIN, KUIVATATUD – NÄITEKS TAHVLID, SOOMUSED, HELBED, PULBER, MIS ON INIMTOIDUKS KÕLBLIK

3502.19.10

MUNAALBUMIIN, MIS ON INIMTOIDUKS KÕLBMATU VÕI MUUDETAKSE INIMTOIDUKS KÕLBMATUKS (V.A KUIVATATUD – NÄITEKS TAHVLID, SOOMUSED, HELBED, PULBER))

3502.19.90

MUNAALBUMIIN, INIMTOIDUKS KÕLBLIK (V.A KUIVATATUD – NÄITEKS TAHVLID, HELBED, KRISTALLID, PULBER)

3502.20.10

PIIMAALBUMIIN (LAKTALBUMIIN), K.A KAHE VÕI ENAMA VADAKUVALGU KONTSENTRAADID, VADAKUVALKUDE SISALDUSEGA VÄHEMALT 80 % KUIVAINE MASSIST, INIMTOIDUKS KÕLBMATU VÕI MUUDETAKSE INIMTOIDUKS KÕLBMATUKS

3502.20.91

PIIMAALBUMIIN (LAKTALBUMIIN), K.A KAHE VÕI ENAMA VADAKUVALGU KONTSENTRAADID, VADAKUVALKUDE SISALDUSEGA VÄHEMALT 80 % KUIVAINE MASSIST, INIMTOIDUKS KÕLBLIK, KUIVATATUD – NÄITEKS TAHVLID, SOOMUSED, HELBED, PULBER

3502.20.99

PIIMAALBUMIIN (LAKTALBUMIIN), K.A KAHE VÕI ENAMA VADAKUVALGU KONTSENTRAADID, VADAKUVALKUDE SISALDUSEGA ÜLE 80 % KUIVAINE MASSIST, INIMTOIDUKS KÕLBLIK (V.A KUIVATATUD – NÄITEKS TAHVLID, HELBED, KRISTALLID, PULBER)

3502.90.20

PIIMAALBUMIIN (LAKTALBUMIIN), INIMTOIDUKS KÕLBMATU VÕI MUUDETAKSE INIMTOIDUKS KÕLBMATUKS (V.A MUNAALBUMIIN JA PIIMAALBUMIIN, K.A KAHE VÕI ENAMA VADAKUVALGU KONTSENTRAADID, VADAKUVALKUDE SISALDUSEGA ÜLE 80 % KUIVAINE MASSIST)

3502.90.70

ALBUMIINID, INIMTOIDUKS KÕLBLIKUD (V.A MUNAALBUMIIN JA PIIMAALBUMIIN (LAKTALBUMIIN))

3502.90.90

ALBUMINAADID JA MUUD ALBUMIINI DERIVAADID

3503.00.10

ŽELATIIN (NELINURKSETE TAHVLITENA VÕI MITTE, TÖÖDELDUD VÕI TÖÖTLEMATA PINNAGA, VÄRVITUD VÕI VÄRVIMATA) JA SELLE DERIVAADID (V.A EBAPUHAS ŽELATIIN)

3503.00.80

KALALIIM JA MUUD LOOMSE PÄRITOLUGA LIIMID (V.A RUBRIIKI 3501 KUULUVAD KASEIINILIIMID)

3504.00.00

PEPTOONID JA NENDE DERIVAADID, MUUD ALBUMIINID JA NENDE DERIVAADID, MUJAL NIMETAMATA, KROOMITUD VÕI KROOMIMATA NAHA PULBER

3505.10.50

ESTERDATUD JA EETERDATUD TÄRKLISED (V.A DEKSTRIINID)

4101.20.10

VEISTE (K.A PÜHVLITE) VÕI HOBUSLASTE TERVED TOORNAHAD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA, NAHAD MASSIGA KUNI 16 KG, VÄRSKED

4101.20.30

VEISTE (K.A PÜHVLITE) VÕI HOBUSLASTE TERVED TOORNAHAD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA, NAHAD MASSIGA KUNI 16 KG, MÄRGSOOLATUD

4101.20.50

VEISTE (K.A PÜHVLITE) VÕI HOBUSLASTE TERVED TOORNAHAD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA, KUIVATATUD NAHAD MASSIGA KUNI 8 KG JA KUIVSOOLATUD NAHAD MASSIGA KUNI 10 KG

4101.20.90

VEISTE (K.A PÜHVLITE) VÕI HOBUSLASTE TERVED TOORNAHAD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA, NAHAD MASSIGA KUNI 16 KG, PAINITUD, PIKELDATUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD (V.A VÄRSKED VÕI MÄRGSOOLATUD, KUIVATATUD VÕI KUIVSOOLATUD, PARGITUD VÕI PÄRGAMENDITUD NAHAD

4101.50.10

VEISTE (K.A PÜHVLITE) VÕI HOBUSLASTE TERVED TOORNAHAD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA, NAHAD MASSIGA ÜLE 16 KG, VÄRSKED

4101.50.30

VEISTE (K.A PÜHVLITE) VÕI HOBUSLASTE TERVED TOORNAHAD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA, NAHAD MASSIGA ÜLE 16 KG, MÄRGSOOLATUD

4101.50.50

VEISTE (K.A PÜHVLITE) VÕI HOBUSLASTE TERVED TOORNAHAD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA, NAHAD MASSIGA ÜLE 16 KG, KUIVATATUD VÕI KUIVSOOLATUD

4101.50.90

VEISTE (K.A PÜHVLITE) VÕI HOBUSLASTE TERVED TOORNAHAD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA, NAHAD MASSIGA ÜLE 16 KG, PAINITUD, PIKELDATUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD (V.A VÄRSKED VÕI MÄRGSOOLATUD, KUIVATATUD VÕI KUIVSOOLATUD, PARGITUD VÕI PÄRGAMENDITUD NAHAD

4101.90.00

VEISTE (K.A PÜHVLITE) VÕI HOBUSLASTE LAUSTETUD TOORNAHAD VÕI TOORNAHKADE KRUPOONID, POOLKRUPOONID JA KÕHUD; KARVADEGA VÕI KARVADETA, VÄRSKED VÕI SOOLATUD, KUIVATATUD, PAINITUD, PIKELDATUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD; JA TERVED TOORNAHAD MASSIGA ÜLE 8 KG, KUID

4102.10.10

LAMBATALLEDE TOORNAHAD VILLAGA, VÄRSKED VÕI SOOLATUD, KUIVATATUD, PAINITUD, PIKELDATUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD (V.A ASTRAHANI, KARAKULLI, PÄRSIA, RASVASABA JMS LAMBA TALLEDE VÕI INDIA, HIINA MONGOOLIA VÕI TIIBETI LAMBA TALLEDE TOORNAHAD)

4102.10.90

LAMMASTE TOORNAHAD, VILLAGA, VÄRSKED VÕI SOOLATUD, KUIVATATUD, PAINITUD, PIKELDATUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD (V.A TALLENAHAD)

4102.21.00

LAMMASTE JA LAMBATALLEDE TOORNAHAD, VILLATA, PIKELDATUD, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA

4102.29.00

LAMMASTE JA LAMBATALLEDE TOORNAHAD, VILLATA, VÄRSKED VÕI SOOLATUD, KUIVATATUD, PAINITUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA (V.A PIKELDATUD VÕI PÄRGAMENDITUD)

4103.10.20

KITSEDE VÕI KITSETALLEDE TOORNAHAD, VÄRSKED, VILLAGA VÕI ILMA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA (V.A JEEMENI, MONGOOLIA VÕI TIIBETI KITSEDE JA NENDE TALLEDE VILLAGA NAHAD)

4103.10.50

KITSEDE VÕI KITSETALLEDE TOORNAHAD, SOOLATUD VÕI KUIVATATUD, VILLAGA VÕI ILMA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA (V.A JEEMENI, MONGOOLIA VÕI TIIBETI KITSEDE JA NENDE TALLEDE VILLATA NAHAD)

4103.10.90

KITSEDE VÕI KITSETALLEDE TOORNAHAD, PAINITUD, PIKELDATUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD, VILLAGA VÕI ILMA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA (V.A VÄRSKED, SOOLATUD, KUIVATATUD, PÄRGAMENDITUD NAHAD JA LISAKS KA JEEMENI, MONGOOLIA VÕI TIIBETI KITSEDE VÕI NENDE TALLEDE VILLATA NAHAD)

4103.20.00

ROOMAJATE TOORNAHAD, VÄRSKED VÕI SOOLATUD, KUIVATATUD, PAINITUD, PIKELDATUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD (V.A PÄRGAMENDITUD)

4103.30.00

SIGADE TOORNAHAD, VÄRSKED VÕI SOOLATUD, KUIVATATUD, PAINITUD, PIKELDATUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, LAUSTETUD VÕI LAUSTMATA (V.A PÄRGAMENDITUD)

4103.90.00

TOORNAHAD, VÄRSKED VÕI SOOLATUD, KUIVATATUD, PAINITUD, PIKELDATUD VÕI MUUL VIISIL KONSERVEERITUD, KARVADEGA VÕI KARVADETA, K.A SULGEDETA JA UDUSULGEDETA LINNUNAHAD (V.A PÄRGAMENDITUD NAHAD NING VEISTE (KA PÜHVLITE), HOBUSLASTE, NAHAD

4301.10.00

TERVED NAARITSA TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA JA KÄPPADEGA VÕI ILMA

4301.30.00

TERVED ASTRAHANI, KARAKULLI, PÄRSIA, RASVASABA JMS NING INDIA, HIINA, MONGOOLIA VÕI TIIBETI JMS LAMBA TALLEDE TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA VÕI JALGADEGA VÕI ILMA

4301.60.00

TERVED REBASE TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA JA KÄPPADEGA VÕI ILMA

4301.70.10

TERVED GRÖÖNI HÜLGE VÕI VÖÖTHÜLGE VALGEKARVALISTE POEGADE TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA JA KÄPPADEGA VÕI ILMA

4301.70.90

TERVED HÜLGE VÕI KÕRVUKHÜLGE TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA JA KÄPPADEGA VÕI ILMA (V.A GRÖÖNI HÜLGE VÕI VÖÖTHÜLGE VALGEKARVALISTE POEGADE TOORKARUSNAHAD)

4301.80.10

TERVED SAARMA VÕI NUTRIA TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA JA KÄPPADEGA VÕI ILMA

4301.80.30

TERVED KOOPAORAVA TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA JA KÄPPADEGA VÕI ILMA

4301.80.50

KÕIKIDE KASLASTE SUGUKONDA KUULUVATE METSLOOMADE TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA JA KÄPPADEGA VÕI ILMA

4301.80.80

TERVED TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA VÕI KÄPPADEGA(JALGADEGA) VÕI ILMA (V.A NAARITSA TOORKARUSNAHAD; ASTRAHANI, KARAKULLI, PÄRSIA, RASVASABA JMS NING INDIA, HIINA, MONGOOLIA VÕI TIIBETI LAMBA TALLEDE TOORKARUSNAHAD; REBASE, HÜLGE, SAARMA, NUTRIA, KOOPAORAVA NING KASLASTE SUGUKONDA KUULUVATE METSLOOMADE TOORKARUSNAHAD)

4301.80.95

TERVED TOORKARUSNAHAD; PEA, SABA VÕI KÄPPADEGA(JALGADEGA) VÕI ILMA ((V.A NAARITSA TOORKARUSNAHAD; ASTRAHANI, KARAKULLI, PÄRSIA, RASVASABA JMS NING INDIA, HIINA, MONGOOLIA VÕI TIIBETI LAMBA TALLEDE TOORKARUSNAHAD; REBASE, HÜLGE, SAARMA, NUTRIA, KOOPAORAVA NING KASLASTE SUGUKONDA KUULUVATE METSLOOMADE TOORKARUSNAHAD)

4301.90.00

PEAD, SABAD, KÄPAD JM KÖÖSNERITÖÖKS SOBIVAD TÜKID JA LÕIKED

5001.00.00

LAHTIHASPELDAMISEKS SOBIVAD SIIDIUSSIKOOKONID

5002.00.00

TOORSIID, KETRAMATA JA NULLKEERUGA

5003.10.00

SIIDIJÄÄGID, K.A LAHTIHASPELDAMISEKS SOBIMATUD KOOKONID, LÕNGAJÄÄTMED JA KOHESTATUD JÄÄTMED, KRAASIMATA JA KAMMIMATA

5003.90.00

SIIDIJÄÄGID, K.A LAHTIHASPELDAMISEKS SOBIMATUD KOOKONID, LÕNGAJÄÄTMED JA KOHESTATUD JÄÄTMED, KRAASITUD VÕI KAMMITUD

5101.11.00

PESEMATA PÜGATUD LAMBAVILL, K.A ENNE PÜGAMIST PESTUD VILL, KRAASIMATA JA KAMMIMATA

5101.19.00

PESEMATA LAMBAVILL, K.A ENNE PÜGAMIST PESTUD VILL, KRAASIMATA JA KAMMIMATA (V.A PÜGATUD LAMBAVILL)

5101.21.00

PÜGATUD LAMBAVILL (PESTUD, KARBONISEERIMATA), KRAASIMATA JA KAMMIMATA

5101.29.00

PESEMATA LAMBAVILL, KARBONISEERIMATA, KRAASIMATA VÕI KAMMIMATA (V.A PÜGATUD LAMBAVILL)

5101.30.00

KARBONISEERITUD LAMBAVILL, KRAASIMATA VÕI KAMMIMATA

5102.11.00

KAŠMIIRKITSE VILL, KRAASIMATA JA KAMMIMATA

5102.19.10

ANGOORAKÜÜLIKU VILL, KRAASIMATA JA KAMMIMATA

5102.19.30

ALPAKA-, LAAMA- VÕI VIKUNJAVILL, KRAASIMATA JA KAMMIMATA

5102.19.40

KAAMELI- VÕI JAKIVILL VÕI ANGOORA-, TIIBETI JMS KITSE VILL, KRAASIMATA VÕI KAMMIMATA

5102.19.90

KÜÜLIKU-, JÄNESE-, KOPRA-, NUTRIA- VÕI ONDATRAVILL (V.A ANGOORAKÜÜLIKU VILL)

5102.20.00

LOOMAKARVAD, KRAASIMATA JA KAMMIMATA (V.A VILL, HARJADE VALMISTAMISEKS KASUTATAVAD KARVAD JA HARJASED, HOBUSE SABA- VÕI LAKAJÕHVID)

5103.10.10

LAMBAVILLA VÕI MUUDE LOOMADE VILLA KRAASMED, KARBONISEERIMATA (V.A KOHESTATUD JÄÄTMED)

5103.10.90

LAMBAVILLA VÕI MUUDE LOOMADE VILLA KRAASMED, KARBONISEERITUD (V.A KOHESTATUD JÄÄTMED)

5103.20.10

LAMBAVILLAST VÕI MUUDE LOOMADE VILLAST LÕNGA JÄÄTMED

5103.20.91

LAMBAVILLA VÕI MUUDE LOOMADE VILLA KRAASMED, KARBONISEERIMATA (V.A LÕNGAJÄÄTMED, KRAASMED JA KOHESTATUD JÄÄTMED)

5103.20.99

LAMBAVILLA VÕI MUUDE LOOMADE VILLA KRAASMED, KARBONISEERIMATA (V.A LÕNGAJÄÄTMED, KRAASMED JA KOHESTATUD JÄÄTMED)

5103.30.00

LOOMAKARVADE JÄÄTMED, K.A LÕNGAJÄÄTMED (V.A KOHESTATUD JÄÄTMED, HARJADE VALMISTAMISEKS KASUTATAVAD LOOMAKARVAD VÕI HARJASED JA HOBU8SELAKA JA -SABA JÕHVID)

5201.00.10

PUUVILL, KRAASIMATA JA KAMMIMATA, HÜGROSKOOPNE VÕI PLEEGITATUD

5201.00.90

PUUVILL, KRAASIMATA JA KAMMIMATA (V.A HÜGROSKOOPNE VÕI PLEEGITATUD)

5202.10.00

PUUVILLASE LÕNGA JÄÄTMED

5202.91.00

PUUVILLASE LÕNGA KOHESTATUD JÄÄTMED

5202.99.00

PUUVILLAJÄÄTMED (V.A LÕNGAJÄÄTMED JA KOHESTATUD JÄÄTMED)

5203.00.00

PUUVILL, KRAASITUD VÕI KAMMITUD

5301.10.00

LINA, TOORES VÕI LEOTATUD

5301.21.00

LINA, MURTUD VÕI ROPSITUD

5301.29.00

LINA, SOETUD VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUD (V.A MURTUD, ROPSITUD VÕI LEOTATUD LINA)

5301.30.10

LINATAKUD

5301.30.90

LINAJÄÄTMED, K.A LÕNGAJÄÄTMED JA KOHESTATUD JÄÄTMED

5302.10.00

KANEP (CANNABIS SATIVA), TOORES VÕI LEOTATUD

5302.90.00

KANEP (CANNABIS SATIVA,), TÖÖDELDUD, KUID KETRAMATA; KANEPITAKUD JA -JÄÄTMED, K.A LÕNGAJÄÄTMED JA KOHESTATUD JÄÄTMED (V.A LEOTATUD KANEP)


(1)  Nagu see on määratletud Albaania Vabariigi 12. detsembri 2003. aasta tollitariifide seadusega nr 8981 “Tollitariifide taseme heakskiitmise kohta” (2002. aasta ametlikes väljaannetes nr 82 ja nr 82/1), mida on muudetud 8. detsembri 2003. aasta seadusega nr 9159 (2003. aasta ametlik väljaanne nr 105) ja 6. detsembri 2004. aasta seadusega nr 9330 (2004. aasta ametlik väljaanne nr 103).


IIb LISA (SAL IIb lisa)

ALBAANIA TARIIFSED SOODUSTUSED ÜHENDUSEST PÄRIT PÕLLUMAJANDUSSAADUSTELE

(viide artikli 27 lõike 3 punktis b)

Käesolevas lisas loetletud toodete tollimaksude vähendamine ja kaotamine toimub vastavalt järgmisele ajakavale:

lepingu jõustumise kuupäeval vähendatakse impordi tollimaksu 90 % ni tollimaksu baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva esimese aasta 1. jaanuarist alates vähendatakse impordi tollimaksu 80 % ni tollimaksu baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva teise aasta 1. jaanuarist alates vähendatakse impordi tollimaksu 60 % ni tollimaksu baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva kolmanda aasta 1. jaanuarist alates vähendatakse impordi tollimaksu 40 % ni tollimaksu baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva neljanda aasta 1. jaanuarist alates vähendatakse impordi tollimaksu 0 % ni tollimaksu baasmäärast.

HS-kood (1)

Kirjeldus

0101.90.11

TAPAHOBUSED

0101.90.19

ELUSHOBUSED (V.A TÕUPUHTAD ARETUSLOOMAD JA TAPALOOMAD)

0101.90.30

ELUSEESLID

0101.90.90

ELUSMUULAD JA –HOBUEESLID

0206.10.91

SÖÖDAV VEISEMAKS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD (V.A FARMAATSIATOODETE VALMISTAMISEKS)

0206.10.95

SÖÖDAV PAKS JA ÕHUKE VEISE VAHELIHA, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD (V.A FARMAATSIATOODETE VALMISTAMISEKS)

0206.10.99

SÖÖDAV VEISERUPS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD (V.A FARMAATSIATOODETE TOORAINE, MAKS NING PAKS JA ÕHUKE VAHELIHA)

0206.21.00

SÖÖDAV VEISEKEEL, KÜLMUTATUD

0206.22.00

SÖÖDAV VEISEMAKS, KÜLMUTATUD

0206.29.91

SÖÖDAV PAKS JA ÕHUKE VEISE VAHELIHA, KÜLMUTATUD (V.A FARMAATSIATOODETE VALMISTAMISEKS)

0206.29.99

SÖÖDAV VEISERUPS, KÜLMUTATUD (V.A FARMAATSIATOODETE VALMISTAMISEKS, KEEL, MAKS NING PAKS JA ÕHUKE VAHELIHA)

0206.30.20

KODUSEA SÖÖDAV MAKS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD

0206.30.30

KODUSEA SÖÖDAV RUPS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD (V.A MAKS)

0206.30.80

MITTEKODUSEA SÖÖDAV RUPS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD

0206.41.20

KODUSEA SÖÖDAV MAKS, KÜLMUTATUD

0206.41.80

MITTEKODUSEA SÖÖDAV MAKS, KÜLMUTATUD

0206.49.20

KODUSEA SÖÖDAV RUPS, KÜLMUTATUD (V.A MAKS)

0206.49.80

MITTEKODUSEA SÖÖDAV RUPS, KÜLMUTATUD (V.A MAKS)

0206.80.91

HOBUSE-, EESLI-, MUULA- JA HOBUEESLI SÖÖDAV RUPS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD (V.A FARMAATSIATOODETE VALMISTAMISEKS)

0206.80.99

SÖÖDAV LAMBA – JA KITSERUPS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD (V.A FARMAATSIATOODETE VALMISTAMISEKS)

0206.90.91

SÖÖDAV HOBUSE-, EESLI-, MUULA- JA HOBUEESLIRUPS, KÜLMUTATUD (V.A FARMAATSIATOODETE VALMISTAMISEKS)

0206.90.99

SÖÖDAV LAMBA- JA KITSERUPS, KÜLMUTATUD (V.A FARMAATSIATOODETE VALMISTAMISEKS)

0208.10.11

KODUKÜÜLIKU LIHA JA SÖÖDAV LIHARUPS, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD

0208.10.19

KODUKÜÜLIKU LIHA JA SÖÖDAV LIHARUPS, KÜLMUTATUD

0208.10.90

KÜÜLIKU- JA JÄNESELIHA JA SÖÖDAV RUPS, VÄRSKE, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD

0208.20.00

KONNAKOIVAD, VÄRSKED, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD

0208.40.10

VÄRSKE VAALALIHA, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD

0208.90.10

VÄRSKE KODUTUVILIHA JA SÖÖDAV RUPS, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD

0208.90.20

VÄRSKE VUTILIHA JA VUTI SÖÖDAV LIHARUPS, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD

0208.90.40

VÄRSKE ULUKILIHA JA ULUKI SÖÖDAV LIHARUPS, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD (V.A KÜÜLIKUD, JÄNESED, SEAD JA VUTID)

0208.90.55

VÄRSKE HÜLGELIHA, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD

0208.90.60

VÄRSKE PÕHJAPÕDRALIHA JA SELLE SÖÖDAV RUPS, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD

0208.90.95

VÄRSKE LIHA JA SÖÖDAV RUPS, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD (V.A VEISED, SEAD, LAMBAD, KITSED, HOBUSED, EESLID, MUULAD, HOBUEESLID, KODULINNUD (KANAD LIIGIST GALLUS DOMESTICUS), PARDID, HANED, KALKUNID, PÄRLKANAD, KÜÜLIKUD, JÄNESED, ESIKLOOMAD, VAALAD)

0209.00.11

VÄRSKE SEAPEKK, JAHUTATUD VÕI KÜLMUTATUD, SOOLATUD VÕI SOOLAVEES

0209.00.19

SEAPEKK, KUIVATATUD VÕI SUITSUTATUD

0209.00.30

SEARASV, SULATAMATA

0209.00.90

KODULINDUDE RASV, SULATAMATA

0403.90.11

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR TAHKEL KUJUL, MAGUSAINELISANDITA, RASVASISALDUSEGA KUNI 1,5 % MASSIST (V.A JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI- VÕI KAKAO LISANDIGA)

0403.90.13

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR, MAGUSAINELIANDITA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 1,5 %, KUID MITTE ÜLE 27 % MASSIST (V.A JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI- VÕI KAKAO LISANDIGA)

0403.90.19

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR TAHKEL KUJUL, MAGUSAINELISANDITA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 27 % MASSIST (V.A JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI VÕI KAKAO LISANDIGA)

0403.90.31

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR, MAGUSAINE LISANDIGA, RASVASISALDUSEGA KUNI 1,5 % MASSIST (V.A JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI- VÕI KAKAO LISANDIGA)

0403.90.33

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR TAHKEL KUJUL, MAGUSAINE LISANDIGA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 1,5 %, KUID MITTE ÜLE 27 % MASSIST (V.A JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI- VÕI KAKAO LISANDIGA)

0403.90.39

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR TAHKEL KUJUL, MAGUSAINE LISANDIGA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 27 % MASSIST (V.A JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI VÕI KAKAO LISANDIGA)

0403.90.51

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR, KONTSENTREERITUD VÕI KONTSENTREERIMATA, MAGUSAINELISANDITA, RASVASISALDUSEGA KUNI 3 % MASSIST (V.A TAHKEL KUJUL, JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI- VÕI KAKAO LISANDIGA)

0403.90.53

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR, KONTSENTREERITUD VÕI KONTSENTREERIMATA, MAGUSAINELISANDITA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 3 %, KUID MITTE ÜLE 6 % MASSIST (V.A TAHKEL KUJUL, JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLILISANDIGA)

0403.90.59

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR, KONTSENTREERITUD VÕI KONTSENTREERIMATA, MAGUSAINELISANDITA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 6 % MASSIST (V.A TAHKEL KUJUL, JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI- VÕI KAKAO LISANDIGA)

0403.90.61

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR, KONTSENTREERITUD VÕI KONTSENTREERIMATA, MAGUSAINE LISANDIGA, RASVASISALDUSEGA KUNI 3 % MASSIST (V.A TAHKEL KUJUL, JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI- VÕI KAKAO LISANDIGA)

0403.90.63

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR, KONTSENTREERITUD VÕI KONTSENTREERIMATA, MAGUSAINE LISANDIGA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 3 %, KUID MITTE ÜLE 6 % MASSIST (V.A TAHKEL KUJUL, JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLILISANDIGA)

0403.90.69

PETIPIIM, KALGENDATUD PIIM JA KOOR, KEFIIR JA MUU FERMENTEERITUD VÕI HAPENDATUD PIIM JA KOOR, KONTSENTREERITUD VÕI KONTSENTREERIMATA, MAGUSAINE LISANDIGA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 6 % MASSIST (V.A TAHKEL KUJUL, JOGURT LÕHNA- JA MAITSEAINETEGA VÕI PUUVILJA-, PÄHKLI- VÕI KAKAO LISANDIGA)

0404.10.26

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA KUNI 1,5 % MASSIST

0404.10.28

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA ÜLE 1,5 %, KUID MITTE ÜLE 27 % MASSIST

0404.10.32

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA ÜLE 27 % MASSIST

0404.10.34

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA KUNI 1,5 % MASSIST

0404.10.36

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA ÜLE 1,5 %, KUID MITTE ÜLE 27 % MASSIST

0404.10.38

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA ÜLE 27 % MASSIST

0404.10.48

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST

0404.10.52

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST

0404.10.54

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST

0404.10.56

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST

0404.10.58

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST

0404.10.62

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST

0404.10.72

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, KONTSENTREERITUD VÕI KONTENTREERIMATA, KUID MITTE PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST

0404.10.74

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, KONTSENTREERITUD VÕI KONTENTREERIMATA, KUID MITTE PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST

0404.10.76

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, KONTSENTREERITUD VÕI KONTENTREERIMATA, KUID MITTE PULBRINA, GRAANULITENA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) KUNI 15 % MASSIST

0404.10.78

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, KONTSENTREERITUD VÕI KONTSENTREERIMATA, KUID MITTE PULBRINA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUSEGA (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) VÄHEMALT 15 % MASSIST

0404.10.82

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, KONTSENTREERITUD VÕI KONTSENTREERIMATA, KUID MITTE PULBRINA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUS (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) ÜLE 15 % MASSIST

0404.10.84

VADAK JA MODIFITSEERITUD VADAK, KONTSENTREERITUD VÕI KONTSENTREERIMATA, KUID MITTE PULBRINA VÕI MUUL TAHKEL KUJUL, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, VALGUSISALDUS (LÄMMASTIKUSISALDUS × 6,38) VÄHEMALT 15 % MASSIST

0404.90.21

MUUD LOODUSLIKEST PIIMAKOMPONENTIDEST KOOSNEVAD TOOTED, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA, RASVASISALDUSEGA KUNI 1,5 % MASSIST

0404.90.23

MUUD LOODUSLIKEST PIIMAKOMPONENTIDEST KOOSNEVAD TOOTED, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 1,5 %, KUID MITTE ÜLE 27 % MASSIST

0404.90.29

MUUD LOODUSLIKEST PIIMAKOMPONENTIDEST KOOSNEVAD TOOTED, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 27 % MASSIST

0404.90.81

MUUD LOODUSLIKEST PIIMAKOMPONENTIDEST KOOSNEVAD TOOTED, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, RASVASISALDUSEGA KUNI 1,5 % MASSIST

0404.90.83

MUUD LOODUSLIKEST PIIMAKOMPONENTIDEST KOOSNEVAD TOOTED, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 1,5 %, KUID MITTE ÜLE 27 % MASSIST

0404.90.89

MUUD LOODUSLIKEST PIIMAKOMPONENTIDEST KOOSNEVAD TOOTED, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 27 % MASSIST

0405.20.90

PIIMARASVAVÕIDED, RASVASISALDUSEGA ÜLE 75 %, KUID ALLA 80 % MASSIST

0405.90.10

PIIMARASVAD, RASVASISALDUSEGA VÄHEMALT 99,3 % MASSIST JA VEESISALDUSEGA KUNI 0,5 % MASSIST

0405.90.90

PIIMARASVAD JA -ÕLID, VEETUSTATUD VÕI JA GHEE (V.A RASVASISALDUSEGA VÄHEMALT 99,3 % MASSIST JA VEESISALDUSEGA KUNI 0,5 % MASSIST JA NATURAALNE VÕI, TAASTATUD VÕI JA VADAKUVÕI)

0406.10.20

VÄRSKE JUUST, S.T VALMIMATA VÕI LAAGERDAMATA JUUST, K.A VADAKUJUUST JA KOHUPIIM RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST

0406.10.80

VÄRSKE JUUST, S.T VALMIMATA VÕI LAAGERDAMATA JUUST, K.A VADAKUJUUST JA KOHUPIIM RASVASISALDUSEGA ÜLE 40 % MASSIST

0406.20.10

GLARUSI ÜRDIJUUST, RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD

0406.20.90

JUUST, RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD (V.A GLARUSI ÜRDIJUUST)

0406.30.10

SULATATUD JUUST, RIIVIMATA VÕI PULBRISTAMATA, MILLE VALMISTAMISEL EI OLE KASUTATUD MUID JUUSTUSORTE PEALE EMMENTALI, GRUYÈRE JA APPENZELLI JUUSTU JA MILLELE VÕIB OLLA LISATUD GLARUSI ÜRDIJUUSTU (TUNTUD NIMETUSE SCHABZIGER ALL), JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD

0406.30.31

SULATATUD JUUST, RIIVIMATA VÕI PULBRISTAMATA, RASVASISALDUSEGA KUNI 36 % MASSIST JA RASVASISALDUSEGA KUIVAINE MASSIST KUNI 48 % (V.A SULATATUD JUUSTU SEGUD, MILLE VALMISTAMISEL ON KASUTATUD EMMENTALI, GRUYÈRE JA APPENZELLI JUUSTU

0406.30.39

SULATATUD JUUST, RIIVIMATA VÕI PULBRISTAMATA, RASVASISALDUSEGA KUNI 36 % MASSIST KUIVAINE RASVASISALDUSEGA ÜLE 48 % MASSIST (V.A SULATATUD JUUSTU SEGUD, MILLE VALMISTAMNISEL ON KASUTATUD EMMENTALI, GRUYÈRE JA APPENZELLI JUUSTU

0406.30.90

JUUSTUSEGUD, RIIVIMATA VÕI PULBRISTAMATA, RASVASISALDUSEGA ÜLE 36 % MASSIST (V.A SULATATUD JUUSTU SEGUD, MILLE VALMISTAMISEKS ON KASUTATUD EMMENTALI, GRUYÈRE JA APPENZELLI JUUSTU JA MILLELE VÕIB OLLA LISATUD GLARUSI ÜRDIJUUSTU, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD

0406.40.10

ROQUEFORT

0406.40.50

GORGONZOLA

0406.40.90

SINIHALLITUSJUUST (V.A ROQUEFORT JA GORGONZOLA)

0406.90.01

JUUST TÖÖTLEMISEKS (V.A VÄRSKE JUUST, K.A FERMENTEERIMATA VADAKUJUUST, KOHUPIIM, SULATATUD JUUST, SINIHALLITUSJUUST NING RIIVITUD JA PULBRISTATUD JUUST)

0406.90.02

EMMENTALI, GRUYÈRE, SBRINZI, BERGKÄSE, APPENZELLI JUUST, RASVASISALDUSEGA VÄHEMALT 45 % KUIVAINE MASSIST, LAAGERDATUD VÄHEMALT KOLM KUUD, 4. GRUPI LISAMÄRKUSES 2 MÄÄRATLETUD TERVED JUUSTUD

0406.90.03

EMMENTALI, GRUYÈRE, SBRINZI, BERGKÄSE JA APPENZELLI JUUST, RASVASISALDUSEGA VÄHEMALT 45 % KUIVAINE MASSIST, LAAGERDATUD VÄHEMALT KOLM KUUD, 4. GRUPI LISAMÄRKUSES 2 MÄÄRATLETUD TERVED JUUSTUD

0406.90.04

EMMENTALI, GRUYÈRE, SBRINZI, BERGKÄSE JA APPENZELLI JUUST, RASVASISALDUSEGA VÄHEMALT 45 % KUIVAINE MASSIST, LAAGERDATUD VÄHEMALT KOLM KUUD, TÜKID PAKENDATUD VAAKUMIS VÕI VÄÄRISGAASIS, KOOREGA VÄHEMALT ÜHEL KÜLJEL, NETOMASSIGA VÄHEMALT 1 KG

0406.90.05

EMMENTALI, GRUYÈRE, SBRINZI, BERGKÄSE JA APPENZELLI JUUST, RASVASISALDUSEGA VÄHEMALT 45 % KUIVAINE MASSIST, LAAGERDATUD VÄHEMALT KOLM KUUD, TÜKID PAKENDATUD VAAKUMIS VÕI VÄÄRISGAASIS, KOOREGA VÄHEMALT ÜHEL KÜLJEL, NETOMASSIGA VÄHEMALT 1 KG

0406.90.06

EMMENTALI, GRUYÈRE, SBRINZI, BERGKÄSE JA APPENZELLI JUUST, RASVASISALDUSEGA VÄHEMALT 45 % KUIVAINE MASSIST, LAAGERDATUD VÄHEMALT KOLM KUUD, TÜKID ILMA KOORETA, NETOMASSIGA ALLA 450 G

0406.90.13

EMMENTALI JUUST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD, TÖÖTLEMISEKS NING ALAMRUBRIIKIDES 0406.90.02–0406.90.06 OSUTATUD)

0406.90.15

GRUYÈRE JA SBRINZI JUUST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD, TÖÖTLEMISEKS JA ALAMRUBRIIKIDES 0406.90.02–0406.90.06 OSUTATUD)

0406.90.17

BERGKÄSE JA APPENZELLI JUUST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD, TÖÖTLEMISEKS JA ALAMRUBRIIKIDES 0406.90.02–0406.90.06 OSUTATUD)

0406.90.18

FROMAGE FRIBOURGEOIS, VACHERIN MONT D'OR JA TETE DE MOINE (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.19

GLARUSI ÜRDIJUUST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.21

CHEDDAR (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.23

EDAM (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.25

TILSIT (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.27

BUTTERKÄSE (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.29

KASHKAVAL (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.35

KEFALOTYRI (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.37

FINLANDIA (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.39

JARLSBERG (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.50

LAMBA- VÕI PÜHVLIPIIMAST JUUST, SOOLVETT SISALDAVATES PAKENDITES VÕI LAMBA- VÕI KITSENAHAST LÄHKRITEST (V.A FETA)

0406.90.61

GRANA PADANO, PARMIGIANO REGGIANO, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA KUNI 47 % MASISIST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.69

MUU JUUST, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA KUNI 47 % MASSIST

0406.90.73

PROVOLONE, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 47 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSISIST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.75

ASIAGO, CACIOCAVALLO, MONTASIO, RAGUSANO, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIS JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 47 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSIST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.76

DANBO, FONTAL, FONTINA, FYNBO, HAVARTI, MARIBO JA SAMSO, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 47 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSISIST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.78

GOUDA, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 47 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSISIST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.79

ESROM, ITALICO, KERNHEM, SAINT.NECTAIRE, SAINT.PAULIN, TALEGGIO, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 47 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSISIST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.81

CANTAL, CHESHIRE, WENSLEYDALE, LANCASHIRE, DOUBLE GLOUCESTER, BLARNEY, COLBY, MONTEREY, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 47 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSISIST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.82

CAMEMBERT, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 47 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSISIST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.84

BRIE, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 47 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSISIST (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.85

KEFALOGRAVIERA JA KASSERI (V.A RIIVITUD VÕI PULBRISTATUD JA TÖÖTLEMISEKS)

0406.90.86

MUU JUUST, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 47 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSIST

0406.90.87

MUU JUUST, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 52 %, KUID MITTE ÜLE 62 % MASSIST

0406.90.88

MUU JUUST, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 62 %, KUID MITTE ÜLE 72 % MASSIST

0406.90.93

MUU JUUST, RASVASISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST JA MITTERASVAINE VEESISALDUSEGA ÜLE 72 % MASSIST

0406.90.99

MUU JUUST, RASVASISALDUSEGA ÜLE 40 % MASSIST

0408.11.20

KUIVATATUD MUNAKOLLASED, INIMTOIDUKS KÕLBMATUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA

0408.11.80

KUIVATATUD MUNAKOLLASED, INIMTOIDUKS KÕLBLIKUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA

0408.19.20

VÄRSKED MUNAKOLLASED, VEES VÕI AURUS KEEDETUD, VORMITUD, KÜLMUTATUD VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA, INIMTOIDUKS KÕLBMATUD (V.A KUIVATATUD)

0408.19.81

MUNAKOLLASED VEDELAL KUJUL, INIMTOIDUKS KÕLBLIKUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA

0408.19.89

MUNAKOLLASED (MITTE VEDELAL KUJUL), KÜLMUTATUD VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUD, INIMTOIDUKS KÕLBLIKUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (V.A KUIVATATUD)

0408.91.20

KUIVATATUD LINNUMUNAD, KOORETA, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA, INIMTOIDUKS KÕLBMATUD (V.A MUNAKOLLASED)

0408.91.80

KUIVATATUD LINNUMUNAD, KOORETA, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA, INIMTOIDUKS KÕLBLIKUD (V.A MUNAKOLLASED)

0408.99.20

VÄRSKED LINNUMUNAD, KOORETA, VEES VÕI AURUS KEEDETUD, VORMITUD, KÜLMUTATUD VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA, INIMTOIDUKS KÕLBMATUD (V.A KUIVATATUD JA MUNAKOLLASED)

0408.99.80

VÄRSKED LINNUMUNAD, KOORETA, VEES VÕI AURUS KEEDETUD, VORMITUD, KÜLMUTATUD VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA, INIMTOIDUKS KÕLBLIKUD (V.A KUIVATATUD JA MUNAKOLLASED)

0511.10.00

VEISESPERMA

0511.99.10

SOONED JA KÕÕLUSED, TOORNAHKADE LÕIKMED JA MUUD SAMALAADSED JÄÄTMED

0511.99.90

MUUD LOOMSED SAADUSED, INIMTOIDUKS KÕLBMATUD SURNUD LOOMAD (V.A KALAD, VÄHID, MOLLUSKID JA MUUD VEESELGROOTUD)

0603.10.10

VÄRSKED LÕIKEROOSID JA ROOSIPUNGAD LILLEKIMPUDE VALMISTAMISEKS JA KAUNISTUSEKS

0603.10.20

VÄRSKED LÕIKENELGID JA NELGIPUNGAD LILLEKIMPUDE VALMISTAMISEKS JA KAUNISTUSEKS

0603.10.30

VÄRSKED LÕIKEORHIDEED JA ORHIDEEPUNGAD LILLEKIMPUDE VALMISTAMISEKS JA KAUNISTUSEKS

0603.10.40

VÄRSKED LÕIKEGLADIOOLID JA GLADIOOLIPUNGAD LILLEKIMPUDE VALMISTAMISEKS JA KAUNISTUSEKS

0603.10.50

VÄRSKED LÕIKEKRÜSANTEEMID JA KRÜSANTEEMIPUNGAD LILLEKIMPUDE VALMISTAMISEKS JA KAUNISTUSEKS

0603.10.80

MUUD VÄRSKED LÕIKELILLED JA LILLEPUNGAD LILLEKIMPUDE VALMISTAMISEKS JA KAUNISTUSEKS (V.A ROOSID, NELGID, ORHIDEED, GLADIOOLID JA KRÜSANTEEMID)

0603.90.00

KUIVATATUD, VÄRVITUD, PLEEGITATUD, IMPREGNEERITUD VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUD LÕIKELILLED JA LILLEPUNGAD LILLEKIMPUDE VALMISTAMISEKS JA KAUNISTUSEKS

0604.10.10

KUIVATATUD, VÄRVITUD, PLEEGITATUD, IMPREGNEERITUD VÕI MUUL VIISIL TÖÖDELDUD PÕDRASAMBLIK LILLEKIMPUDE VALMISTAMISEKS JA KAUNISTUSEKS

0604.91.41

KAUKAASIA NULU (ABIES NORDMANNIANA (STEV.) SPACH) JA HÕBENULU (ABIES PROCERA REHD.) OKSAD KAUNISTUSEKS

0701.90.10

KARTULID TÄRKLISE TOOTMISEKS, VÄRSKED VÕI JAHUTATUD

0701.90.90

VANA KARTUL, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD (V.A VARAJANE KARTUL, SEEMNEKARTUL JA KARTUL TÄRKLISE TOOTMISEKS)

0703.10.90

ŠALOTT, VÄRSKE VÕI JAHUTATUD

0703.90.00

PORRULAUK JA MUUD SIBULKÖÖGIVILJAD, VÄRSKED VÕI JAHUTATUD (V.A SIBUL, ŠALOTT JA KÜÜSLAUK)

0705.11.00

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD PEASALAT

0705.19.00

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD AEDSALAT (V.A PEASALAT)

0705.29.00

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD SIGUR (V.A SALATSIGUR)

0706.90.10

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD JUURSELLER

0706.90.90

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD SÖÖGIPEET, AED-PIIMJUUR, REDIS JMS SÖÖDAV JUURVILI (V.A PORGAND, NAERIS, JUURSELLER, JA MÄDARÕIGAS)

0707.00.90

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD KORNIŠONID

0708.10.00

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD HERNES (PISUM SATIVUM), POETATUD VÕI POETAMATA

0708.90.00

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD KAUNVILJAD, POETATUD VÕI POETAMATA (V.A HERNES (PISUM SATIVUM), AEDUBA (VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.)

0709.10.00

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD ARTIŠOKID

0709.20.00

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD SPARGEL

0709.30.00

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD BAKLAŽAAN

0709.40.00

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD SELLER (V.A JUURSELLER)

0709.52.00

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD TRÜHVLID

0709.60.10

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD PAPRIKA

0709.60.91

PEREKONNA CAPSICUM VILJAD, VÄRSKED VÕI JAHUTATUD, KAPSAITSIINI VÕI ÕLIVAIKVÄRVIDE TÖÖSTUSLIKUKS TOOTMISEKS

0709.60.95

PEREKONDADE CAPSICUM VÕI PIMENTA VILJAD, VÄRSKED VÕI JAHUTATUD, EETERLIKE ÕLIDE VÕI RESINOIDIDE TÖÖSTUSLIKUKS TOOTMISEKS

0709.60.99

PEREKONDADE CAPSICUM VÕI PIMENTA VILJAD, VÄRSKED VÕI JAHUTATUD (V.A KAPSAITSIINI VÕI ÕLIVAIKVÄRVIDE TÖÖSTUSLIKUKS TOOTMISEKS, EETERLIKE ÕLIDE VÕI RESINOIDIDE TÖÖSTUSLIKUKS TOOTMISEKS JA PAPRIKA)

0709.70.00

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD SPINAT, UUSMEREMAA SPINAT JA AEDSPINAT

0709.90.10

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD SALATID (V.A AEDSALAT JA SIGUR)

0709.90.20

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD LEHTPEET (MANGOLD) JA HISPAANIA ARTIŠOKID

0709.90.31

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD OLIIVID (V.A ÕLI TOOTMISEKS)

0709.90.39

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD OLIIVID, ÕLI TOOTMISEKS

0709.90.40

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD KAPPARID

0709.90.50

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD APTEEGITILL

0709.90.60

VÄRSKE VÕI JAHUTATUD SUHKRUMAIS

0709.90.70

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD KABATŠOKID

0709.90.90

VÄRSKED VÕI JAHUTATUD MUUD KÖÖGIVILJAD

0710.10.00

KARTUL, TOORES VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD

0710.21.00

POETATUD VÕI POETAMATA HERNES, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD

0710.22.00

POETATUD VÕI POETAMATA AEDUBA, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD

0710.29.00

KAUNVILJAD, POETATUD VÕI POETAMATA, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD (V.A HERNES JA AEDUBA)

0710.30.00

SPINAT, UUSMEREMAA SPINAT JA AEDSPINAT, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD

0710.80.10

OLIIVID (KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD), KÜLMUTATUD

0710.80.51

PAPRIKA, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD

0710.80.59

PEREKONDA CAPSICUM VÕI PIMENTA KUULUVAD VILJAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD (V.A PAPRIKA)

0710.80.61

KÜLMUTATUD SEENED PEREKONNAST AGARICUS, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD

0710.80.69

KÜLMUTATUD SEENED, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELNEVALT AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, (V.A SEENED PEREKONNAST AGARICUS)

0710.80.70

TOMATID, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD

0710.80.80

ARTIŠOKID, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD

0710.80.85

SPARGEL, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD

0710.80.95

KÜLMUTATUD KÖÖGIVILJAD, KEEDETUD VÕI AURUTATUD VÕI MITTE, (V.A KARTUL, KAUNVILJAD, SPINAT, UUSMEREMAA SPINAT, AEDSPINAT, SUHKRUMAIS, OLIIVID, PEREKONDADESSE CAPSICUM VÕI PIMENTA KUULUVAD VILJAD, SEENED, TOMATID

0710.90.00

KÖÖGIVILJASEGUD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI EELENAVALT AURUTATUD VÕI KEEDETUD, KÜLMUTATUD

0711.20.10

OLIIVID, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD (V.A ÕLI TOOTMISEKS)

0711.20.90

OLIIVID, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD, ÕLI TOOTMISEKS

0711.30.00

KAPPARID, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0711.40.00

KURGID JA KORNIŠONID, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0711.59.00

SEENED JA TRÜFLID, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD (NÄITEKS GAASILISE VÄÄVELDIOKSIIDIGA, SOOLVEES, VÄÄVLISHAPUS VEES VÕI MUUS KONSERVEERIVAS LAHUSES), KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATUD (V.A SEENED PEREKONNAST AGARICUS)

0711.90.90

KÖÖGIVILJASEGUD, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHE TARBIMISEKS KÕLBMATU

0712.20.00

KUIVATATUD SIBULAD, TERVED, TÜKELDATUD, VIILUTATUD VÕI PULBRINA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

0712.90.05

KUIVATATUD KARTULID, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, VIILUTATUD VÕI VIILUTAMATA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

0712.90.11

KUIVATATUD SUHKRUMAIS, HÜBRIIDID SEEMNEKS

0712.90.19

KUIVATATUD SUHKRUMAIS, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, VIILUTATUD VÕI VIILUTAMATA, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA (V.A HÜBRIIDID SEEMNEKS)

0712.90.30

KUIVATATUD TOMATID, TERVELT, TÜKELDATULT, VIILUTATULT, PURUSTATULT VÕI PULBRINA, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

0712.90.50

KUIVATATUD PORGANDID, TERVELT, TÜKELDATULT, VIILUTATULT, PURUSTATULT VÕI PULBRINA, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA

0712.90.90

KUIVATATUD KÖÖGIVILJAD JA KÖÖGIVILJASEGUD, TERVELT, TÜKELDATULT, VIILUTATULT, PURUSTATULT VÕI PULBRINA, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA (V.A KARTULID, SIBULAD, SEENED, TRÜHVLID, SUHKRUMAIS, TOMATID JA PORGANDID)

0713.10.90

KUIVATATUD, POETATUD AEDHERNED (PISUM SATIVUM), KOORITUD VÕI KOORIMATA, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA (V.A HERNED SEEMNEKS)

0713.20.00

KUIVATATUD, POETATUD KIKERHERNED (NUUDID), KOORITUD VÕI KOORIMATA, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA

0713.31.00

KUIVATATUD, POETATUD AEDOAD LIIKIDEST VIGNA MUNGO (L.), HEPPER VÕI VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK, KOORITUD VÕI KOORIMATA, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA

0713.32.00

KUIVATATUD, POETATUD PUNASED ASUKIOAD (PHASEOLUS VÕI VIGNA ANGULARIS), KOORITUD VÕI KOORIMATA, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA

0713.33.90

KUIVATATUDK, POETATUD HARILIKUD AEDOAD (PHASEOLUS VULGARIS), KOORITUD VÕI KOORIMATA, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA (V.A SEEMNEKS)

0713.39.00

KUIVATATUD, POETATUD OAD (VIGNA JA PHASEOLUS), KOORITUD VÕI KOORIMATA, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA (V.A OAD LIIKIDEST VIGNA MUNGO (L.), HEPPER VÕI VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK, VÄIKSED PUNASED ASUKIOAD JA HARILIKUD AEDOAD)

0801.11.00

VEETUSTATUD KOOKOSPÄHKLID

0801.19.00

VÄRSKED KOOKOSPÄHKLID, KOORITUD VÕI KOORIMATA, LÜDITUD VÕI LÜDIMATA

0801.21.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD KOORIMATA BRASIILIAPÄHKLID

0801.31.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD KOORIMATA KAŠUPÄHKLID

0801.32.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD KOORITUD KAŠUPÄHKLID

0802.21.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD KOORIMATA SARAPUUPÄHKLID

0802.22.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD KOORITUD JA LÜDITUD SARAPUUPÄHKLID

0802.31.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD KOORIMATA KREEKAPÄHKLID

0802.32.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD KOORITUD JA LÜDITUD KREEKAPÄHKLID

0802.40.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD KASTANID, KOORITUD VÕI KOORIMATA, LÜDITUD VÕI LÜDIMATA

0802.50.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD PISTAATSIAD, KOORITUD VÕI KOORIMATA, LÜDITUD VÕI LÜDIMATA

0802.90.85

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD PÄHKLID, KOORITUD VÕI KOORIMATA, LÜDITUD VÕI LÜDIMATA (V.A KOOKOSPÄHKLID, BRASIILIAPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, MANDLID, SARAPUUPÄHKLID, KREEKAPÄHKLID, KASTANID (CASTANIA SPP), PISTAATSIAD, PEKANIPÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID, PIINIAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID)

0803.00.11

VÄRSKED JAHUBANAANID

0803.00.19

VÄRSKED BANAANID (V.A JAHUBANAANID)

0804.20.10

VÄRSKED VIIGIMARJAD

0804.30.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD ANANASSID

0804.50.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD GUAJAAVID, MANGOD JA MANGUSTANID

0805.10.10

VÄRSKED VERIAPELSINID

0805.10.30

SORDID NAVELS, NAVELINES, NAVELATES, SALUSTIANAS, VERNAS, VALENCIA LATES, MALTESE, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA JA HAMLINS, VÄRSKED

0805.10.50

VÄRSKED MAGUSAD APELSINID (V.A VERIAPELSINID JA SORDID NAVELS, NAVELINES, NAVELATES, SALUSTIANAS, VERNAS, VALENCIA LATES, MALTESE, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA JA HAMLINS)

0805.10.80

VÄRSKED VÕI KUIVATATAUD APELSINID (V.A MAGUSAD APELSINID)

0805.20.10

VÄRSKED VÕI KUIVATATAUD KLEMENTIINID

0805.20.30

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD MONREALID JA SATSUMAD

0805.20.50

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD MANDARIINID JA VILKINGID

0805.20.70

VÄRSKED VÕI KUIVATATAUD TANGERIINID

0805.20.90

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD TANGELOD, ORTANIIKID JA MALAKIINID NING MUUD SAMALAADSED TSITRUSHÜBRIIDID (V.A KLEMENTIINID, MONREALID, SATSUMAD, MANDARIINID, VILKINGID JA TANGERIINID)

0805.50.10

VÄRSKED VÕI KUIVATATAUD SIDRUNID (CITRUS LIMON, CITRUS LIMONUM)

0805.50.90

VÄRSKED VÕI KUIVATATAUD LAIMID (CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA)

0806.10.10

VÄRSKED LAUAVIINAMARJAD

0807.20.00

VÄRSKED PAPAIAD

0808.10.10

VÄRSKED SIIDRIÕUNAD, LAHTISELT, 16. SEPTEMBRIST KUNI 15. DETSEMBRINI

0808.10.20

VÄRSKED ÕUNAD SORDIST GOLDEN DELICIOUS

0808.10.50

VÄRSKED ÕUNAD SORDIST GRANNY SMITH

0808.10.90

VÄRSKED ÕUNAD (V.A SIIDRIÕUNAD, LAHTISED ÕUNAD, 16.SEPTEMBRIST KUNI 15. DETSEMBRINI JA SORTIDEST GOLDEN DELICIOUS JA GRANNY SMITH)

0808.20.10

VÄRSKED SIIDRIPIRNID, LAHTISELT, 1. AUGUSTIST KUNI 31. DETSEMBRINI

0808.20.50

VÄRSKED PIRNID (V.A SIIDRIPIRNID, LAHTISELT, 1. AUGUSTIST KUNI 31. DETSEMBRINI)

0808.20.90

VÄRSKED KÜDOONIAD

0809.10.00

VÄRSKED APRIKOOSID

0809.20.05

VÄRSKED HAPUKIRSID (PRUNUS CERASUS)

0809.20.95

VÄRSKED KIRSID (V.A HAPUKIRSID PRUNUS CERASUS)

0809.30.10

VÄRSKED NEKTARIINID

0809.30.90

VÄRSKED VIRSIKUD (V.A NEKTARIINID)

0809.40.05

VÄRSKED PLOOMID

0809.40.90

VÄRSKED LAUKAPLOOMID

0810.20.10

VÄRSKED VAARIKAD

0810.20.90

VÄRSKED KITSEMURAKAD, MOORUSPUUMARJAD JA LOGANI MURAKAD

0810.30.10

VÄRSKED MUSTAD SÕSTRAD

0810.30.90

VÄRSKED VALGED SÕSTRAD JA KARUSMARJAD

0810.40.30

MUSTIKALIIGI VACCINIUM MYRTILLUS VÄRSKED VILJAD

0810.40.50

MUSTIKALIIKIDE VACCINIUM MACROCARPUM JA VACCINIUM CORYMBOSUM VÄRSKED VILJAD

0810.40.90

VÄRSKED VILJAD PEREKONNAST VACCINIUM (V.A POHLAD LIIGIST VACCINIUM VITIS-IDAEA JA MUSTIKAD LIIKIDEST VACCINIUM MYRTILLUS, MACROCARPUM JA CORYMBOSUM)

0810.50.00

VÄRSKED KIIVID

0810.90.30

VÄRSKED ARINDID, KAŠUÕUNAD, TŠAKAD, LITŠID JA SAPOTILLI PLOOMID

0810.90.40

VÄRSKED KANNATUSLILLE VILJAD, KARAMBOOLAD JA PITAHAIAD

0810.90.95

VÄRSKED SÖÖDAVAD PUUVILJAD (V.A PÄHKLID, BANAANID, DATLID, VIIGIMARJAD, ANANASSID, AVOKAADOD, GUAJAAVID, MANGOD, MANGOSTANID, PAPAIAD, TAMARINDID, KAŠUÕUNAD, JAKAD, LITŠID, SAPOTILLI PLOOMID, KANNATUSLILLE VILJAD, KARAMBOOLAD, PITAHAIAD, TSITRUSVILJAD, GREIPFRUUDID

0811.10.11

KÜLMUTATUD MAASIKAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 13 % MASSIST

0811.10.19

KÜLMUTATUD MAASIKAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA KUNI 13 % MASSIST

0811.10.90

KÜLMUTATUD MAASIKAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA

0811.20.31

KÜLMUTATUD VAARIKAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA

0811.20.51

KÜLMUTATUD PUNASED SÕSTRAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA

0811.20.59

KÜLMUTATUD KITSEMURAKAD JA MOORUSPUUMARJAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA,

0811.20.90

KÜLMUTATUD LOGANI MURAKAD, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELDISANDITA,

0811.90.19

KÜLMUTATUD SÖÖDAVAD TROOPILISED PUUVILJAD JA TROOPILISED PÄHKLID, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ALLA 13 % MASSIST (V.A MAASIKAD, VAARIKAD, KITSEMURAKAD, MOORUSPUUMARJAD, LOGANI MURAKAD

0811.90.39

KÜLMUTATUD SÖÖDAVAD PUUVILJAD JA PÄHKLID, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA VÄHEMALT 13 % MASSIST (V.A MAASIKAD, VAARIKAD, KITSEMURAKAD, MOORUSPUUMARJAD, LOGANI MURAKAD

0811.90.50

KÜLMUTATUD MUSTIKAD (MARJAD LIIGIST VACCINIUM MYRTILLUS), KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA

0811.90.70

KÜLMUTATUD MUSTIKAD (MARJAD LIIKIDEST VACCINIUM MYRTILLOIDES JA VACCINIUM ANGUSTIFOLIUM), KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA

0811.90.75

KÜLMUTATUD HAPUKIRSID (PRUNUS CERASUS), AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD VÕI MITTE, SUHKRU- VÕI MAGUSAINELISANDITA

0811.90.80

KÜLMUTATUD KIRSID, AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD VÕI MITTE, SUHKRU- VÕI MAGUSAINELISANDITA (V.A HAPUKIRSID PRUNUS CERASUS)

0811.90.85

GUAJAAVID, MANGOD, MANGOSTANID, PAPAIAD, TAMARINDID, KAŠUÕUNAD, JAKAD, LITŠID, SAPOTILLI PLOOMID, KANNATUSLILLE VILJAD, KARAMBOOLAD, PITAHAIAD, KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIAPÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI KUUMTÖÖDELDUD

0811.90.95

KÜLMUTATUD SÖÖDAVAD PUUVILJAD JA PÄHKLID, KUUMTÖÖTLEMATA VÕI AURUTATUD VÕI VEES KEEDETUD, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINELISANDITA, (V.A MAASIKAD, VAARIKAD, KITSEMURAKAD, MOORUSPUUMARJAD, LOGANI MURAKAD, PUNASED, VALGED JA MUSTAD SÕSTRAD, KARUSMARJAD

0812.10.00

KIRSID, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHESEKS TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0812.90.20

APELSINID, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD, KUID KOHESEKS TARBIMISEKS KÕLBMATUD

0812.90.99

PUUVILJAD JA PÄHKLID, LÜHIAJALISEKS SÄILITAMISEKS KONSERVEERITUD (NÄITEKS GAASILISE VÄÄVELDIOKSIIDIGA, SOOLVEES, VÄÄVLISHAPUS VEES VÕI MUUS KONSERVEERIVAS LAHUSES), KUID KOHESEKS TARBIMISEKS KÕLBMATUD (V.A KIRSID, APRIKOOSID, APELSINID, PAPAIAD)

0813.10.00

KUIVATATUD APRIKOOSID

0813.20.00

KUIVATATUD MUSTAD PLOOMID

0813.30.00

KUIVATATUD ÕUNAD

0813.40.10

KUIVATATUD VIRSIKUD, K.A NEKTARIINID

0813.40.30

KUIVATATUD PIRNID

0813.40.50

KUIVATATUD PAPAIAD

0813.40.60

KUIVATATUD TAMARINDID

0813.40.70

KUIVATATUD KAŠUÕUNAD, JAKAD, LITŠID, SAPOTILLI PLOOMID, KANNATUSLILLE VILJAD, KARAMBOOLAD JA PITAHAIAD

0813.40.95

MUUD KUIVATATUD SÖÖDAVAD TROOPILISED PUUVILJAD

0813.50.12

SEGUD KUIVATATUD PAPAIADEST, TAMARINDIDEST, KAŠUÕUNTEST, JAKADEST, LITŠIDEST, SAPOTILLI PLOOMIDEST, KANNATUSLILLE VILJADEST, KARAMBOOLADEST JA PITAHAIADEST, MUSTADE PLOOMIDETA

0813.50.15

SEGUD KUIVATATUD PUUVILJADEST, MUSTADE PLOOMIDETA (V.A RUBRIIKIDESSE 0801-0806 KUULUVAD PUUVILJAD JA PAPAIAD, TAMARINDID, KAŠUÕUNAD, JAKAD, LITŠID, SAPOTILLI PLOOMID, KANNATUSLILLE VILJAD, KARAMBOOLAD JA PITAHAIAD)

0813.50.99

MUUD SEGUD KUIVATATUD TROOPILISTEST PUUVILJADEST

0901.11.00

KOHV (V.A RÕSTITUD JA KOFEIINIVABA)

0901.12.00

KOFEIINIVABA KOHV (V.A RÖSTITUD)

0901.21.00

RÖSTITUD KOHV (V.A KOFEIINIVABA)

0901.22.00

RÖSTITUD KOFEIINIVABA KOHV

0901.90.90

KOHVI SISALDAVAD KOHVIASENDAJAD

0904.20.30

PEREKONDADESSE CAPSICUM VÕI PIMENTA KUULUVAD VILJAD, PURUSTAMATA JA JAHVATAMATA (V.A PAPRIKA)

0909.10.00

ANIISI VÕI TÄHTANIISI SEEMNED

0909.20.00

KORIANDRI SEEMNED

0909.30.00

RISTKÖÖMNE SEEMNED

0909.40.00

HARILIKU KÖÖMNE SEEMNED

0909.50.00

APTEEGITILLI SEEMNED; KADAKAMARJAD

0910.10.00

INGVER

0910.20.10

SAFRAN (V.A PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD)

0910.20.90

SAFRAN, PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD

0910.30.00

KOLLAJUURE KURKUM

0910.40.11

NÕMM-LIIVATEE (V.A PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD)

0910.40.13

AED-LIIVATEE (V.A PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD NÕMM-LIIVATEE)

0910.40.19

PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD AED-LIIVATEE

0910.40.90

LOORBERILEHED

0910.50.00

KARRI

0910.91.10

ERINEVATE MAITSEAINETE SEGUD (V.A PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD)

0910.91.90

ERINEVATE MAITSEAINETE SEGUD, PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD

0910.99.10

PÕLD-LAMBALÄÄTSE SEEMNED

0910.99.91

MUUD MAITSEAINED (V.A PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD MAITSEAINED NING ERINEVATE MAITSEAINETE SEGUD)

0910.99.99

MUUD MAITSEAINED, PURUSTATUD VÕI JAHVATATUD (V.A ERINEVATE MAITSEAINETE SEGUD)

1102.10.00

PÜÜLIJAHU RUKKIST

1102.20.10

PÜÜLIJAHU MAISIST, RASVASISALDUSEGA KUNI 1,5 % MASSIST

1102.20.90

PÜÜLIJAHU MAISIST, RASVASISALDUSEGA ÜLE 1,5 % MASSIST

1102.30.00

PÜÜLIJAHU RIISIST

1102.90.10

PÜÜLIJAHU ODRAST

1102.90.90

PÜÜLIJAHU MUUST TERAVILJAST (V.A NISU, MESLIN, RUKIS, MAIS, RIIS JA KAER)

1103.11.10

TANGUD JA LIHTJAHU KÕVAST NISUST

1103.11.90

TANGUD JA LIHTJAHU HARILIKUST NISUST JA SPELTANISUST

1103.13.10

MAISITANGUD JA -JAHU, RASVASISALDUEGA KUNI 1,5 % MASSIST

1103.13.90

MAISITANGUD JA -JAHU, RASVASISALDUEGA ÜLE 1,5 % MASSIST

1103.19.90

MAISITANGUD JA-JAHU (V.A NISU, KAER, MAIS, RIIS, RUKIS JA ODER)

1104.12.90

KAERATERAD, HELVESTATUD

1104.19.10

NISUTERAD, VALTSITUD VÕI HELVESTATUD

1104.19.50

MAISITERAD, VALTSITUD VÕI HELVESTATUD

1104.19.99

VILJATERAD, VALTSITUD VÕI HELVESTATUD (V.A ODER, KAER, NISU, RUKIS, MAIS JA RIIS)

1104.23.10

MAISITERAD, KROOVITUD, LÕIGATUD VÕI JÄMEPURUSTATUD

1104.23.99

MAISITERAD (V.A KROOVITUD, LÕIGATUD VÕI JÄMEPURUSTATUD, POLEERITUD VÕI JÄMEPURUSTATUD, KUID MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA)

1104.29.39

TERAVILI, POLEERITUD (V.A ODER, KAER, MAIS, RIIS, NISU VÕI RUKIS)

1104.29.89

TERAVILI (V.A ODER, KAER, MAIS, NISU JA RUKIS, KROOVITUD, LÕIGATUD VÕI JÄMEPURUSTATUD, POLEERITUD VÕI JÄMEPURUSTATUD, MUUL VIISIL TÖÖTLEMATA)

1104.30.90

TERAVILJAIDUD, TERVED, VALTSITUD, HELVESTATUD VÕI JAHVATATUD (V.A NISU)

1108.11.00

NISUGRAANULID

1108.12.00

MAISITÄRKLIS

1108.13.00

KARTULITÄRKLIS

1108.14.00

MANIOKITÄRKLIS

1108.19.90

TÄRKLIS (V.A NISU, MAIS, KARTUL, MANIOKK JA RIIS)

1202.10.90

MAAPÄHKLID, LÜDIMATA (V.A RÖSTITUD VÕI MUUL VIISIL KUUMTÖÖDELDUD JA SEEMNEKS)

1202.20.00

MAAPÄHKLID, LÜDITUD, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA (V.A RÖSTITUD VÕI MUUL VIISIL KUUMTÖÖDELDUD)

1211.10.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD LAGRITSAJUURED, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA, PULBRISTATUD VÕI PULBRISTAMATA

1211.20.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD ŽENŠENNIJUURED, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA, PULBRISTATUD VÕI PULBRISTAMATA

1211.30.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD KOKALEHED, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA, PULBRISTATUD VÕI PULBRISTAMATA

1211.40.00

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD MAGUNAVARRED, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA, PULBRISTATUD VÕI PULBRISTAMATA

1211.90.30

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD TONKAOAD, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA, PULBRISTATUD VÕI PULBRISTAMATA

1211.90.70

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD HARILIKU PUNE (ORIGANUM VULGARE) OKSAD, VARRED JA LEHED, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA, PULBRISTATUD VÕI PULBRISTAMATA

1211.90.75

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD SALVEI (SALVIA OFFICINALIS) LEHED JA ÕIED, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA, PULBRISTATUD VÕI PULBRISTAMATA

1211.90.98

VÄRSKED VÕI KUIVATATUD TAIMED JA TAIMEOSAD (K.A SEEMNED JA VILJAD), MIDA KASUTATAKSE PEAMISELT P ARFÜMEERIAS JA FARMAATSIAS, INSEKTSIIDIDENA, FUNGITSIIDIDENA VMS, TÜKELDATUD VÕI TÜKELDAMATA, PURUSTATUD VÕI PURUSTAMATA, PULBRISTATUD VÕI PULBRISTAMATA (V.A LAGRITSA- JA ŽENŠENNIJUURED, KOKALEHED)

1501.00.19

SEAPEKK JA MUU SEARASV JA -RASVKUDE, SULATATUD, PRESSITUD VÕI PRESSIMATA, LAHUSTIGA EKSTRAHEERITUD VÕI MITTE (V.A KASUTAMISEKS TÖÖSTUSLIKUKS TOORAINEKS)

1508.10.90

MAAPÄHKLITOORÕLI (V.A TÖÖSTUSLIKUKS TOORAINEKS)

1508.90.90

MAAPÄHKLIÕLI (V.A TOORÕLI), FRAKTSIOONID (V.A 1508.90.10), MIDA KASUTATAKSE EESKÄTT INIMTOIDUKS

1510.00.10

OLIIVIDEST SAADUD TOORÕLID JA SEGUD, K.A SEGUD RUBRIIGI 1509 TOODETEGA

1510.00.90

MUUD ÜKSNES OLIIVIDEST SAADUD ÕLID JA NENDE FRAKTSIOONID, RAFINEERITUD VÕI RAFINEERIMATA, KUID KEEMILISELT MODIFITSEERIMATA, SEALHULGAS NENDE ÕLIDE VÕI FRAKTSIOONIDE SEGUD RUBRIIKI 1509 KUULUVATE ÕLIDE JA FRAKTSIOONIDEGA (V.A TOORÕLI)

1522.00.39

RASVAINETE TÖÖTLEMISE JÄÄGID, MIS SISALDAVAD OLIIVIÕLI OMADUSTEGA ÕLISID (V.A SEEBIRASV)

1522.00.91

ÕLIJÄTTED JA-SETTED, SEEBIRASV (V.A NEED, MIS SISALDAVAD OLIIVIÕLI OMADUSTEGA ÕLISID)

1522.00.99

RASVAINETE VÕI LOOMSETE VÕI TAIMSETE VAHADE TÖÖTLEMISE JÄÄGID (V.A NEED, MIS SISALDAVAD OLIIVIÕLI OMADUSTEGA ÕLISID, ÕLIJÄTTEID JA -SETTEID NING SEEBIRASVA)

1602.10.00

HOMOGEENITUD TOOTED LIHAST, RUPSIST VÕI VEREST, MIS ON MÕELDUD KASUTAMISEKS IMIKU- JA DIEETTOITUDENA NING PAKENDATUD JAEMÜÜGIKS TAARASSE, MIS MAHUTAB KUNI 250 G TOODET

1602.31.11

TOOTED, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 57 % MASSIST KUUMTÖÖTLEMATA KALKUNILIHA (V.A VORSTID JMS TOOTED)

1602.31.19

TOOTED, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 57 % MASSIST KALKUNILIHA VÕI -RUPSI (V.A VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED)

1602.31.90

TOOTED, MIS SISALDAVAD ÜLE 25 % MASSIST KALKUNILIHA VÕI -RUPSI (V.A VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED JA MAHLAD)

1602.32.11

LIIGI GALLUS DOMESTICUS (KANA JA KUKK) LIHAST VÕI RUPSIST VALMISTATUD KUUMTÖÖTLEMATA TOOTED VÕI KONSERVID, MIS SISALDAVAD LIHA VÕI RUPSI VÄHEMALT 57 % MASSIST (V.A VORSTID JMS TOOTED JA MAKSATOOTED)

1602.32.19

LIIGI GALLUS DOMESTICUS (KANA JA KUKK) LIHAST VÕI RUPSIST VALMISTATUD KUUMTÖÖDELDUD TOOTED VÕI KONSERVID, MIS SISALDAVAD LIHA VÕI RUPSI VÄHEMALT 57 % MASSIST (V.A VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED NING MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED)

1602.32.90

LIIGI GALLUS DOMESTICUS (KANA JA KUKK) LIHAST VÕI RUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID (V.A NEED, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 25 % MASSIST LIHA VÕI RUPSI, VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED NING MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED)

1602.39.21

LIIKI DOMESTICUS KUULUVATE PARTIDE, HANEDE JA PÄRLKANADE LIHAST VÕI RUPSIST VALMISTATUD KUUMTÖÖTLEMATA TOOTED VÕI KONSERVID, MIS SISALDAVAD LINNULIHA VÕI -RUPSI VÄHEMALT 57 % MASSIST(V.A VORSTID JMS TOOTED JA MAKSATOOTED)

1602.39.29

LIIKI DOMESTICUS KUULUVATE PARTIDE, HANEDE JA PÄRLKANADE LIHAST VÕI RUPSIST VALMISTATUD KUUMTÖÖDELDUD TOOTED VÕI KONSERVID, MIS SISALDAVAD LINNULIHA VÕI -RUPSI VÄHEMALT 57 % MASSIST (V.A VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED

1602.39.80

LIIKI DOMESTICUS KUULUVATE PARTIDE, HANEDE JA PÄRLKANADE LIHAST VÕI RUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID (V.A NEED, MIS SISALDAVAD LINNILIHA JA -RUPSI VÄHEMALT 25 % MASSIST, VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED

1602.41.10

KODUSEA TAGAOSADEST JA NENDE JAOTUSTÜKKIDEST VALMISTATUD TOOTED JA KONSERVID

1602.41.90

SEA TAGAOSADEST JA NENDE JAOTUSTÜKKIDEST VALMISTATUD TOOTED JA KONSERVID (V.A KODUSIGA)

1602.42.10

KODUSEA ABATÜKKIDEST JA NENDE JAOTUSTÜKKIDEST VALMISTATUD TOOTED JA KONSERVID

1602.42.90

SEA ABATÜKKIDEST JA NENDE JAOTUSTÜKKIDEST VALMISTATUD TOOTED JA KONSERVID (V.A KODUSIGA)

1602.49.13

KODUSEA KAELAKARBONAADIST JA SELLE JAOTUSTÜKKIDEST VALMISTATUD TOOTED JA KONSERVID, K.A SEGUD KAELA- JA ABATÜKKIDEST

1602.49.19

TOOTED VÕI KONSERVID LIHAST VÕI RUPSIST, K.A SEGUD KODUSEA LIHAST JA RUPSIST, MIS SISALDAVAD MIS TAHES LIHA VÕI RUPSI VÄHEMALT 80 % MASSIST, K.A SEARASVA VÕI MIS TAHES LIIKI VÕI PÄRITOLUGA RASVA (V.A TAGAOSAD, ABATÜKID, SELJATÜKID, KAELATÜKID JA NENDE JAOTUSTÜKID, VORSTID

1602.49.90

SEALIHAST, -RUPSIST JA NENDE SEGUDEST VALMISTATUD TOOTED JA KONSERVID (V.A KODUSEAST, TAGAOSAD, ABATÜKID JA NENDE JAOTUSTÜKID, VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED JA MAHLAD)

1602.50.31

VEISE SOOLALIHA, ÕHUKINDLAS PAKENDIS

1602.50.39

VEISELIHAST VÕI -RUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID, KUUMTÖÖDELDUD (V.A ÕHUKINDLATES PAKENDITES, VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED)

1602.50.80

VEISELIHAST VÕI -RUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID, KUUMTÖÖDELDUD (V.A VEISELIHA VÕI -RUPS ÕHUKINDLATES PAKENDITES, VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED)

1602.90.31

ULUKI- VÕI KÜÜLIKULIHAST VÕI ULUKI- VÕI KÜÜLIKURUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID (V.A METSSEAST, VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED JA MAHLAD)

1602.90.41

PÕHJAPÕDRALIHAST VÕI -RUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID (V.A VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED JA MAHLAD)

1602.90.51

KODUSEALIHA VÕI -RUPSI SISALDAVAD LIHA- JA RUPSITOORED VÕI KONSERVID (V.A KODULINNU-, VEISE-, ULUKI- JA KÜÜLIKULIHAST, VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED

1602.90.61

LIHAST VÕI RUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID, KUUMTÖÖTLEMATA, SISALDAVAD VEISELIHA VÕI –RUPSI, K.A KUUMTÖÖDELDUD JA KUUMTÖÖTLEMATA LIHA JA RUPSI SEGUD (V.A KODULINNU-, KODUSEA-, ULUKI- JA KÜÜLIKULIHAST, VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED JA MAKSAST VALMISTATUD TOOTED)

1602.90.72

LAMBALIHAST VÕI -RUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID, KUUMTÖÖTLEMATA, K.A KUUMTÖÖDELDUD JA KUUMTÖÖTLEMATA LIHA JA RUPSI SEGUD (V.A VORSTID JMS TOOTED JA MAKSATOOTED)

1602.90.74

KITSELIHAST VÕI -RUPSIST TOOTED VÕI KONSERVID, KUUMTÖÖTLEMATA, K.A KUUMTÖÖDELDUD JA KUUMTÖÖTLEMATA LIHA JA RUPSI SEGUD (V.A VORSTID JMS TOOTED JA MAKSATOOTED)

1602.90.76

LAMBALIHAST VÕI -RUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID, KUUMTÖÖDELDUD (V.A VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED JA MAHLAD)

1602.90.78

KITSELIHAST VÕI -RUPSIST VALMISTATUD TOOTED VÕI KONSERVID, KUUMTÖÖDELDUD (V.A VORSTID JMS TOOTED, RUBRIIKI 1602.10.00 KUULUVAD HOMOGEENITUD TOOTED, MAKSAST JA LIHAEKSTRAKTIDEST VALMISTATUD TOOTED JA MAHLAD)

1701.91.00

RAFINEERITUD ROO- VÕI PEEDISUHKUR TAHKEL KUJUL, MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITEGA

1701.99.10

VALGE SUHKUR, KUIVAINE SAHHAROOSISISALDUS VÄHEMALT 99,5 % MASSIST (V.A MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITEGA)

1701.99.90

ROO- VÕI PEEDISUHKUR NING KEEMILISELT P UHAS SAHHAROOS, TAHKEL KUJUL (V.A ROO- JA PEEDISUHKUR MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITEGA, TOORSUHKUR JA VALGE SUHKUR)

1702.11.00

LAKTOOS TAHKEL KUJUL JA SIIRUPINA, ILMA MAITSE- JA VÄRVAINE LISANDITETA, SISALDAB LAKTOOSI VÄHEMALT 99 % MASSIST, VÄLJENDATUNA VEEVABA LAKTOOSINA KUIVAINES

1702.19.00

LAKTOOS TAHKEL KUJUL JA SIIRUPINA, ILMA MAITSE- JA VÄRVAINE LISANDITETA, SISALDAB LAKTOOSI VÄHEM KUI 99 % MASSIST, VÄLJENDATUNA VEEVABA LAKTOOSINA KUIVAINES

1702.20.90

VAHTRASUHKUR TAHKEL KUJUL JA VAHTRASIIRUP (MAITSE- VÕI VÄRVAINE LISANDITETA)

1702.90.60

TEHISMESI, LOODUSLIKU MEEGA SEGATUD VÕI SEGAMATA

1702.90.71

SUHKUR JA MELASS, KARAMELL, KUIVAINE SAHHAROOSISISALDUSEGA VÄHEMALT 50 % MASSIST

1702.90.75

SUHKUR JA MELASS, KARAMELL, KUIVAINE SAHHAROOSISISALDUSEGA ALLA 50 % MASSIST, PULBRINA, AGLOMEERITUD VÕI AGLOMEERIMATA

1702.90.79

SUHKUR JA MELASS, KARAMELL, KUIVAINE SAHHAROOSISISALDUSEGA ALLA 50 % MASSIST (V.A SUHKUR JA MELASS PULBRINA, AGLOMEERITUD VÕI AGLOMEERIMATA)

1801.00.00

KAKAOOAD, TERVED VÕI PURUSTATUD, TOORED VÕI RÖSTITUD

2002.10.10

KOORITUD TOMATID, TERVED VÕI TÜKELDATUD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA

2002.10.90

KOORIMATA TOMATID, TERVED VÕI TÜKELDATUD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA

2002.90.11

TOMATID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA, KUIVAINESISALDUSEGA ALLA 12 % MASSIST, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A TERVED VÕI TÜKELDATUD TOMATID)

2002.90.19

TOMATID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA, KUIVAINESISALDUSEGA ALLA 12 % MASSIST, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A TERVED VÕI TÜKELDATUD TOMATID)

2002.90.31

TOMATID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA, KUIVAINESISALDUSEGA VÄHEMALT 12 %, KUID MITTE ÜLE 30 % MASSIST, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A TERVED VÕI TÜKELDATUD TOMATID)

2002.90.39

TOMATID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA, KUIVAINESISALDUSEGA VÄHEMALT 12 %, KUID MITTE ÜLE 30 % MASSIST, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A TERVED VÕI TÜKELDATUD TOMATID)

2002.90.91

TOMATID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA, KUIVAINESISALDUSEGA ÜLE 30 % MASSIST, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A TERVED VÕI TÜKELDATUD TOMATID)

2002.90.99

TOMATID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA, KUIVAINESISALDUSEGA ÜLE 30 % MASSIST, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG (V.A TERVED VÕI TÜKELDATUD TOMATID)

2004.10.10

KÜLMUTATUD KARTULID, KUUMTÖÖDELDUD

2004.10.99

KÜLMUTATUD KARTULID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA (V.A ÜKSNES KUUMTÖÖDELDUD, MUUL VIISIL VALMISTAMATA NING JAHU VÕI HELVESTENA)

2005.20.20

KÜLMUTAMATA KARTULID, ÕHUKESED VIILUD, KUUMTÖÖDELDUD RASVA VÕI ÕLIGA, KAS SOOLATUD VÕI MAITSESTATUD VÕI MITTE, ÕHUKINDLALT PAKENDATUD, SOBIVAD KOHESEKS TARBIMISEKS

2005.20.80

KÜLMUTAMATA KARTULID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD ILMA ÄÄDIKATA VÕI ÄÄDIKHAPPETA (V.A KARTULID JAHU VÕI HELVESTENA JA ÕHUKESTE VIILUDENA, KUUMTÖÖDELDUD RASVAS VÕI ÕLIS, KAS SOOLATUD VÕI MAITSESTATUD VÕI MITTE, ÕHUKINDLALT PAKENDATUD)

2008.11.92

RÖSTITUD MAAPÄHKLID, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.11.94

MUUD MAAPÄHKLID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A RÖSTITUD JA MAAPÄHKLIVÕI)

2008.11.96

MAAPÄHKLID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA MITTE ÜLE 1 KG

2008.11.98

MAAPÄHKLID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A RÖSTITUD JA MAAPÄHKLIVÕI)

2008.19.11

KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIAPÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID, KAASA ARVATUD SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST TROOPILISI PUUVILJU JA TROOPILISI PÄHKLEID LIIKIDEST, MIS ON LOETLETUD 20. GRUPI LISAMÄRKUSTES 7 JA 8, KONTAKTPAKENDIS

2008.19.13

RÖSTITUD MANDLID JA PISTAATSIAD, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.19.19

PÄHKLID JA MUUD SEEMNED, K.A SEGUD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A MAAPÄHKLIVÕI VÕI MUUL VIISIL TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD MAAPÄHKLID, RÖSTITUD MANDLID JA PISTAATSIAD NING TROOPILISED PÄHKLID

2008.19.59

KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIAPÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLID, K.A SEGUD, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 50 % MASSIST TROOPILISI PUUVILJU JA TROOPILISI PÄHKLEID LIIKIDEST, MIS ON LOETLETUD 20. GRUPI LISAMÄRKUSTES 7 JA 8, KONTAKTPAKENDIS

2008.19.93

RÖSTITUD MANDLID JA PISTAATSIAD, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA MITTE ÜLE 1 KG

2008.19.95

RÖSTITUD PÄHKLID, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA MITTE ÜLE 1 KG (V.A MAAPÄHKLID, MANDLID, PISTAATSIAD, KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIAPÄHKLID, BEETLIPÄHKLID, KOOLAPÄHKLID JA MAKADAAMIAPÄHKLIDI)

2008.19.99

PÄHKLID JA MUUD SEEMNED, K.A SEGUD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA MITTE ÜLE 1 KG (V.A MAAPÄHKLIVÕI, MÕNEL TEISEL VIISIL TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD MAAPÄHKLID, RÖSTITUD PÄHKLID, KOOKOSPÄHKLID, KAŠUPÄHKLID, BRASIILIAPÄHKLID, BEETLIPÄHKLID)

2008.20.19

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 17 %)

2008.20.51

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, SISALDAVAD LISATUD SUHKRUT, KUID ON PIIRITUSE LISANDITA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 17 %, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.20.71

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, SISALDAVAD LISATUD SUHKRUT, KUID ON PIIRITUSE LISANDITA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 19 %, PAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.20.99

ANANASSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PAKENDIS NETOMASSIGA ALLA 4,5 KG (V.A SUHKRU- VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2008.30.11

TSITRUSVILJAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 % JA TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST

2008.30.51

GREIPFRUUDISEKTORID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, SISALDAVAD LISATUD SUHKRUT, KUID ON PIIRITUSE LISANDITA, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.30.71

GREIPFRUUDISEKTORID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, SISALDAVAD LISATUD SUHKRUT, KUID ON PIIRITUSE LISANDITA, PAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.30.75

MANDARIINID, K.A TANGERIINID JA SATSUMAD, KLEMENTIINID, VILKINGID JA MUUD SAMALAADSED TSITRUSHÜBRIIDID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, SISALDAVAD LISATUD SUHKRUT, KUID ON PIIRITUSE LISANDITA, PAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.30.90

TSITRUSVILJAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD (V.A SUHKRU- VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2008.40.11

PIRNID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 13 % JA TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.40.21

PIRNID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 13 %)

2008.40.31

PIRNID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 15 %, PAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.40.51

PIRNID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID SUHKRU LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 13 %, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.40.71

PIRNID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID SUHKRU LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 15 %, PAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.40.79

PIRNID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID SUHKRU LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA KUNI 15 %, PAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.50.11

APRIKOOSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 13 % JA TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.50.31

APRIKOOSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 13 %)

2008.50.39

APRIKOOSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA ÜLE 11,85 % MASSIST, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 13 %)

2008.50.69

APRIKOOSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID SUHKRU LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA KUNI 13 %, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.50.94

APRIKOOSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE- VÕI SUHKRU LISANDITA, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA VÄHEMALT 4,5 KG, KUID ALLA 5 KG

2008.50.99

APRIKOOSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PAKENDIS NETOMASSIGA ALLA 4,5 KG (V.A SUHKRU- VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2008.60.31

KIRSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST (V.A SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 %)

2008.60.51

HAPUKIRSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID SUHKRU LISANDIGA, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.60.59

KIRSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID SUHKRU LISANDIGA, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG (V.A HAPUKIRSID)

2008.60.71

HAPUKIRSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PAKENDIS NETOMASSIGA VÄHEMALT 4,5 KG (V.A SUHKRU- VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2008.60.79

KIRSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PAKENDIS NETOMASSIGA VÄHEMALT 4,5 KG (V.A SUHKRU- VÕI PIIRITUSE LISANDIGA JA HAPUKIRSID)

2008.60.91

HAPUKIRSID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PAKENDIS NETOMASSIGA ALLA 4,5 KG (V.A SUHKRU- VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2008.70.94

PIRNID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE- VÕI SUHKRU LISANDITA, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA VÄHEMALT 4,5 KG, KUID ALLA 5 KG

2008.80.11

MAASIKAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 % JA TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST

2008.80.19

MAASIKAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 % JA TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA ÜLE 11,85 % MASSIST

2008.80.31

MAASIKAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDIGA, TEGELIKU ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 11,85 % MASSIST (V.A SUHKRUSISALDUSEGA ÜLE 9 %)

2008.80.50

MAASIKAD, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID SUHKRU LISANDIGA, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.99.45

PLOOMID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID SUHKRU LISANDIGA, PAKENDIS NETOMASSIGA ÜLE 1 KG

2008.99.55

PLOOMID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE LISANDITA, KUID SUHKRU LISANDIGA, PAKENDIS NETOMASSIGA KUNI 1 KG

2008.99.72

PLOOMID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE- VÕI SUHKRU LISANDITA, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA VÄHEMALT 5 KG

2008.99.78

PLOOMID, TOIDUKS VALMISTATUD VÕI KONSERVEERITUD, PIIRITUSE- VÕI SUHKRU LISANDITA, KONTAKTPAKENDIS NETOMASSIGA ALLA 5 KG

2009.11.11

KÜLMUTATUD APELSINIMAHL, TIHEDUSEGA ÜLE 1,33 G/CCM TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA, (V.A FERMENTEERITUD VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.11.19

KÜLMUTATUD APELSINIMAHL, TIHEDUSEGA ÜLE 1,33 G/CCM TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA ÜLE 30 EURO, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (V.A FERMENTEERITUD VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.11.91

KÜLMUTATUD APELSINIMAHL, TIHEDUSEGA KUNI 1,33 G/CCM TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 %, (V.A FERMENTEERITUD VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.11.99

KÜLMUTATUD APELSINIMAHL, TIHEDUSEGA KUNI 1,33 G/CCM TEMPERATUURIL 20 oC, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (V.A FERMENTEERITUD VÕI PIIRITUSE LISANDIGA, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT JA LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 %)

2009.19.98

APELSINIMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID KUNI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (V.A PIIRITUSE LISANDIGA JA KÜLMUTATUD, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT JA LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 %)

2009.69.11

VIINAMARJAMAHL, K.A VIINAMARJAVIRRE, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 22 EUROT SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.69.51

KONTSENTREERITUD VIINAMARJAMAHL, K.A VIINAMARJAVIRRE, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 30 KUNI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA ÜLE 18 EURO, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.69.71

KONTSENTREERITUD VIINAMARJAMAHL, K.A VIINAMARJAVIRRE, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 30, KUID KUNI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 18 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 % (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.69.79

VIINAMARJAMAHL, KAASA ARVATUD VIINAMARJAVIRRE, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 30 KUNI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 18 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 % (V.A KONTSENTREERITUD VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.79.11

ÕUNAMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 22 EUROT, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.79.91

ÕUNAMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID KUNI 67 TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 18 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 % (V.A PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.79.99

ÕUNAMAHL, FERMENTEERIMATA, BRIXI ARVUGA ÜLE 20, KUID KUNI 67 TEMPERATUURIL 20 oC (V.A SUHKRU- VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.90.11

MAHLASEGUD ÕUNA- JA PIRNIMAHLAST, TIHEDUSEGA ÜLE 1,33 G/CCM TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 22 EUROT, SUHKRU- VÕI MUU MAGUSAINE LISANDIGA VÕI ILMA (V.A FERMENTEERITUD VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2009.90.13

MAHLASEGUD ÕUNA- JA PIRNIMAHLAST

2009.90.31

MAHLASEGUD ÕUNA- JA PIRNIMAHLAST, TIHEDUSEGA KUNI 1,33 G/CCM TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 18 EUROT, LISATUD SUHKRU SISALDUSEGA ÜLE 30 %, (V.A FERMENTEERITUD VÕI PIIRITUSE LISANDIGA

2009.90.41

MAHLASEGUD TSITRUSVILJADE JA ANANASSIMAHLAST, TIHEDUSEGA KUNI 1,33 G/CCM TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA ÜLE 30 EURO, SUHKRU LISANDIGA (V.A FERMENTEERITUD VÕI PIIRITUSE LISANDIGA

2009.90.79

MAHLASEGUD TSITRUSVILJADE JA ANANASSIMAHLAST, TIHEDUSEGA KUNI 1,33 G/CCM TEMPERATUURIL 20 oC, 100 KG VÄÄRTUSEGA KUNI 30 EUROT (V.A SUHKRU LISANDIGA, FERMENTEERITUD VÕI PIIRITUSE LISANDIGA)

2305.00.00

ÕLIKOOGID JM MAAPÄHKLIÕLI EKSTRAHEERIMISEL SAADUD TAHKED JÄÄTMED, PEENESTATUD VÕI PEENESTAMATA, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA

2307.00.11

VEINISETE, SUMMAARSE ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 7,9 % MASSIST JA KUIVAINESISALDUSEGA VÄHEMALT 25 % MASSIST

2307.00.19

VEINISETE (V.A VEINISETE SUMMAARSE ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 7,9 % MASSIST JA KUIVAINESISALDUSEGA VÄHEMALT 25 % MASSIST)

2307.00.90

VIINAKIVI

2308.00.11

VIINAMARJADE PRESSIMISJÄÄGID, LOOMASÖÖDAKS, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA, SUMMAARSE ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 4,3 % MASSIST JA KUIVAINESISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST

2308.00.19

VIINAMARJADE PRESSIMISJÄÄGID, LOOMASÖÖDAKS, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA (V.A VIINAMARJADE PRESSIMISJÄÄGID SUMMAARSE ALKOHOLISISALDUSEGA KUNI 4,3 % MASSIST JA KUIVAINESISALDUSEGA KUNI 40 % MASSIST)

2308.00.90

MAISIVARRED, MAISILEHED, PUUVILJAKOORED JA MUUD TAIMSE PÄRITOLUGA LOOMASÖÖDAKS KASUTATAVAD MATERJALID, JÄÄTMED, JÄÄGID JA KÕRVALSAADUSED, GRANULEERITUD VÕI GRANULEERIMATA (V.A TAMMETÕRUD, HOBUKASTANID NING PUUVILJADE PRESSIMISJÄÄGID)

2309.90.35

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD TOOTED, MIS EI SISALDA TÄRKLIST VÕI SISALDAVAD SEDA KUNI 10 %, SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT JA MIS SISALDAVAD PIIMATOOTEID VÄHEMALT 50 %, KUID ALLA 75 % MASSIST (V.A KASSI- JA KOERATOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD)

2309.90.39

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD TOOTED, MIS EI SISALDA TÄRKLIST VÕI SISALDAVAD SEDA KUNI 10 %, SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT JA MIS SISALDAVAD PIIMATOOTEID VÄHEMALT 75 % MASSIST (V.A KASSI- JA KOERATOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD)

2309.90.41

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD TOOTED, MIS SISALDAVAD TÄRKLIST ÜLE 10 %, KUID MITTE ÜLE 30 % MASSIST, SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT JA MIS EI SISALDA PIIMATOOTEID VÕI SISALDAVAD NEID ALLA 10 % MASSIST (V.A KASSI- JA KOERATOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD)

2309.90.51

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD TOOTED, MIS SISALDAVAD TÄRKLIST ÜLE 30 % MASSIST, SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT JA MIS EI SISALDA PIIMATOOTEID VÕI SISALDAVAD NEID ALLA 10 % MASSIST (V.A KASSI- JA KOERATOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD)

2309.90.53

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD TOOTED, MIS SISALDAVAD TÄRKLIST ÜLE 30 % MASSIST, SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT JA MIS SISALDAVAD PIIMATOOTEID VÄHEMALT 10 %, KUID ALLA 50 % MASSIST (V.A KASSI- JA KOERATOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD)

2309.90.59

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD TOOTED, MIS SISALDAVAD TÄRKLIST ÜLE 30 % MASSIST, SISALDAVAD GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI JA MALTODEKSTRIINISIIRUPIT JA MIS SISALDAVAD PIIMATOOTEID VÄHEMALT 50 % MASSIST (V.A KASSI- JA KOERATOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD)

2309.90.70

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD TOOTED, MIS EI SISALDA TÄRKLIST, GLÜKOOSI, MALTODEKSTRIINI VÕI NENDE SIIRUPEID KUID SISALDAVAD PIIMATOOTEID (V.A KASSI- JA KOERATOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD)

2309.90.91

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD SUHKRUPEEDI PRESSIMISJÄÄGID LISATUD MELASSIGA

2309.90.93

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD EELSEGUD, MIS EI SISALDA TÄRKLIST, GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI, MALTODEKSTRIINISIIRUPIT VÕI PIIMATOOTEID

2309.90.95

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD TOOTED, MIS SISALDAVAD VÄHEMALT 49 % MASSIST KOLIINKLORIIDI, ORGAANILISEL VÕI ANORGAANILISEL BAASIL

2309.90.97

LOOMASÖÖDANA KASUTATAVAD TOOTED, MIS EI SISALDA TÄRKLIST, GLÜKOOSI, GLÜKOOSISIIRUPIT, MALTODEKSTRIINI, MALTODEKSTRIINISIIRUPIT EGA PIIMATOOTEID (V.A KASSI- JA KOERATOIT, JAEMÜÜGIKS PAKENDATUD, LAHUSTATUD TOOTED KALAST VÕI MEREIMETAJATEST)


(1)  Nagu see on määratletud Albaania Vabariigi 12. detsembri 2003. aasta tollitariifide seadusega nr 8981 “Tollitariifide taseme heakskiitmise kohta” (2002. aasta ametlikud väljaanded nr 82 ja nr 82/1), mida on muudetud 8. detsembri 2003. aasta seadusega nr 9159 (2003. aasta ametlik väljaanne nr 105) ja 6. detsembri 2004. aasta seadusega nr 9330 (2004. aasta ametlik väljaanne nr 103).


IIc LISA (SAL IIc lisa)

ALBAANIA TARIIFSED SOODUSTUSED ÜHENDUSEST PÄRIT PÕLLUMAJANDUSSAADUSTELE

(viide artikli 27 lõike 3 punktis c)

Tollimaksuvabastus kvoodi piires lepingu jõustumise kuupäevast alates

HS-kood (1)

Kirjeldus

Kvoot

(tonnides)

1001 90 91

HARILIK NISU JA MESLIN SEEMNEKS

20 000

1001 90 99

SPELTANISU, HARILIK NISU JA MESLIN (V.A SEEME)


(1)  Nagu see on määratletud Albaania Vabariigi 12. detsembri 2003. aasta tollitariifide seadusega nr 8981 “Tollitariifide taseme heakskiitmise kohta” (2002. aasta ametlikud väljaanded nr 82 ja 82/1), mida on muudetud 8. detsembri 2003. aasta seadusega nr 9159 (2003. aasta ametlik väljaanne nr 105) ja 6. detsembri 2004. aasta seadusega nr 9330 (2004. aasta ametlik väljaanne nr 103).


III LISA (SAL III lisa)

ÜHENDUSE SOODUSTUSED ALBAANIA KALA JA KALATOODETE PUHUL

Alljärgnevate Albaania päritolu toodete importimisel ühenduse riikidesse kehtivad järgmised soodustused:

CN-kood

Kirjeldus

Direktiivi jõustumise kuupäevast (täies ulatuses esimesel aastal)

Esimese aasta 1. jaanuarist pärast lepingu jõustumist

Teise aasta 1. jaanuarist pärast lepingu jõustumist ja järgnevatel aastatel

0301 91 10

0301 91 90

0302 11 10

0302 11 20

0302 11 80

0303 21 10

0303 21 20

0303 21 80

0304 10 15

0304 10 17

ex03041019

ex03041091

0304 20 15

0304 20 17

ex03042019

ex03049010

ex03051000

ex03053090

0305 49 45

ex03055980

ex03056980

Forellid (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache ja Oncorhynchus chrysogaster) elus; värsked või jahutatud; külmutatud; kuivatatud, soolatud või soolvees, suitsutatud; kalafilee jm kalaliha; inimtoiduks kõlblik kalajahu, -pulber ja -graanulid

Tariifikvoot: 50 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 90 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

Tariifikvoot: 50 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 80 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

Tariifikvoot: 50 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 70 % enamsoodusrežiimi tollimaksust

0301 93 00

0302 69 11

0303 79 11

ex03041019

ex03041091

ex03042019

ex03049010

ex03051000

ex03053090

ex03054980

ex03055980

ex03056980

Karpkalalised: elus; värsked või jahutatud; külmutatud, kuivatatud, soolatud või soolvees, suitsutatud; kalafilee jm kalaliha; inimtoiduks kõlblik kalajahu, -pulber ja -graanulid

Tariifikvoot: 20 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 90 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

Tariifikvoot: 20 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 80 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

Tariifikvoot: 20 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 70 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

ex03019990

0302 69 61

0303 79 71

ex03041038

ex03041098

ex03042094

ex03049097

ex03051000

ex03053090

ex03054980

ex03055980

ex03056980

Merikogerlased (Dentex dentex ja Pagellus spp.): elus; värsked või jahutatud; külmutatud; kuivatatud, soolatud või soolvees, suitsutatud; kalafilee jm kalaliha; inimtoiduks kõlblik kalajahu, -pulber ja -graanulid

Tariifikvoot: 20 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 80 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

Tariifikvoot: 20 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 55 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

Tariifikvoot: 20 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 30 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

ex03019990

0302 69 94

ex03037700

ex03041038

ex03041098

ex03042094

ex03049097

ex03051000

ex03053090

ex03054980

ex03055980

ex03056980

Huntahven (Dicentrarchus labrax): elus; värsked või jahutatud; külmutatud; kuivatatud, soolatud või soolvees, suitsutatud; kalafilee jm kalaliha; inimtoiduks kõlblik kalajahu, -pulber ja -graanulid

Tariifikvoot: 20 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 80 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

Tariifikvoot: 20 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 55 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust

Tariifikvoot: Tariifikvoot: 20 t 0 %ga

Üle tariifikvoodi: 30 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust


CN-kood

Kirjeldus

Esialgne kvoodi maht

Tollimaksumäär

1604 13 11

1604 13 19

ex16042050

Sardiinide pooltooted või -konservid

100 tonni

6 % (1)

1604 16 00

1604 20 40

Anšooviste pooltooted või -konservid

1 000 tonni (2)

0 % (1)

Kõikide HS-koodi 1604 alla kuuluvate toodete (välja arvatud sardiinide ja anšooviste pooltoodete või konservide) suhtes kohaldatavat tollitariifimäära vähendatakse järgmiselt:

Aasta

Lepingu jõustumise kuupäevast (tollimaksumäär)

Esimese aasta 1. jaanuarist pärast lepingu jõustumist

Teise aasta 1. jaanuarist pärast lepingu jõustumist ja järgnevatel aastatel

Tollimaks

80 % enamsoodustusrežiimist

65 % enamsoodustusrežiimist

50 % enamsoodustusrežiimist


(1)  Kvoodi mahu ületamise korral rakendatakse enamsoodustusrežiimi tollitariifimäära täies ulatuses.

(2)  Esimese aasta 1. jaanuarist pärast lepingu jõustumist suurendatakse kvooti 200 tonni võrra aastas tingimusel, et vähemalt 80 % eelmise aasta kvoodist on 31. detsembriks ära kasutatud. Selline mehhanism kehtib kuni aastakvoot on tõusnud 1 600 tonnini või osapooled otsustavad rakendada teistsugust korda.


IV LISA (SAL V lisa)

INTELLEKTUAAL-, TÖÖSTUS- JA KAUBANDUSOMANDI ÕIGUSED

(viide artiklis 73)

1.

Artikli 73 lõikes 3 käsitletakse järgmisi mitmepoolseid konventsioone, mille osalisteks on liikmesriigid või mida liikmesriigid tegelikult kohaldavad:

WIPO autoriõiguse leping (Genf, 1996),

fonogrammitootjat fonogrammi loata paljundamise vastu kaitsev konventsioon (Genf, 1971),

rahvusvaheline uute taimesortide kaitse konventsioon (UPOV) (1991. aasta Genfi akt).

Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib otsustada artikli 73 lõike 2 kohaldamist ka muude mitmepoolsete konventsioonide suhtes.

2.

Lepinguosalised kinnitavad järgmistest mitmepoolsetest konventsioonidest tulenevate kohustuste tähtsust:

teose esitaja, fonogrammitootja ja ringhäälinguorganisatsiooni kaitse rahvusvaheline konventsioon (Rooma, 1961),

tööstusomandi kaitse Pariisi konventsioon (1967. aasta Stockholmi akt, muudetud 1979. aastal),

Berni kirjandus- ja kunstiteoste kaitse konventsioon (1971. aasta Pariisi akt),

WIPO esituse ja fonogrammide leping (Genf, 1996),

märkide rahvusvahelise registreerimise Madridi kokkulepe (1967. aasta Stockholmi akt, muudetud 1979. aastal),

mikroorganismide patendiekspertiisiks deponeerimise rahvusvahelise tunnustamise Budapesti leping (1977, muudetud 1980. aastal),

märkide rahvusvahelise registreerimise Madridi kokkuleppe protokoll (Madrid, 1989),

patendikoostööleping (Washington, 1970, muudetud 1979. ja 1984. aastal),

märkide registreerimisel kasutatava kaupade ja teenuste rahvusvahelise klassifikatsiooni Nizza kokkulepe (Genf, 1977, muudetud 1979. aastal),

Euroopa patendikonventsioon,

Patendiõiguse leping (WIPO),

intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektid (TRIPs).

3.

Alates käesoleva lepingu jõustumisest kohtleb Albaania ühenduse äriühinguid ja kodanikke seoses intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi tunnustamise ja kaitsmisega vähemalt niisama soodsalt kui mistahes kolmandat riiki kahepoolsete kokkulepete alusel.


PROTOKOLLIDE LOETELU

Protokoll nr 1

Malmi- ja terasetoodete kohta

Protokoll nr 2

Albaania ja ühenduse vahelise kaubavahetuse kohta töödeldud põllumajandussaaduste sektoris

Protokoll nr 3

Teatavate veinidega kauplemisel kohaldatavate vastastikuste soodustuste, veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini nimetuste vastastikuse tunnustamise, kaitse ja kontrolli kohta

Protokoll nr 4

Mõiste “päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö kohta

Protokoll nr 5

Protokoll vastastikuse haldusabi andmise kohta tolliküsimustes

ÜHISDEKLARATSIOONID

Ühisdeklaratsioon lepingu artiklite 9 ja 16 kohta (SAL artiklid 22 ja 29)

Lepinguosalised deklareerivad, et artiklite 9 ja 16 rakendamisel uurivad nad stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus Albaania ja kolmandate riikide (välja arvatud Euroopa Liidu stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessi kaasatud riigid ja muud piirnevad riigid, mis ei ole Euroopa Liidu liikmesriigid) vahel läbiräägitavate sooduslepingute mõju. Kui Albaania kontsessioonid kõnealustele riikidele peaksid osutuma märkimisväärselt paremateks, võib sellise uurimise tulemusena Albaania poolt ühendusele pakutud kontsessioone kohandada.

Ühisdeklaratsioon lepingu artikli 28 kohta (SAL artikkel 41)

1.

Ühendus deklareerib, et on valmis uurima stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus Albaania osaluse küsimust päritolureeglite diagonaalses kumuleerumises pärast seda, kui on kehtestatud majanduslikud, kaubanduslikud ja muud asjaomased tingimused diagonaalse kumuleerumise lubamiseks.

2.

Seda silmas pidades deklareerib Albaania, et on valmis looma vabakaubanduspiirkondi eelkõige koos muude Euroopa Liidu stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessi kaasatud riikidega.

Ühisdeklaratsioon lepingu artikli 39 kohta (SAL artikkel 73)

Lepinguosalised lepivad kokku, et lepingu kohaldamisel hõlmab intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomand eelkõige autoriõigust, sealhulgas arvutiprogrammide autoriõigust, ja autoriõigusega kaasnevaid õigusi, andmebaaside, patentide, tööstusdisainilahenduste, kaubamärkide ja teenindusmärkide, mikrolülituste topoloogia ja geograafiliste tähistega, sealhulgas päritolunimetustega seotud õigusi, samuti kaitset kõlvatu konkurentsi eest, mis on sätestatud tööstusomandi kaitse Pariisi konventsiooni artiklis 10a, ja avalikustamata oskusteabe kaitset.

Ühisdeklaratsioon lepingu artikli 49 kohta (SAL artikkel 126)

1.

Lepinguosalised lepivad kokku, et lepingu tõlgendamisel ja tegelikul kohaldamisel tähendavad selle lepingu artiklis 49 nimetatud eriti pakilised juhud juhtumeid, mil üks kahest lepinguosalisest rikub oluliselt lepingut. Lepingu oluliseks rikkumiseks peetakse:

lepingust taganemist, mis ei ole rahvusvahelise õiguse üldnormide kohaselt lubatud ja

artiklis 1 sätestatud lepingu oluliste tingimuste rikkumist.

2.

Lepinguosalised nõustuvad, et artiklis 49 nimetatud “asjakohased meetmed” on kooskõlas rahvusvahelise õigusega võetavad meetmed. Kui üks lepinguosaline võtab artiklis 49 sätestatud eriti pakilisel juhul teatava meetme, võib teine lepinguosaline rakendada vaidluste lahendamise korda.

Ühisdeklaratsioon Andorra Vürstiriigi kohta seoses lepingu protokolliga nr 4

1.

Albaania aktsepteerib Andorra Vürstiriigist pärinevaid harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97 kuuluvaid tooteid ühendusest pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.

2.

Protokolli nr 4 kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.

Ühisdeklaratsioon San Marino Vabariigi kohta seoses lepingu protokolliga nr 4

1.

Albaania aktsepteerib San Marino Vabariigist pärinevaid tooteid ühendusest pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.

2.

Protokolli nr 4 kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.


ÜHENDUSE DEKLARATSIOON

Ühenduse deklaratsioon ühenduse poolt määruse (EÜ) nr 2007/2000 alusel ette nähtud erandlike kaubandusmeetmete kohta

Võttes arvesse, et ühendus kohaldab Euroopa Liidu stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalevate või sellega seotud riikide, sealhulgas Albaania suhtes nõukogu 18. septembri 2000. aasta määrusega (EÜ) nr 2007/2000 (millega kehtestatakse erakorralised kaubandusmeetmed Euroopa Liidu stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalevate või sellega seotud riikide ja territooriumide jaoks) erakorralised kaubandusmeetmed, deklareerib ühendus:

käesoleva lepingu artikli 17 kohaldamisel nõukogu määruse (EÜ) nr 2007/2000 (muudetud kujul) kohaldamisaja jooksul kohaldatakse lisaks ühenduse poolt lepinguga pakutavatele lepingulistele kaubanduskontsessioonidele ka soodsamaid ühepoolseid autonoomseid kaubandusmeetmeid,

eelkõige juhul, kui kaupade koondnomenklatuuri gruppidesse 7 ja 8 kuuluvate toodete puhul on ühise tollitariifistikuga ette nähtud väärtuseline tollimaks ja koguseline tollimaks, vähendatakse erandina lepingu artikli 14 lõike 1 asjaomasest sättest ka koguselist tollimaksu.


Top

1.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 239/2


KAUBANDUST JA KAUBANDUSKÜSIMUSI KÄSITLEV

vaheleping ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Albaania Vabariigi vahel

EUROOPA ÜHENDUS,

edaspidi “ühendus”,

ühelt poolt, ja

ALBAANIA VABARIIK,

edaspidi “Albaania”,

teiselt poolt,

Ning arvestades, et:

1)

12. juunil 2006 kirjutati Luxembourgis alla Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Albaania vahelisele stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingule (edaspidi “stabiliseerimis- ja assotsieerimisleping”).

2)

Stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu eesmärk on luua vastastikkusele ja mõlemapoolsetele huvidele tuginev tihe ja pikaajaline suhe, mis võimaldaks Albaanial veelgi tugevdada ja laiendada senist suhet Euroopa Liiduga.

3)

Tagada tuleb kaubandussidemete areng, tugevdades ja laiendades varem, eelkõige 11. mail 1992 allkirjastatud ning 4. detsembril 1992 jõustunud Euroopa Majandusühenduse ja Albaania Vabariigi vahelise kaubandust ning kaubandus- ja majanduskoostööd käsitleva lepinguga (edaspidi “kaubandus- ning kaubandus- ja majanduskoostööleping”) loodud suhteid.

4)

Selleks on vahelepingu abil vaja võimalikult kiiresti rakendada stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlevad sätted.

5)

Mõned stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokolli nr 5 maanteetransiitliiklusega seotud sätted maismaatranspordi kohta on otseselt seotud kaupade vaba liikumisega ja seepärast peavad need sisalduma ka käesolevas vahelepingus.

6)

On vaja tagada, et stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu jõustumiseni ning stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu loomiseni saab kaubandus- ning kaubandus- ja majanduskoostöölepingu alusel asutatud ühiskomitee kasutada stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule ning stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomiteele antud volitusi, mis on vajalikud vahelepingu rakendamiseks,

EUROOPA ÜHENDUS

Ursula Plassnik,

Austria Vabariigi välisminister,

Euroopa Liidu Nõukogu eesistuja

Olli Rehn,

laienemise eest vastutav Euroopa Komisjoni liige

ALBAANIA

Sali BERISHA,

peaminister

ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:

I JAOTIS

ÜLDPÕHIMÕTTED

Artikkel 1 (SAL artikkel 2)

Inimõiguste ülddeklaratsioonis väljendatud ning Euroopa inimõiguste konventsioonis, Helsingi lõppaktis ja Pariisi uue Euroopa hartas määratletud demokraatlike põhimõtete ja inimõiguste austamine ning kinnipidamine nii rahvusvahelise õiguse ja õigusriigi põhimõtetest kui ka Euroopa Julgeoleku- ja Koostöökonverentsi Bonni majanduskoostöökohtumise dokumendis kajastuvatest turumajanduse põhimõtetest on poolte sise- ja välispoliitika aluseks ja käesoleva lepingu oluliseks tingimuseks.

Artikkel 2 (SAL artikkel 7)

Käesolev leping vastab täielikult asjaomastele Maailma Kaubandusorganisatsiooni vastuvõetud sätetele, eriti 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe XXIV artiklile, ning seda rakendatakse kooskõlas nende sätetega.

II JAOTIS

KAUPADE VABA LIIKUMINE

Artikkel 3 (SAL artikkel 16)

1.   Ühendus ja Albaania loovad kuni kümne aasta jooksul alates käesoleva lepingu jõustumisest järk-järgult vabakaubanduspiirkonna vastavalt käesoleva lepingu sätetele ning kooskõlas 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe ja Maailma Kaubandusorganisatsiooni vastuvõetud sätetega. Seejuures võtavad nad arvesse allpool sätestatud konkreetseid nõudeid.

2.   Lepinguosaliste vahelises kaubavahetuses kasutatakse kaupade klassifitseerimiseks kaupade koondnomenklatuuri.

3.   Iga toote tollimaksu baasmäär, mille suhtes kohaldatakse käesolevas lepingus sätestatud järkjärgulisi vähendamisi, on käesolevale lepingule allakirjutamise päevale eelneval päeval tegelikult erga omnes kohaldatud tollimaksu määr.

4.   Albaania kohaldatavad vähendatud tollimaksud, mis arvutatakse käesolevas lepingus sätestatud viisil, ümardatakse aritmeetika üldpõhimõtete kohaselt täisarvudeni. Seega kõik arvud, millel pärast komakohta on kuni 50 sajandikku (kaasa arvatud), ümardatakse allapoole lähima täisarvuni, ja kõik arvud, millel pärast komakohta on üle 50 sajandiku, ümardatakse ülespoole lähima täisarvuni.

5.   Kui pärast käesolevale lepingule allakirjutamist kohaldatakse teatavaid tollimaksude vähendamisi, eelkõige WTO läbirääkimistest tulenevaid vähendamisi, erga omnes põhimõttel, asendavad sellised vähendatud tollimaksud lõikes 3 nimetatud tollimaksu baasmäära alates kuupäevast, millal selliseid vähendamisi kohaldama hakatakse.

6.   Ühendus ja Albaania teatavad teineteisele oma tollimaksu baasmäärad.

I PEATÜKK

Tööstustooted

Artikkel 4 (SAL artikkel 17)

1.   Käesoleva peatüki sätteid kohaldatakse ühendusest ja Albaaniast pärit toodete suhtes, mis on loetletud kaupade koondnomenklatuuri gruppides 25–97, välja arvatud põllumajanduslepingu I lisa I punkti alapunktis ii (GATT 1994) loetletud tooted.

2.   Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu reguleerimisalasse kuuluvate toodetega kauplemine lepinguosaliste vahel toimub vastavalt sellele lepingule.

Artikkel 5 (SAL artikkel 18)

1.   Albaaniast pärit toodete suhtes ühenduses kohaldatav imporditollimaks kaotatakse käesoleva lepingu jõustumisel.

2.   Albaaniast pärit toodete suhtes ühenduses kohaldatavad koguselised impordipiirangud ja samaväärse toimega meetmed kaotatakse käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval.

Artikkel 6 (SAL artikkel 19)

1.   Ühendusest pärit I lisas nimetamata kaupade suhtes Albaanias kohaldatav imporditollimaks kaotatakse käesoleva lepingu jõustumisel.

2.   I lisas loetletud ühendusest pärit kaupade suhtes Albaanias kohaldatavat imporditollimaksu vähendatakse järk-järgult vastavalt järgmisele ajakavale:

käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval vähendatakse imporditollimaksu 80 %ni tollimaksu baasmäärast,

käesoleva lepingu jõustumisele järgneva esimese aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaksu 60 %ni tollimaksu baasmäärast,

käesoleva lepingu jõustumisele järgneva teise aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaksu 40 %ni tollimaksu baasmäärast,

käesoleva lepingu jõustumisele järgneva kolmanda aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaksu 20 %ni tollimaksu baasmäärast,

käesoleva lepingu jõustumisele järgneva neljanda aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaksu 10 %ni tollimaksu baasmäärast,

käesoleva lepingu jõustumisele järgneva viienda aasta 1. jaanuaril kaotatakse allesjäänud imporditollimaksud.

3.   Ühendusest pärit kaupade suhtes Albaanias kohaldatavad koguselised impordipiirangud ja samaväärse toimega meetmed kaotatakse käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval.

Artikkel 7 (SAL artikkel 20)

Ühendus ja Albaania kaotatavad käesoleva lepingu jõustumisel omavahelises kaubavahetuses kõik imporditollimaksudega samaväärse toimega maksud.

Artikkel 8 (SAL artikkel 21)

1.   Ühendus ja Albaania kaotavad käesoleva lepingu jõustumisel kõik eksporditollimaksud ja samaväärse toimega maksud.

2.   Ühendus ja Albaania kaotavad käesoleva lepingu jõustumisel kõik koguselised ekspordipiirangud ja samaväärse toimega meetmed.

Artikkel 9 (SAL artikkel 22)

Albaania kinnitab, et ta on valmis vähendama kaubavahetuses ühendusega kohaldatavaid tollimakse kiiremini, kui on ette nähtud artiklis 6 (SAL artikkel 19), kui üldine majanduslik olukord ja asjaomase majandussektori olukord seda võimaldavad.

Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu analüüsib olukorda ja esitab asjakohased soovitused.

Artikkel 10 (SAL artikkel 23)

Protokollis nr 1 on sätestatud meetmed, mida kohaldatakse kaupade koondnomenklatuuri gruppidesse 72 ja 73 kuuluvate raua- ja terasetoodete suhtes.

II PEATÜKK

Põllumajandus ja kalandus

Artikkel 11 (SAL artikkel 24)

Mõiste

1.   Käesoleva peatüki sätteid kohaldatakse ühendusest või Albaaniast pärit põllumajandus- ja kalandustoodetega kauplemise suhtes.

2.   Termin “põllumajandus- ja kalandustooted” tähendab kaupade koondnomenklatuuri gruppidesse 1–24 kuuluvaid tooteid ja põllumajanduslepingu I lisa I punkti alapunktis ii (GATT, 1994) loetletud tooteid.

3.   See mõiste hõlmab gruppi 3, rubriikidesse 1604 ja 1605 ning alamrubriikidesse 0511 91, 2301 20 00 ja 1902 20 10 kuuluvat kala ja kalandustooteid.

Artikkel 12 (SAL artikkel 25)

Protokollis nr 2 on sätestatud nimetatud protokollis loetletud töödeldud põllumajandustoodetega kauplemise kord.

Artikkel 13 (SAL artikkel 26)

1.   Käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval kaotab ühendus kõik Albaaniast pärit põllumajandus- ja kalandustoodete impordi suhtes kohaldatavad koguselised piirangud ja samaväärse toimega meetmed.

2.   Käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval kaotab Albaania kõik ühendusest pärit põllumajandus- ja kalandustoodete impordi suhtes kohaldatavad koguselised piirangud ja samaväärse toimega meetmed.

Artikkel 14 (SAL artikkel 27)

Põllumajandustooted

1.   Alates käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast kaotab ühendus Albaaniast pärit põllumajandustoodete, välja arvatud kaupade koondnomenklatuuri rubriikidesse 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 ja 2204 kuuluvate toodete suhtes kohaldatavad tollimaksud ja samaväärse toimega maksud.

Kui kaupade koondnomenklatuuri gruppidesse 7 ja 8 kuuluvate kaupade puhul on ühise tollitariifistikuga ette nähtud väärtuseline tollimaks ja koguseline tollimaks, kaotatakse ainult tollimaksu väärtuseline osa.

2.   Alates käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast võimaldab ühendus kaupade koondnomenklatuuri rubriikidesse 1701 ja 1702 kuuluvatele Albaaniast pärit toodetele tollimaksuvaba sissepääsu 1 000 tonni suuruse aastase tariifikvoodi piires.

3.   Käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval Albaania:

a)

kaotab teatavate ühendusest pärit ja II lisa punktis a loetletud põllumajandustoodete impordi suhtes kohaldatavad tollimaksud;

b)

vähendab järk-järgult teatavate ühendusest pärit ja II lisa punktis b loetletud põllumajandustoodete impordi suhtes kohaldatavad tollimaksud vastavalt nimetatud lisas iga toote jaoks sätestatud ajakavale;

c)

kaotab teatavate ühendusest pärit ja II lisa punktis c loetletud põllumajandustoodete impordi suhtes kohaldatavad tollimaksud iga asjaomase toote jaoks sätestatud tariifikvoodi piires.

4.   Protokollis nr 3 on sätestatud nimetatud protokollis osutatud veini ja kangete alkohoolsete jookide suhtes kohaldatavad meetmed.

5.   Selle kalendriaasta allesjäänud aja jooksul, mil käesolev leping jõustub, saab Albaania käesolevas lepingus sätestatud kvoodid täies ulatuses ära kasutada.

Artikkel 15 (SAL artikkel 28)

Kala- ja kalandustooted

1.   Käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval kaotab ühendus täielikult Albaaniast pärit kala ja kalandustoodete (välja arvatud III lisas loetletud kala ja kalandustoodete) suhtes kohaldatavad tollimaksud. III lisas loetletud toodete suhtes kohaldatakse nimetatud lisa sätteid.

Selle kalendriaasta allesjäänud aja jooksul, mil käesolev leping jõustub, saab Albaania käesolevas lepingus sätestatud kvoodid täies ulatuses ära kasutada.

2.   Alates käesoleva lepingu jõustumisest ei kohalda Albaania ühendusest pärit kala ja kalandustoodete suhtes tollimakse ega tollimaksudega samaväärse toimega makse.

Artikkel 16 (SAL artikkel 29)

Võttes arvesse põllumajandus- ja kalandustoodetega kauplemise mahtu lepinguosaliste vahel, nende erilist tundlikkust, ühenduse ühise põllumajandus- ja kalanduspoliitika ning Albaania põllumajandus- ja kalanduspoliitika eeskirju, põllumajanduse ja kalanduse rolli Albaania majanduses ning WTO mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste tulemusi, vaatavad ühendus ja Albaania hiljemalt kuue aasta möödumisel käesoleva lepingu jõustumisest stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus süstemaatiliselt ja asjakohasel vastastikusel alusel toodete kaupa läbi võimalused teha teineteisele täiendavaid soodustusi põllumajandus- ja kalandustoodetega kauplemise ulatuslikumaks liberaliseerimiseks.

Artikkel 17 (SAL artikkel 30)

Käesoleva peatüki sätted ei mõjuta mingil moel soodsamate meetmete ühepoolset kohaldamist ühe või teise lepinguosalise poolt.

Artikkel 18 (SAL artikkel 31)

Kui ühe lepinguosalise territooriumilt pärit toodete import, mille suhtes kohaldatakse artikli 12, 14 või 15 kohaselt tehtud soodustust, tekitab teise lepinguosalise turgudel või siseriiklikes reguleerimismehhanismides tõsiseid häireid, alustavad mõlemad lepinguosalised viivitamata konsultatsioone olukorrale sobiva lahenduse leidmiseks, olenemata muudest käesoleva lepingu, eriti selle artiklite 25 ja 30 sätetest ning võttes arvesse põllumajandus- ja kalandusturu erilist tundlikkust. Kuni sellise lahenduse leidmiseni võib asjaomane lepinguosaline võtta vajalikuks peetavaid meetmeid.

III PEATÜKK

Ühissätted

Artikkel 19 (SAL artikkel 32)

Käesoleva peatüki sätteid kohaldatakse kõigi kaupadega kauplemise suhtes lepinguosaliste vahel, kui käesolevas peatükis ega protokollides nr 1, 2 ja 3 ei ole sätestatud teisiti.

Artikkel 20 (SAL artikkel 33)

Status quo

1.   Alates käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast ei kehtestata ühenduse ja Albaania vahelises kaubavahetuses impordi ega ekspordi suhtes uusi tollimakse ega samaväärse toimega makse ning juba kehtivaid makse ei suurendata.

2.   Alates käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast ei kehtestata ühenduse ja Albaania vahelises kaubavahetuses impordi ega ekspordi suhtes uusi koguselisi piiranguid ega samaväärse toimega meetmeid ning juba kehtivaid piiranguid ei karmistata.

3.   Ilma et see piiraks artikli 13 alusel tehtud soodustusi, ei piira käesoleva artikli lõigete 1 ja 2 sätted mingil moel Albaania ja ühenduse põllumajanduspoliitika järgimist ega nimetatud poliitika alusel meetmete võtmist, kui see ei mõjuta II ja III lisas sätestatud impordikorda.

Artikkel 21 (SAL artikkel 34)

Maksualase diskrimineerimise keeld

1.   Lepinguosalised hoiduvad kohaldamast sisemaksustamise meetmeid või korda, mis on otseselt või kaudselt diskrimineerivad teise lepinguosalise territooriumilt pärinevate samasuguste toodete suhtes, ning tühistavad sellised meetmed või sellise korra, kui need on olemas.

2.   Ühe lepinguosalise territooriumile eksporditud toodete puhul ei tohi kaudsete sisemaksude tagasimaksed olla suuremad kui nende suhtes kehtestatud kaudsed riigimaksud.

Artikkel 22 (SAL artikkel 35)

Imporditollimaksude kaotamist käsitlevaid sätteid kohaldatakse ka fiskaalsete tollimaksude suhtes.

Artikkel 23 (SAL artikkel 36)

Tolliliidud, vabakaubanduspiirkonnad, piiriülesed kokkulepped

1.   Käesolev leping ei välista tolliliitude, vabakaubanduspiirkondade või piirikaubanduse korra säilitamist või loomist, kui nendega ei muudeta käesolevas lepingus ettenähtud kaubavahetuskorda.

2.   Artiklis 6 nimetatud üleminekuajal ei mõjuta käesolev leping sellise kaupade liikumist reguleeriva konkreetse sooduskorra rakendamist, mis on ette nähtud kas ühe või mitme liikmesriigi ja Albaania vahel varem sõlmitud lepingutega või mis tulenevad Albaania poolt piirkondliku kaubanduse edendamiseks sõlmitud kahepoolsetest kokkulepetest.

3.   Lepinguosalised peavad stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus nõu käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 kirjeldatud kokkulepete üle ning taotluse korral muude oluliste küsimuste üle, mis on seotud kolmandate riikidega kauplemise poliitikaga. Eelkõige peetakse niiviisi nõu kolmanda riigi ühinemisel ühendusega, et tagada ühenduse ja Albaania käesolevas lepingus väljendatud vastastikuste huvide arvestamine.

Artikkel 24 (SAL artikkel 37)

Dumping ja subsiidiumid

1.   Ükski käesoleva lepingu säte ei takista kummalgi lepinguosalisel võtta kaubanduse kaitsmiseks meetmeid kooskõlas käesoleva artikli lõikega 2 ja artikliga 25.

2.   Kui üks lepinguosaline leiab, et kaubavahetuses teise lepinguosalisega kasutatakse dumpingut ja/või tasakaalustavaid subsiidiume, võib see lepinguosaline võtta asjakohaseid meetmeid niisuguse tegevuse vastu WTO 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe IV artikli rakendamise lepingu, WTO subsiidiumide ja tasakaalustusmeetmete lepingu ja oma asjaomaste siseriiklike õigusaktide kohaselt.

Artikkel 25 (SAL artikkel 38)

Üldine kaitseklausel

1.   Lepinguosaliste vahel kohaldatakse GATT 1994 XIX artikli ja WTO kaitsemeetmete lepingu sätteid.

2.   Kui mõnda ühe lepinguosalise toodet imporditakse teise lepinguosalise territooriumile sellistes suurenevates kogustes ja sellistel tingimustel, et see tekitab või ähvardab tekitada

märgatavat kahju samasuguste või otseselt konkureerivate toodete omamaisele tootmisharule importiva lepinguosalise territooriumil või

tõsiseid häireid mõnes majandusharus või raskusi, millega võib kaasneda majandusliku olukorra tõsine halvenemine mõnes importiva lepinguosalise piirkonnas,

võib importiv lepinguosaline võtta sobivaid meetmeid käesolevas artiklis sätestatud tingimustel ja korras.

3.   Teise lepinguosalise impordile suunatud kahepoolsed kaitsemeetmed ei ole ulatuslikumad, kui on vaja tekkinud raskuste heastamiseks, ja reeglina peaksid need seisnema kehtivate käesolevas lepingus sätestatud tollimaksumäärade täiendava vähendamise peatamises asjaomase toote puhul või asjaomase toote tollimaksu tõstmises maksimaalselt selle toote suhtes kehtiva enamsoodustusrežiimi tollimaksule vastava piirini. Sellised meetmed peavad sisaldama sätteid, mis viivad meetmete järkjärgulise kaotamiseni hiljemalt määratud tähtaja jooksul ning nende võtmise aeg ei tohi olla pikem kui üks aasta. Väga erandlike asjaolude korral võib meetmeid võtta kokku kuni kolme aasta jooksul. Kui teatava toote suhtes on kohaldatud kahepoolseid kaitsemeetmeid, ei kohaldata selle toote suhtes selliseid meetmeid vähemalt kolme aasta jooksul pärast nimetatud meetme kohaldamise lõppu.

4.   Käesolevas artiklis nimetatud juhtudel enne selles artiklis sätestatud meetmete võtmist ja käesoleva artikli lõike 5 punkti b kohaldamise korral esitab vastavalt vajadusele kas ühendus või Albaania võimalikult kiiresti stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule kogu asjakohase teabe, mis on vajalik mõlemat lepinguosalist rahuldava lahenduse leidmiseks.

5.   Eespool sätestatud lõigete rakendamisel kohaldatakse järgmisi sätteid.

a)

Käesolevas artiklis nimetatud olukorrast tulenevad raskused esitatakse läbivaatamiseks stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule, kes võib teha nende raskuste kõrvaldamiseks vajaliku otsuse.

Kui stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu või eksportiv lepinguosaline ei ole kolmekümne päeva jooksul pärast stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule teatamisest teinud nende raskuste kõrvaldamiseks vajalikku otsust ega leidnud muud rahuldavat lahendust, võib importiv lepinguosaline võtta sobivad meetmed probleemi lahendamiseks käesoleva artikli sätete kohaselt. Kaitsemeetmete valimisel tuleb esmatähtsaks pidada neid meetmeid, mis segavad käesolevas lepingus sätestatud korra toimimist kõige vähem. Vastavalt GATTi XIX artiklile ja WTO kaitsemeetmete lepingule kohaldatavate kaitsemeetmete puhul tuleb säilitada käesoleva lepinguga antud soodustuste tase/marginaal.

b)

Kui viivitamatut reageerimist nõudvate erandlike ja kriitiliste asjaolude tõttu on kas eelnev teavitamine või läbivaatamine võimatu, võib asjaomane lepinguosaline käesolevas artiklis nimetatud olukordades kohaldada viivitamata ajutisi meetmeid, mis on vajalikud olukorra lahendamiseks, teavitades sellest viivitamata teist lepinguosalist.

Kaitsemeetmetest teatatakse viivitamata stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule, kus neid käsitletakse regulaarselt toimuvatel konsultatsioonidel, eelkõige selleks, et koostada ajakava nende kaotamiseks niipea, kui asjaolud võimaldavad.

6.   Kui ühendus või Albaania kohaldab käesolevas artiklis nimetatud raskusi põhjustada võivate toodete impordi suhtes halduskorda, mille eesmärk on anda kiiresti teavet kaubavoogude suundumuste kohta, teavitab ta sellest teist lepinguosalist.

Artikkel 26 (SAL artikkel 39)

Puuduse korral kohaldatavad sanktsioonid

1.   Kui käesoleva jaotise sätete järgimine toob kaasa:

a)

eksportivale lepinguosalisele olulise toiduaine või muu toote tõsise puuduse või selle ohu või

b)

sellise toote reekspordi kolmandasse riiki, mille suhtes eksportiv lepinguosaline on kehtestanud koguselised ekspordipiirangud, eksporditollimaksud või samaväärse toimega meetmed või maksud, ja kui eespool nimetatud olukord põhjustab või võib põhjustada eksportiva lepinguosalise jaoks tõsiseid raskusi,

võib see lepinguosaline võtta sobivaid meetmeid käesolevas artiklis sätestatud tingimustel ja korras.

2.   Meetmete valimisel tuleb esmatähtsaks pidada neid meetmeid, mis segavad käesolevas lepingus sätestatud korra toimimist kõige vähem. Selliseid meetmeid ei kohaldata viisil, mille tagajärjeks oleks samasugustes tingimustes meelevaldne või põhjendamatu diskrimineerimine või kaubavahetuse varjatud piiramine, ning kui asjaolud ei õigusta enam meetmete säilitamist, siis need tühistatakse.

3.   Enne lõikes 1 nimetatud meetmete võtmist või lõike 4 kohaldamise puhul võimalikult kiiresti esitab vastavalt asjaoludele kas ühendus või Albaania stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule kogu asjakohase teabe, et leida mõlemat lepinguosalist rahuldav lahendus. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus võivad lepinguosalised kokku leppida kõigis võimalikes meetmetes, mida on vaja raskuste lõpetamiseks. Kui kokkuleppele ei jõuta kolmekümne päeva jooksul pärast seda, kui küsimus edastati stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule, võib eksportiv lepinguosaline asjaomaste toodete ekspordi suhtes käesoleva artikli alusel meetmeid kohaldada.

4.   Kui viivitamatut reageerimist nõudvate erandlike ja kriitiliste asjaolude tõttu on eelnev teavitamine või läbivaatamine võimatu, võib olenevalt asjaoludest kas ühendus või Albaania kohaldada viivitamata ettevaatusabinõusid, mis on vajalikud olukorra lahendamiseks, teavitades sellest viivitamata teist lepinguosalist.

5.   Kõigist vastavalt käesolevale artiklile kohaldatud meetmetest teatatakse viivitamata stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule, kus neid käsitletakse regulaarselt toimuvatel konsultatsioonidel eelkõige selleks, et koostada ajakava nende kaotamiseks niipea, kui asjaolud võimaldavad.

Artikkel 27 (SAL artikkel 40)

Riigimonopolid

Albaania kohandab järk-järgult kaubanduslikke riigimonopole, tagamaks, et neljanda aasta lõpuks pärast käesoleva lepingu jõustumist ei oleks kaupade hankimise ja turustamise tingimustes liikmesriikide ja Albaania kodanike vahel mitte mingisugust diskrimineerimist. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu teavitatakse selle eesmärgi saavutamiseks võetud meetmetest.

Artikkel 28 (SAL artikkel 41)

Kui käesolevas lepingus ei ole ette nähtud teisiti, on päritolureeglid käesoleva lepingu sätete kohaldamiseks sätestatud protokollis nr 4.

Artikkel 29 (SAL artikkel 42)

Lubatud piirangud

Käesolev leping ei välista selliste impordi-, ekspordi- või transiidikeeldude või -piirangute kohaldamist, mis on õigustatud kõlbluse, avaliku korra või julgeoleku seisukohast või seotud inimeste, loomade või taimede elu ja tervise kaitsmise, rahvuslike kunsti-, ajaloo- või muinasväärtuste või intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi kaitsmisega või kulda ja hõbedat käsitlevate eeskirjadega. Sellised keelud või piirangud ei tohi siiski kujutada endast meelevaldse diskrimineerimise vahendit ega lepinguosaliste vahelise kaubanduse varjatud piiramist.

Artikkel 30 (SAL artikkel 43)

1.   Lepinguosalised nõustuvad, et halduskoostöö on äärmiselt oluline käesoleva jaotise kohaselt võimaldatud sooduskohtlemise rakendamiseks ja kontrollimiseks, ning rõhutavad oma püüdu võidelda eeskirjade eiramise ja pettuse vastu tolli- ja sellega seotud küsimustes.

2.   Kui üks lepinguosaline on objektiivse teabe põhjal avastanud halduskoostööst hoidumise ja/või eeskirjade eiramise või pettuse käesoleva jaotise alusel, võib see lepinguosaline vastavalt käesolevale artiklile ajutiselt peatada asjaomase toote/asjaomaste toodete sooduskohtlemise.

3.   Käesolevas artiklis kasutatud mõiste “halduskoostööst hoidumine” tähendab muu hulgas:

a)

asjaomase toote/asjaomaste toodete päritolustaatuse kontrollimise kohustuse korduv täitmatajätmine;

b)

korduv keeldumine päritolutõendi järelkontrolli läbiviimisest ja/või selle tulemuste edastamisest või sellega põhjendamatult viivitamine;

c)

korduv keeldumine loa andmisest halduskoostöö ülesannete täitmiseks seoses dokumentide autentsuse või asjaomase sooduskohtlemise kohaldamiseks vajalike andmete õigsuse kontrollimisega või loa andmisega põhjendamatult viivitamine.

Käesoleva artikli kohaldamisel võib eeskirjade eiramise või pettuse avastada muu hulgas juhul, kui ilma rahuldava selgituseta toimub toodete impordis kiire kasv, mis ületab teise lepinguosalise tavapärase tootmis- ja ekspordimahu taset ja mis on seotud objektiivse teabega eeskirjade eiramise või pettuse kohta.

4.   Ajutist peatamist kohaldatakse järgmistel tingimustel.

a)

Lepinguosaline, kes on objektiivse teabe põhjal avastanud halduskoostööst hoidumise ja/või eeskirjade eiramise või pettuse, teavitab sellest viivitamata stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomiteed ja esitab komiteele asjaomase objektiivse teabe ning alustab stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitees kogu asjakohase teabe ja objektiivselt kindlaks tehtud asjaolude põhjal konsultatsioone, et leida mõlemat lepinguosalist rahuldav lahendus.

b)

Kui lepinguosalised on eespool nimetatud viisil alustanud stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitees konsultatsioone ning ei ole jõudnud rahuldava lahenduse suhtes kokkuleppele kolme kuu jooksul alates teavitamisest, võib asjaomane lepinguosaline ajutiselt peatada asjaomase toote/asjaomaste toodete sooduskohtlemise. Ajutisest peatamisest teavitatakse viivitamata stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomiteed.

c)

Käesoleva artikli kohane ajutine peatamine ei lähe kaugemale sellest, mis on vajalik asjaomase lepinguosalise finantshuvide kaitsmiseks. See ei kesta kauem kui kuus kuud ja seda tähtaega võib pikendada. Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomiteed teavitatakse ajutisest peatamisest viivitamata pärast selle vastuvõtmist. Stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitees toimuvad ajutise peatamise teemal korrapärased konsultatsioonid, eelkõige selleks, et see lõpetada niipea, kui selle kohaldamise põhjused puuduvad.

5.   Samaaegselt stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee teavitamisega lõike 4 punkti a alusel peaks asjaomane lepinguosaline avaldama oma ametlikus teatajas teatise importijatele. Teatises importijatele tuleks nimetada asjaomane toode, mille puhul on objektiivse teabe põhjal avastatud halduskoostööst hoidumine ja/või eeskirjade eiramine või pettus.

Artikkel 31 (SAL artikkel 44)

Juhul, kui pädevad asutused teevad vea ekspordi soodussüsteemi nõuetekohases haldamises, eriti päritolustaatusega toodete mõiste määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitleva protokolli nr 4 sätete kohaldamises, ja kui selle veaga kaasnevad tagajärjed imporditollimaksude alal, võib selliste tagajärgedega kokku puutuv lepinguosaline paluda stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogul uurida võimalust võtta olukorra lahendamiseks kõik asjakohased meetmed.

Artikkel 32 (SAL artikkel 45)

Käesoleva lepingu kohaldamine ei piira ühenduse õiguse sätete kohaldamist Kanaari saartel.

III JAOTIS

MUUD KAUBANDUST JA KAUBANDUSKÜSIMUSI KÄSITLEVAD SÄTTED

Artikkel 33 (SAL artikli 59 punkt 1)

Transiitliiklus

Mõisted (SAL protokoll nr 5, artikli 3 punktid a ja b)

1.

Käesolevas artiklis kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)

ühenduse transiitliiklus – ühenduses registreeritud ettevõtja teostatav transiitkaupade vedu ühenduse liikmesriiki või sealt välja läbi Albaania territooriumi;

b)

Albaania transiitliiklus – Albaanias registreeritud ettevõtja teostatav transiitkaupade vedu Albaaniast kolmandasse riiki või kolmandast riigist Albaaniasse läbi ühenduse territooriumi.

Üldsätted (SAL protokoll nr 5, artikli 11 lõiked 2, 3 ja 5)

2.

Lepinguosalised lepivad kokku, et ühenduse transiitliiklusel on võimalik pääseda takistamatult läbi Albaania ja Albaania transiitliiklusel läbi ühenduse alates käesoleva lepingu jõustumise kuupäevast.

3.

Kui lõike 2 alusel antud õiguste tulemusena suureneb ühenduse veoettevõtjate transiitliiklus sellise tasemeni, mis tõsiselt kahjustab või võib tõsiselt kahjustada maanteede infrastruktuuri ja/või liikluse ladusust stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu maismaatransporti käsitleva protokolli nr 5 artiklis 5 nimetatud telgjoontel ning kui samadel asjaoludel kerkivad probleemid Albaania piiri ääres asuval ühenduse territooriumil, esitatakse see küsimus kooskõlas käesoleva lepingu artikliga 43 stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule. Lepinguosalised võivad esitada ettepanekuid selliste erakorraliste mittediskrimineerivate ajutiste meetmete võtmiseks, mis on vajalikud tekkinud kahju piiramiseks või leevendamiseks.

4.

Lepinguosalised hoiduvad ühepoolsete meetmete võtmisest, mille tagajärjeks võiks olla diskrimineerimine ühenduse ja Albaania ettevõtjate või veokite vahel. Mõlemad lepinguosalised võtavad kõik vajalikud meetmed hõlbustamaks maanteetransporti teise lepinguosalise territooriumile või läbi selle territooriumi.

Vorminõuete lihtsustamine (SAL protokoll nr 5, artikli 19 lõiked 1 ja 3)

5.

Lepinguosalised lepivad kokku lihtsustada kauba kulgemist mööda raud- ja maanteid, olenemata sellest, kas tegemist on vastastikuse kaubavahetuse või transiidiga.

6.

Lepinguosalised lepivad kokku võtta vajaduse piires ühismeetmeid ja toetada täiendavate lihtsustusmeetmete võtmist.

Rakendamine (SAL protokoll nr 5, artikli 21 lõiked 1 ja 2d)

7.

Lepinguosalised teevad koostööd stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee raames vastavalt käesoleva lepingu artiklile 43. Eelkõige kooskõlastab ühiskomitee rahvusvahelise transpordi ja eriti transiitliiklusega seotud seiret, prognoose ja muid statistikameetmeid.

Artikkel 34 (SAL artikkel 60)

Lepinguosalised kohustuvad lubama kooskõlas Rahvusvahelise Valuutafondi põhikirja VIII artikli sätetega kõiki ühenduse ja Albaania vahelisi vabalt konverteeritavas valuutas tehtavaid makseid ja ülekandeid, mis on seotud maksebilansi jooksevkontoga.

Artikkel 35 (SAL artikkel 67)

1.   Lepinguosalised püüavad võimaluse korral alati vältida piiravate meetmete, sealhulgas impordiga seotud meetmete kehtestamist maksebilansiga seotud eesmärkidel. Selliseid meetmeid kasutav lepinguosaline esitab teisele lepinguosalisele võimalikult kiiresti nende kõrvaldamise ajakava.

2.   Kui ühel või mitmel liikmesriigil või Albaanial on tõsiseid maksebilansiraskusi või kui neid ähvardavad sellised raskused, võib olenevalt asjaoludest kas ühendus või Albaania võtta WTO asutamislepinguga ettenähtud tingimuste kohaselt piiravaid meetmeid, sealhulgas impordiga seotud meetmeid, mis on piiratud kestusega ja mis ei ole ulatuslikumad, kui on hädavajalik maksebilansi olukorra parandamiseks. Olenevalt asjaoludest teatab kas ühendus või Albaania sellest viivitamata teisele lepinguosalisele.

3.   Piiravaid meetmeid ei kohaldata investeeringutega seotud ülekannete suhtes, eelkõige investeeritud või reinvesteeritud summade kodumaale tagasitoimetamise ega investeeringutest tulenevate tulude suhtes.

Artikkel 36 (SAL artikkel 69)

Käesoleva lepingu sätted ei takista kumbagi lepinguosalist kohaldamast meetmeid, mida on vaja, et vältida käesoleva lepingu sätetele toetudes kõrvalehoidumist meetmetest, mis käsitlevad kolmandate riikide pääsu tema turgudele.

Artikkel 37 (SAL artikkel 71)

Konkurentsi- ja muud majandussätted

1.   Käesoleva lepingu nõuetekohase toimimisega on kokkusobimatu järgmine tegevus, mis võib mõjutada kaubandust ühenduse ja Albaania vahel:

i)

kõik sellised ettevõtjatevahelised kokkulepped, ettevõtjate ühenduste otsused ja kooskõlastatud tegevus, mille eesmärgiks või tagajärjeks on takistada, piirata või kahjustada konkurentsi;

ii)

turgu valitseva seisundi kuritarvitamine ühenduse või Albaania territooriumil või selle olulisel osal ühe või mitme ettevõtja poolt;

iii)

riigiabi, mis moonutab või ähvardab moonutada konkurentsi, soosides teatavaid ettevõtjaid või tooteid.

2.   Igasugust käesoleva artikli sätetega vastuolus olevat tegevust hinnatakse ühenduses kehtivate konkurentsieeskirjade, eriti Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 81, 82, 86 ja 87 ja ühenduse institutsioonide vastuvõetud tõlgendavate dokumentide kohaldamisest tulenevate kriteeriumide põhjal.

3.   Lepinguosalised tagavad, et lõike 1 punktide i ja ii täielikuks kohaldamiseks vajalikud volitused usaldatakse oma tegevuses sõltumatule riigiasutusele seoses eraõiguslike ja avalik-õiguslike ettevõtjate ja selliste ettevõtjatega, kellele on antud eriõigused.

4.   Nelja aasta jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumise kuupäeva asutab Albaania sõltumatult tegutseva asutuse, millele usaldatakse lõike 1 punkti iii sätete täielikuks kohaldamiseks vajalikud volitused. Nimetatud asutusel on muu hulgas volitused kiita heaks riigiabiprogramme ja üksikabi vastavalt lõikele 2 ning nõuda ebaseaduslikult antud riigiabi tagastamist.

5.   Mõlemad lepinguosalised tagavad riigiabi läbipaistvuse muu hulgas sellega, et esitavad teisele lepinguosalisele korralise aastaaruande või sellega võrdväärse dokumendi, järgides riigiabi käsitlevas ühenduse ülevaates kirjeldatud metoodikat ja esitusviisi. Ühe lepinguosalise taotlusel annab teine lepinguosaline teavet konkreetsete riigiabiga seotud üksikjuhtude kohta.

6.   Albaania koostab enne lõikes 4 nimetatud asutuse loomist algatatud abiprogrammide täieliku nimistu ning viib sellised abiprogrammid vastavusse lõikes 2 nimetatud kriteeriumidega hiljemalt nelja aasta jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumist.

7.   Lõike 1 punkti iii kohaldamiseks kinnitavad lepinguosalised, et käesoleva lepingu jõustumisele järgneva kümne aasta jooksul võetakse Albaania antud riigiabi hindamisel arvesse asjaolu, et Albaania on võrdsustatud Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktis a kirjeldatud ühenduse piirkondadega.

Viie aasta jooksul pärast käesoleva lepingu jõustumist esitab Albaania Euroopa Ühenduste Komisjonile NUTS II tasemel ühtlustatud arvandmed, mis käsitlevad sisemajanduse kogutoodangut inimese kohta. Lõikes 4 nimetatud asutus ja Euroopa Ühenduste Komisjon hindavad seejärel üheskoos Albaania piirkondade abikõlblikkust ja sellega seotud abi ülemmäärasid, et koostada piirkondliku abi kaart vastavalt asjaomastele ühenduse suunistele.

8.   II jaotise II peatükis nimetatud toodete puhul:

ei kohaldata lõike 1 punkti iii,

hinnatakse iga lõike 1 punktiga i vastuolus olevat tegevust kriteeriumide kohaselt, mille ühendus on kehtestanud Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 36 ja 37 ning nende põhjal vastuvõetud konkreetsete ühenduse dokumentide alusel.

9.   Kui üks lepinguosaline leiab, et teatav tegevus ei ole kooskõlas lõike 1 sätetega, võib ta võtta vajalikud meetmed pärast nõupidamist stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus või kolmekümne päeva jooksul pärast sellise nõupidamise taotlemist.

Ükski käesoleva artikli säte ei takista ega mõjuta mingil moel kummagi poole võetavaid dumpinguvastaseid ega tasakaalustusmeetmeid kooskõlas GATT 1994 asjaomaste artiklite ja WTO subsiidiumide ja tasakaalustusmeetmete lepingu või nendega seotud siseriiklike õigusnormidega.

Artikkel 38 (SAL artikkel 72)

Kolmanda aasta lõpuks pärast käesoleva lepingu jõustumist kohaldab Albaania avalik-õiguslike ettevõtjate ja selliste ettevõtjate suhtes, kellele on antud eri- ja ainuõigused, Euroopa Ühenduse asutamislepingus sätestatud põhimõtteid, pidades silmas eelkõige selle artiklit 86.

Üleminekuperioodil ei hõlma avalik-õiguslike ettevõtjate eriõigused võimalust kehtestada koguselisi piiranguid ega samaväärse toimega meetmeid ühenduse impordi suhtes Albaaniasse.

Artikkel 39 (SAL artikkel 73)

Intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomand

1.   Käesoleva artikli ja IV lisa sätete kohaselt kinnitavad lepinguosalised intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi õiguste piisava ja tõhusa kaitse tagamise tähtsust.

2.   Albaania võtab vajalikud meetmed tagamaks, et hiljemalt neli aastat pärast käesoleva lepingu jõustumist on intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi õiguste kaitse ning selliste õiguste jõustamise tõhusad vahendid samal tasemel kui ühenduses.

3.   Albaania kohustub nelja aasta jooksul käesoleva lepingu jõustumisest alates ühinema IV lisa lõikes 1 nimetatud intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi õigusi käsitlevate mitmepoolsete konventsioonidega. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib otsustada, et Albaania peab kõnealuses valdkonnas ühinema teatavate mitmepoolsete konventsioonidega.

4.   Kui intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi alal tekib kaubandustingimusi mõjutavaid raskusi, suunatakse küsimus ühe lepinguosalise taotlusel viivitamata stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogusse, et jõuda vastastikku rahuldavate lahendusteni.

Artikkel 40 (SAL artikkel 74)

Riigihankelepingud

1.   Lepinguosalised leiavad, et on soovitav avada riigihankelepingute sõlmimine võrdse kohtlemise ja vastastikkuse alusel eelkõige WTO kontekstis.

2.   Alates käesoleva lepingu jõustumisest võimaldatakse ühenduses registreeritud või registreerimata Albaania äriühingutele juurdepääs ühenduse pakkumismenetlusele vastavalt ühenduse hankelepingute sõlmimise korrale ja neid koheldakse seejuures vähemalt sama soodsalt kui ühenduse äriühinguid.

Eespool esitatud sätteid kohaldatakse ka kommunaalteenuste sektori lepingute suhtes, kui Albaania valitsus on vastu võtnud õigusaktid, millega kehtestatakse kõnealust valdkonda käsitlevad ühenduse eeskirjad. Ühendus kontrollib korrapäraselt, kas Albaania on tegelikult sellised õigusaktid vastu võtnud.

3.   Hiljemalt nelja aasta möödudes käesoleva lepingu jõustumisest võimaldatakse Albaanias registreerimata ühenduse äriühingutele juurdepääs pakkumismenetlusele Albaanias vastavalt Albaania riigihangete seadusele ja neid koheldakse seejuures vähemalt sama soodsalt kui Albaania äriühinguid.

4.   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu uurib korrapäraselt Albaania võimalusi võimaldada kõikidele ühenduse äriühingutele juurdepääs pakkumismenetlusele Albaanias.

Alates käesoleva lepingu jõustumisest on Albaanias registreeritud ühenduse äriühingutel juurdepääs pakkumismenetlusele ja neid koheldakse seejuures vähemalt sama soodsalt kui Albaania äriühinguid.

Artikkel 41 (SAL artikkel 97)

Toll

1.   Lepinguosalised alustavad selles valdkonnas koostööd, mille eesmärk on tagada kõikide kaubanduse vallas vastuvõetavate sätete järgimine ja saavutada Albaania tollisüsteemi ühtlustamine ühenduse tollisüsteemiga, aidates seeläbi rajada teed stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu alusel kavandatud liberaliseerimismeetmetele ning Albaania tollialaste õigusaktide järk-järgulisele ühtlustamisele ühenduse õigustikuga.

2.   Koostöös võetakse nõuetekohaselt arvesse ühenduse õigustiku prioriteete tolliküsimustes.

3.   Lepinguosaliste vastastikuse tollialase haldusabi eeskirjad on sätestatud protokollis nr 5.

IV JAOTIS

INSTITUTSIOONILISED, ÜLD- JA LÕPPSÄTTED

Artikkel 42

Kaubandust ning kaubandus- ja majanduskoostööd käsitleva lepinguga loodud ühiskomitee täidab käesoleva lepinguga stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule või stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomiteele antud volitusi ja ülesandeid.

Kui artikli 43 sätetest ei tulene teisiti, tegutseb ühiskomitee samade eeskirjade kohaselt, mida kaubandust ning kaubandus- ja majanduskoostööd käsitleva lepingu raames senini on järgitud.

Artikkel 43 (SAL artiklid 117 ja 118)

Ühiskomitee on käesoleva lepingu eesmärkide saavutamiseks volitatud tegema otsuseid käesoleva lepingu reguleerimisalas ja lepingus sätestatud juhtudel. Tehtud otsused on lepinguosaliste jaoks siduvad ning lepinguosalised võtavad nende rakendamiseks vajalikud meetmed.

Lisaks sellele võib ühiskomitee anda asjakohaseid soovitusi. Komitee koostab oma otsused ja soovitused lepinguosaliste omavahelisel kokkuleppel.

Ühiskomitee võtab vastu oma töökorra. Ühiskomitee koosolekud toimuvad regulaarsete ajavahemike järel ja siis, kui asjaolud seda nõuavad. Ühiskomitee eesistujaks on lepinguosalised vaheldumisi. Võimaluse korral lepitakse ühiskomitee päevakord eelnevalt kokku.

Artikkel 44 (SAL artikkel 119)

Mõlemad lepinguosalised suunavad stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule vaidlused, mis on seotud käesoleva lepingu kohaldamise või tõlgendamisega. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib vaidluse lahendada siduva otsusega.

Artikkel 45 (SAL artikkel 123)

Mõlemad lepinguosalised kohustuvad käesoleva lepingu reguleerimisalas tagama, et teise lepinguosalise füüsilisi ja juriidilisi isikuid ei diskrimineerita võrreldes tema enda kodanikega pääsemisel lepinguosaliste pädevatesse kohtutesse ja haldusasutustesse, et kaitsta oma isiklikke ja omandiõigusi.

Artikkel 46 (SAL artikkel 124)

Käesolevas lepingus sätestatu ei takista lepinguosalisel võtmast meetmeid:

a)

mida ta peab vajalikuks, et vältida oma oluliste julgeolekuhuvidega vastuolus oleva teabe avalikustamist;

b)

mis on seotud relvade, laskemoona või sõjatarvikute tootmise või nendega kauplemisega või kaitsevajadusteks asendamatu teadus- või arendustöö või tootmisega, tingimusel et need meetmed ei halvenda konkurentsitingimusi selliste toodete suhtes, mis ei ole eriomaselt sõjalise otstarbega;

c)

mida ta peab enda julgeoleku seisukohalt vajalikuks korrakaitset mõjutavate tõsiste siseriiklike rahutuste, sõja või sõjaohtu kujutavate tõsiste rahvusvaheliste pingete korral või selleks, et täita oma kohustusi, mis ta on endale võtnud rahu ja rahvusvahelise julgeoleku säilitamiseks.

Artikkel 47 (SAL artikkel 125)

1.   Käesoleva lepinguga reguleeritavates valdkondades ja ilma et see piiraks lepingus sisalduvate erisätete kohaldamist:

ei tohi meetmed, mida Albaania rakendab ühenduse suhtes, põhjustada diskrimineerimist liikmesriikide, nende kodanike ega äriühingute vahel,

ei tohi meetmed, mida ühendus rakendab Albaania suhtes, põhjustada diskrimineerimist Albaania kodanike ega äriühingute vahel.

2.   Lõike 1 sätted ei piira lepinguosaliste õigust kohaldada oma asjakohaseid maksualaseid õigusnorme maksumaksjate suhtes, kes ei ole oma elu- või asukoha poolest ühesuguses olukorras.

Artikkel 48 (SAL artikkel 15)

Koostöö Euroopa Liidu kandidaatriikidega

1.   Albaania võib edendada koostööd ja sõlmida piirkondliku koostöö konventsiooni iga Euroopa Liidu kandidaatriigiga igas käesoleva lepinguga hõlmatud valdkonnas. Sellise konventsiooni eesmärk peaks olema Albaania ja kõnealuse riigi vaheliste kahepoolsete suhete vastavusse viimine ühenduse ja selle liikmesriikide ning kõnealuse riigi vaheliste suhete asjaomase osaga.

2.   Albaania alustab läbirääkimisi Türgiga, et sõlmida vastastikku kasulik leping poolte vahel vabakaubanduspiirkonna loomiseks vastavalt GATTi XXIV artiklile.

Nende läbirääkimistega tuleks alustada niipea kui võimalik, et sõlmida selline leping enne artikli 3 lõikes 1 osutatud üleminekuperioodi lõppu.

Artikkel 49 (SAL artikkel 126)

1.   Lepinguosalised võtavad kõik üld- ja erimeetmed, mida on vaja käesolevast lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks. Nad tagavad käesolevas lepingus sätestatud eesmärkide saavutamise.

2.   Kui üks lepinguosaline leiab, et teine lepinguosaline ei ole täitnud käesoleva lepingu järgset kohustust, võib ta võtta asjakohaseid meetmeid. Enne meetmete võtmist, välja arvatud eriti pakilistel juhtudel, esitab ta stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule kogu asjakohase teabe, mida on vaja olukorra põhjalikuks uurimiseks, et leida lepinguosalistele vastuvõetav lahendus.

3.   Meetmete valimisel tuleb eelistada neid, mis segavad käesoleva lepingu toimimist kõige vähem. Nendest meetmetest teatatakse viivitamata stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule ja teise lepinguosalise taotlusel arutatakse neid meetmeid stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus.

Artikkel 50 (SAL artikkel 127)

Lepinguosalised lepivad kokku, et kummagi lepinguosalise taotlusel peavad nad viivitamata sobivate kanalite kaudu nõu, et arutada käesoleva lepingu tõlgendamise või rakendamisega seotud küsimusi ja muid omavaheliste suhete asjakohaseid tahke.

Käesoleva artikli sätted ei mõjuta ega piira mingil viisil artiklite 18, 24, 25, 26 ja 30 kohaldamist.

Artikkel 51 (SAL artikkel 129)

I–IV lisa ja protokollid 1–5 moodustavad käesoleva lepingu lahutamatu osa.

Lisades ja protokollides esinevad viited stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu artiklitele tuleb lugeda viideteks käesoleva lepingu vastavatele artiklitele, nagu on näidatud selle artiklite pealkirjades.

Artikkel 52

Käesolevat lepingut kohaldatakse kuni Luxembourgis 12. juunil 2006 allakirjutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu jõustumiseni.

Kumbki lepinguosaline võib käesoleva lepingu denonsseerida, teatades sellest teisele lepinguosalisele. Käesoleva leping lõpeb kuue kuu möödumisel sellise teatamise kuupäevast.

Artikkel 53 (SAL artikkel 132)

Käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingut selles lepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt Albaania territooriumi suhtes.

Artikkel 54 (SAL artikkel 133)

Käesoleva lepingu hoiulevõtja on Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär.

Artikkel 55 (SAL artikkel 134)

Käesolev leping on koostatud kahes eksemplaris lepinguosaliste ametlikes keeltes, seejuures kõik tekstid on võrdselt autentsed.

Artikkel 56 (SAL artikkel 135)

Lepinguosalised ratifitseerivad või kiidavad käesoleva lepingu heaks oma menetluste kohaselt.

Ratifitseerimis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiule Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadile. Käesolev leping jõustub sellise teise kuu esimesel päeval, mis järgneb kuupäevale, mil antakse hoiule viimane ratifitseerimis- või heakskiitmiskiri.

Käesoleva lepingu jõustumisel peatatakse Euroopa Majandusühenduse ja Albaania Vabariigi vahel 11. mail 1992 sõlmitud kaubandust ning kaubandus- ja majanduskoostööd käsitleva lepingu artiklite 3–14 kohaldamine.

Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis.

V Lucemburku dne dvanáctého června dva tisíce šest.

Udfærdiget i Luxembourg den tolvte juni to tusind og seks.

Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.

Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.

Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.

Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.

Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six.

Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilasei.

Luksemburgā, divtūkstoš sestā gada divpadsmitajā jūnijā.

Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.

Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sitta.

Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.

Sporządzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysięcznego szóstego.

Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.

V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.

V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.

Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.

Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex.

Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

Për Komunitetin Evropian

Image

Por la República de Albania

Za Albánskou republiku

På Republikken Albaniens vegne

Für die Republik Albanien

Albaania Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας

For the Republic of Albania

Pour la République d'Albanie

Per la Repubblica di Albania

Albānijas Republikas vārdā -

Albanijos Respublikos vardu

az Albán Köztársaság részéről

Għar-Repubblika ta' l-Albanija

Voor de Republiek Albanië

W imieniu Republiki Albanii

Pela República da Albânia

Za Albánsku republiku

Za Republiko Albanijo

Albanian tasavallan puolesta

För Republiken Albanien

Për Republikën e Shqipërisë

Image

Top

1.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 239/242


LÕPPAKT

EUROOPA ÜHENDUSE,

edaspidi “ühendus”,

täievolilised esindajad ühelt poolt ja

ALBAANIA VABARIIGI

täievolilised esindajad teiselt poolt,

kes on kokku tulnud Luxembourgis kaheteistkümnendal juunil 2006. aastal, et kirjutada alla kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlevale vahelepingule ühelt poolt Euroopa Ühenduste ja teiselt poolt Albaania Vabariigi vahel, edaspidi “leping”,

ON VÕTNUD VASTU JÄRGMISED DOKUMENDID:

leping,

selle I–IV lisa, täpsemalt:

I lisa –

Albaania tariifsed soodustused ühenduse tööstustoodetele,

IIa lisa –

Albaania tariifsed soodustused ühendusest pärit põllumajandussaadustele (viide artikli 27 lõike 3 punktis a),

IIb lisa –

Albaania tariifsed soodustused ühendusest pärit põllumajandussaadustele (viide artikli 27 lõike 3 punktis b),

IIc lisa –

Albaania tariifsed soodustused ühendusest pärit põllumajandussaadustele (viide artikli 27 lõike 3 punktis c),

III lisa –

Ühenduse soodustused Albaania kala- ja kalandustoodetele,

IV lisa –

Intellektuaal-, tööstus- ja kaubandusomandi õigused

ja järgmised protokollid:

protokoll nr 1 –

Malmi- ja terasetoodete kohta,

protokoll nr 2 –

Albaania ja ühenduse vahelise kaubavahetuse kohta töödeldud põllumajandussaaduste sektoris,

protokoll nr 3 –

Teatavate veinidega kauplemisel kohaldatavate vastastikuste soodustuste, veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini nimetuste vastastikuse tunnustamise, kaitse ja kontrolli kohta,

protokoll nr 4 –

Mõiste “päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö kohta,

protokoll nr 5 –

Protokoll vastastikuse haldusabi andmise kohta tolliküsimustes.

LISAKS SELLELE ON ÜHENDUSE TÄIEVOLILISED ESINDAJAD JA ALBAANIA TÄIEVOLILISED ESINDAJAD VÕTNUD VASTU ALLPOOL LOETLETUD JA KÄESOLEVALE LÕPPAKTILE LISATUD ÜHISDEKLARATSIOONIDE TEKSTID:

ühisdeklaratsioon lepingu artiklite 9 ja 16 kohta,

ühisdeklaratsioon lepingu artikli 28 kohta,

ühisdeklaratsioon lepingu artikli 39 kohta,

ühisdeklaratsioon lepingu artikli 49 kohta,

ühisdeklaratsioon Andorra Vürstiriigi kohta seoses lepingu protokolliga nr 4,

Ühisdeklaratsioon San Marino Vabariigi kohta seoses lepingu protokolliga nr 4.

Albaania Vabariigi täievolilised esindajad on võtnud arvesse allpool nimetatud ja käesolevale lõppaktile lisatud ühenduse deklaratsiooni:

ühenduse deklaratsioon ühenduse poolt määruse (EÜ) nr 2007/2000 alusel ette nähtud erandlike kaubandusmeetmete kohta.

Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis.

V Lucemburku dne dvanáctého června dva tisíce šest.

Udfærdiget i Luxembourg tolvte juni to tusind og seks.

Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.

Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.

'Εγινε στo Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.

Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.

Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six.

Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilasei.

Luksemburgā, divtūkstoš sestā gada divpadsmitajā jūnijā.

Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.

Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sitta.

Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.

Sporządzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysięcznego szóstego.

Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.

V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.

V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.

Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.

Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex.

Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

Për Komunitetin Evropian

Image

Por la República de Albania

Za Albánskou republiku

På Republikken Albaniens vegne

Für die Republik Albanien

Albaania Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας

For the Republic of Albania

Pour la République d'Albanie

Per la Repubblica di Albania

Albānijas Republikas vārdā -

Albanijos Respublikos vardu

az Albán Köztársaság részéről

Għar-Repubblika ta' l-Albanija

Voor de Republiek Albanië

W imieniu Republiki Albanii

Pela República da Albânia

Za Albánsku republiku

Za Republiko Albanijo

Albanian tasavallan puolesta

För Republiken Albanien

Për Republikën e Shqipërisë

Image

Top

1.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 239/74


PROTOKOLL nr 1

Malmi- ja terasetoodete kohta

(SAL protokoll nr 1)

Artikkel 1

Käesolevat protokolli kohaldatakse kombineeritud nomenklatuuri gruppides 72 ja 73 loetletud toodete suhtes. Samuti kohaldatakse seda muude malmist ja terasest valmistoodete suhtes, mis eespool nimetatud gruppide alusel võivad tulevikus pärineda Albaaniast.

Artikkel 2

Albaaniast pärit malmi- ja terasetoodete suhtes ühenduse piires kohaldatavad imporditollimaksud kaotatakse lepingu jõustumise kuupäeval.

Artikkel 3

1.   Lepingu jõustumisel vähendatakse lepingule lisatud ajakava kohaselt järkjärgult ühendusest pärit malmi- ja terasetoodete suhtes Albaanias kohaldatavaid imporditollimakse, millele on viidatud käesoleva lepingu artiklis 19 ja mis on loetletud selle I lisas.

2.   Lepingu jõustumisel kaotatakse kõigi muude ühendusest pärit malmi- ja terasetoodete suhtes Albaanias kohaldatavad tollimaksud.

Artikkel 4

1.   Albaaniast pärit malmi- ja terasetoodete impordi suhtes ühenduse territooriumil kohaldatavad koguselised piirangud ning samalaadse toimega meetmed tühistatakse lepingu jõustumise kuupäeval.

2.   Ühendusest pärit malmi- ja terasetoodete impordi suhtes Albaanias kohaldatavad koguselised piirangud ning samalaadse toimega meetmed tühistatakse lepingu jõustumise kuupäeval.

Artikkel 5

1.   Lepingu artiklis 71 sätestatud reegleid silmas pidades leiavad lepinguosalised, et mõlemad lepinguosalised peavad hakkama viivitamata tegelema terasesektori struktuuri mis tahes nõrkade külgedega, et tagada kõnealuse tööstusharu konkurentsivõime maailmas. Seepärast koostab Albaania kolme aasta jooksul oma terasetööstuse restruktureerimise ja ümberkorraldamise kava, mille abil muuta kõnealune sektor tavalistes turutingimustes elujõuliseks. Soovi korral annab ühendus Albaaniale selle eesmärgi saavutamiseks vajalikku tehnilist nõu.

2.   Lisaks lepingu artiklis 71 sätestatud reeglitele hinnatakse kõiki käesoleva artikliga vastuolus olevaid toiminguid erikriteeriumide põhjal, mis tulenevad ühenduse riigiabi reeglite, sealhulgas teiseste õigusaktide kohaldamisest ja hõlmavad konkreetseid eeskirju, mida hakatakse malmi- ja terasesektoris kohaldama pärast Euroopa Söe- ja Teraseühenduse asutamislepingu kehtivuse lõppemist.

3.   Seoses lepingu artikli 71 lõike 1 punkti iii sätete kohaldamisega malmi- ja terasetoodete suhtes leiab komisjon, et viie aasta jooksul pärast lepingu jõustumist võib Albaania erandkorras anda ümberkorraldusteks riigiabi, kui:

see aitab muuta abisaavad ettevõtted ümberkorraldusperioodi lõpuks tavalistes turutingimustes elujõulisteks,

sellise abi suurus ja ulatus ei ole suuremad kui elujõulisuse tagamiseks vältimatult vajalik ning abi vähendatakse järkjärgult,

restruktureerimiskava seotakse üldise ratsionaliseerimisega ja kompensatsioonimeetmetega vastukaaluks Albaaniale antava abi moonutavale toimele.

4.   Mõlemad lepinguosalised tagavad restruktureerimise ja ümberkorraldamise kava rakendamisel täieliku läbipaistvuse, edastades teisele lepinguosalisele pidevalt täielikku teavet, sealhulgas üksikasju restruktureerimiskava ja lõigete 2 ja 3 põhjal antava riigiabi suuruse, ulatuse ja eesmärkide kohta.

5.   Lõigetes 1–4 sätestatud nõuete rakendamist jälgib stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu.

6.   Kui üks lepinguosaline leiab, et teise lepinguosalise konkreetne tegevus on vastuolus käesolevas artiklis sätestatud tingimustega ja kui selline tegevus piirab või ähvardab piirata tema huve või tekitab materiaalset kahju tema omamaisele tööstusele, võib esimesena nimetatud lepinguosaline pärast konsulteerimist artiklis 7 nimetatud siderühmaga või 30 tööpäeva möödumisel sellise nõupidamise taotlemisest võtta vajalikud meetmed.

Artikkel 6

Lepingu artiklite 20, 21 ja 22 sätteid kohaldatakse lepinguosaliste vahelise malmi- ja terasetoodetega kauplemise suhtes.

Artikkel 7

Lepinguosalised lepivad kokku, et käesoleva protokolli nõuetekohase rakendamise järgimiseks ja läbivaatamiseks moodustatakse lepingu artikli 120 lõike 4 kohaselt siderühm.

Top

1.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 239/238


PROTOKOLL nr 5

vastastikuse haldusabi andmise kohta tolliküsimustes

(SAL protokoll nr 6)

Artikkel 1

Mõisted

Käesolevas protokollis kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)

tollialased õigusaktid – lepinguosaliste territooriumil kohaldatavad õigusnormid, millega reguleeritakse kaupade importi, eksporti ja transiiti ning nende suunamist muudele tolliprotseduuridele, sealhulgas kõnealuste lepinguosaliste kehtestatud keelustamis-, piiramis- ja kontrollimeetmed;

b)

taotluse esitanud asutus – pädev haldusasutus, kelle lepinguosaline on selleks otstarbeks määranud ja kes taotleb abi tolliküsimustes käesoleva protokolli alusel;

c)

taotluse saanud asutus – pädev haldusasutus, kelle lepinguosaline on selleks määranud ja kes võtab vastu tolliküsimusi käsitleva abitaotluse käesoleva protokolli alusel;

d)

isikuandmed – igasugune teave, mis on seotud kindlakstehtud või kindlaks tehtava üksikisikuga;

e)

tollialaseid õigusakte rikkuv toiming – igasugune tollialaste õigusaktide rikkumine või rikkumiskatse.

Artikkel 2

Kohaldamisala

1.   Lepinguosalised abistavad teineteist oma pädevuse piires käesolevas protokollis sätestatud viisil ja tingimustel, et tagada tollialaste õigusaktide õige kohaldamine, eelkõige ennetades ja uurides neid õigusakte rikkuvaid toiminguid ning võideldes nende rikkumise vastu.

2.   Käesolevas protokollis sätestatud abistamine tolliküsimustes hõlmab kõiki lepinguosaliste haldusasutusi, kes on pädevad kohaldama käesolevat protokolli. See ei piira nende eeskirjade kohaldamist, millega reguleeritakse vastastikuse abi andmist kriminaalasjades. Samuti ei hõlma see teavet, mis on saadud kohtuorganite taotlusel kasutatud volituste abil, välja arvatud juhul, kui nimetatud organid on andnud loa sellise teabe edastamiseks.

3.   Käesolev protokoll ei hõlma tollimaksude, maksude või rahatrahvide sissenõudmiseks antavat abi.

Artikkel 3

Abistamine taotluse korral

1.   Taotluse esitanud asutuse palvel esitab taotluse saanud asutus kogu asjakohase teabe, mis aitab taotluse esitanud asutusel tagada tollialaste õigusaktide õige kohaldamise, sealhulgas teabe, mis käsitleb täheldatud või kavandatavaid toiminguid, millega rikutakse või võidakse neid õigusakte rikkuda.

2.   Taotluse esitanud asutuse palvel teatab taotluse saanud asutus talle:

a)

kas ühe lepinguosalise territooriumilt eksporditud kaubad on teise lepinguosalise territooriumile imporditud nõuetekohaselt, täpsustades vajaduse korral kaupade suhtes kohaldatud tolliprotseduuri;

b)

kas ühe lepinguosalise territooriumile imporditud kaubad on teise lepinguosalise territooriumilt eksporditud nõuetekohaselt, täpsustades vajaduse korral kaupade suhtes kohaldatud tolliprotseduuri;

3.   Taotluse esitanud asutuse palvel võtab taotluse saanud asutus tema suhtes kehtivate õigusnormide raames vajalikke meetmeid, et tagada erijärelevalve:

a)

füüsiliste ja juriidiliste isikute suhtes, kelle puhul on põhjust arvata, et nad on seotud või on olnud seotud tollialaseid õigusakte rikkuvate toimingutega;

b)

paikade suhtes, kuhu on kogutud või võidakse koguda kaupu viisil, mille puhul on põhjust arvata, et nimetatud kaupu kavatsetakse kasutada tollialaseid õigusakte rikkuvates toimingutes;

c)

kaupade suhtes, mida transporditakse või võidakse transportida viisil, mille puhul on põhjust arvata, et neid kavatsetakse kasutada tollialaseid õigusakte rikkuvates toimingutes, ja

d)

transpordivahendite suhtes, mida kasutatakse või võidakse kasutada viisil, mille puhul on põhjust arvata, et neid kavatsetakse kasutada tollialaseid õigusakte rikkuvates toimingutes.

Artikkel 4

Abistamine omal algatusel

Lepinguosalised abistavad teineteist oma siseriiklike õigusnormide kohaselt, kui nad leiavad, et see on vajalik tollialaste õigusaktide õigeks kohaldamiseks, eelkõige juhul, kui neil on teavet:

toimingute kohta, mis rikuvad või tunduvad rikkuvat tollialaseid õigusakte ja võivad teisele lepinguosalisele huvi pakkuda,

tollialaseid õigusakte rikkuvate toimingute teostamise uute viiside või meetodite kohta,

kaupade kohta, mis on teadaolevalt tollialaste õigusaktide rikkumise objektid,

füüsiliste ja juriidiliste isikute kohta, kelle suhtes on alust arvata, et nad on seotud või on olnud seotud tollialaseid õigusakte rikkuvate toimingutega,

transpordivahendite kohta, mille puhul on alust arvata, et neid on kasutatud, kasutatakse või võidakse kasutada tollialaseid õigusakte rikkuvateks toiminguteks.

Artikkel 5

Edastamine, teavitamine

Taotluse esitanud asutuse palvel võtab taotluse saanud asutus tema suhtes kohaldatavate õigusnormide kohaselt kõik vajalikud meetmed, et:

edastada kõik dokumendid või

teatada kõikidest otsustest,

mis pärinevad taotluse esitanud asutusest ja kuuluvad käesoleva protokolli kohaldamisalasse, taotluse saanud asutuse territooriumil elavale või seal asuvale adressaadile.

Taotlus dokumentide ja teadete edastamiseks tehakse kirjalikult taotluse saanud asutuse asjaajamiskeeles või sellele asutusele vastuvõetavas keeles.

Artikkel 6

Abitaotluste vorm ja sisu

1.   Käesoleva protokolli kohased taotlused tehakse kirjalikult. Taotlusele lisatakse selle täitmiseks vajalikud dokumendid. Kui tegemist on pakilise olukorraga, võib vastu võtta ka suulisi taotlusi, kuid need tuleb viivitamata kirjalikult kinnitada.

2.   Lõike 1 kohased taotlused sisaldavad järgmisi andmeid:

a)

taotluse esitanud asutus;

b)

taotletav meede;

c)

taotluse eesmärk ja põhjus;

d)

asjakohased õigusnormid ja muud õiguslikud asjaolud;

e)

võimalikult täpsed ja terviklikud andmed uuritavate füüsiliste ja juriidiliste isikute kohta;

f)

asjakohaste faktide ja juba teostatud uurimise kokkuvõte.

3.   Taotlused esitatakse taotluse saanud asutuse asjaajamiskeeles või sellele asutusele vastuvõetavas keeles. Seda nõuet ei kohaldata dokumentide suhtes, mis lisatakse lõike 1 alusel esitatud taotlusele.

4.   Kui taotlus ei vasta eespool loetletud vorminõuetele, võib nõuda selle parandamist või täiendamist; seni võib ette näha ettevaatusabinõusid.

Artikkel 7

Taotluste täitmine

1.   Abitaotluse täitmiseks toimib taotluse saanud asutus oma pädevuse ja võimaluste piires nii, nagu ta toimiks enda nimel või sama lepinguosalise muude asutuste taotlusel, esitades juba olemasolevat teavet, tehes vajalikke uurimisi või korraldades nende läbiviimist. Sama kehtib ka kõigi muude asutuste suhtes, kellele taotluse saanud asutus on taotluse edastanud juhul, kui taotluse saanud asutus ei saa ise tegutseda.

2.   Abitaotlusi täidetakse taotluse saanud lepinguosalise õigusnormide kohaselt.

3.   Lepinguosalise nõuetekohaselt volitatud ametnikud võivad teise asjaomase lepinguosalise nõusolekul ja viimase kehtestatud tingimustel hankida vasttavalt lõikele 1 taotluse saanud asutuselt või tema hallatavatelt asutustelt teavet, mis on seotud tollialaseid õigusakte rikkuvate või rikkuda võivate toimingutega ja mida taotluse esitanud asutus vajab käesoleva protokolli rakendamiseks.

4.   Lepinguosalise nõuetekohaselt volitatud ametnikud võivad teise kaasatud lepinguosalise nõusolekul ja viimase kehtestatud tingimustel viibida viimase territooriumil tehtavate uurimiste juures.

Artikkel 8

Teabeedastuse vorm

1.   Taotluse saanud asutus teeb uurimiste tulemused taotluse esitanud asutusele teatavaks kirjalikult ning lisab asjaomased dokumendid, kinnitatud koopiad või muud materjalid.

2.   Selle teabe võib esitada elektroonilises vormis.

3.   Originaaldokumendid esitatakse üksnes taotluse korral juhtudel, kui kinnitatud koopiatest ei piisa. Need originaalid tuleb tagastada esimesel võimalusel.

Artikkel 9

Erandid abistamiskohustusest

1.   Abi andmisest võib keelduda või selle andmise võib siduda teatud tingimuste ja nõuetega juhul, kui lepinguosaline leiab, et käesoleva lepingu kohane abi:

a)

võib kahjustada Albaania või käesoleva protokolli kohase abitaotluse saanud liikmesriigi suveräänsust või

b)

võib ohustada avalikku korda, julgeolekut või muid olulisi huve, eelkõige artikli 10 lõikes 2 nimetatud juhtudel või

c)

rikub tööstus-, äri- või ametisaladust.

2.   Taotluse saanud asutus võib abi osutamise edasi lükata põhjendusel, et see takistab käimasolevat uurimist, kohtueelset või kohtumenetlust. Sel juhul konsulteerib taotluse saanud asutus taotluse esitanud asutusega, et teha kindlaks, kas abi on võimalik anda selliste tingimuste ja nõuete alusel, mida taotluse saanud asutus vajalikuks peab.

3.   Kui taotluse esitanud asutus palub abi, mida ta ise ei suudaks taotluse korral anda, viitab ta sellele asjaolule oma taotluses. Sel juhul otsustab taotluse saanud asutus, kuidas sellisele taotlusele vastata.

4.   Lõigetes 1 ja 2 nimetatud juhtudel tuleb taotluse saanud asutuse otsus ja selle põhjendused taotluse esitanud asutusele viivitamata teatavaks teha.

Artikkel 10

Teabevahetus ja konfidentsiaalsuse nõue

1.   Igasugune käesoleva protokolli kohaselt mis tahes kujul edastatud teave on salajane või piiratud kasutusega, olenevalt kummagi lepinguosalise kehtivatest eeskirjadest. Selle teabe suhtes kehtib ametisaladuse hoidmise kohustus ja kaitse, mis laieneb samalaadsetele andmetele vastuvõtva lepinguosalise asjakohaste õigusaktide ja ühenduse asutuste suhtes kohaldatavate vastavate sätete kohaselt.

2.   Isikuandmeid võib vahetada üksnes siis, kui vastuvõttev lepinguosaline kohustub neid andmeid kaitsma vähemalt nii, nagu samal juhul teeks seda edastav lepinguosaline. Selleks edastavad lepinguosalised teineteisele teabe oma kohaldatavate eeskirjade, sealhulgas vajaduse korral ühenduse liikmesriikides kehtivate sätete kohta.

3.   Selle protokolli alusel saadud teavet kasutatakse kohtu- või haldusmenetluses, mis on algatatud seoses tollialaste õigusaktide rikkumisega, käesoleva protokolli eesmärkide kohaselt. Seetõttu võivad lepinguosalised käesoleva protokolli sätete kohaselt saadud teavet ja uuritud dokumente kasutada tõenditena oma tõendusmaterjalides, aruannetes ja ütlustes ning menetlustes ja kohtus. Teabe esitanud või nimetatud dokumendid kättesaadavaks teinud pädevale asutusele teatatakse teabe ja dokumentide sellisest kasutamisest.

4.   Saadud teavet kasutatakse üksnes käesoleva protokolli eesmärkide kohaselt. Kui üks lepinguosalistest soovib seda teavet muul otstarbel kasutada, peab tal selleks olema teabe andnud asutuse eelnev kirjalik nõusolek. Teabe sellisel kasutamisel tuleb arvesse võtta kõnealuse asutuse ettenähtud piiranguid.

Artikkel 11

Eksperdid ja tunnistajad

Taotluse saanud asutuse ametnikul võib talle antud volituste piires lubada esineda eksperdi või tunnistajana kohtu- või haldusmenetluses, mis käsitleb käesoleva protokolliga hõlmatud küsimusi, ja esitada menetluse seisukohast vajalikke esemeid, dokumente või dokumentide kinnitatud koopiaid. Esinemise taotluses tuleb täpselt nimetada, millises õigus- või haldusasutuses ametiisik peab esinema ning millistes küsimustes ja millise ametikoha või kvalifikatsiooni tõttu seda ametiisikut küsitletakse.

Artikkel 12

Abistamiskulud

Lepinguosalised loobuvad kõikidest nõuetest teineteisele, mis on seotud käesolevast protokollist tulenevate kulutuste hüvitamisega, välja arvatud vajaduse korral kulutused ekspertidele ja tunnistajatele ning tõlkidele ja tõlkijatele, kes ei ole avalikud teenistujad.

Artikkel 13

Rakendamine

1.   Käesoleva protokolli rakendamise eest vastutavad ühelt poolt Albaania keskasutused ja teiselt poolt Euroopa Ühenduste Komisjoni pädevad talitused ning vajaduse korral liikmesriikide tolliasutused. Nad otsustavad kõigi lepingu kohaldamiseks vajalike praktiliste meetmete ja korra üle, võttes eelkõige arvesse kehtivaid andmekaitse norme. Nad võivad esitada pädevatele asutustele soovitusi muudatuste kohta, mida on nende arvates vaja käesolevasse protokolli teha.

2.   Lepinguosalised peavad teineteisega nõu ja teatavad seejärel teineteisele üksikasjalikest rakenduseeskirjadest, mis nad on käesoleva protokolli sätete kohaselt vastu võtnud.

Artikkel 14

Muud kokkulepped

1.   Võttes vastavalt arvesse ühenduse ja liikmesriikide pädevust:

ei mõjuta käesoleva protokolli sätted lepinguosaliste kohustusi, mis tulenevad muudest rahvusvahelistest lepingutest või konventsioonidest,

on käesoleva protokolli sätete eesmärk täiendada vastastikuse abi lepinguid, mis on sõlmitud või võidakse sõlmida mõne liikmesriigi ja Albaania vahel,

ei mõjuta käesoleva protokolli sätted Euroopa Ühenduste Komisjoni pädevate talituste ja liikmesriikide tolliasutuste vahelist teabevahetust käsitlevate ühenduse sätete kohaldamist mis tahes teabe osas, mis on saadud käesoleva protokolli alusel ning võib ühendusele huvi pakkuda.

2.   Olenemata käesoleva protokolli lõike 1 sätetest, on käesoleva protokolli sätted ülimuslikud kahepoolsete vastastikuse abi lepingute suhtes, mis on sõlmitud või sõlmitakse mõne liikmesriigi ja Albaania vahel, juhul kui nende sätted ei ole kooskõlas käesoleva protokolli sätetega.

3.   Käesoleva protokolli kohaldamisega seotud küsimused lahendatakse lepinguosaliste vaheliste konsultatsioonide käigus stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu artikli 120 alusel loodud stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitees.

Top

1.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 239/160


PROTOKOLL nr 4

Mõiste “päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö kohta

(SAL protokoll nr 4)

SISUKORD

I JAOTIS

ÜLDSÄTTED

Artikkel 1

Mõisted

II JAOTIS

MÕISTE “PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED” MÄÄRATLUS

Artikkel 2

Üldnõuded

Artikkel 3

Kahepoolne kumulatsioon ühenduses

Artikkel 4

Kahepoolne kumulatsioon Albaanias

Artikkel 5

Täielikult teatavast riigist pärinevad tooted

Artikkel 6

Piisava töö või töötluse läbinud tooted

Artikkel 7

Ebapiisav töö või töötlus

Artikkel 8

Kvalifikatsiooniühik

Artikkel 9

Tarvikud, varuosad ja tööriistad

Artikkel 10

Komplektid

Artikkel 11

Kõrvalised tegurid

III JAOTIS

TERRITORIAALSED NÕUDED

Artikkel 12

Territoriaalsuspõhimõte

Artikkel 13

Otsevedu

Artikkel 14

Näitused

IV JAOTIS

TOLLIMAKSUDE TAGASTAMINE VÕI TOLLIMAKSUDEST VABASTAMINE

Artikkel 15

Tollimaksude tagastamise või tollimaksudest vabastamise keeld

V JAOTIS

PÄRITOLUTÕEND

Artikkel 16

Üldnõuded

Artikkel 17

Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord

Artikkel 18

Tagasiulatuvalt väljaantud liikumissertifikaadid EUR.1

Artikkel 19

Liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine

Artikkel 20

Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmine eelnevalt väljaantud või vormistatud päritolutõendi alusel

Artikkel 21

Arvedeklaratsiooni koostamise tingimused

Artikkel 22

Volitatud eksportija

Artikkel 23

Päritolutõendi kehtivus

Artikkel 24

Päritolutõendi esitamine

Artikkel 25

Importimine osasaadetistena

Artikkel 26

Päritolutõendi esitamisest vabastamine

Artikkel 27

Tõendavad dokumendid

Artikkel 28

Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

Artikkel 29

Lahknevused ja vormistusvead

Artikkel 30

Eurodes väljendatud summad

VI JAOTIS

HALDUSKOOSTÖÖ KORD

Artikkel 31

Vastastikune abistamine

Artikkel 32

Päritolutõendi õigsuse kontroll

Artikkel 33

Vaidluste lahendamine

Artikkel 34

Sanktsioonid

Artikkel 35

Vabatsoonid

VII JAOTIS

CEUTA JA MELILLA

Artikkel 36

Protokolli rakendamine

Artikkel 37

Eritingimused

VIII JAOTIS

LÕPPSÄTTED

Artikkel 38

Protokolli muudatused

Lisade loetelu

I lisa:

Sissejuhatavad märkused II lisa loendi kohta

II lisa:

Loend päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest või töötlemistoimingutest, mis annavad tootele päritolustaatuse

III lisa:

Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 ja kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 taotluse näidised

IV lisa:

Arvedeklaratsiooni tekst

I JAOTIS

ÜLDSÄTTED

Artikkel 1

Mõisted

Käesolevas protokollis kasutatakse järgmiseid mõisteid:

a)

valmistamine – iga liiki töö või töötlemine, kaasa arvatud komplekteerimine või eritoimingud;

b)

materjal – koostisaine, toore, koostisosa, osa vms, mida on toote valmistamisel kasutatud;

c)

toode – valmistamisel olev toode, isegi kui see on ette nähtud hiljem mõnes teises valmistamistoimingus kasutamiseks;

d)

kaup – nii materjalid kui ka tooted;

e)

tolliväärtus – kooskõlas üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) 1994 VII artikli rakendamise lepinguga (WTO leping tolliväärtuse määramise kohta) määratud tolliväärtus;

f)

tehasehind – hind, mida makstakse ühenduses või Albaanias tehases asuva toote eest tootjale, kelle ettevõttes toimub viimane töö või töötlus, tingimusel, et hind sisaldab kõikide kasutatud materjalide väärtust ja sellest on maha arvatud kõik siseriiklikud maksud, mis makstakse tagasi või mida võib tagasi maksta saadud toote eksportimisel;

g)

materjalide väärtus – kasutatud päritolustaatuseta materjalide tolliväärtus importimise ajal või, kui see ei ole teada ja seda ei ole võimalik kindlaks teha, siis esimene tuvastatav hind, mida nende materjalide eest makstakse ühenduses või Albaanias;

h)

päritolustaatusega materjalide väärtusmutatis mutandis kohaldatava punkti g kohaselt määratletud materjalide väärtus;

i)

lisandväärtus – tehasehind, millest on lahutatud kõigi selliste nimetatud tootes sisalduvate materjalide tolliväärtus, mis pärinevad teise lepinguosalise territooriumilt, või kui tolliväärtus ei ole teada või seda ei ole võimalik kindlaks teha, siis materjalide esimene ühenduse või Albaania territooriumil tuvastatav hind;

j)

grupid ja rubriigid – grupid ja rubriigid (neljakohalised koodid), mida kasutatakse nomenklatuuris, mis moodustab kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi, käesolevas protokollis edaspidi “harmoneeritud süsteem” või “HS”;

k)

klassifitseeritud – osutab toote või materjali klassifitseerimisele teatud rubriiki;

l)

saadetis – tooted, mis saadetakse samaaegselt ühelt eksportijalt ühele kaubasaajale või mis saadetakse eksportijalt kaubasaajale üheainsa veodokumendi alusel või selle dokumendi puudumisel üheainsa kaubaarve alusel;

m)

territooriumid – territooriumid, sealhulgas territoriaalveed.

II JAOTIS

MÕISTE “PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED” MÄÄRATLUS

Artikkel 2

Üldnõuded

1.   Käesoleva lepingu kohaldamisel loetakse järgmisi tooteid ühendusest pärinevateks toodeteks:

a)

täielikult ühenduses saadud või toodetud tooted artikli 5 tähenduses;

b)

ühenduses saadud või toodetud tooted, milles on kasutatud materjale, mis ei ole täielikult ühenduses saadud või toodetud, tingimusel et need on läbinud ühenduses piisava töö või töötluse artikli 6 tähenduses.

2.   Käesoleva lepingu kohaldamisel loetakse järgmisi tooteid Albaaniast pärinevateks toodeteks:

a)

täielikult Albaanias saadud või toodetud tooted artikli 5 tähenduses;

b)

Albaanias saadud või toodetud tooted, milles on kasutatud materjale, mis ei ole täielikult Albaanias saadud või toodetud, tingimusel et need on läbinud Albaanias piisava töö või töötluse artikli 6 tähenduses.

Artikkel 3

Kahepoolne kumulatsioon ühenduses

Albaaniast pärinevad materjalid loetakse ühendusest pärinevateks materjalideks, kui need sisalduvad seal saadud tootes. Need materjalid ei pea läbima piisavat tööd või töötlust, kui need on läbinud artiklis 7 nimetatud toimingutest ulatuslikuma töö või töötluse.

Artikkel 4

Kahepoolne kumulatsioon Albaanias

Ühendusest pärinevad materjalid loetakse Albaaniast pärinevateks materjalideks, kui need sisalduvad seal saadud tootes. Need materjalid ei pea läbima piisavat tööd või töötlust, kui need on läbinud artiklis 7 nimetatud toimingutest ulatuslikuma töö või töötluse.

Artikkel 5

Täielikult teatavast riigist pärinevad tooted

1.   Järgmisi tooteid käsitatakse täielikult ühenduses või Albaanias saadud või toodetud toodetena:

a)

nende pinnasest ja merepõhjast kaevandatud mineraalsed maavarad;

b)

seal koristatud taimekasvatussaadused;

c)

seal sündinud ja kasvatatud elusloomad;

d)

seal kasvatatud elusloomadest valmistatud tooted;

e)

seal toimunud jahi ja kalapüügi saadused;

f)

merekalapüügisaadused ja muud väljaspool ühenduse ja Albaania territoriaalvett nende laevade püütud saadused;

g)

nende kalatöötlemislaevadel üksnes punktis f osutatud saadustest valmistatud tooted;

h)

seal kogutud kasutatud kaubad, mis sobivad ainult tooraine saamiseks, sealhulgas kasutatud rehvid, mis sobivad ainult protekteerimiseks või jäätmetena kasutamiseks;

i)

sealse tootmistegevuse jäätmed ja jäägid;

j)

nende territoriaalvetest väljaspool merepõhjast või selle aluspinnasest väljatoodud saadused, kui neil on selle merepõhja või selle aluspinnase kasutamise ainuõigus ja

k)

kõik punktides a–j nimetatud saadustest või toodetest valmistatud tooted.

2.   Lõike 1 punktides f ja g olevaid mõisteid “nende laevad” ja “nende kalatöötlemislaevad” kohaldatakse ainult selliste laevade ja kalatöötlemislaevade suhtes:

a)

mis on registreeritud või laevaregistrisse kantud mõnes ühenduse liikmesriigis või Albaanias;

b)

mis sõidavad mõne ühenduse liikmesriigi või Albaania lipu all;

c)

millest vähemalt 50 % kuulub ühenduse liikmesriikide või Albaania kodanikele või äriühingule, mille peakontor asub ühes neist riikidest ja mille juht või juhtkond, juhatuse või nõukogu esimees ning enamik mõlema organi liikmeid on ühenduse liikmesriikide või Albaania kodanikud ja mille kapitalist kuulub täis- või osaühingu puhul vähemalt pool eespool nimetatud riikidele või nende avalik-õiguslikele isikutele või kodanikele;

d)

mille kapten ja juhtkonnaliikmed on ühenduse liikmesriikide või Albaania kodanikud või

e)

mille laevaperest vähemalt 75 % on ühenduse liikmesriikide või Albaania kodanikud.

Artikkel 6

Piisava töö või töötluse läbinud tooted

1.   Artikli 2 kohaldamisel käsitatakse tooteid, mis ei ole täielikult saadud või toodetud, piisava töö või töötluse läbinuna, kui II lisa loendis esitatud tingimused on täidetud.

Nendes tingimustes osutatakse kõikide käesoleva lepinguga hõlmatud toodete puhul, millise töö või töötluse peavad läbima nende valmistamisel kasutatavad päritolustaatuseta materjalid, kusjuures neid tingimusi kohaldatakse üksnes selliste materjalide suhtes. Järelikult kui toodet, mis on saanud päritolustaatuse loendis märgitud tingimuste täitmise teel, kasutatakse muu toote valmistamisel, ei kohaldata viimase suhtes tingimusi, mida kohaldatakse selles kasutatud toote suhtes, ning ei võeta arvesse päritolustaatuseta materjale, mida selle toote valmistamisel võidi kasutada.

2.   Olenemata lõikest 1, võib päritolustaatuseta materjale, mida ei tohi loendis ettenähtud tingimuste kohaselt toote valmistamiseks kasutada, siiski kasutada, kui:

a)

nende koguväärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast;

b)

käesoleva lõike kohaldamisel ei ületata ühtki protsendimäära, mis on loendis seatud päritolustaatuseta materjalide suurimaks väärtuseks.

Käesolevat lõiget ei kohaldata harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete suhtes.

3.   Lõikeid 1 ja 2 kohaldatakse vastavalt artikli 7 sätetele.

Artikkel 7

Ebapiisav töö või töötlus

1.   lma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, käsitatakse järgmisi toiminguid päritolustaatuse omandamiseks ebapiisava töö või töötlusena, sõltumata sellest, kas artikli 6 tingimused on täidetud või mitte:

a)

toimingud, mis tagavad toodete seisundi säilimise nende vedamisel ja ladustamisel;

b)

pakkeüksuste osadeks jagamine ja koondamine;

c)

pesemine, puhastamine; tolmu, oksiidi, õli, värvi ja muude katete eemaldamine;

d)

tekstiilesemete triikimine ja pressimine;

e)

lihtsad värvimis- ja poleerimistööd;

f)

teravilja ja riisi kestade eemaldamine, osaline või täielik pleegitamine, poleerimine ja glaseerimine;

g)

suhkru toonimine ja tükki pressimine;

h)

puuviljade, pähklite ja köögiviljade koorimine ja kividest puhastamine;

i)

teritamine, lihtlihvimine või lihtlõikamine;

j)

tuulamine, uhtmine, sortimine, klassifitseerimine, liigitamine, kokkusobitamine; (kaasa arvatud kaupade komplekteerimine);

k)

lihtne klaas- või plastpudelitesse, plekkpurkidesse, kottidesse, karpidesse, kastidesse pakkimine, alustele jms kinnitamine ning igasugune muu lihtne pakendamine;

l)

märkide, etikettide, logode ja muude eristusmärkide kinnitamine või trükkimine tootele või selle pakendile;

m)

ühte või mitut sorti toodete segamine;

n)

toote osade lihtne kokkupanemine terviktoote saamiseks või toodete osadeks lammutamine;

o)

kahe või enama punktides a–f loetletud toimingu kombinatsioon;

p)

loomade tapmine.

2.   Kui määratakse kindlaks, kas selle tootega tehtud töö või töötlus lugeda lõike 1 tähenduses ebapiisavaks, tuleb kõiki ühenduses või Albaanias konkreetse tootega tehtud toiminguid arvestada koos.

Artikkel 8

Kvalifikatsiooniühik

1.   Käesoleva protokolli sätete kohaldamisel on kvalifikatsiooniühik see toode, mida loetakse põhiüksuseks harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri järgi liigitamisel.

Järelikult:

a)

kui toode, mis koosneb esemete rühmast või kokkupandud esemetest, klassifitseeritakse harmoneeritud süsteemi järgi ühte rubriiki, moodustab tervik kvalifikatsiooniühiku;

b)

kui partii koosneb mitmest identsest tootest, mis on liigitatud samasse harmoneeritud süsteemi rubriiki, kohaldatakse käesoleva protokolli sätteid iga toote suhtes eraldi.

2.   Kui harmoneeritud süsteemi 5. tõlgendamisreegli kohaselt loetakse klassifitseerimisel pakend toote juurde kuuluvaks, tuleb see ka päritolu kindlaksmääramisel lugeda toote juurde kuuluvaks.

Artikkel 9

Tarvikud, varuosad ja tööriistad

Seadme, masina, aparaadi või sõidukiga kaasas olevaid tarvikuid, varuosi ja tööriistu, mis on tavalise varustuse osaks ja mis kuuluvad hinna sisse ning mille eest ei esitata eraldi arvet, käsitatakse kõnealuse seadme, masina, aparaadi või sõiduki lahutamatu osana.

Artikkel 10

Komplektid

Komplektid, nagu on määratletud harmoneeritud süsteemi 3. tõlgendamisreegliga, on päritolustaatusega, kui kõik komplekti kuuluvad tooted on päritolustaatusega. Kui komplekt koosneb päritolustaatusega ja päritolustaatuseta toodetest, on komplekt tervikuna siiski päritolustaatusega, kui päritolustaatuseta toodete väärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast.

Artikkel 11

Kõrvalised tegurid

Selle kindlakstegemiseks, kas toode on päritolustaatusega või mitte, ei ole vaja kindlaks määrata toote valmistamisel kasutatavate järgmiste toodete päritolu:

a)

elektrienergia ja kütus;

b)

sisseseade ja varustus;

c)

masinad ja tööriistad;

d)

kaubad, mis ei kuulu ega ole mõeldud kuuluma toote lõppkoosseisu.

III JAOTIS

TERRITORIAALSED NÕUDED

Artikkel 12

Territoriaalsuspõhimõte

1.   II jaotises kehtestatud päritolustaatuse saamise tingimused peavad olema ühenduses ja Albaanias pidevalt täidetud.

2.   Kui ühendusest või Albaaniast mõnda teise riiki eksporditavad päritolustaatusega kaubad saadetakse tagasi, käsitatakse neid päritolustaatuseta toodetena, kui tollile ei saa tõendada, et:

a)

tagasitoodud kaup on sama kaup, mis on eksporditud, ja

b)

kaubad ei ole läbinud ühtegi muud toimingut kui need, mida on vaja nende seisundi säilitamiseks kõnealuses riigis oleku või eksportimise ajal.

3.   Ühendusest või Albaaniast eksporditud ja hiljem sinna reimporditud materjalidega väljaspool ühendust või Albaaniat toimunud töö või töötlus ei mõjuta päritolustaatuse saamist vastavalt II jaotises sätestatud tingimustele, kui:

a)

kõnealused materjalid on täielikult saadud või toodetud ühenduses või Albaanias või nendega enne eksportimist tehtud tööd ja töötlemistoimingud on artiklis 7 osutatud toimingutest ulatuslikumad ja

b)

tollile suudetakse nõuetekohaselt tõendada, et:

i)

reimporditud kaup on saadud eksporditud kaubaga tehtud töö või töötlemise teel

ning

ii)

käesoleva artikli kohaldamisel väljaspool ühendust või Albaaniat tekkinud kogulisandväärtus ei ole suurem kui 10 % selle lõpptoote tehasehinnast, millele päritolustaatust taotletakse.

4.   Lõike 3 kohaldamisel ei rakendata II jaotises sätestatud päritolustaatuse saamise tingimusi väljaspool ühendust või Albaaniat toimuva töö või töötlemise suhtes. Kui lõpptoote päritolustaatuse kindlaksmääramiseks kasutatakse II lisa loendis sätestatud eeskirja, mis näeb ette kõigi kasutatud päritolustaatuseta materjalide maksimaalse väärtuse, ei või asjaomase lepinguosalise territooriumil kasutatud päritolustaatuseta materjalide koguväärtus koos käesoleva artikli kohaldamisel väljaspool ühendust või Albaaniat tekkinud kogu lisandväärtusega olla suurem ettenähtud protsendimäärast.

5.   Lõigete 3 ja 4 kohaldamisel tähendab “kogulisandväärtus” kõiki väljaspool ühendust ja Albaaniat tekkivaid kulusid, sealhulgas seal kasutatud materjalide väärtust.

6.   Lõigete 3 ja 4 sätteid ei kohaldata toodete suhtes, mis ei vasta II lisa loendis sätestatud tingimustele või mida saab pidada piisava töö või töötluse läbinuks ainult siis, kui kohaldatakse artikli 6 lõikes 2 sätestatud üldisi lubatud piirväärtusi.

7.   Lõigete 3 ja 4 sätteid ei kohaldata harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete suhtes.

8.   Käesoleva artikliga hõlmatud töö või töötlemine väljaspool ühendust või Albaaniat toimub välistöötlemise korra või muu sarnase korra kohaselt.

Artikkel 13

Otsevedu

1.   Käesolevas lepingus ettenähtud sooduskohtlemist kohaldatakse ainult käesoleva protokolli nõuetele vastavate toodete suhtes, mille vedu toimub otse ühenduse ja Albaania vahel. Ühe saadetise moodustavaid tooteid võib siiski vedada muude territooriumide kaudu, vajaduse korral seda kõnealustel territooriumidel ümber laadides või ajutiselt ladustades, tingimusel et need jäävad transiit- või ladustamisriigis tollijärelevalve alla ning ei läbi muid toiminguid peale maha- või pealelaadimise või muude kauba seisundi säilitamiseks vajalike toimingute.

Päritolustaatusega tooteid võib torutranspordi kaudu vedada läbi muude territooriumide peale ühenduse ja Albaania.

2.   Impordiriigi tollile tõendatakse, et lõike 1 tingimused on täidetud, esitades selleks järgmised dokumendid:

a)

üksainus veodokument, mis hõlmab teekonda ekspordiriigist läbi transiidiriigi, või

b)

transiidiriigi tolli väljastatud tõend:

i)

milles on täpne toodete kirjeldus;

ii)

kuhu on märgitud toodete maha- ja uuesti pealelaadimise kuupäevad ning vajaduse korral laevade nimed või muud kasutatud veovahendid

ja

iii)

mis näitab, millistel tingimustel viibisid tooted transiidiriigis, või

c)

eespool nimetatute puudumisel kõik muud tõendavad dokumendid.

Artikkel 14

Näitused

1.   Päritolustaatusega toodete suhtes, mis saadetakse näitusele mujale kui ühendusse või Albaaniasse ja müüakse pärast näitust ühendusse või Albaaniasse importimiseks, kohaldatakse importimisel lepingu sätteid tingimusel, et tollile on tõendatud järgmised asjaolud:

a)

eksportija on toimetanud nimetatud tooted ühendusest või Albaaniast näitust korraldavasse riiki ja seal need näitusel välja pannud;

b)

kõnealune eksportija on tooted müünud või muul viisil võõrandanud ühenduses või Albaanias asuvale isikule;

c)

tooted on saadetud näituse ajal või vahetult pärast näitust samal kujul, nagu need olid näitusele saates ja

d)

näitusele saatmisest ei ole tooteid kasutatud muuks otstarbeks kui seal väljapanekuks.

2.   Päritolutõend tuleb välja anda või koostada kooskõlas V jaotise sätetega ja esitada importiva riigi tollile tavalisel viisil. Sellele märgitakse näituse nimi ja aadress. Vajaduse korral võidakse nõuda täiendavaid dokumentaalseid tõendeid väljapanekutingimuste kohta.

3.   Lõiget 1 kohaldatakse kõikide kaubandus-, tööstus-, põllumajandus- ja käsitöönäituste, -messide või muude samalaadsete avalike ürituste ja väljapanekute suhtes, mille jooksul kõnealused tooted jäävad tollikontrolli alla, välja arvatud kauplustes või äripindadel korraldatavad eraviisilised üritused, mille eesmärk on välismaiste toodete müük.

IV JAOTIS

TOLLIMAKSUDE TAGASTAMINE VÕI TOLLIMAKSUDEST VABASTAMINE

Artikkel 15

Tollimaksude tagastamise või tollimaksudest vabastamise keeld

1.   Päritolustaatuseta materjalide suhtes, mida on kasutatud ühendusest või Albaaniast pärinevate toodete valmistamiseks, mille kohta on välja antud või koostatud päritolutõend vastavalt V jaotise sätetele, ei kohaldata ühenduses ega Albaanias tollimaksude tagastamist ega tollimaksudest vabastamist mitte mingil viisil.

2.   Lõikes 1 nimetatud keeldu kohaldatakse tollimaksude või samaväärse toimega maksude osalise või täieliku tagastamise, vähendamise või nendest vabastamise korra suhtes, mida ühendus või Albaania kohaldavad valmistamiseks kasutatavate materjalide suhtes, kui kohaldatakse otsest või tegelikku tagasimaksmist, vähendamist või maksudest vabastamist juhul, kui nendest materjalidest valmistatud tooted eksporditakse, kuid mitte juhul, kui need on ette nähtud kodumaiseks kasutamiseks.

3.   Päritolutõendis märgitud toodete eksportija peab olema valmis igal ajal esitama tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad, et asjaomaste toodete valmistamisel kasutatud päritolustaatuseta materjalide eest ei ole saadud tagasimaksu ja et kõik nende materjalide suhtes kohaldatavad tollimaksud ja samaväärse toimega maksud on tegelikult makstud.

4.   Lõigete 1–3 sätteid kohaldatakse ka artikli 8 lõikes 2 nimetatud pakendi, artiklis 9 nimetatud tarvikute, varuosade ja tööriistade ning artiklis 10 nimetatud komplekti kuuluvate toodete suhtes, kui need on päritolustaatuseta.

5.   Lõigete 1–4 sätteid kohaldatakse ainult nende materjalide suhtes, mille suhtes kohaldatakse käesolevat lepingut. Need sätted ei välista põllumajandustoodete eksportimisel käesoleva lepingu sätete kohast eksporditoetuste süsteemi kohaldamist.

V JAOTIS

PÄRITOLUTÕEND

Artikkel 16

Üldnõuded

1.   Ühendusest pärinevate toodete importimisel Albaaniasse ja Albaaniast pärinevate toodete importimisel ühendusse kohaldatakse käesoleva lepingu sätteid, kui esitatakse kas:

a)

liikumissertifikaat EUR.1, mille näidis on esitatud III lisas, või

b)

artikli 21 lõikes 1 ettenähtud juhtudel deklaratsioon, edaspidi “arvedeklaratsioon”, mille eksportija esitab kaubaarves, saatelehel või muus äridokumendis, kus kõnealuseid tooteid piisavalt täpselt kirjeldatakse, et neid oleks võimalik identifitseerida; arvedeklaratsiooni tekst on esitatud IV lisas.

2.   Olenemata lõikest 1 saavad käesolevas protokolli kohased päritolustaatusega tooted artiklis 26 ettenähtud juhtudel soodustusi käesoleva lepingu kohaselt ilma eespool nimetatud dokumente esitamata.

Artikkel 17

Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord

1.   Ekspordiriigi toll annab kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja eksportija või tema vastutusel tegutseva volitatud esindaja kirjaliku taotluse alusel.

2.   Selleks täidab eksportija või tema volitatud esindaja kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 ja taotluse vormi, mille näidised on esitatud III lisas. Need vormid täidetakse ühes nendest keeltest, milles on koostatud käesolev leping, ning kooskõlas eksportiva riigi seadustega. Kui need on täidetud käsitsi, peavad need olema täidetud tindiga ja trükitähtedes. Tooteid tuleb kirjeldada selleks ettenähtud lahtris tühje ridu jätmata. Kui lahtrisse jääb tühja ruumi, tuleb kirjelduse viimase rea alla tõmmata horisontaaljoon ja tühi ruum läbi kriipsutada.

3.   Eksportija, kes taotleb kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist, peab olema valmis igal ajal esitama kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandnud eksportiva riigi tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva protokolli muud nõuded on täidetud.

4.   Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljastavad ühenduse liikmesriigi või Albaania tolliasutused, kui asjaomaseid tooteid saab käsitleda ühendusest või Albaaniast pärinevatena ning kui käesoleva protokolli muud nõuded on täidetud.

5.   Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljastanud tolliasutused võtavad vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist. Selleks on tollil õigus nõuda mis tahes tõendeid ja vaadata üle eksportija raamatupidamine või teha muid vajalikke kontrollimisi. Ta tagab ka lõikes 2 osutatud vormide nõuetekohase täitmise. Eelkõige vaatab ta, kas toodete kirjeldamiseks ettenähtud lahter on täidetud nii, et sinna ei ole võimalik pettuse eesmärgil midagi lisada.

6.   Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kuupäev märgitakse sertifikaadi lahtrisse 11.

7.   Toll annab liikumissertifikaadi EUR.1 eksportijale välja niipea, kui tegelik eksport on toimunud või tagatud.

Artikkel 18

Tagasiulatuvalt väljaantud liikumissertifikaadid EUR.1

1.   Olenemata artikli 17 lõikest 7 võib liikumissertifikaadi EUR.1 erandkorras välja anda pärast asjakohaste toodete eksportimist, kui:

a)

seda ei antud ekspordihetkel välja eksimuse, tahtmatu tegevusetuse või muude eriliste asjaolude tõttu, või

b)

tollile on tõendatud, et liikumissertifikaat EUR.1 anti välja, kuid importimisel ei aktsepteeritud seda tehnilistel põhjustel.

2.   Lõike 1 rakendamisel peab eksportija oma taotluses märkima liikumissertifikaadi EUR.1 aluseks olevate toodete eksportimise koha ja kuupäeva ning esitama taotluse põhjused.

3.   Toll võib liikumissertifikaadi EUR.1 välja anda tagantjärele alles siis, kui on veendunud, et eksportija taotluses esitatud teave on kooskõlas vastavate dokumentide andmetega.

4.   Tagantjärele väljaantud liikumissertifikaatidele EUR.1 tehakse üks järgmistest märgetest:

ES

«EXPEDIDO A POSTERIORI»

CS

„VYSTAVENO DODATEČNĚ“

DA

»UDSTEDT EFTERFØLGENDE«

DE

„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT“

ET

“VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT”

EL

«ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ»

EN

‘ISSUED RETROSPECTIVELY’

FR

«DÉLIVRÉ A POSTERIORI»

IT

«RILASCIATO A POSTERIORI»

LV

“IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI”

LT

„RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS“

HU

„KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”

MT

“MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT”

NL

„AFGEGEVEN A POSTERIORI”

PL

„WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”

PT

«EMITIDO A POSTERIORI»

SI

"IZDANO NAKNADNO"

SK

„VYDANÉ DODATOČNE“

FI

”ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”

SV

”UTFÄRDAT I EFTERHAND”

AL

‘LESHUAR A-POSTERIORI’

5.   Lõikes 4 osutatud märge tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse “Märkused”.

Artikkel 19

Liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine

1.   Liikumissertifikaadi EUR.1 varguse, kadumise või hävimise korral võib eksportija taotleda sertifikaadi väljaandnud tolliasutuselt duplikaati nende valduses olevate ekspordidokumentide põhjal.

2.   Sel viisil väljaantud duplikaadile tuleb märkida üks järgmistest sõnadest:

ES

«DUPLICADO»

CS

„DUPLIKÁT“

DA

»DUPLIKAT«

DE

„DUPLIKAT“

ET

“DUPLIKAAT”

EL

«ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ»

EN

‘DUPLICATE’

FR

«DUPLICATA»

IT

«DUPLICATO»

LV

“DUBLIKĀTS”

LT

„DUBLIKATAS“

HU

„MÁSODLAT”

MT

“DUPLIKAT”

NL

„DUPLICAAT”

PL

„DUPLIKAT”

PT

«SEGUNDA VIA»

SI

"DVOJNIK"

SK

„DUPLIKÁT“

FI

”KAKSOISKAPPALE”

SV

”DUPLIKAT”

AL

‘DUBLIKATE’.

3.   Lõikes 2 osutatud märge tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi lahtrisse “Märkused”.

4.   Duplikaat, millele peab olema märgitud liikumissertifikaadi EUR.1 originaali väljaandmise kuupäev, kehtib sellest kuupäevast.

Artikkel 20

Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmine varem väljaantud või koostatud päritolutõendi alusel

Kui päritolustaatusega tooted suunatakse ühenduse või Albaania tolliasutuse kontrolli alla, võib originaalpäritolutõendi asendada ühe või mitme kaupade liikumissertifikaadiga EUR.1, kui kõik tooted või osa neist saadetakse mujale ühendusse või Albaaniasse. Liikumissertifikaadi EUR.1 (liikumissertifikaatide) asendussertifikaadi(d) annab välja tolliasutus, kelle järelevalve alla tooted paigutatakse.

Artikkel 21

Arvedeklaratsiooni koostamise tingimused

1.   Artikli 16 lõike 1 punktis b nimetatud kaubaarve deklaratsiooni võib koostada:

a)

artiklis 22 määratletud heakskiidetud eksportija või

b)

iga eksportija saadetise kohta, mis koosneb ühest või mitmest päritolustaatusega tooteid sisaldavast pakendist, mille koguväärtus ei ületa 6 000 eurot.

2.   Arvedeklaratsiooni võib koostada, kui asjaomaseid tooteid saab käsitleda ühendusest või Albaaniast pärinevatena ja need vastavad muudele käesolevas protokollis sätestatud nõuetele.

3.   Eksportija, kes koostab arvedeklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama eksportiva riigi tolli taotlusel kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva protokolli muud nõuded on täidetud.

4.   Eksportija koostab arvedeklaratsiooni, trükkides trükimasinal, tembeldades või välja trükkides arvele, saatelehele või mõnele muule äridokumendile deklaratsiooni, mille tekst on esitatud IV lisas, kasutades üht nimetatud lisas esitatud keelelist versiooni kooskõlas eksportiva riigi siseriiklike õigusaktidega. Kui deklaratsioon täidetakse käsitsi, tuleb seda teha tindiga ja kasutada trükitähti.

5.   Arvedeklaratsioonile kirjutab eksportija oma originaalallkirja käsitsi. Heakskiidetud eksportijalt artikli 22 tähenduses ei nõuta siiski sellistele deklaratsioonidele allakirjutamist, tingimusel et ta kinnitab eksportiva riigi tolliasutusele kirjalikult, et ta võtab endale täieliku vastutuse iga kaubaarve deklaratsiooni eest, mille alusel saab teda identifitseerida, nagu ta oleks sellele käsitsi alla kirjutanud.

6.   Eksportija võib koostada arvedeklaratsiooni sellega hõlmatud toodete eksportimisel või pärast eksportimist, kui see esitatakse importivas riigis hiljemalt kahe aasta jooksul pärast sellega seotud toodete importimist.

Artikkel 22

Volitatud eksportija

1.   Ekspordiriigi toll võib anda igale eksportijale (edaspidi “heakskiidetud eksportija”), kes tegeleb pidevalt käesoleva lepinguga hõlmatud kaupade veoga, loa täita ise arvedeklaratsioone, olenemata kõnealuste toodete väärtusest. Eksportija, kes taotleb sellist luba, peab tolliasutusele esitama kõik tagatised, mis on vajalikud toodete päritolustaatuse ja muude käesolevas protokollis ettenähtud nõuete täitmise kontrollimiseks.

2.   Toll võib anda heakskiidetud eksportija staatuse mis tahes tingimustel, mida ta peab asjakohaseks.

3.   Toll annab heakskiidetud eksportijale tolliloa numbri, mis märgitakse arvedeklaratsioonile.

4.   Toll kontrollib heakskiidetud eksportija loa kasutamist.

5.   Toll võib loa igal ajal kehtetuks tunnistada. Ta peab tegema seda siis, kui heakskiidetud eksportija ei esita enam lõikes 1 nimetatud tagatisi, ei täida lõikes 2 nimetatud tingimusi või kasutab luba muul viisil vääriti.

Artikkel 23

Päritolutõendi kehtivus

1.   Päritolutõend kehtib neli kuud alates selle väljaandmisest eksportivas riigis ning see tuleb nimetatud aja jooksul esitada importiva riigi tollile.

2.   Päritolutõendid, mis esitatakse impordiriigi tollile pärast lõikes 1 piiritletud esitamistähtaja möödumist, võib sooduskohtlemise kohaldamiseks aktsepteerida, kui need dokumendid jäid tähtaja jooksul esitamata erandlike asjaolude tõttu.

3.   Kui esitamisega jäädakse hiljaks muudel põhjustel, võib impordiriigi toll päritolutõendid aktsepteerida juhul, kui tooted on neile esitatud enne kõnealuse tähtaja möödumist.

Artikkel 24

Päritolutõendi esitamine

Päritolutõend esitatakse importiva riigi tolliasutusele selles riigis sätestatud korras. Nimetatud tolliasutus võib nõuda päritolutõendi tõlget ja samuti võib ta nõuda, et koos impordideklaratsiooniga esitatakse ka importija kinnitus selle kohta, et tooted vastavad käesoleva lepingu rakendamiseks ettenähtud tingimustele.

Artikkel 25

Importimine osasaadetistena

Kui importija taotlusel ja impordiriigi tolli poolt ettenähtud tingimustel imporditakse kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi XVI ja XVII jaotise või rubriikide 7308 ja 9406 alla kuuluvaid harmoneeritud süsteemi 2. tõlgendamisreegli punkti a tähenduses lahtivõetud või kokkupanemata tooteid eraldi saadetisena, esitatakse tollile selle toote kohta ühekordne päritolutõend esimese kaubasaadetise importimisel.

Artikkel 26

Päritolutõendi esitamisest vabastamine

1.   Tooteid, mida üks eraisik saadab teisele eraisikule väikepakendis või mis kuuluvad reisija isikliku pagasi hulka, käsitatakse päritolustaatusega toodetena ning päritolutõendit ei ole vaja esitada, kui nimetatud tooted ei ole kaubanduslikku laadi ning on deklareeritud käesoleva protokolli nõuete kohaselt, samuti siis, kui ei teki kahtlust nimetatud deklaratsiooni õigsuses. Kui tooted saadetakse posti teel, võib selle deklaratsiooni esitada tollideklareerimisel CN22/CN23 või sellele dokumendile lisatud paberilehel.

2.   Importi, mis on juhutine ja koosneb eranditult toodetest, mis on ette nähtud vastuvõtjate või reisijate või nende pereliikmete isiklikuks kasutamiseks, ei käsitata kaubandusliku impordina, kui toodete laadi ja koguse põhjal on ilmne, et neid ei impordita kaubanduslikel eesmärkidel.

3.   Lisaks sellele ei tohi selliste toodete koguväärtus väikepakkide puhul ületada 500 eurot ja reisijate isikliku pagasi puhul 1 200 eurot.

Artikkel 27

Tõendavad dokumendid

Artikli 17 lõikes 3 ja artikli 21 lõikes 3 nimetatud dokumendid, millega tõendatakse, et kaupade liikumissertifikaadiga EUR.1 või arvedeklaratsiooniga hõlmatud tooteid võib lugeda ühendusest või Albaaniast pärinevateks toodeteks ning need vastavad käesoleva protokolli muudele tingimustele, võivad olla muu hulgas järgmised:

a)

otsesed tõendid toimingute kohta, mida eksportija või tarnija on teinud kõnealuste kaupade saamiseks, ja mis sisalduvad tema raamatupidamisdokumentides või asutusesiseses auditeeritud raamatupidamises;

b)

dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või Albaanias, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;

c)

dokumendid, mis tõendavad, et materjalid on läbinud töö või töötluse ühenduses või Albaanias ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või Albaanias, kus neid dokumente kasutatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt;

d)

kaupade liikumissertifikaadid EUR.1 või kaubaarve deklaratsioonid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud ühenduses või Albaanias käesoleva protokolli kohaselt.

Artikkel 28

Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

1.   Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist taotlev eksportija säilitab artikli 17 lõikes 3 kirjeldatud dokumente vähemalt kolm aastat.

2.   Arvedeklaratsiooni koostanud eksportija säilitab arvedeklaratsiooni koopiat ja artikli 21 lõikes 3 kirjeldatud dokumente vähemalt kolm aastat.

3.   Ekspordiriigi toll, kes annab välja liikumissertifikaadi EUR.1, säilitab artikli 17 lõikes 2 kirjeldatud taotlust vähemalt kolm aastat.

4.   Impordiriigi toll säilitab neile esitatud liikumissertifikaate EUR.1 ja arvedeklaratsioone vähemalt kolm aastat.

Artikkel 29

Lahknevused ja vormistusvead

1.   Kui päritolutõendil ja tolliasutusele toodete impordiga seotud formaalsuste täitmiseks esitatud dokumentides olevate andmete vahel avastatakse väikseid erinevusi, ei muuda see asjaolu päritolutõendit iseenesest tühiseks, kui nõuetekohaselt tõendatakse, et see dokument vastab esitatud toodetele.

2.   Päritolutõendit ei tohiks tagasi lükata ilmsete vormistusvigade, näiteks trükivigade tõttu, kui need vead ei sea kahtluse alla selles dokumendis esitatud andmete õigsust.

Artikkel 30

Eurodes väljendatud summad

1.   Juhuks kui toodete kohta esitatakse arve muus vääringus peale euro, määravad asjaomased riigid artikli 21 lõike 1 punkti b ja artikli 26 lõike 3 sätete kohaldamiseks igal aastal kindlaks eurodes väljendatud summadega samaväärsed summad liikmesriikide või Albaania omavääringus.

2.   Kaubasaadetise suhtes kohaldatakse artikli 21 lõike 1 punkti b või artikli 26 lõike 3 sätteid selle vääringu põhjal, milles arve on koostatud, vastavalt asjaomase riigi poolt fikseeritud summadele.

3.   Omavääringus kasutatavad summad on võrdväärsed eurodes väljendatud summadega oktoobri esimese tööpäeva kursi alusel. Summad teatatakse Euroopa Ühenduste Komisjonile 15. oktoobriks ja neid hakatakse kohaldama alates järgmise aasta 1. jaanuarist. Euroopa Ühenduste Komisjon teatab vastavad summad asjaomastele riikidele.

4.   Riik võib eurodes väljendatud summa omavääringusse konverteerimise tulemusena saadud summa ümardada suuremaks või väiksemaks. Ümardatud summa ei tohi konverteerimise tulemusena saadud summast erineda rohkem kui 5 % võrra. Riik võib eurodes väljendatud summa väärtuse omavääringus muutmata jätta, kui lõikes 3 sätestatud iga-aastase korrigeerimise ajal saadakse selle summa konverteerimise tulemusena enne ümardamist summa, mis on omavääringus väljendatud summast vähem kui 15 % suurem. Omavääringus väljendatud samaväärse summa võib jätta muutmata, kui samaväärne summa väheneks konverteerimise tulemusena.

5.   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu vaatab ühenduse või Albaania taotlusel eurodes väljendatud summad üle. Kõnealusel ülevaatamisel kaalub stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu asjaomaste piiride mõju tegeliku väärtuse säilitamise kasulikkust. Selleks võib ta otsustada muuta eurodes väljendatud summasid.

VI JAOTIS

HALDUSKOOSTÖÖ KORD

Artikkel 31

Vastastikune abistamine

1.   Ühenduse liikmesriikide ja Albaania tolliasutused annavad üksteisele Euroopa Ühenduste Komisjoni kaudu templijäljendid, mida kasutatakse nende tolliasutustes kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 väljaandmiseks, ja nende tolliasutuste aadressid, kes vastutavad kõnealuste sertifikaatide ja arvedeklaratsioonide kontrollimise eest.

2.   Selleks et tagada käesoleva protokolli nõuetekohane kohaldamine, abistavad ühendus ja Albaania teineteist oma vastavate tolliasutuste kaudu, kontrollides kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 või kaubaarve deklaratsioonide ehtsust ning nendes dokumentides esitatud teabe õigsust.

Artikkel 32

Päritolutõendi õigsuse kontroll

1.   Järelkontrolli päritolutõendite üle tehakse pisteliselt või siis, kui importiva riigi tolliasutusel tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, kõnealuste toodete päritolustaatuses või käesoleva protokolli muude nõuete täitmises.

2.   Lõike 1 rakendamisel tagastab impordiriigi toll ekspordiriigi tollile liikumissertifikaadi EUR.1, arve, kui see on esitatud, ja arvedeklaratsiooni või nende dokumentide koopiad, esitades vajaduse korral järelkontrolli põhjused. Kõik saadud dokumendid ja teave, mille põhjal võib oletada, et päritolutõendis esitatud andmed on ebaõiged, saadetakse kontrollitaotluse tõendamiseks.

3.   Kontrolli viib läbi eksportiva riigi tolliasutus. Selleks on tollil õigus nõuda mis tahes tõendeid ja vaadata üle eksportija raamatupidamine või teha muid vajalikke kontrollimisi.

4.   Kui impordiriigi toll otsustab kontrollitulemuste saamiseni asjakohaste toodete sooduskohtlemise peatada, pakub ta importijale võimalust, et tooted vabastatakse, kui eelnevalt on kasutusele võetud kõik vajalikud ettevaatusabinõud.

5.   Kontrolli tulemustest teatatakse kontrolli taotlenud tolliasutusele võimalikult kiiresti. Tulemuste põhjal peab saama otsustada, kas dokumendid on ehtsad, kas asjaomaseid tooteid võib lugeda ühendusest või Albaaniast pärinevateks toodeteks ja kas need vastavad muudele käesoleva protokolli nõuetele.

6.   Kui põhjendatud kahtluse korral ei saada vastust kümne kuu jooksul pärast kontrollitaotluse kuupäeva või kui vastus ei sisalda piisavalt teavet, et otsustada, kas kõnealune dokument on ehtne, või määrata toodete tegelikku päritolu, keeldub kontrolli taotlenud tolliasutus soodustuste andmisest, välja arvatud erandlikel asjaoludel.

Artikkel 33

Vaidluste lahendamine

Kui seoses artiklis 32 nimetatud kontrollimenetlusega tekivad vaidlused, mida kontrolli taotlenud tolliasutus ja kontrolli tegemise eest vastutav tolliasutus ei suuda lahendada, või kui tekib käesoleva protokolli tõlgendamisega seotud küsimus, esitatakse need lahendamiseks stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule.

Importija ja importiva riigi tolliasutuse vahelised vaidlused lahendatakse alati kõnealuse riigi õigusaktide alusel.

Artikkel 34

Sanktsioonid

Karistus määratakse igale isikule, kes toodete sooduskohtlemise saavutamiseks koostab või laseb koostada valeandmeid sisaldava dokumendi.

Artikkel 35

Vabatsoonid

1.   Ühendus ja Albaania võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et päritolutõendi alusel kaubastatavaid tooteid, mida veo ajal hoitakse nende territooriumil asuvates vabatsoonides, ei vahetata muude kaupade vastu ega tehta nendega muid toiminguid kui need, mis on ette nähtud toodete riknemise vältimiseks.

2.   Kui ühendusest või Albaaniast pärinevaid tooteid imporditakse vabatsooni päritolutõendi alusel ja need läbivad seal töö või töötluse, annavad asjaomased asutused erandina lõikes 1 sisalduvatest sätetest eksportija taotlusel välja uue EUR.1 sertifikaadi, kui läbitud töö või töötlus on kooskõlas käesoleva protokolliga.

VII JAOTIS

CEUTA JA MELILLA

Artikkel 36

Protokolli rakendamine

1.   Artiklis 2 kasutatav mõiste “ühendus” ei hõlma Ceutat ja Melillat.

2.   Ceutasse või Melillasse imporditavate Albaaniast pärit toodete suhtes kohaldatakse sama tolliprotseduuri, mida kohaldatakse ühenduse tolliterritooriumilt pärit toodete suhtes Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi Euroopa ühendustega ühinemise akti protokolli nr 2 alusel. Albaania kohaldab käesoleva lepinguga reguleeritud ning Ceutast ja Melillast pärit toodete importimisel sama tolliprotseduuri kui toodete suhtes, mida imporditakse ühendusest ja mis pärinevad ühendusest.

3.   Ceutast ja Melillast pärinevaid tooteid käsitleva lõike 2 kohaldamisel kohaldatakse käesolevat protokolli vastavalt artiklis 37 sätestatud eritingimustele mutatis mutandis.

Artikkel 37

Eritingimused

1.   Kui järgmisi tooteid on veetud otseveona artikli 13 sätete kohaselt, loetakse:

1)

Ceutast ja Melillast pärinevateks toodeteks:

a)

täielikult Ceutas ja Melillas saadud või toodetud tooted;

b)

Ceutas ja Melillas valmistatud tooted, mille valmistamisel on kasutatud muid tooteid kui punktis a nimetatud tooted, tingimusel et:

i)

nimetatud tooted on läbinud piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses või

ii)

nimetatud tooted pärinevad Albaaniast või ühendusest, tingimusel et nad on läbinud töö või töötluse, mis on artiklis 7 osutatud toimingutest ulatuslikum;

2)

Albaaniast pärinevateks toodeteks:

a)

täielikult Albaanias saadud või toodetud tooted;

b)

Albaanias saadud või toodetud tooteid, mille valmistamisel on kasutatud muid kui punktis a osutatud tooteid, tingimusel et:

i)

nimetatud tooted on läbinud piisava töö või töötluse käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses või

ii)

nimetatud tooted pärinevad Ceutast ja Melillast või ühendusest, tingimusel, et nad on läbinud töö või töötluse, mis on artiklis 7 osutatud toimingutest ulatuslikum.

2.   Ceutat ja Melillat käsitatakse ühtse territooriumina.

3.   Eksportija või tema volitatud esindaja kirjutab “Albaania” ja “Ceuta ja Melilla” kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 2 või arvedeklaratsioonile. Ceutast ja Melillast pärinevate toodete puhul märgitakse lisaks sellele kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 4 või arvedeklaratsiooni nende päritolustaatus.

4.   Hispaania toll vastutab käesoleva protokolli kohaldamise eest Ceutas ja Melillas.

VIII JAOTIS

LÕPPSÄTTED

Artikkel 38

Protokolli muudatused

Stabiliseerimis-ja assotsieerimisnõukogu võib otsustada muuta käesoleva protokolli sätteid.


I LISA

SISSEJUHATAVAD MÄRKUSED II LISA LOENDI KOHTA

Märkus 1:

Loetelus sätestatakse tingimused, mida tuleb täita, et tooteid saaks lugeda käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses piisava töö või töötluse läbinuks.

Märkus 2:

2.1.

Loendi kahes esimeses veerus kirjeldatakse saadud toodet. Esimeses veerus on harmoneeritud süsteemis kasutatav rubriigi- või grupinumber ja teises veerus kõnealuse süsteemi vastava rubriigi või grupi kaubakirjeldus. Kahe esimese veeru iga kande kohta on 3. või 4. veerus reegel. Kui mõnel juhul on esimese veeru kande ees “ex”, tähendab see, et 3. või 4. veeru reegel kehtib ainult 2. veerus kirjeldatud rubriigi osa suhtes.

2.2.

Kui 1. veergu on koondatud mitu rubriiginumbrit või on esitatud grupinumber ja seetõttu on 2. veerus toodete üldkirjeldus, kohaldatakse 3. või 4. veeru asjakohast reeglit kõikide toodete suhtes, mis on harmoneeritud süsteemis liigitatud kõnealuse grupi rubriikidesse või ükskõik millisesse 1. veergu koondatud rubriiki.

2.3.

Kui loendis on eri reegleid, mida kohaldatakse ühe rubriigi eri toodete suhtes, sisaldab iga taane kõnealuse rubriigi selle osa kirjeldust, mida hõlmab 3. või 4. veeru vastav reegel.

2.4.

Kui kahe esimese veeru kande suhtes on mõni reegel nii 3. kui ka 4. veerus, võib eksportija valida, kas ta kohaldab 3. või 4. veerus sätestatud reeglit. Kui 4. veerus ei ole päritolureeglit, tuleb kohaldada 3. veerus sätestatud reeglit.

Märkus 3:

3.1.

Käesoleva protokolli artikli 6 sätteid toodete kohta, mis on saanud päritolustaatuse ja mida kasutatakse muude toodete valmistamisel, kohaldatakse hoolimata sellest, kas päritolustaatus on saadud neid tooteid kasutavas tehases või mõnes muus ühenduse või Albaania tehases.

Näide:

Rubriiki 8407 kuuluv mootor, mille puhul reegel näeb ette, et selles sisalduda võivate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei või ületada 40 % tehasehinnast, on valmistatud rubriiki ex 7224 kuuluvast “muust sepistamise teel eelvormitud legeerterasest”.

Kui see eelvormitud teras on ühenduses sepistatud päritolustaatuseta valuplokist, on see teras juba omandanud päritolustaatuse loendi rubriiki ex 7224 käsitleva reegli alusel. Mootori väärtuse arvutamisel võib sepist käsitada päritolustaatust omavana, hoolimata sellest, kas see on toodetud samas tehases kus mootor või muus ühenduse tehases. Kasutatud päritolustaatuseta materjalide koguväärtuse arvutamisel ei võeta seega päritolustaatuseta valuploki väärtust arvesse.

3.2.

Loendi reegel näeb ette päritolustaatuse saamiseks vajaliku minimaalse töö või töötluse, millest ulatuslikum töö või töötlemine annab samuti päritolustaatuse; väiksem töö või töötlemine päritolustaatust ei anna. Kui reegel näeb ette, et teatavas valmistamisetapis olevat päritolustaatuseta materjali tohib kasutada, on ka kõnealuse materjali kasutamine varasemas valmistamisetapis lubatud, kuid hilisemas etapis mitte.

3.3.

Ilma et see piiraks märkuse 3.2 kohaldamist, kui reegli sõnastuses on kirjas, et kasutada võib “mis tahes rubriigi materjale”, võib kasutada ka selle rubriigi materjale, kuhu kuulub kõnealune toode, kui nimetatud reeglis sisalduvatest eripiirangutest ei tulene teisiti.

Väljend “valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sealhulgas muudest rubriigi ... materjalidest” või “valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sealhulgas muudest materjalidest tootega samast rubriigist” tähendab siiski seda, et kasutada võib tootega samasse rubriiki liigitatud materjale, välja arvatud materjalid, mille kirjeldus on sama mis loendi 2. veerus esitatud tootekirjelduses.

3.4.

Kui loendi reegel näeb ette, et toodet võib valmistada mitmest materjalist, tähendab see, et kasutada võib üht või mitut kõnealust materjali. Kõiki kõnealuseid materjale kasutama ei pea.

Näide:

Rubriikidesse 5208–5212 kuuluvaid tekstiile käsitlev reegel näeb ette, et kasutada võib looduslikke kiudusid ning muu materjali hulgas ka keemilisi materjale. See ei tähenda, et kasutama peab mõlemat; kasutada võib üht või mõlemat.

3.5.

Kui loendi reegel näeb ette, et toode peab olema valmistatud teatavast materjalist, ei takista nimetatud tingimus kasutamast muid materjale, mis oma iseloomulike omaduste tõttu reeglile ei vasta. (Vt ka märkust 6.2 tekstiilide kohta.)

Näide:

Rubriigi 1904 toiduaineid käsitlev reegel, mis keelab kasutada teravilja ja teraviljasaadusi, ei takista selliste mineraalsoolade, kemikaalide ja muude lisandite kasutamist, mis ei ole valmistatud teraviljast.

Seda reeglit ei kohaldata siiski toodete suhtes, mida võib toota sama laadi, kuid varasema tootmisetapi materjalist, kuigi neid ei või toota teatavatest loendis määratletud materjalidest.

Näide:

Kui ex 62 gruppi kuuluva lausriidest rõiva puhul on lubatud kasutada üksnes päritolustaatuseta lõnga, ei või lähtuda lausriidest, isegi kui lõngast tavaliselt lausriiet ei valmistata. Sellisel juhul oleks lähtematerjal tavaliselt lõnga valmistamisele eelnevas etapis, see tähendab kiudaine etapis.

3.6.

Kui loendi reeglis esitatakse kaks protsendimäära, mis tähistavad kasutatavate päritolustaatuseta materjalide suurimat väärtust, ei tohi neid protsendimäärasid liita. Teisisõnu ei tohi kõigi kasutatavate päritolustaatuseta materjalide maksimaalväärtus ületada suurimat määratud protsendimäära. Lisaks sellele ei tohi ületada ka iga materjali suhtes kehtivat protsendimäära.

Märkus 4:

4.1.

Loendis kasutatud mõiste “looduslikud kiud” tähistab muid kiude kui tehis- või sünteeskiud. Termin osutab ketruseelses etapis olevatele kiududele, sealhulgas jäätmed, ning kui ei ole määratud teisiti, hõlmab see kraasitud, kammitud või muul viisil töödeldud, kuid ketramata kiudusid.

4.2.

Termin “looduslikud kiud” hõlmab rubriiki 0503 kuuluvat hobusejõhvi, rubriikidesse 5002 ja 5003 kuuluvat siidi ning rubriikidesse 5101–5105 kuuluvaid villakiudusid, loomavilla ja -karva, rubriikidesse 5201–5203 kuuluvaid puuvillakiudusid ning rubriikidesse 5301–5305 kuuluvaid muid taimseid kiudusid.

4.3.

Loendis kasutatud terminitega “tekstiilimass”, “keemilised materjalid” ja “paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid” kirjeldatakse neid materjale, mis ei kuulu gruppidesse 50–63 ning mida saab kasutada tehis-, süntees- või paberkiudude ja -lõngade valmistamiseks.

4.4.

Loetelus kasutatud termin “keemilised staapelkiud” tähendab rubriikidesse 5501–5507 kuuluvaid süntees- või tehisfilamentköisikuid, -staapelkiudusid või kiujäätmeid.

Märkus 5:

5.1.

Kui loendis esitatud toote puhul on viidatud käesolevale märkusele, ei kohaldata loendi kolmandas veerus olevaid tingimusi ühegi nende valmistamiseks kasutatud põhitekstiilmaterjali suhtes, kui nende mass kokku on kuni 10 % kõikide kasutatud põhitekstiilmaterjalide kogumassist. (Vt ka märkusi 5.3 ja 5.4.)

5.2.

Märkuses 5.1 nimetatud piirmäära võib kohaldada siiski ainult nende segatoodete suhtes, mis on valmistatud mitmest põhitekstiilmaterjalist.

Põhitekstiilmaterjalid on järgmised:

siid,

lambavill,

loomakarvad,

muude loomade vill,

hobusejõhv,

puuvill,

paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid ja paber,

lina,

kanep,

džuut ja muud niinekiud,

sisal ja muud perekonna Agave taimede tekstiilkiud,

kookoskiud, manilla, ramjee ja muud taimsed tekstiilkiud,

sünteesfilamentkiud,

tehisfilamentkiud,

elektrit juhtivad filamentkiud,

polüpropüleenstaapelkiud,

polüesterstaapelkiud,

polüamiidstaapelkiud,

polüakrüülnitriilstaapelkiud,

polüimiidstaapelkiud,

polütetrafluoroetüleenstaapelkiud,

polüfenüleensulfiidstaapelkiud,

polüvinüülkloriidstaapelkiud,

muud sünteesstaapelkiud,

viskoosstaapelkiud,

muud tehisstaapelkiud,

mähitud või mähkimata lõng, mis koosneb elastsete polüeetriosadega polüuretaanist,

mähitud või mähkimata lõng, mis koosneb elastsete polüestriosadega polüuretaanist,

rubriiki 5605 kuuluvad tooted (metalliseeritud lõng), mis sisaldavad kahe kile vahele liimitud kuni 5 mm laiuseid ribasid, mis koosnevad alumiiniumpulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või kilesüdamikust,

muud rubriiki 5605 kuuluvad tooted.

Näide:

Rubriiki 5203 kuuluvast puuvillakiust ja rubriiki 5506 kuuluvast sünteesstaapelkiust valmistatud rubriiki 5205 kuuluv lõng on segalõng. Seetõttu võib päritolustaatuseta sünteesstaapelkiudu, mis ei vasta päritolureeglitele (milles nähakse ette, et see peab olema valmistatud keemilisest materjalist või tekstiilimassist), kasutada tingimusel, et nende kogumass ei ületa 10 % lõnga massist.

Näide:

Rubriiki 5112 kuuluv villane riie, mis on valmistatud rubriiki 5107 kuuluvast villasest lõngast ja rubriiki 5509 kuuluvast sünteesstaapellõngast, on segariie. Seetõttu võib sünteeslõnga, mis ei vasta päritolureeglitele (milles nähakse ette, et see peab olema valmistatud keemilisest materjalist või tekstiilimassist), või villast lõnga, mis ei vasta päritolureeglitele (milles nähakse ette, et see peab olema valmistatud kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikust kiust), või nende segu kasutada tingimusel, et nende kogumass ei ületa 10 % riide massist.

Näide:

Rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5210 kuuluvast puuvillasest riidest valmistatud rubriiki 5802 kuuluv taftingriie on segatoode üksnes siis, kui puuvillane riie ise on kahte eri rubriiki klassifitseeritud lõngast valmistatud segariie või kui puuvillane lõng ise on segatoode.

Näide:

Kui nimetatud taftingriie on valmistatud rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5407 kuuluvast sünteesriidest, on kasutatud lõngad ilmselt kaks erinevat põhitekstiilmaterjali ning kõnealune taftingriie on seega segatoode.

5.3.

Toodete puhul, mis sisaldavad “mähitud või mähkimata lõnga, mis koosneb elastsete polüeetriosadega polüuretaanist”, on piirmäär sellise lõnga puhul 20 %.

5.4.

Toodete puhul, mis sisaldavad “kahe kile vahele liimitud kuni 5 mm laiuseid ribasid, mis koosnevad alumiiniumipulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või kilesüdamikust”, on piirmäär sellise riba kohta 30 %.

Märkus 6:

6.1.

Kui loendis on tekstiiltoodete juures viide käesolevale märkusele, võib kasutada selliseid tekstiilmaterjale (välja arvatud vooder ja vaheriie), mis ei vasta asjaomaste valmistoodete puhul loendi 3. veeru reeglile, tingimusel, et need materjalid on klassifitseeritud mõnda teise rubriiki kui kõnealune toode ning nende väärtus ei ületa 8 % toote tehasehinnast.

6.2.

Ilma et see piiraks märkuse 6.3 kohaldamist, võib tekstiiltoodete tootmiseks vabalt kasutada materjale, mis ei ole klassifitseeritud gruppidesse 50–63, hoolimata sellest, kas need sisaldavad tekstiili või mitte.

Näide:

Kui loendi reegel näeb ette, et teatava tekstiilmaterjalist kaubaartikli, näiteks pükste, valmistamiseks tuleb kasutada lõnga, ei takista see metallist kaubaartiklite, näiteks nööpide kasutamist, kuna nööpe ei klassifitseerita gruppidesse 50–63. Samal põhjusel ei takista see tõmblukkude kasutamist, isegi kui tõmblukud sisaldavad tavaliselt tekstiili.

6.3.

Kui kohaldatakse protsendireeglit, tuleb gruppidesse 50–63 klassifitseerimata materjalide väärtust võtta arvesse tootes sisalduvate päritolustaatuseta materjalide väärtuse arvutamisel.

Märkus 7:

7.1.

Rubriikides ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 nimetatud eritöötlused on järgmised:

a)

vaakumdestilleerimine;

b)

põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine;

c)

krakkimine;

d)

reformimine;

e)

ekstraheerimine selektiivlahustite abil;

f)

kõikidest järgmistest toimingutest koosnev töötlus: töötlemine kontsentreeritud väävelhappega, ooleumiga või vääveltrioksiidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;

g)

polümeerimine;

h)

alküülimine;

i)

isomeerimine.

7.2.

Rubriikides 2710, 2711 ja 2712 nimetatud eritöötlused on järgmised:

a)

vaakumdestilleerimine;

b)

põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine;

c)

krakkimine;

d)

reformimine;

e)

ekstraheerimine selektiivlahustite abil;

f)

kõikidest järgmistest toimingutest koosnev töötlus: töötlemine kontsentreeritud väävelhappega, ooleumiga või vääveltrioksiidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;

g)

polümeerimine;

h)

alküülimine;

i)

isomeerimine;

j)

üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul väävlitustamine vesiniku abil, mille tulemusena väheneb töödeldavate toodete väävlisisaldus vähemalt 85 % (ASTM D 1266-59 T meetod);

k)

üksnes rubriigi 2710 toodete puhul parafiinitustamine ükskõik millise protsessi abil, v.a filtreerimine;

l)

üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul vesinikuga töötlemine rõhu juures, mis on suurem kui 20 baari, ja temperatuuril, mis on vähemalt 250 oC, kasutades katalüsaatoreid (välja arvatud väävlitustavad katalüsaatorid), kusjuures vesinik on keemilise reaktsiooni aktiivne komponent. Rubriiki ex 2710 kuuluvate määrdeõlide edasine vesinikuga töötlemine (näiteks vesinikpuhastus või värvitustamine) peamiselt värvuse muutmiseks või stabiilsuse parandamiseks ei kuulu eritöötluste hulka;

m)

üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate kütteõlide puhul atmosfäärirõhul destilleerimine, tingimusel, et tootest (kaasa arvatud kaod) destilleerub 300 oC juures vähem kui 30 % ASTM D 86 meetodi järgi;

n)

üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul, välja arvatud gaasi- ja kütteõlid, töötlemine kõrgsagedusliku elektrilise harilahendusega;

o)

(üksnes rubriiki ex 2712 kuuluvate toorsaaduste puhul, v.a vaseliin, mäevaha, ligniitvaha, turbavaha ja parafiin õlisisaldusega alla 0,75 % massist) õlitustamine fraktsioneeriva kristallisatsiooni abil.

7.3.

Rubriikides ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 märgitud lihttoimingud, nagu puhastamine, villimine, soolatustamine, vee eemaldamine, filtrimine, värvimine, markeerimine, väävlisisalduse reguleerimine erineva väävlisisaldusega toodete segamise teel, või nimetatud toimingute ühendamine või nendega sarnased toimingud ei anna päritolustaatust.


II LISA

LOEND PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVATEST TÖÖDEST JA TÖÖTLEMISTOIMINGUTEST, MIS ANNAVAD TOOTELE PÄRITOLUSTAATUSE

Käesolev leping ei pruugi hõlmata kõiki loetelus nimetatud tooteid. Seetõttu on vaja vaadata käesoleva lepingu muid osi.

HS-i rubriik

Tootekirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)                         või                         (4)

grupp 1

Elusloomad

Kõik gruppi 1 kuuluvad loomad on täielikult saadud või toodetud

 

grupp 2

Liha ja söödav rups

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 1 ja 2 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

grupp 3

Kalad ja vähid, limused ja muud veeselgrootud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 3 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

ex grupp 4

Piim ja piimatooted; linnumunad; naturaalne mesi; mujal nimetamata loomse päritoluga toiduained; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 4 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

0403

Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, kefiir jm fermenteeritud või hapendatud piim ja koor, kontsentreeritud või kontsentreerimata, suhkru-, muu magusainelisandiga või ilma, lõhna- ja maitselisanditega või ilma, puuvilja-, pähkli-, kakaolisandiga või ilma

Valmistamine, milles:

kõik kasutatavad gruppi 4 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud,

kõik kasutatavad rubriiki 2009 kuuluvad puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) on päritolustaatusega, ja

kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 5

Mujal nimetamata loomsed tooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 5 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

ex 0502

Kodu- ja metssigade harjased ja karvad, töödeldud

Harjaste ja karvade puhastamine, desinfitseerimine, sortimine ja sirgestamine

 

grupp 6

Eluspuud jm taimed; taimesibulad, -juured jms; lõikelilled ja dekoratiivne taimmaterjal

Valmistamine, milles:

kõik kasutatavad gruppi 6 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud, ja

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

grupp 7

Köögivili ning söödavad juured ja mugulad

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 7 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

grupp 8

Söödavad puuviljad, marjad ja pähklid; tsitrusviljade ja melonite koor

Valmistamine, milles:

kõik kasutatavad puuviljad, marjad ja pähklid on täielikult saadud või toodetud, ja

kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 9

Kohv, tee, mate ja vürtsid; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 9 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

0901

Kohv (röstitud või röstimata, kofeiiniga või ilma); kohviubade kestad ja -koored; ükskõik mis vahekorras kohvi sisaldavad kohviasendajad

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

 

0902

Tee, lõhna- või maitseainetega või ilma

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

 

ex 0910

Vürtsisegud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

 

grupp 10

Teravili

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 10 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

ex grupp 11

Jahvatustööstuse tooted; linnased; tärklis; inuliin; nisugluteen; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad teraviljad, köögiviljad, rubriiki 0714 kuuluvad söödavad juured ja mugulad ning puuviljad on täielikult saadud või toodetud

 

ex 1106

Peen- ja jämejahu rubriiki 0713 kuuluvatest kuivatatud, poetatud kaunviljadest

Rubriiki 0708 kuuluvate kaunviljade kuivatamine ja jahvatamine

 

grupp 12

Õliseemned ja õliviljad; mitmesugused terad, seemned ja viljad; tööstuses kasutatavad taimed ja ravimtaimed; õled ja sööt

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 12 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

1301

Šellak; vaigud, looduslikud kummivaigud ja õlivaigud (näiteks palsamid)

Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriiki 1301 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

1302

Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

 

 

 

taimsed liimid ja paksendajad, modifitseeritud või mitte:

Valmistamine modifitseerimata liimidest ja paksendajatest

 

 

muud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

grupp 14

Taimne punumismaterjal; mujal nimetamata taimsed tooted

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 14 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

ex grupp 15

Loomsed ja taimsed rasvad ja õlid ning nende lõhustamissaadused; töödeldud toidurasvad; loomne või taimne vaha; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

1501

Searasv ja -rasvkude (k.a seapekk) ning kodulinnurasv ja -rasvkude, v.a rubriiki 0209 või 1503 kuuluv:

 

 

 

kondi- ja jäägirasv

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 0203, 0206 või 0207 kuuluv materjal või rubriiki 0506 kuuluvad kondid

 

 

muud

Valmistamine rubriiki 0203 või 0206 kuuluvast sealihast või söödavast searupsist või rubriiki 0207 kuuluvast linnulihast või söödavast linnurupsist

 

1502

Veise-, lamba- või kitserasv ja -rasvkude, v.a rubriiki 1503 kuuluv

 

 

 

kondi- ja jäägirasv

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 0201, 0202, 0204 või 0206 kuuluv materjal või rubriiki 0506 kuuluvad kondid

 

 

muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 2 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

1504

Kalade või mereimetajate rasvad, õlid ja nende fraktsioonid (rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata):

 

 

 

Tahked fraktsioonid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 1504 kuuluvast materjalist

 

 

muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 2 ja 3 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

ex 1505

Rafineeritud lanoliin

Valmistamine rubriiki 1505 kuuluvast töötlemata villarasvast

 

1506

Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata:

 

 

 

Tahked fraktsioonid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 1506 kuuluvast materjalist

 

 

muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 2 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

1507–1515

Taimeõlid ja nende fraktsioonid:

 

 

 

soja-, maapähkli-, palmi-, kopra-, palmituuma-, babassu-, tunga- ja oititsikaõli, mürtelvaha ja jaapani vaha, jojoobiõli fraktsioonid jm tehniliseks ja tööstuslikuks otstarbeks, v.a toiduainete tootmiseks mõeldud õlid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

 

tahked fraktsioonid, välja arvatud jojoobiõli omad

Valmistamine muudest rubriikidesse 1507–1515 kuuluvatest materjalidest

 

 

muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad taimsed materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

1516

Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, molekulisiseselt esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid muul viisil töötlemata

Valmistamine, milles:

kõik kasutatavad gruppi 2 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud, ja

kõik kasutatavad taimsed materjalid on täielikult saadud või toodetud.

Rubriikide 1507, 1508, 1511 ja 1513 materjale võib siiski kasutada.

 

1517

Margariin; söödavad segud või valmistised loomsetest või taimsetest rasvadest või õlidest või selle grupi erinevate rasvade või õlide fraktsioonidest, v.a rubriigi 1516 toidurasvadest või -õlidest ning nende fraktsioonidest

Valmistamine, milles:

kõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 4 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud, ja

kõik kasutatavad taimsed materjalid on täielikult saadud või toodetud. Rubriikide 1507, 1508, 1511 ja 1513 materjale võib siiski kasutada.

 

grupp 16

Tooted lihast, kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest

Valmistamine:

gruppi 1 kuuluvatest loomadest ja/või

mille puhul kõik kasutatavad gruppi 3 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

ex grupp 17

Suhkur ja suhkrukondiitritooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 1701

Roo- või peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul, maitse- ja värvainelisandiga

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

1702

Muud suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse-, lõhna- ja värvainelisandita suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või mitte; karamell:

 

 

 

keemiliselt puhas maltoos ja fruktoos

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 1702 kuuluvast materjalist

 

 

muu suhkur tahkel kujul, maitse-, lõhna- või värvainelisandiga

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

 

muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on päritolustaatusega

 

ex 1703

Suhkru ekstraheerimisel või rafineerimisel saadud melass, maitse-, lõhna- või värvainelisandiga

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

1704

Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

grupp 18

Kakao ja kakaotooted

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

1901

Linnaseekstrakt; jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 40 massiprotsendi arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401-0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 5 massiprotsendi arvestatuna täiesti rasvavabalt:

 

 

 

Linnaseekstrakt

Valmistamine grupi 10 teraviljast.

 

 

muud

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

1902

Pastatooted, kuumtöödeldud või mitte, täidisega (liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni; kuskuss, valmistoiduna või mitte;

 

 

 

mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähke või limuseid kuni 20 massiprotsenti

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) on täielikult saadud või toodetud

 

 

mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähke või limuseid üle 20 massiprotsendi

Valmistamine, milles:

kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) on täielikult saadud või toodetud, ja

kõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 3 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

1903

Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 1108 kuuluv kartulitärklis

 

1904

Teravilja või teraviljatoodete paisutamise või röstimise teel saadud toidukaubad (nt maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või muul kujul (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud) toiduks valmistatud teraviljad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriigi 1806 materjalid,

mille puhul kõik kasutatavad teraviljad ja jahu (v.a kõva nisu, kõva mais ja nende saadused) on täielikult saadud või toodetud, ja

mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

1905

Leiva-, saia- ja valikpagaritooted (koogid, küpsised jne), kakaosisaldusega või ilma; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, pitseroblaat, riispaber jms

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a gruppi 11 kuuluvad materjalid

 

ex grupp 20

Köögi- ja puuviljast ning pähklitest vm taimeosadest tooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad puuviljad, pähklid või köögiviljad on täielikult saadud või toodetud

 

ex 2001

Jamss, maguskartul jms söödavad taimeosad, mis sisaldavad tärklist vähemalt 5 massiprotsenti, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappega

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 2004 ja

ex 2005

Kartul jahu, pulbri või helveste kujul, töödeldud või konserveeritud äädika või äädikhappeta

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

2006

Köögi- ja puuvili, pähklid, puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatuna (kuivatatud, glasuuritud või suhkrustatud)

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

2007

Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja -pastad, saadud kuumtöötlemisel, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

ex 2008

pähklid magusaine- või piirituselisandita

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate rubriikidesse 0801, 0802 ja 1202-1207 kuuluvate päritolustaatusega pähklite ja õliseemnete väärtus ületab 60 % toote tehasehinnast

 

 

maapähklivõi; teraviljapõhised segud; palmipungad; mais

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

 

muud, välja arvatud puuviljad ja pähklid, mida on kuumtöödeldud muul viisil kui aurus või vees keetmine, suhkrulisandita, külmutatud

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

2009

Kääritamata, piirituselisandita marjamahlad, puu- ja köögiviljamahlad (k.a viinamarjavirre), suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 21

Mitmesugused toiduained; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

2101

Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ning tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad ning nende ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kogu kasutatav sigur on täielikult saadud või toodetud

 

2103

Kastmed ning pooltooted kastmete valmistamiseks; vürtsi- ja maitseainesegud; sinepipulber ja -jahu ning valmissinep:

 

 

 

Kastmed ning pooltooted kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Sinepipulbrit ja -jahu või valmissinepit võib siiski kasutada.

 

 

Sinepipulber ja valmissinep

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

 

ex 2104

homogeniseeritud toidusegud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikidesse 2002–2005 kuuluvad töödeldud või konserveeritud köögiviljad

 

2106

Mujal nimetamata toiduained

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 22

Joogid, alkohol ja äädikas; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused peavad olema täielikult saadud või toodetud

 

2202

Vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriigi 2009 puu- ja juurviljamahlad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal,

mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast, ja

mille puhul kõik kasutatavad puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) on päritolustaatusega

 

2207

Denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega 80 % mahust või rohkem; denatureeritud etüül- jm alkohol, mis tahes alkoholisisaldusega

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 2207 ja 2208 kuuluvad materjalid, ja

mille puhul kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused on täielikult saadud või toodetud või, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 % mahust

 

2208

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 2207 ja 2208 kuuluvad materjalid, ja

mille puhul kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused on täielikult saadud või toodetud või, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 % mahust

 

ex grupp 23

Toiduainetetööstuse jäägid ja jäätmed; tööstuslikult toodetud loomasööt; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 2301

Vaalajahu; inimtoiduks kõlbmatu jahu, pulber ja graanulid kaladest, vähkidest, molluskitest vm veeselgrootutest

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 2 ja 3 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

ex 2303

Maisitärklise tootmisjäägid (v.a kontsentreeritud leotusvedelikud), kuivaine valgusisaldusega rohkem kui 40 massiprotsenti:

Valmistamine, mille puhul kogu kasutatav mais peab olema täielikult saadud või toodetud

 

ex 2306

Õlikoogid jm oliiviõli ekstraheerimise tahked jäätmed, mis sisaldavad oliiviõli üle 3 massiprotsendi

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad oliivid on täielikult saadud või toodetud

 

2309

Loomasöödana kasutatavad tooted

Valmistamine, milles:

kogu kasutatav teravili, suhkur või melass, liha ja piim on päritolustaatusega, ja

kõik kasutatavad gruppi 3 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

ex grupp 24

Tubakas ja tööstuslikud tubakaasendajad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 24 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

 

2402

Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka aseainetest

Valmistamine, mille puhul kasutatavast rubriiki 2401 kuuluvast töötlemata tubakast või tubakajäätmetest vähemalt 70 massi % peab olema päritolustaatusega

 

ex 2403

Suitsetamistubakas

Valmistamine, mille puhul kasutatavast rubriiki 2401 kuuluvast töötlemata tubakast või tubakajäätmetest vähemalt 70 massiprotsenti peab olema päritolustaatusega

 

ex grupp 25

Sool; väävel; mullad ja kivimid; krohvimismaterjalid, lubi ja tsement; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 2504

Looduslik kristalliline grafiit, rikastatud süsinikuga, puhastatud ja jahvatatud

Kristallilise toorgrafiidi rikastamine süsinikuga, puhastamine ja jahvatamine.

 

ex 2515

Saetud vm viisil täisnurkseteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks lõigatud marmor paksusega kuni 25 cm

Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) marmori lõikamine saagimise teel vm viisil.

 

ex 2516

Saetud vm viisil täisnurkseteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks lõigatud graniit, porfüür, basalt, liivakivi jm raid- või ehituskivi paksusega kuni 25 cm

Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) kivi lõikamine saagimise teel vm viisil.

 

ex 2518

Kaltsineeritud dolomiit

Kaltsineerimata dolomiidi kaltsineerimine

 

ex 2519

Purustatud looduslik magneesiumkarbonaat (magnesiit) hermeetiliselt suletud mahutites ja puhas või lisanditega magneesiumoksiid, v.a sulatatud magneesiumoksiid ja ülepõletatud (paagutatud) magneesiumoksiid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Looduslikku magneesiumkarbonaati (magnesiiti) võib siiski kasutada.

 

ex 2520

Stomatoloogiline kips

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

ex 2524

Looduslikud asbestikiud

Valmistamine rikastatud asbestist

 

ex 2525

Vilgupulber

Vilgu või vilgujäätmete jahvatamine

 

ex 2530

Kaltsineeritud või pulbrilised värvimullad

Värvimuldade kaltsineerimine või jahvatamine

 

grupp 26

Maagid, räbu ja tuhk

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 27

Mineraalsed kütused, mineraalõlid ja nende destilleerimissaadused; bituumenained; mäevahad; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 2707

Õlid, mis sarnanevad kõrgel temperatuuril kivisöetõrva destilleerimise teel saadud mineraalõlidega, milles aromaatsete komponentide mass ületab mittearomaatsete komponentide massi ja mille mahust üle 65 % destilleerub temperatuuril 250 oC (sh lakibensiini ja benseeni segud), mootorikütuse või kütteainena kasutamiseks

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (1)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex 2709

Bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid

Bituminoossete materjalide kuivutmine

 

2710

Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid, v.a toorõlid; mujal nimetamata tooted, mis sisaldavad põhikomponendina naftaõlisid või bituminoossetest materjalidest saadud õlisid vähemalt 70 massiprotsenti õlijäätmed

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (2)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

2711

Naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (2)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

2712

Vaseliin; parafiin, mikrokristalne naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil või muudel menetlustel saadud tooted, värvitud või värvimata

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (2)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

2713

Naftakoks, -bituumen jm nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tootmisjäägid

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (1)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

2714

Looduslik bituumen ja asfalt; bituumenkilt, põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivimid

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (1)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

2715

Bituumenisegud loodusliku asfaldi või bituumeni, naftabituumeni, mineraaltõrva või sellest saadud pigi baasil (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen)

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (1)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 28

Anorgaanilised kemikaalid; väärismetallide, haruldaste muldmetallide, radioaktiivsete ainete või isotoopide orgaanilised ja anorgaanilised ühendid; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 2805

Mischmetall

Valmistamine elektrolüüsi või termilise töötlemise abil, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

ex 2811

Vääveltrioksiid

Valmistamine vääveldioksiidist

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 2833

Alumiiniumsulfaat

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

ex 2840

Naatriumperboraat

Valmistamine dinaatriumtetraboraatpentahüdraaadist

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex grupp 29

Orgaanilised kemikaalid; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 2901

Atsüklilised süsivesinikud kasutamiseks mootorikütuse või kütteainena

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (1)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex 2902

Tsüklaanid ja tsükleenid (v.a asuleenid), benseen, tolueen, ksüleenid, kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (1)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex 2905

Metallalkoholaadid nii käesolevasse rubriiki kuuluvast alkoholist kui ka etanoolist

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 2905 kuuluvast materjalist. Käesolevasse rubriiki kuuluvaid metallalkoholaate võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

2915

Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped ja nende anhüdriidid, halogeenanhüdriidid, peroksiidid ja peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriiki 2915 ja 2916 kuuluvate materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 2932

Sise-eetrid ja nende halogeenimis-, sulfoonimis-, nitreerimis- ja nitroosimissaadused

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriiki 2909 kuuluvate materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

tsüklilised atsetaalid ja sise-poolatsetaalid ning nende halogeenitud, sulfoonitud, nitreeritud ja nitroositud derivaadid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

2933

Üksnes lämmastiku heteroaatomi(te)ga heterotsüklilised ühendid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriiki 2932 ja 2933 kuuluvate materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

2934

Kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriiki 2932, 2933 ja 2934 kuuluvate materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 2939

Unimaguna põhu kontsentraadid, mis sisaldavad alkaloide vähemalt 50 massiprotsenti

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

ex grupp 30

Farmaatsiatooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

3002

inimveri; ravi, profülaktika või diagnostika otstarbeks ettevalmistatud loomaveri; antiseerumid jm verefraktsioonid ja modifitseeritud immunoloogilised tooted, saadud biotehnoloogiliste menetluste abil või mitte; vaktsiinid, toksiinid, mikroorganismide kultuurid (v.a pärmid) jms tooted:

 

 

 

vähemalt kahest ravi või profülaktika otstarbel segatud komponendist või ühest komponendist koosnevad tooted annustena või jaemüügiks pakendatuna

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Tootega sama kirjeldust omavaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

 

muud

 

 

 

– –

Inimveri

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Tootega sama kirjeldust omavaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

 

– –

ravi või profülaktika otstarbel töödeldud loomaveri

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Tootega sama kirjeldust omavaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

 

– –

verefraktsioonid, v.a antiseerumid, hemoglobiin, vere- ja seerumglobuliinid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Tootega sama kirjeldust omavaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

 

– –

Hemoglobiin, vere globuliinid ja seerumglobuliinid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Tootega sama kirjeldust omavaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

 

– –

muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Tootega sama kirjeldust omavaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

3003 ja 3004

Ravimid (v.a rubriikidesse 3002, 3005 ja 3006 kuuluvad kaubad):

 

 

 

valmistatud rubriiki 2941 kuuluvast amikatsiinist

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Rubriikidesse 3003 ja 3004 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

 

muud

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Rubriikidesse 3003 ja 3004 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast; ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex 3006

Käesoleva grupi märkuse 4 punktis k loetletud farmaatsiatooted

Säilitatakse toote päritolustaatus esialgses klassifikatsioonis

 

ex grupp 31

Väetised; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 3105

Mineraal- või keemilised väetised, mis sisaldavad kahte või kolme järgmistest toimeainetest: lämmastik, fosfor ja kaalium; muud väetised; käesoleva grupi kaubad tablettidena vms kujul või pakendis brutomassiga kuni 10 kg, v.a:

naatriumnitraat

kaltsiumtsüaanamiid

kaaliumsulfaat

magneesiumkaaliumsulfaat

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast; ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex grupp 32

Park- ja värvainete ekstraktid; tanniinid ja nende derivaadid; värvained ja pigmendid; värvid ja lakid; kitt ja muud mastiksid; tint; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 3201

Tanniinid ja nende soolad, eetrid, estrid jm derivaadid

Valmistamine taimse päritoluga tanniiniekstraktidest

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

3205

Värvlakid; nendel põhinevad käesoleva grupi märkuses 3 nimetatud valmistised (3)

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikidesse 3203, 3204 ja 3205 kuuluvad materjalid. Rubriiki 3205 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex grupp 33

Eeterlikud õlid ja resinoidid; parfümeeria-, kosmeetika- ja hügieenitooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

3301

Eeterlikud õlid (terpeene sisaldavad või mitte), sealhulgas tahked ja puhtad; valgulaadsed ühendid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anfloraaži või leotamise teel); eeterlike õlide terpeenidest eraldamise kõrvalproduktid; eeterlike õlide destillaadid ja vesilahused

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh käesoleva rubriigi mõnda muusse “rühma” (4) kuuluvatest materjalidest. Tootega samasse rühma kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex grupp 34

Seep, pindaktiivsed orgaanilised ained, pesuained, määrdeained, tehisvaha, töödeldud vaha, poleerimis- või küürimisvahendid, küünlad jms kaubad, voolimispastad ning hambaravis kasutatavad vahad ja kipsipõhised valmistised; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 3403

Määrdeained, mis sisaldavad nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid vähem kui 70 massiprotsenti

Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlustoimingut (1)

või

muud toimingud, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

3404

Tehisvaha ja töödeldud vaha:

 

 

 

mis põhinevad parafiinil, naftavahal, bituminoossetest mineraalidest saadud vahal, toorparafiinil või õlivabal parafiinil

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

 

muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a:

hüdrogeenitud õlid, mis on rubriiki 1516 kuuluva vaha omadustega,

rubriiki 3823 kuuluvad vahalaadsed määramata keemilise koostisega rasvhapped või tööstuslikud rasvalkoholid ja

rubriiki 3404 kuuluvad materjalid

Neid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex grupp 35

Valkained; modifitseeritud tärklis; liimid; ensüümid; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

3505

Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised (näiteks eelgeelistatud või esterdatud tärklised); tärkliste, dekstriinide jm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid

 

 

 

eeterdatud ja esterdatud tärklis

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3505 kuuluvast materjalist

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriiki 1108 kuuluvad materjalid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 3507

Mujal nimetamata ensüümpreparaadid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

grupp 36

Lõhkeained; pürotehnilised tooted; tuletikud; pürofoorsed sulamid; teatavad kergsüttivad valmistised

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex grupp 37

Foto- ja kinokaubad; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

3701

Valgustamata valgustundlikud fotoplaadid ja lamefilmid mis tahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiilmaterjalid; valgustamata valgustundlik kiirfotolamefilm, pakendatud või pakendamata:

 

 

 

pakendatud värvilised kiirfotofilmid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 3701 ja 3702 kuuluvad materjalid. Rubriiki 3702 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 3701 ja 3702 kuuluvad materjalid. Rubriikidesse 3701 ja 3702 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

3702

Valgustamata valgustundlikud rullides fotofilmid mis tahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiil; valgustamata valgustundlikud kiirfotofilmid rullides

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 3701 ja 3702 kuuluvad materjalid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

3704

Fotoplaadid, -filmid, -paber, -papp ja -tekstiil, valgustatud, kuid ilmutamata

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 3701–3704 kuuluvad materjalid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex grupp 38

Mitmesugused keemiatooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 3801

kolloidne grafiit õlisuspensioonina ja poolkolloidne grafiit; süsinikusisaldusega pastad elektroodidele

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

 

grafiidipasta, mis on grafiidi ja mineraalõlide segu ning mis sisaldab grafiiti rohkem kui 30 massiprotsenti

Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriiki 3403 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 3803

Rafineeritud tallõli

Toortallõli rafineerimine

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 3805

Puhastatud sulfaattärpentin

Toorsulfaattärpentini puhastamine destilleerimise või rafineerimise teel.

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 3806

estervaigud

Valmistamine vaikhapetest

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 3807

Puupigi (puutõrvapigi)

Puutõrva destilleerimine

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

3808

Insektitsiidid, rodentitsiidid, fungitsiidid, herbitsiidid, idanemist takistavad vahendid, taimekasvuregulaatorid, desinfektsioonivahendid jms jaemüügivormis või -pakendis valmististe või esemetena esitatavad tooted (näiteks väävlipael, -tahid ja küünlad, kärbsepaber)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

3809

Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tekstiili-, paberi-, naha- jms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja valmistised (nt apretid ja peitsid)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

3810

Metallpindade peitsimispreparaadid; jooteräbustid jm pehme- ja kõvajoodisjootmise ning keevitamise abiained; metallist ja muudest materjalidest pulbrid pehme- või kõvajoodisjootmiseks või keevitamiseks; keevituselektroodide ja -varraste täidis- ning kattesegud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

3811

Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid, vaigutekkeinhibiitorid, viskoossuse regulaatorid, korrosioonitõrjevahendid ja muud naftasaaduste (k.a bensiin) ning naftasaadustega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid:

 

 

 

Määrdeõlilisandid, mis sisaldavad naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid

Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriiki 3811 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

 

muud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

3812

Kautšuki vulkaniseerimiskiirendid; plasti- ja kummikompaundi mujal nimetamata plastifikaatorid antioksüdandid jm kummit või plasti stabiliseerivad ühendid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

3813

Segud ja laengud tulekustutite tarbeks; laetud tulekustutusgranaadid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

3814

Mujal nimetamata orgaaniliste lahustite segud ja vedeldid; värvi- ja lakieemaldusvahendid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

3818

Elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised elemendid ketaste, vahvlite vms kujul; elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised ühendid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

3819

Pidurivedelikud jm hüdrauliliste ülekannete vedelikud, mis ei sisalda nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid või sisaldavad neid alla 70 massiprotsendi

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

3820

Antifriisid ja jäätumisvastased vedelikud Valmis söötmed mikroorganismide kasvatamiseks

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

3822

Diagnostilised ja laboratoorsed reaktiivid kandjal; diagnostilised ja laboratoorsed valmisreaktiivid kandjal või kandjata, v.a rubriikidesse 3002 ja 3006 kuuluvad tooted; sertifitseeritud etalonained

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

3823

Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid:

 

 

 

tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

 

tööstuslikud rasvalkoholid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3823 kuuluvast materjalist

 

3824

Valuvormide ja -kärnide tootmisel kasutatavad sideained; keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tooted ja valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid):

 

 

 

järgmised käesolevasse rubriiki kuuluvad tooted:

– –

valuvormide ja -kärnide tootmisel kasutatavad looduslikel vaikudel põhinevad sideained

– –

nafteenhapped ning nende vees lahustumatud soolad ja estrid

– –

sorbitool, v.a rubriiki 2905 kuuluv

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

 

naftasulfonaadid, v.a leelismetallide, ammooniumi ja etanoolamiinide naftasulfonaadid; mineraalõlide tiofeenitud sulfoonhapped ja nende soolad

ioonvahetid

Elekronlampide getterid

Leeliseline raudoksiid gaasipuhastuseks

koksigaasi puhastamisel saadud ammoniaagivesi ja ammendatud oksiidkatalüsaator

sulfonafteenhapped, nende vees lahustumatud soolad ja nende estrid

puskari- ja kondiõli

segud erinevate anioonidega sooladest

želatiinil põhinevad kopeerimispastad, paber- või tekstiilalusel või mitte

 

 

 

muud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

3901 – 3915

Plastid algkujul, plastijäätmed, -lõikmed ja -jäägid; v.a rubriikidesse ex 3907 ja 3912 kuuluvad tooted, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool:

 

 

 

liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab 99 % või rohkem kogu polümeeri massist

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide väärtus 20 % toote tehasehinnast (5)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

 

muud

Valmistamine, mille puhul kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast (5)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

ex 3907

Polükarbonaadist ja akrüülnitriilbutadieenstüreeni kopolümeerist (ABS) valmistatud kopolümeer

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid materjale võib kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast (5)

 

 

Polüesterkiud

Valmistamine, mille puhul kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast ja/või tootmine tetrabroom(bisfenool A)polükarbonaadist

 

3912

Mujal nimetamata tselluloos ja selle keemilised derivaadid algkujul

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

3916 – 3921

Plastist pool- ja valmistooted; v.a rubriikidessse ex 3916, ex 3917, ex 3920 ja ex 3921 kuuluvad tooted, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool:

 

 

 

lamedad tooted, mida on töödeldud rohkem kui pinnatöötlus või mis on lõigatud muudeks kui täisnurkseteks (sh ruudu-kujulisteks) tükkideks; muud tooted, mida on töödeldud rohkem kui pinnatöötlus

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

 

Muu:

 

 

 

– –

liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab 99 % või rohkem kogu polümeeri massist

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide väärtus 20 % toote tehasehinnast (5)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

 

– –

muud

Valmistamine, mille puhul kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast (5)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

ex 3916 ja

ex 3917

Profiilvormid ja torud

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

ex 3920

Ionomeerlehed ja -kiled

Valmistamine termoplastsest osasoolast, mis kujutab endast metalliioonidega (peamiselt tsingi- ja naatriumiioonidega) osaliselt neutraliseeritud etüleeni ja metakrüülhappe kopolümeeri

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

 

regenereeritud tselluloosist, polüamiididest või polüetüleenist lehed

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

ex 3921

Metalliseeritud plastkiled

Valmistamine üliläbipaistvast polüesterkilest paksusega alla 23 mikroni (6)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

3922 – 3926

Plasttooted

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

ex grupp 40

Kummi ja kummitooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 4001

Kreppkummist lamineeritud tahvlid kingade valmistamiseks

Loodusliku kautšuki lehtede lamineerimine

 

4005

Vulkaniseerimata kautšukisegud, algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide, v.a looduslik kautšuk, koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

4012

Protekteeritud või kasutatud õhkrehvid, kummist kummist täisrehvid või lausrehvid, kummist protektorid ja pöiavööd

 

 

 

protekteeritud õhk-, täis-, või lausrehvid, kummist

Kasutatud rehvide protekteerimine

 

 

muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 4011 ja 4012 kuuluvad materjalid

 

ex 4017

kõvakummist tooted

Valmistamine kõvakummist

 

ex grupp 41

Toornahad (v.a. karusnahad) ja nahk; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 4102

Lamba- ja talle villata toornahad

Villa eemaldamine villaga kaetud lamba või talle toornahalt

 

4104 – 4106

Pargitud või enne kuivatamist järelpargitud, värvitud või rasvatatud nahad, villata või karvata, laustetud või laustmata, kuid muul viisil töötlemata

Pargitud naha järelparkimine

või

valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

4107, 4112 ja 4113

Pärast parkimist või kuivatamiseelset järelparkimist ja värvimist või rasvatamist muul viisil töödeldud nahad, sh pärgamenditud nahk, villa või karvata, laustetud või laustmata, v.a rubriiki 4114 kuuluv nahk

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 4104 ja 4113 kuuluvad materjalid

 

ex 4114

Lakknahk ja lamineeritud lakknahk metallitatud nahk

Valmistamine rubriikidesse 4104-4106, 4107, 4112 või 4113 kuuluvatest materjalidest, kui nende koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

grupp 42

Nahktooted; sadulsepatooted ja rakmed; reisitarbed, käekotid jms tooted; tooted loomasooltest (v.a jämesiidist)

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 43

Karusnahk, tehiskarusnahk ja kaubad nendest; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 4302

Pargitud või töödeldud karusnahad, ühendatud:

 

 

 

nelinurksete tükkide, ristide vm kujunditena

Pleegitamine või värvimine lisaks kokkuühendamata pargitud või töödeldud karusnaha lõikamisele ja kokkuühendamisele

 

 

muud

Valmistamine pargitud või töödeldud ühendamata karusnahast.

 

4303

Karusnahast rõivad, rõivamanused jm karusnahatooted

Valmistamine rubriiki 4302 kuuluvast pargitud või töödeldud ühendamata karusnahast

 

ex grupp 44

Puit ja puittooted; puusüsi; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 4403

Jämedalt kanditud puit

Valmistamine töötlemata puidust, mis on või ei ole kooritud või laasitud

 

ex 4407

Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spooni hööveldatud või kooritud puit paksusega üle 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud

Hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine

 

ex 4408

Spoon vineerimiseks (k.a. spooni hööveldatud kihtpuitmaterjal) ja vineeri valmistamiseks, servjätkatud, paksusega kuni 6 mm, ja muu pikikiudu saetud, spooni hööveldatud või kooritud puit paksusega kuni 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud

Servjätkamine, hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine

 

ex 4409

Puit pidevprofiiliga ühel või mitmel küljel või serval, hööveldatud või lihvitud või pikijätkatud või mitte:

 

 

 

lihvitud või pikijätkatud

Lihvimine või pikijätkamine

 

 

Profileeritud liistud

Profileerimine

 

ex 4410-

ex 4413

Profileeritud liistud, sh profileeritud põrandaliistud jm profileeritud lauad

Profileerimine

 

ex 4415

Puidust pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid

Valmistamine mõõtu lõikamata laudadest

 

ex 4416

Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad

Valmistamine lõhestatud tünnilaudadest, mida ei ole rohkem töödeldud kui saetud mööda kahte põhipinda.

 

ex 4418

Puidust tisleri- ja puusepatooted

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Puidust kärgpaneele, katusesindleid ja -laaste võib siiski kasutada

 

 

Profileeritud liistud

Profileerimine

 

ex 4421

Tuletikutoorikud; puidust jalatsinaelad ja -tihvtid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast puidust, v.a rubriiki 4409 kuuluvast pidevprofiiliga puidust

 

ex grupp 45

Kork ja korktooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

4503

Looduslikust korgist tooted

Valmistamine rubriiki 4501 kuuluvast korgist

 

grupp 46

Õlgedest, espartost ja muudest punumismaterjalidest tooted; korv- ja vitspunutised

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

grupp 47

Kiumass puidust vm kiulisest tselluloosmaterjalist; ringlusse võetud paberi- või papijäätmed ja jäägid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 48

Paber ja papp; paberitselluloosist, paberist või papist tooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 4811

Paber ja papp, ainult jooneline või ruuduline

Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

4816

Kopeerpaber, isekopeeruv paber jm paber kujutise ülekandmiseks (v.a rubriiki 4809 kuuluv), paberist paljundusšabloonid ja ofsetivormid, karpides või mitte

Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

4817

Paberist või papist ümbrikud, kaartkirjad, lihtpostkaardid ja korrespondentskaardid; paberist või papist karbid, kotid, taskud ja kirjakomplektid, mis sisaldavad valiku paberikaupu

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex 4818

Tualettpaber

Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

ex 4819

Karbid, kastid, kotid jm pakendid paberist, papist, tselluloosvatist või tsellulooskiudlehtedest

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex 4820

Kirjaplokid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

ex 4823

Muu paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, mõõtu või vormi lõigatud

Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

ex grupp 49

Raamatud, ajalehed, pildid jm trükitooted; käsikirjad, masinakirjatekstid ja joonised; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

4909

Trükitud või illustreeritud postkaardid; trükitud õnnitlus-, kutse- ja tähtpäevakaardid, illustreeritud või illustreerimata, ümbriku või kaunistustega või ilma

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 4909 ja 4911 kuuluvad materjalid

 

4910

Mitmesugused trükikalendrid, sh rebitavate lehtedega:

 

 

 

püsikalendrid või vahetatavate plokkidega kalendrid, muust materjalist kui paberist või papist alusel

Valmistamine

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

 

muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 4909 ja 4911 kuuluvad materjalid

 

ex grupp 50

Siid; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 5003

Siidijäägid (sh lahtihaspeldamiseks sobimatud kookonid, lõngajäätmed ja kohestatud jäätmed), kraasitud või kammitud

Siidijääkide kraasimine või kammimine

 

5004 – 

ex 5006

Siidlõng ja siidijääkidest kedratud lõng

Valmistamine (7)

toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

muudest kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

5007

Siidist või siidijääkidest riie

 

 

 

kumminiidisisaldusega

Valmistamine ühekordsest lõngast (7)

 

 

muud

Valmistamine (7)

kookoslõngast,

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberist

või

 

 

 

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 51

Lambavill ja muude loomade vill ning loomakarvad; hobusejõhvist lõng ja riie; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

5106–5110

Lambavillast ja muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist lõng

Valmistamine (7)

toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

5111–5113

Lambavillast, muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist riie:

 

 

 

kumminiidisisaldusega

muud

Valmistamine ühekordsest lõngast (7)

Valmistamine (7)

 

 

 

kookoslõngast,

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberist

või

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 52

Puuvill; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

5204–5207

Puuvillane lõng ja niit

Valmistamine (7)

toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

5208–5212

Puuvillane riie:

 

 

 

kumminiidisisaldusega

Valmistamine ühekordsest lõngast (7)

 

 

muud

Valmistamine (7)

kookoslõngast,

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberist

või

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 53

Muud taimsed tekstiilkiud; paberlõng ja paberlõngast riie; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

5306–5308

Lõng muudest taimsetest tekstiilkiududest; paberlõng

Valmistamine (7)

toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

5309–5311

Riie muudest taimsetest tekstiilkiududest; paberlõngast riie:

 

 

 

kumminiidisisaldusega

Valmistamine ühekordsest lõngast (7)

 

 

muud

Valmistamine (7)

kookoslõngast,

džuutlõngast,

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberist

või

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

5401–5406

Lõng, monofilament ja keemilistest filamentkiududest niit

Valmistamine (7)

toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

5407 ja 5408

Keemilisest filamentlõngast riie:

 

 

 

kumminiidisisaldusega

Valmistamine ühekordsest lõngast (7)

 

 

muud

Valmistamine (7):

kookoslõngast,

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberist

või

 

 

 

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

5501–5507

Keemilised staapelkiud

Valmistamine keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

5508–5511

Lõng ja õmblusniit keemilistest staapelkiududest

Valmistamine (7)

toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

5512–5516

Keemilistest staapelkiududest riie:

 

 

 

kumminiidisisaldusega

Valmistamine ühekordsest lõngast (7)

 

 

muud

Valmistamine (7)

kookoslõngast,

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberist

või

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 56

Vatt, vilt ja lausriie; erilõngad; nöörid, paelad, köied, trossid ja tooted nendest; välja arvatud:

Valmistamine (7)

kookoslõngast,

looduslikest kiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

5602

Vilt, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud või mitte:

 

 

 

Nõeltöödeldud vilt

Valmistamine (7)

looduslikest kiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

Siiski:

rubriiki 5402 kuuluvat polüpropüleenfilamenti,

rubriiki 5503 või 5506 kuuluvaid polüpropüleenkiudusid või

rubriiki 5501 kuuluvaid polüpropüleenfilamentköisikuid,

milles iga filamendi või kiu joontihedus on alla 9 detsiteksi, kui nende koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

 

 

muud

Valmistamine (7)

looduslikest kiududest,

kaseiinist valmistatud keemilistest staapelkiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

5604

Tekstiiliga kaetud kumminiit või -pael; tekstiillõng ning rubriiki 5404 või 5405 kuuluvad ribad jms, impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud kummi või plastiga:

 

 

 

Tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael

Valmistamine tekstiiliga katmata kumminiidist või -paelast

 

 

muud

Valmistamine (7)

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

5605

Metalliseeritud lõng, mähitud või mähkimata, mis koosneb metallniidi, -riba või -pulbriga kombineeritud või metalliga kaetud tekstiillõngast või rubriigi 5404 või 5405 ribast vms Mähitud lõng

Valmistamine (7)

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

5606

Mähitud lõng, rubriiki 5404 või 5405 kuuluvad ribad jms tooted (v.a rubriiki 5605 kuuluvad tooted ja hobusejõhvist mähitud lõng); šenill-lõng (k.a šenill-lõng flokist); bukleelõng

Valmistamine (7)

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

 

grupp 57

Vaibad jm tekstiilpõrandakatted

 

 

 

nõeltöödeldud vildist

Valmistamine (7)

looduslikest kiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

Siiski:

rubriiki 5402 kuuluvat polüpropüleenfilamenti,

rubriiki 5503 või 5506 kuuluvaid polüpropüleenkiudusid või

rubriiki 5501 kuuluvaid polüpropüleenfilamentköisikuid,

milles iga filamendi või kiu joontihedus on alla 9 detsiteksi võib kasutaad, kui nende koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

aluskihina võib kasutada džuutriiet

 

 

muust vildist

Valmistamine (7)

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

 

muud

Valmistamine (7)

kookos- või džuutlõngast,

sünteetilisest või tehisfilamentlõngast,

looduslikest kiududest või

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest

Aluskihina võib kasutada džuutriiet

 

ex grupp 58

Eririie; taftingriie; pits; gobeläänid; posamendid; tikandid; välja arvatud:

 

 

 

kumminiidiga kombineeritud

Valmistamine ühekordsest lõngast (7)

 

 

muud

Valmistamine (7)

 

 

 

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

või

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

5805

Käsitsi kootud seinavaibad (Gobelini, Flandria, Aubussoni, Beauvais' jms tüüpi) ja käsitsi väljaõmmeldud (nt vars- või ristpistes) seinavaibad, valmistoodetena või mitte

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

5810

Tikandid metraažkauba, ribade või motiividena

Valmistamine

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

5901

Kummi või tärklisainetega pealistatud riie raamatukaante katmiseks vms otstarbeks; pausriie; ettevalmistatud maalimislõuend; vaheriie ja selletaoline jäik alusriie kübarate jaoks

Valmistamine lõngast

 

5902

Rehvikoortriie eriti tugevast nailonlõngast või muust eriti tugevast polüamiid-, polüester- või viskooslõngast:

 

 

 

mis sisaldab tekstiilmaterjale kuni 90 massiprotsenti

Valmistamine lõngast

 

 

muud

Valmistamine keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

5903

Plastiga impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud riie (v.a rubriiki 5902 kuuluv)

Valmistamine lõngast

või

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

5904

Linoleum, mõõtu lõigatud või mitte; põrandakatted tekstiilalusel, valmislõigatud või mitte

Valmistamine lõngast (7)

 

5905

Tekstiilseinakatted:

 

 

 

kummi, plasti vm ainetega impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud

Valmistamine lõngast

 

 

muud

Valmistamine (7)

kookoslõngast,

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

või

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

5906

Kummeeritud tekstiilriie, v.a rubriiki 5902 kuuluv:

 

 

 

Silmkoe- ja heegelkangas

Valmistamine (7)

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

 

muu sünteesfilamentlõngast kangas tekstiilmaterjalisisaldusega üle 90 massiprotsendi

Valmistamine keemilisest materjalist

 

 

muud

Valmistamine lõngast

 

5907

Tekstiilriie, mujal nimetamata viisil impregneeritud, pealistatud või kaetud; maalitud lõuend teatridekoratsioonideks, stuudio fooniks jms

Valmistamine lõngast

või

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

5908

Tekstiiltahid lampidele, ahjudele, välgumihklitele, küünaldele vms, telgedel kootud, punutud või silmkoelised; hõõgsukad ja ringkootud hõõgsukakangas, impregneeritud või mitte:

 

 

 

impregneeritud hõõgsukad

Valmistamine ringkootud hõõgsukakangast

 

 

muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

5909 – 5911

Tekstiiltooted tööstuslikuks otstarbeks:

 

 

 

poleerimiskettad ja -rõngad, v.a rubriiki 5911 kuuluvast vildist

Valmistamine lõngast või rubriiki 6310 kuuluvatest kangajäätmetest või kaltsudest

 

 

tavaliselt paberivalmistuses vm tehnilisel otstarbel kasutatav rubriiki 5911 kuuluv riie, vanutatud, impregneeritud, pealistatud või mitte, ringkootud või lõputu lindina, ühe- või mitmekordse lõime ja/või koelõngaga või siledakoeline mitmekordse lõime ja/või koelõngaga

Valmistamine (7)

kookoslõngast,

järgmistest materjalidest:

– –

polütetrafluoroetüleenlõng (8),

– –

mitmekordne polüamiidlõng, mis on immutatud või kaetud fenoolvaikudega,

– –

m-fenüleendiamiini ja isoftaalhappe polükondenseerimisel saadud aromaatsest polüamiidist valmistatud sünteeskiududest lõng,

 

 

 

– –

polütetrafluoroetüleenist valmistatud monofilament (8),

– –

polü-p-fenüleentereftalamiidist valmistatud sünteeskiududest lõng,

– –

fenoolvaiguga pealistatud ja akrüüllõngaga mähitud klaaskiudlõng (8),

– –

kopolüester monofilamendid polüestrist ja tereftaalhappe vaikudest ja 1,4-tsükloheksaandietanoolhappest ja isoftaalhappest,

– –

looduslikud kiud,

– –

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilised staapelkiud või

– –

keemilised materjalid või tekstiilimass

 

 

muud

Valmistamine (7)

kookoslõngast,

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

grupp 60

Silmkoe- ja heegelkangas

Valmistamine (7)

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

grupp 61

Silmkoelised või heegeldatud rõivad ja rõivamanused:

saadud mitme kindlakujuliseks lõigatud trikookangast detaili või kindlakujuliseks silmkootud või heegeldatud detaili kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel

Valmistamine lõngast (7)  (9)

 

 

muud

Valmistamine (7)

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

ex grupp 62

Rõivad ja rõivamanused, muud kui silmkoelised või heegeldatud; välja arvatud:

Valmistamine lõngast (7)  (9)

 

ex 6202,

ex 6204,

ex 6206,

ex 6209 ja

ex 6211

Naiste-, tüdrukute- ja imikurõivad ja imikute rõivamanused, tikitud

Valmistamine lõngast (9)

või

valmistamine tikkimata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast (9)

 

ex 6210 ja

ex 6216

tulekaitsevahendid aluminiseeritud polüestrist fooliumiga kaetud kangast

Valmistamine lõngast (9)

või

valmistamine pealistamata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnas (9)

 

6213 ja

6214

Taskurätikud, suurrätikud, pea- ja kaelarätikud, mantiljad, loorid jms:

 

 

 

tikitud

Valmistamine ühekordsest pleegitamata lõngast (7)  (9)

või

valmistamine tikkimata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast (9)

 

 

muud

Valmistamine ühekordsest pleegitamata lõngast (7)  (9)

või

valmistamine, millele järgneb trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava rubriikidesse 6213 ja 6214 kuuluva trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

 

6217

Muud valmis rõivamanused rõivaste ja rõivamanuste osad, v.a rubriigis 6212 nimetatud toodete osad:

 

 

 

tikitud

Valmistamine lõngast (9)

või

valmistamine tikkimata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast (9)

 

 

tulekaitsevahendid aluminiseeritud polüestrist fooliumiga kaetud kangast

Valmistamine lõngast (9)

või

valmistamine pealistamata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast (9)

 

 

Vaheriie kraedeks ja kätisteks, valmis lõigatud

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

 

 

muud

Valmistamine lõngast (9)

 

ex grupp 63

Muud tekstiilist valmistooted; komplektid; kantud rõivad ja kasutatud tekstiiltooted; kaltsud; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

6301–6304

Tekid, reisivaibad, voodipesu jms; kardinad jms; muud sisustuskaubad:

 

 

 

vildist, lausriidest

Valmistamine (7)

looduslikest kiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

 

Muu:

 

 

 

– –

tikitud

Valmistamine ühekordsest pleegitamata lõngast (9)  (10)

või

valmistamine tikkimata kangast (v.a silmkoeline ja heegeldatud kangas), tingimusel et tikkimata kanga väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

 

 

– –

muud

Valmistamine ühekordsest pleegitamata lõngast (9)  (10)

 

6305

Kotid kaupade pakendamiseks

Valmistamine (7):

looduslikest kiududest,

kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

6306

Presentkatted, markiisid ja päikesekatted; telgid; paatide, purjelaudade või maismaasõidukite purjed; matkatarbed:

 

 

 

lausriidest

Valmistamine (7)  (9):

looduslikest kiududest või

keemilisest materjalist või tekstiilimassist

 

 

muud

Valmistamine ühekordsest pleegitamata lõngast (7)  (9)

 

6307

Muud valmistooted, sh rõivalõiked

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

6308

Komplektid riidest ja lõngast, lisanditega või ilma, vaipade, seinavaipade, tikitud laudlinade, salvrätikute vms tekstiiltoodete valmistamiseks, jaemüügiks pakendatud

Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast

 

ex grupp 64

Jalatsid, kedrid jms tooted; nende osad; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a sisetalla vm tallaosa külge kinnitatud rubriiki 6406 kuuluvad kokkupandud pealsed

 

6406

Jalatsite osad (k.a pealsed, ka muude tallaosade kui välistalla külge kinnitatud); eemaldatavad sisetallad, kannaalustükid jms tooted; kedrid, säärised jms tooted, nende osad

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 65

Peakatted ja nende osad; välja arvatud: välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

6503

Viltkübarad jm vildist peakatted (valmistatud rubriigis 6501 esitatud kübaratoorikutest, kübaraviltidest või lamedatest viltketastest, voodriga või ilma, kaunistustega või ilma)

Valmistamine lõngast või tekstiilkiududest (9)

 

6505

Kübarad jm peakatted, silmkoelised või heegeldatud või valmistatud pitsist, vildist vm riidest (v.a riideribad), voodri või kaunistustega või ilma; juuksevõrgud mis tahes materjalist, voodri või kaunistustega või ilma

Valmistamine lõngast või tekstiilkiududest (9)

 

ex grupp 66

Vihma- ja päevavarjud, jalutuskepid, istmega jalutuskepid, piitsad, ratsapiitsad ja nende osad; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

6601

Vihmavarjud ja päevavarjud (sh jalutuskepp-vihmavarjud, aiavarjud jms)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

grupp 67

Töödeldud suled ja udusuled ning tooted nendest; tehislilled; tooted juustest

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 68

Kivist, kipsist, tsemendist, asbestist, vilgust jms materjalist tooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 6803

Looduslikust või aglomeeritud kiltkivist tooted

Valmistamine töödeldud kiltkivist

 

ex 6812

Asbesttooted; asbestil põhinevatest või asbestil ja magneesiumkarbonaadil põhinevatest segudest tooted

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

 

ex 6814

Vilgukivist, sh paagutatud või regenereeritud vilgukivist tooted, paberist, papist vm materjalist alusel

Valmistamine töödeldud vilgukivist (sh paagutatud või regenereeritud vilgukivist)

 

grupp 69

Keraamikatooted

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 70

Klaas ja klaastooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 7003,

ex 7004 ja

ex 7005

Mittepeegeldava kihiga klaas

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

 

7006

Rubriikidesse 7003, 7004 ja 7005 kuuluv klaas, töödeldud servadega, painutatud, graveeritud, puuritud, emailitud või muul viisil töödeldud, ent raamimata ning muudest materjalidest detailideta:

 

 

 

dielektrilise kilega kaetud klaasplaatalused, SEMII standardite kohased pooljuhid (11)

Valmistamine rubriiki 7006 kuuluvatest katmata klaasplaatalustest

 

 

muud

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

 

7007

Karastatud või lamineeritud turvaklaas

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

 

7008

Mitmekihilised klaasisolaatorid

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

 

7009

Klaaspeeglid, raamitud või raamimata (sh tahavaatepeeglid)

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

 

7010

Klaasist korvpudelid, pudelid, kolvid, purgid, kannud, ravimipudelid, ampullid jm klaasmahutid kaupade veoks või pakendamiseks; klaasist konservipurgid; klaaskorgid, klaaskaaned jm klaasist sulgemisvahendid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

või

klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

7013

Klaasist lauanõud ja kööginõud, tualett- ja kontoritarbed, sisekujunduses kasutatavad klaasesemed jms klaastooted (v.a rubriikides 7010 ja 7018 nimetatud)

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

või

klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

või

käsitsi puhutud klaasesemete käsitsi kaunistamine (v.a siiditrükk), kui käsitsi puhutud klaasesemete koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex 7019

Klaaskiust tooted (v.a lõng)

Valmistamine:

värvimata kamm- või kraaslindist, heidest, lõngast ja tükeldatud kiust, või

klaasvillast

 

ex grupp 71

Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, vääris- ja poolvääriskivid, väärismetallid, väärismetallidega plakeeritud metallid, nendest valmistatud tooted; juveeltoodete imitatsioonid; mündid; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 7101

Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, sorteeritud ja veo hõlbustamiseks ajutiselt niidile lükitud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

ex 7102,

ex 7103 ja

ex 7104

Töödeldud vääris- või poolvääriskivid (looduslikud, tehislikud või taastatud)

Valmistamine töötlemata vääris- või poolvääriskividest

 

7106,

7108 ja

7110

Väärismetallid:

 

 

 

Survetöötlemata

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 7106, 7108 ja 7110 kuuluvad materjalid.

või

rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide elektrolüütiline või termiline või keemiline eraldamine

või

rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide legeerimine omavahel või mitteväärismetallidega

 

 

pooltöödeldud või pulbrina

Valmistamine survetöötlemata väärismetallidest

 

ex 7107,

ex 7109 ja

ex 7111

Väärismetallidega plakeeritud metallid, pooltoodetena

Valmistamine väärismetalliga plakeeritud metallidest, survetöötlemata

 

7116

Tooted looduslikest või kultiveeritud pärlitest, vääris- või poolvääriskividest (looduslikest, tehislikest või taastatud)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

7117

Juveeltoodete imitatsioonid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

või

valmistamine väärismetalliga pindamata või katmata mitteväärismetallosadest, kui kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 72

Raud ja teras; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

7207

Pooltöödeldud tooted rauast või legeerimata terasest

Valmistamine rubriiki 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 kuuluvatest materjalidest

 

7208 – 7216

Rauast või legeerimata terasest lehtvaltstooted, vardad ja latid, nurk- ja profiilrauad

Valmistamine rubriiki 7206 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest

 

7217

Traat rauast või legeerimata terasest

Valmistamine rubriiki 7207 kuuluvatest pooltoodetest

 

ex 7218,

7219 – 7222

Roostevabast terasest pooltooted, lehtvaltstooted, vardad ja latid, nurk- ja profiilrauad

Valmistamine rubriiki 7218 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest

 

7223

Roostevabast terasest traat

Valmistamine rubriiki 7218 kuuluvatest pooltoodetest

 

ex 7224,

7225 – 7228

Pooltooted, lehtvaltstooted, kuumvaltsitud vardad ja latid, korrapäratutes puntides; muust legeerterasest kujuprofiilid; legeeritud või legeerimata terasest õõnsad puurvardad

Valmistamine rubriiki 7206, 7218 või 7224 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest

 

7229

Legeerterasest traat

Valmistamine rubriiki 7224 kuuluvatest pooltoodetest

 

ex grupp 73

Raud- ja terastooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 7301

Sulundkonstruktsioonid

Valmistamine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest

 

7302

Raudteede ja trammiteede rauast või terasest konstruktsioonielemendid: rööpad, hammas- ja vasturööpad, pöörmed, riströöpad, pöörmekangid jm ristühendused, liiprid, lukuliiprid, aluslapid, sidelapid, kiilud, tugiplaadid, tugipadjad, tõmmitsad, kandurid, rööpapoldid jm detailid rööbaste ühendamiseks või kinnitamiseks:

Valmistamine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest

 

7304,

7305 ja

7306

Rauast (v.a valumalm) või terasest torud ja õõnesprofiilid

Valmistamine rubriiki 7206, 7207, 7218 või 7224 kuuluvatest materjalidest

 

ex 7307

Roostevabast terasest toruliitmikud (ISO nr X5CrNiMo 1712), mitmeosalised

Selliste sepistatud toorikute treimine, puurimine, hõõritsemine, väliskeermestamine, kraatide eemaldamine ja liivjugapuhastamine, mille väärtus ei ületa 35 % toote tehasehinnast

 

7308

Rauast või terasest metallkonstruktsioonid (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised) ja nende osad (näiteks sillad, sillasektsioonid, lüüsiväravad, tornid, sõrestikmastid, katusekatted, katusefermid, uksed, aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); tahvlid, vardad, nurk- ja profiilrauad, torud jms tarindites kasutatavad rauast või terasest tooted

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Rubriiki 7301 kuuluvaid keevitatud nurk- ja profiilraudu ei tohi siiski kasutada

 

ex 7315

rehviketid

Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriiki 7315 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 74

Vask ja vasktooted; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

7401

Vasekivi; tsemenditud vask (sadestatud vask)

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

7402

Rafineerimata vask; vaskanoodid elektrolüütiliseks rafineerimiseks

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

7403

Rafineeritud vask ja vasesulamid, survetöötlemata:

 

 

 

Rafineeritud vask

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

 

vasesulamid ja rafineeritud vask, mis sisaldab muid elemente

Valmistamine töötlemata rafineeritud vasest või vasejäätmetest ja -jääkidest

 

7404

Vasejäätmed ja -jäägid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

7405

Vaseligatuurid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 75

Nikkel ja nikkeltooted; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

7501 – 7503

Niklikivi, nikkeloksiidi sulamid jm niklitootmise vaheproduktid; survetöötlemata nikkel; niklijäätmed ja -jäägid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 76

Alumiinium ja alumiiniumtooted; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

7601

Töötlemata alumiinium

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

või

valmistamine legeerimata alumiiniumist või alumiiniumijäätmetest ja -jääkidest termilise või elektrolüütilise töötlemise abil

 

7602

Alumiiniumijäätmed ja -jäägid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 7616

Alumiiniumtooted, v.a alumiiniumtraadist võrk, riie, võred, piirded, tugevduskangas jms materjalid (sh lõputu lint) ja laialivenitatav alumiiniumvõrk

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Alumiiniumtraadist võrku, riiet, võresid, piirdeid, tugevduskangast jms materjale (sh lõputu lint) ja laialivenitatud alumiiniumvõrku võib siiski kasutada; ning

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

grupp 77

Reserveeritud võimalikuks tulevaseks kasutamiseks kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemis

 

 

ex grupp 78

Plii ja pliitooted; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

7801

Survetöötlemata plii:

 

 

 

Rafineeritud plii

Valmistamine pliikangidest või toorpliist.

 

 

muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Rubriiki 7802 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada

 

7802

Pliijäätmed ja -jäägid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 79

Tsink ja tsinktooted; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

7901

Survetöötlemata tsink

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Rubriiki 7902 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada

 

7902

Tsingijäätmed ja -jäägid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 80

Tina ja tinatooted; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

8001

Survetöötlemata tina

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Rubriiki 8002 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada

 

8002 ja

8007

Tinajäätmed ja -jäägid; muud tinatooted

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

grupp 81

Muud mitteväärismetallid; metallkeraamika; tooted neist:

 

 

 

muud survetöödeldud mitteväärismetallid; tooted nendest

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

 

muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex grupp 82

Mitteväärismetallist tööriistad, terariistad, lusikad ja kahvlid; nende mitteväärismetallist osad; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

8206

Jaemüügiks pakendatud komplektid kahest või enamast rubriikidesse 8202–8205 kuuluvast tööriistast

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 8202-8205 kuuluvad materjalid Komplektis võib siiski olla rubriikidesse 8202-8205 kuuluvaid tööriistu, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast

 

8207

Vahetatavad instrumendid käsitööriistade (mootoriga või ilma) või tööpinkide jaoks (nt pressimiseks, lehtstantsimiseks, mulgustamiseks, sise- ja väliskeermestamiseks, puurimiseks, sisetreimiseks, kammlõikamiseks, freesimiseks, treimiseks või kruvide keeramiseks), sh metallistantside ja -presside tööinstrumendid, tööinstrumendid kivi- või pinnasepuuride jaoks

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

 

8208

Noad ja lõiketerad masinate ning seadmete jaoks

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

 

ex 8211

Lõiketeraga noad, hammastatud või mitte (sh aianoad), v.a rubriiki 8208 kuuluvad noad

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Mitteväärismetallist noateri ja noapäid võib siiski kasutada

 

8214

Muud lõikeriistad (näiteks juukselõikusmasinad, lihuniku- ja köögikirved, raiumis- ja hakkimisnoad, paberinoad); maniküüri- ja pediküürikomplektid ja -tarbed (sh küüneviilid)

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada

 

8215

Lusikad, kahvlid, kulbid, vahukulbid, tordilabidad, kala- ja võinoad, suhkrutangid jms köögi- ja lauatarbed

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada

 

ex grupp 83

Mitmesugused mitteväärismetallist tooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 8302

Muud kinnitusvahendid, tarvikud jms tooted ehitiste jaoks ja uste automaatsulgurid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Muid rubriiki 8302 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

 

ex 8306

Mitteväärismetallist kujukesed jm kaunistused

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Muid rubriiki 8306 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

ex grupp 84

Tuumareaktorid, katlad, masinad ja mehaanilised seadmed; nende osad; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

ex 8401

Tuumkütuseelemendid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal (12)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8402

Vee või muu vedeliku auru tootvad katlad (v.a keskkütte kuumaveekatlad, mis võivad toota ka madalrõhuauru); ülekuumendusega kuumaveekatlad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8403 ja

ex 8404

Keskküttekatlad (v.a rubriiki 8402 kuuluvad katlad) ja keskküttekatelde abiseadmed

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriikidesse 8403 ja 8404 kuuluvad materjalid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

8406

Auruturbiinid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8407

Sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8408

Survesüütega sisepõlemis-kolbmootorid (diiselmootorid või pooldiiselmootorid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8409

Üksnes või peamiselt rubriiki 8407 või 8408 kuuluvatele mootoritele sobivad osad

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8411

Turboreaktiivmootorid, turbotiivikmootorid jm gaasiturbiinid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8412

Muud mootorid ja jõuseadmed

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

ex 8413

Rootorpumbad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

ex 8414

Tööstusventilaatorid, -puhurid jms tooted

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8415

Kliimaseadmed, mis koosnevad mootoriga varustatud ventilaatorist ning seadmetest õhutemperatuuri ja õhuniiskuse reguleerimiseks, sh seadmed, mis ei võimalda õhuniiskust eraldi reguleerida

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8418

Külmikud, sügavkülmikud jm külmutusseadmed, elektrilised või mitte; soojuspumbad, v.a rubriiki 8415 kuuluvad kliimaseadmed

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal,

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja

mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

ex 8419

Masinad puidu-, pabermassi-, paberi- ja papitööstuse jaoks

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8420

Kalandrid vm valtsimisseadmed (rullimisseadmed), v.a metalli ning klaasi valtsimiseks kasutatavad, ja nende valtsid (rullid)

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8423

Kaalud (v.a kaalud tundlikkusega vähemalt 5 cg), sh kaalutundlikud loendurid ja kontrollseadmed; igat tüüpi kaaluvihid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8425 – 8428

Tõste-, teisaldus-, laadimis- või mahalaadimisseadmed

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8429

Iseliikuvad buldooserid, planeerimisbuldooserid; teehöövlid, planeerijad, skreeperid, mehaanilised kopad, ekskavaatorid, kopplaadurid, tampimismasinad ja teerullid:

 

 

 

teerullid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

 

muud

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8430

Muud teisaldus-, hööveldus-, tasandus-, kraapimis-, kaevamis-, tampimis-, eraldamis- ja puurimismasinad mullatöödeks ning maakide ja mineraalide kaevandamiseks; vaiavasarad ja -tõmburid; lumesahad ja lumepuhurid

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

ex 8431

Üksnes või peamiselt teerullidele sobivad osad

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8439

Masinad kiulise tselluloosi valmistamiseks või paberi ja papi valmistamiseks või viimistlemiseks

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8441

Muud seadmed paberi-, pabermassi- ja papitoodete valmistamiseks, k.a seadmed paberi ja papi lõikamiseks

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8444 – 8447

Rubriikide 8444-8447 masinad, mida kasutatakse tekstiilitööstuses

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

ex 8448

Rubriikidesse 8444 ja 8445 kuuluvate masinate abiseadmed

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8452

Õmblusmasinad, v.a rubriiki 8440 kuuluvad niitõmblusmasinad; õmblusmasinatele ettenähtud mööbel, alused ja katted; õmblusmasinanõelad:

 

 

 

õmblusmasinad (üksnes tepp-pistega), mille mehhanism kaalub mootorita kuni 16 kg või mootoriga kuni 17 kg

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

mehhanismi (v.a mootor) kokkupanekuks kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust ning

kasutatavad niidipingutus-, silmusemoodustus- ja siksakmehhanismid on päritolustaatusega

 

 

muud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8456 – 8466

Rubriikidesse 8456-8466 kuuluvad tööpingid ja masinad ning nende osad ja manused

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8469 –8472 

Kontorimasinad (nt kirjutusmasinad, kalkulaatorid, automaatsed andmetöötlusmasinad, paljundusmasinad, klammerdusmasinad)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8480

Metallivalus kasutatavad vormikastid; vormialused; valumudelid; valuvormid metallide (v.a valuplokkide vormid), metallikarbiidide, klaasi, mineraalmaterjalide, kummi ning plastmasside valamiseks

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

8482

Veerelaagrid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8484

Mitmekihilised seibid jms tihendid (kihid vähemalt kahest metallist või kombineeritud muude materjalidega); pakitud komplektid kõikvõimalikke seibe ning tihendeid; mehaanilised tihendid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8485

Mujal käesolevas grupis nimetamata seadmete ja mehhanismide osad, mis ei sisalda elektrilisi koostiselemente, isolaatoreid, poole, kontakte, juhtmeid jms

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

ex grupp 85

Elektrimasinad ja -seadmed, nende osad; heli salvestus- ja taasesitusseadmed, telepildi ja -heli salvestus- ja taasesitusseadmed, selliste toodete osad ja tarvikud; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8501

Elektrimootorid ja -generaatorid (välja arvatud generaatorseadmed)

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriiki 8503 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8502

Voolugeneraatorid ja pöörlevad muundurid

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriikidesse 8501 ja 8503 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

ex 8504

Automaatsete andmetöötlusseadmete toiteallikad

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

ex 8518

Mikrofonid ja nende alused; valjuhääldid, korpusesse monteeritud või monteerimata; elektrilised helisagedusvõimendid; elektriline helivõimendusaparatuur

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8519

Plaadimängijad, kassettpleierid (pleierid) jm heli taasesitusseadmed, ilma helisalvestusseadmeta

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8520

Magnetofonid jm helisalvestusseadmed, heli taasesitusseadmega või ilma

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8521

Videosignaalide salvestus- või taasesitusaparatuur, sisaldab või ei sisalda videotuunerit

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8522

Üksnes või peamiselt rubriikidesse 8519-8521 kuuluvatele seadmetele sobivad osad ja tarvikud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8523

Salvestuseta heli- jms infokandjad, v.a grupi 37 tooted

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8524

Salvestusega plaadid, lindid jms heli- vm samalaadselt salvestatud info kandjad, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted:

 

 

 

matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

 

muud

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriiki 8523 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8525

Raadiotelefoni, raadiotelegraafi või -ringhäälingu ja televisiooni saateaparaadid, kas koos vastuvõtuseadme või helisalvestus- või taasesitusseadmega või ilma; telekaamerad; videofotoaparaadid jm salvestavad videokaamerad; digitaalkaamerad

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8526

Radarseadmed (raadiolokatsiooniseadmed), raadionavigatsiooni abiseadmed ja raadiokaugjuhtimisseadmed

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8527

Raadiotelefoniside, raadiotelegraafi ja ringhäälingu vastuvõtuaparaadid, samasse korpusesse monteeritud helisalvestus või helitaasesitusseadmete või ajanäitajaga või ilma nendeta

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8528

Televisiooni vastuvõtuseadmed, mis sisaldavad või ei sisalda ringhäälingu raadiovastuvõtjat, heli- või videosalvestusseadmeid või heli- või videotaasestusseadmeid; videomonitorid ja videoprojektorid

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8529

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikidesse 8525-8528 kuuluvates aparaatides:

 

 

 

üksnes või peamiselt videosalvestus- või -taasesitusseadmetele sobivad

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

 

muud

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8535 ja

8536

Elektrilised lülitusseadmed vooluahelatele, elektrilised katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8537

Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriigi 8535 või 8536 voolulülitus- ja jaotusseadet, kaasa arvatud komplektid, milles on grupi 90 aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed, v.a rubriigi 8517 kommutatsiooniseadmed

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

ex 8541

Dioodid, transistorid jms pooljuhtseadised, v.a kiipideks lõikamata pooljuhttahvlid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8542

Elektroonsed integraallülitused ja mikrolülitused:

 

 

 

 

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriikidesse 8541 ja 8542 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

8544

Isoleeritud (sh emailitud või anodeeritud) traat ja kaabel (sh koaksiaalkaabel) jm isoleeritud elektrijuhid, nii liitmikega kui ilma; individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid (nii komplektis elektrijuhtide või pistikutega kui ilma)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8545

Süsielektroodid, süsiharjad, kaarlambi- ja primaarelemendisöed jms elektrotehnikatooted grafiidist või muust süsiniku erimist, metallosadega või metallosadeta

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8546

Elektriisolaatorid, kõikvõimalikest materjalidest

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8547

Elektrimasinate, -aparaatide ja -seadmete isolatsioonivahendid, valmistatud täielikult isoleermaterjalist peale mõne väiksema metallosa (näiteks keermestatud kruvipesa), mis on sisse pandud vormimise käigus üksnes montaaži otstarbel, v.a rubriiki 8546 kuuluvad isolaatorid; mitteväärismetallist, isoleermaterjalidega vooderdatud torud juhtmetele ning nende ühendusdetailid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8548

Galvaanielementide, patareide või elektriakude jäätmed ja jäägid; kasutatud primaarelemendid, primaarpatareid ja akud; masinate ja seadmete elektrilised osad, mujal käesolevas grupis nimetamata

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

ex grupp 86

Raudtee- või trammivedurid, -veerem ja nende osad; raudtee- või trammiteeseadmed ja -tarvikud ning nende osad; mitmesugused mehaanilised (sh elektromehaanilised) liikluskorraldusseadmed; välja arvatud:

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8608

Raudteede ja trammiteede teeseadmed ja -tarvikud; raudteede, trammiteede, maanteede, siseveeteede, parklate, sadamate ja lennuväljade mehaanilised (kaasa arvatud elektromehaanilised) signalisatsiooni-, ohutus- ja liikluskorraldusseadmed; nimetatud seadmete osad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

ex grupp 87

Sõidukid, v.a raudtee- ja trammiteeveerem, ning nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

8709

Tõste- ja teisaldusseadmeta iseliikuvad veokärud, mida kasutatakse tehastes, ladudes, sadamates ja lennujaamades lühikesteks kaubavedudeks; raudteejaama platvormil kasutatavad traktorid; eelnimetatud sõidukite osad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8710

Tankid jm soomusmasinad, relvadega varustatud või mitte, ning nende osad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8711

Mootorrattad (sh mopeedid) ja abimootoriga jalgrattad, külgkorviga või ilma; külgkorvid:

 

 

 

sisepõlemis-kolbmootoriga, mille silindrimaht on:

 

 

 

– –

kuni 50 cm 3

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.

 

– –

üle 50 cm 3

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

 

muud

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

ex 8712

Kuullaagriteta jalgrattad

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriiki 8714 kuuluvad materjalid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8715

Lapsevankrid ja nende osad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

8716

Haagised ja poolhaagised; muud mehaanilise jõuallikata sõidukid; nende osad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

ex grupp 88

Õhu- ja kosmosesõidukid ning nende osad; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 8804

rotovarjud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 8804 kuuluvast materjalist

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

8805

Õhusõidukite stardiseadmed; seadmed õhusõidukite pidurdamiseks laevalael jms seadmed; maapealsed lennutreeningu seadmed; eelnimetatud toodete osad

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

grupp 89

Laevad, paadid ja ujuvkonstruktsioonid,

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Rubriiki 8906 kuuluvaid laevakeresid ei tohi siiski kasutada

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex grupp 90

Optika-, foto-, kino-, mõõte-, kontroll-, täppis-, meditsiini- ja kirurgiainstrumendid ning -aparatuur; nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

9001

Optilised kiud ja nende kimbud; kiudoptilised kaablid (v.a rubriiki 8544 kuuluvad); polariseerivast materjalist lehed ja plaadid; mis tahes materjalist läätsed (sh kontaktläätsed), prismad, peeglid jm optikatooted, kokku monteerimata (v.a samalaadsed tooted optiliselt töötlemata klaasist)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9002

Mis tahes materjalist läätsed, prismad, peeglid jm optikatooted instrumentide või seadmete osade või tarvikutena, kokku monteeritud (v.a samalaadsed tooted optiliselt töötlemata klaasist)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9004

Nägemist korrigeeriva, silmi kaitsva vm otstarbega prillid jms optikariistad

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

ex 9005

Binoklid, pikksilmad jm optilised teleskoobid ja nende statiivid, v.a refraktorteleskoobid ja nende statiivid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal,

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

ex 9006

Fotokaamerad (v.a kinokaamerad); foto-välklambid ja plahvatusimpulsslambid, v.a elektrilised plahvatusimpulsslambid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal,

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja

mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

9007

Kinokaamerad ja -projektorid, helisalvestus- või -taasesitusseadmega või ilma

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal,

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja

mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

9011

Optilised liitmikroskoobid, k.a mikrofotode ja mikrofilmide tegemiseks ning mikroprojektsiooniks kasutatavad mikroskoobid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal,

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja

mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

ex 9014

Muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9015

Geodeetilised (k.a fotogramm-meetrilised) instrumendid, hüdrograafia-, okeanograafia-, hüdroloogia-, meteoroloogia- ja geofüüsikainstrumendid ja -seadmed (v.a kompassid); kaugusmõõturid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9016

Kaalud, mille tundlikkus on vähemalt 5 cg, vihtidega või ilma

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9017

Joonestus-, märkimis- või arvutusinstrumendid (näiteks joonestusmasinad, pantograafid, mallid, joonestuskomplekid, arvutuslükatid, arvutuskettad); mujal käesolevas grupis nimetamata käsiinstrumendid pikkuse mõõtmiseks (nt mõõdulatid ja -lindid, kruvikud ja nihikud)

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9018

Meditsiini-, kirurgia-, hambaravi- ja veterinaariainstrumendid ja -seadmed, sh stsintigraafiaseadmed, muu elektromeditsiiniline aparatuur ja seadmed nägemise kontrollimiseks:

 

 

 

Hambaravitoolid hambaraviseadmete või süljekaussidega

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 9018 kuuluvast materjalist

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

muud

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

9019

Mehhanoteraapilised seadmed; massaažiaparatuur; seadmed patsientide psühholoogilise seisundi kontrollimiseks; seadmed osoon-, hapniku- ja aerosoolraviks; kunstliku hingamise aparaadid jm instrumendid hingamisteede raviks

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

9020

Muud hingamisaparaadid ja gaasimaskid, v.a mehaaniliste osade ja vahetatavate filtriteta kaitsemaskid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast.

9024

Masinad ja seadmed materjalide (nt metall, puit, tekstiil, paber, plast) kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste määramiseks

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9025

Areomeetrid jms vedelikesse asetatavad mõõteriistad, termomeetrid, püromeetrid, baromeetrid, hügromeetrid ja psühromeetrid, salvestusseadmega või ilma, nende instrumentide mis tahes kombinatsioonid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9026

Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi kulu, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriikidesse 9014, 9015, 9028 ja 9032 kuuluvad instrumendid ja seadmed

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9027

Instrumendid ja aparatuur füüsikaliseks ja keemiliseks analüüsiks (näiteks polari-, refrakto-, spektromeetrid, gaasi- ja suitsuanalüsaatorid); instrumendid ja seadmed viskoossuse, poorsuse, paisumise, pindpinevuse jms omaduste mõõtmiseks ja kontrollimiseks; instrumendid ja seadmed soojus-, heli- või valgushulga mõõtmiseks ja kontrollimiseks (sh eksponomeetrid); mikrotoomid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9028

Seadmed gaasi, vedeliku või elektri kulu või tootmismahu mõõtmiseks, sh nende kalibreerimisseadmed:

 

 

 

Osad ja tarvikud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

 

muud

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

9029

Pöördeloendurid, tootehulgaloendurid, taksomeetrid, läbisõidumõõturid, sammuloendurid jms; kiirusmõõdikud ning tahhomeetrid (v.a rubriiki 9014 või 9015 kuuluvad mõõteriistad); stroboskoobid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9030

Ostsilloskoobid, spektraalanalüsaatorid jm instrumendid ja seadmed elektriliste suuruste mõõtmiseks või kontrollimiseks (v.a rubriiki 9028 kuuluvad arvestid); instrumendid alfa-, beeta-, gamma-, röntgeni-, kosmilise jm ioniseeriva kiirguse mõõtmiseks või avastamiseks

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9031

Mõõte- või kontrollinstrumendid ja -seadmed, mujal käesolevas grupis nimetamata; profiilprojektorid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9032

Termostaadid, manostaadid ja muud automaatsed reguleerimis- ja kontrollinstrumendid ning -aparatuur

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9033

Gruppi 90 kuuluvate seadmete, seadiste, instrumentide ja aparatuuri mujal nimetamata osad ja lisaseadmed

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

ex grupp 91

Kellad ja nende osad; välja arvatud:

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

9105

Muud kellad

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

9109

Muud komplektsed ja kokkupandud kellamehhanismid

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

9110

Komplektsed, kokkupanemata või osaliselt kokkupandud kellamehhanismid (kellamehhanismikomplektid); kokkupandud mittekomplektsed kellamehhanismid; esmaselt kokkupandud, reguleerimata kellamehhanismid

Valmistamine, milles:

kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriiki 9114 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

9111

Käe-, tasku- vms kellade korpused ja nende osad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

9112

Korpused muudele kelladele ja käesolevasse gruppi kuuluvatele muudele toodetele ja nende osad

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast.

9113

Kellarihmad, -võrud ja -ketid, nende osad:

 

 

 

mitteväärismetallist, kullatud või hõbetatud või mitte, või väärismetalliga plakeeritud metallist

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

 

muud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

grupp 92

Muusikariistad; nende osad ja tarvikud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

 

grupp 93

Relvad ja laskemoon; nende osad ja tarvikud

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

ex grupp 94

Mööbel; madratsid, madratsialused, padjad ja muud täistopitud mööblilisandid; mujal nimetamata lambid ja valgustid; sisevalgustusega sildid, valgustablood jms; kokkupandavad ehitised: välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

ex 9401 ja

ex 9403

Mitteväärismetallist mööbel, milles on polsterdamata puuvillakangast massiga kuni 300 cg/m2

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

või

valmistamine puuvillakangast, mis on valmistatud kasutamiseks rubriiki 9401 või 9403 kuuluvates toodetes, kui:

kanga väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast ning

kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega ning klassifitseeritud muusse rubriiki kui 9401 või 9403

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast.

9405

Mujal nimetamata lambid ja valgustid, sh prožektorid, ning nende osad; mujal nimetamata sisevalgustusega sildid, valgustablood jms ja nende detailid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

9406

Kokkupandavad ehitised

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

ex grupp 95

Mänguasjad, mängud ja spordivahendid; nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

9503

Muud mänguasjad; vähendatud suuruses (“mõõtkavas”) mudelid jms meelelahutuslikud mudelid, liikuvad või mitte; kõikvõimalikud mosaiikpildid

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex 9506

Golfikepid ja nende osad

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Golfikepipeade valmistamiseks mõeldud toorikuid võib siiski kasutada

 

ex grupp 96

Mitmesugused tooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 

ex 9601 ja

ex 9602

Loomse, taimse või mineraalse päritoluga nikerdusmaterjalist esemed

Valmistamine tootega samasse rubriiki kuuluvatest töödeldud nikerdusmaterjalidest

 

ex 9603

Luuad, pintslid ja harjad (v.a vitsluuad jms tooted ning kärbi- või oravakarvadest harjad), mehaanilised mootorita käsi-põrandaharjad, maalritampoonid ja - rullid, kummiäärega kaabitsad ja mopid

Valmistamine, milles kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast.

 

9605

Tualett- või õmblustarvete, jalatsi- või riidepuhastusvahendite reisikomplektid

Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast

 

9606

Nööbid, rõhknööbid, nööbisüdamikud, nende osad; nööbitoorikud

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

9608

Pastapliiatsid; vildist vms urbsest materjalist otstega pliiatsid ja markerid; täitesulepead, stilograafid jm sulepead; kopeersuled; liikuva või vintsüdamikuga pliiatsid; sulepea-, pliiatsi- jms hoidikud; eelnimetatud kirjatarvete osad (sh otsikud ja klambrid), v.a rubriiki 9609 kuuluvad

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal. Tootega samasse rubriiki kuuluvaid sulgi või suleotsikuid võib siiski kasutada

 

9612

Kirjutusmasinalindid jms trükilindid, tindiga immutatud vm viisil trükimärkide jätmiseks ette valmistatud, poolidel või kassettides või mitte; templipadjad, tindiga immutatud või mitte, ümbrisega või ümbriseta

Valmistamine:

mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal, ja

mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

ex 9613

Piesosüüteseadmega välgumihklid

Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriiki 9613 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

 

ex 9614

Piibud ja piibukahad

Valmistamine toorikutest

 

grupp 97

Kunstiteosed, kollektsiooniobjektid ja antiikesemed

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

 


(1)  Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.

(2)  Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 7.2.

(3)  Grupi 32 märkuses 3 täpsustatakse, et need tooted on mis tahes materjalide värvimiseks või värvainete tootmisel koostisainetena kasutatavad tooted, kui need ei ole klassifitseeritud mõnda muusse grupi 32 rubriiki.

(4)  “Rühm” tähendab rubriigi osa, mis on eraldatud semikooloniga.

(5)  Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.

(6)  Üliläbipaistvaks kileks loetakse kilet, mille valgustugevust vähendav toime (läbitustegur) mõõdetuna Gardneri läbitustegurimõõturiga ASTM-D 1003-16 on alla 2 %.

(7)  Tekstiilmaterjalide segust valmistatud tooteid käsitlevad eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.

(8)  Seda materjali võib kasutada üksnes paberimasinates kasutatava riide valmistamiseks.

(9)  Vt sissejuhatavat märkust 6.

(10)  Silmkoeliste või heegeldatud detailide (valmis lõigatud või otse lõikekohaselt kootud) kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel saadud silmkoeliste või heegeldatud toodete puhul, v.a elastsed või kummeeritud, vt sissejuhatavat märkust 6.

(11)  SEMII (Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated) – Pooljuhtide Tööstuse Seadmete ja Materjalide Instituut.

(12)  Seda reeglit kohaldatakse kuni 31.12.2005.


III LISA

KAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAADI EUR.1 JA KAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAADI EUR.1 TAOTLUSE NÄIDISED

Trükkimisjuhised

1.

Sertifikaadi mõõdud on 210 × 297 mm; pikkuse lubatud hälve on vahemikus –5 mm kuni +8 mm. Kasutatav paber peab olema valge liimitatud kirjapaber, mis ei sisalda puidumassi ja kaalub vähemalt 25 g/m2. Paberile trükitakse roheline giljošš-mustriga taust, mis muudab silmnähtavaks kõik mehhaaniliste või keemiliste vahenditega teostatud võltsingud.

2.

Ühenduse liikmesriikide ning Albaania pädevad asutused võivad jätta endale õiguse trükkida sertifikaadid ise või lasta need trükkida selleks volitatud trükikodadel. Viimasel juhul peab igal vormil olema viide sellisele volitusele. Igal ekspordiloal peab olema trükikoja nimi ja aadress või tunnus, mille abil saab trükikoda identifitseerida. Vormile peab olema trükitud või muul viisil kantud ka seerianumber, mille järgi seda saab identifitseerida.

Image

Image


IV LISA

ARVEDEKLARATSIOONI TEKST

Arvedeklaratsioon, mille tekst on esitatud allpool, tuleb koostada kooskõlas joonealuste märkustega. Joonealuseid märkusi ei ole vaja uuesti esitada.

Hispaaniakeelne versioon

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no ... (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial .... (2).

Tšehhikeelne versioon

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).

Taanikeelne versioon

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... (2).

Saksakeelne sõnastus

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... (2) Ursprungswaren sind.

Eestikeelne versioon

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ... (1)) deklareerib, et need tooted on ... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Kreekakeelne versioon

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. ... (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ... (2).

Ingliskeelne versioon

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (2) preferential origin.

Prantsuskeelne versioon

L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no ... (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2).

Itaaliakeelne versioon

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (2).

Lätikeelne versioon

Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).

Leedukeelne versioon

Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinès kilmés prekés.

Ungarikeelne versioon

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes … (2) származásúak.

Maltakeelne versioon

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).

Hollandikeelne versioon

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Poolakeelne versioon

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.

Portugalikeelne versioon

O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. ... (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ... (2).

Sloveenikeelne versioon

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.

Slovakikeelne versioon

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).

Soomekeelne versioon

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

Rootsikeelne versioon

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

Albaaniakeelne versioon

Eksportuesi i produkteve të përfshira në këtë dokument (autorizim doganor Nr. … (1)) deklaron që, përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjinë preferenciale ... (2).

 (3)

(Koht ja kuupäev)

 (4)

(Eksportija allkiri; lisaks sellele tuleb selgelt märkida ka deklaratsioonile allakirjutaja nimi.)


(1)  Kui arvedeklaratsiooni koostab heakskiidetud eksportija, tuleb sellesse lünka kirjutada heakskiidetud eksportija loa number. Kui arvedeklaratsiooni ei koosta heakskiidetud eksportija, jäetakse sulgudes olevad sõnad välja või lünk tühjaks.

(2)  Märkida toodete päritolu. Kui kaubaarve deklaratsioon on täielikult või osaliselt seotud toodetega, mis pärinevad Ceutast või Melillast, peab eksportija koostatavasse deklaratsiooni selgelt märkima nende kohta tähise “CM”.

(3)  Need andmed võib välja jätta, kui see teave sisaldub dokumendis endas.

(4)  Juhtudel, kus eksportija ei ole kohustatud alla kirjutama, tähendab allkirja andmise vabastus ka vabastust kohustusest märkida allakirjutaja nimi.

Top

1.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 239/76


PROTOKOLL nr 2

Albaania ja ühenduse vahelise kaubavahetuse kohta töödeldud põllumajandussaaduste sektoris

(SAL Protokoll nr 2)

Artikkel 1

1.   Ühendus ja Albaania kohaldavad töödeldud põllumajandussaaduste suhtes vastavalt I, IIa, IIb, IIc ja IId lisas esitatud tollimaksumäärasid asjaomases lisas osutatud tingimustel, olenemata sellest, kas tariifikvooti kohaldatakse või mitte.

2.   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsustab järgmiste küsimuste üle:

käesolevas protokollis esitatud töödeldud põllumajandussaaduste loetelu täiendamine,

I lisas ning IIb, IIc ja IId lisades osutatud tollimaksude muutmine,

tariifikvootide suurendamine või kaotamine.

Artikkel 2

Vastavalt artiklile 1 kohaldatavaid tollimakse võib stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsusega vähendada:

kui ühenduse ja Albaania vahelises kaubavahetuses vähendatakse põhisaaduste suhtes kohaldatavaid tollimakse või

vastuseks vähendamistele, mis tulenevad töödeldud põllumajandussaadustega seotud vastastikustest soodustustest.

Esimeses taandes osutatud vähendamised arvutatakse tollimaksu põllumajanduskomponendi põhjal, mis vastab asjakohaste töödeldud põllumajandussaaduste valmistamisel tegelikult kasutatud põllumajandustoodetele, ja need arvatakse maha kõnealuste põllumajanduse põhisaaduste suhtes kohaldatavatest tollimaksudest.

Artikkel 3

Ühendus ja Albaania teavitavad teineteist käesoleva protokolliga hõlmatud toodete kohta kehtestatud halduskorrast. Selline kord peaks tagama kõigi huvitatud isikute võrdse kohtlemise ning peaks olema võimalikult lihtne ja paindlik.


I LISA

Albaaniast pärit töödeldud põllumajandussaaduste ühendusse importimisel kohaldatavad tollimaksud

Järgmiste Albaaniast pärit töödeldud põllumajandussaaduste ühendusse importimisel kohaldatakse nullmääraga tollimaksu.

CN-kood

Kirjeldus

(1)

(2)

0403

Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor (kontsentreeritud või kontsentreerimata, suhkru- või muu magusaine-, lõhna- ja maitseainetega, pähkli-, kakao- või puuviljalisandiga või ilma):

0403 10

jogurt:

 

– –

lõhna- või maitseainetega või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga:

 

– – –

pulbrina, graanulites või muul tahkel kujul piimarasvasisaldus:

0403 10 51

– – – –

kuni 1,5 % massist

0403 10 53

– – – –

üle 1,5 %, kuid mitte üle 27 % massist

0403 10 59

– – – –

üle 27 % massist

 

– – –

muud, piimarasvasisaldus:

0403 10 91

– – – –

kuni 3 % massist

0403 10 93

– – – –

üle 3 %, kuid mitte üle 6 % massist

0403 10 99

– – – –

üle 6 % massist

0403 90

muud:

 

– –

lõhna- või maitseainetega või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga:

 

– – –

pulbrina, graanulitena või muul tahkel kujul, piimarasvasisaldus:

0403 90 71

– – – –

kuni 1,5 % massist

0403 90 73

– – – –

üle 1,5 %, kuid mitte üle 27 % massist

0403 90 79

– – – –

üle 27 % massist

 

– – –

muul kujul, piimarasvasisaldus:

0403 90 91

– – – –

kuni 3 % massist

0403 90 93

– – – –

üle 3 %, kuid mitte üle 6 % massist

0403 90 99

– – – –

üle 6 % massist

0405

Või ja muud piimarasvad; piimarasvavõided:

0405 20

piimarasvavõided:

0405 20 10

– –

rasvasisaldus vähemalt 39 %, kuid alla 60 % massist

0405 20 30

– –

rasvasisaldus vähemalt 60 %, kuid mitte üle 75 % massist

0501 00 00

Töötlemata juuksed, puhastatud, pestud või pesemata; juuksejäätmed

0502

Kodu- ja metssea harjased ning karvad; mägrakarvad jm karvad harjatoodete valmistamiseks; selliste harjaste ja karvade jäätmed:

0502 10 00

kodu- ja metssea harjased ning karvad, nende jäätmed

0502 90 00

muud

0503 00 00

Hobusejõhv ja selle jäätmed, kas kihtidena tugimaterjalil või ilma selleta

0505

Linnunahad jm sulgede või udusulgedega kaetud kehaosad, suled (sh kärbitud servadega) ja udusuled, töötlemata või töödeldud puhastamise, desinfitseerimise või säilitusmaterjaliga immutamise teel; sulgedest või nende osadest pulber ja jäätmed:

0505 10

suled täite- ja polstrimaterjaliks; udusuled:

0505 10 10

– –

töötlemata kujul

0505 10 90

– –

muud

0505 90 00

muud

0506

Loomakondid ja sarvesäsi, töötlemata, rasvatustatud, eeltöödeldud (kuid kujusse lõikamata), happega töödeldud või deželatiniseeritud; nendest valmistatud pulber ja jäätmed:

0506 10 00

osseiin ja happega töödeldud loomakondid

0506 90 00

muud

0507

Elevandiluu, kilpkonna kilp, vaalaluu ja vaalakiused, sarved, kabjad, küüned, nokad (töötlemata või eeltöödeldud, kuid vormimata); nendest valmistatud pulber ning jäätmed:

0507 10 00

elevandiluu; elevandiluu pulber ja jäätmed

0507 90 00

muud

0508 00 00

Korallid jms materjal, töötlemata või eeltöödeldud; merekarbid, kooriklaste ja okasnahksete mereloomade koorikkestad, seepia luukestad (töötlemata või eeltöödeldud, kuid vormimata), nende jäätmed ja nendest valmistatud pulber

0509 00

Looduslikud loomsed käsnad:

0509 00 10

töötlemata kujul

0509 00 90

muud

0510 00 00

Hall ambra, kopranõre, näärmeeritis ja muskus; kantariidid (hispaania kärbsed); sapp, kuivatatud või kuivatamata; näärmed jm farmaatsiatööstuses kasutatavad loomsed saadused (värsked, jahutatud, külmutatud või muul moel eelsäilitatud)

0710

Külmutatud köögivili, toores või eelnevalt aurutatud või keedetud:

0710 40 00

suhkrumais

0711

Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud köögivili (näiteks gaasilise vääveldioksiidiga, soolvees, väävlishapus vees või muus konserveerivas lahuses), kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud:

0711 90

muu köögivili; köögiviljasegud:

 

– –

köögiviljad:

0711 90 30

– – –

suhkrumais

0903 00 00

Mate

1212

Jaanileivapuu kaunad, mere- ja muud vetikad, suhkrupeet ja suhkruroog, värsked, jahutatud, külmutatud või kuivatatud, jahvatatud või jahvatamata; puuviljade kivid ja tuumad ning mujal nimetamata, inimtoiduks kasutatavad taimsed tooted (k.a sigurisordi Cichorium intybus sativum röstimata juured):

1212 20 00

mere- ja muud vetikad

1302

Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

 

taimemahlad ja -ekstraktid:

1302 12 00

– –

lagritsast

1302 13 00

– –

humalast

1302 14 00

– –

püreetrist või rotenooni sisaldavatest taimejuurtest

1302 19

– –

muud:

1302 19 90

– – –

muud

1302 20

pektiinid, pektinaadid ja pektaadid:

1302 20 10

– –

kuivatatud

1302 20 90

– –

muud

 

taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

1302 31 00

– –

agar-agar

1302 32

– –

jaanileivapuu kaunadest ja seemnetest või guaaraoa seemnetest taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

1302 32 10

– – –

jaanileivapuu kaunadest või seemnetest

1401

Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal (näiteks bambus, rotang, pilliroog, kõrkjad, pajuvitsad, raffia, puhastatud, pleegitatud või värvitud õled ja niinekoor):

1401 10 00

bambus

1401 20 00

rotang

1401 90 00

muud

1402 00 00

Polstriks kasutatav taimne materjal (näiteks kapokk, taimne vill ja merihein), ka kihtidesse laotatuna, alusmaterjaliga või ilma

1403 00 00

Peamiselt luudadeks või harjadeks kasutatav taimne materjal (näiteks luuasorgo, piassaava, orashein ja istle), ka vihtades ja kimpudes

1404

Mujal nimetamata taimne materjal:

1404 10 00

taimne toormaterjal, mida kasutatakse peamiselt värvimiseks või parkimiseks

1404 20 00

puuvillalinter

1404 90 00

muud

1505

Villarasv ja sellest saadud rasvained (sh lanoliin):

1505 00 10

villarasv, töötlemata

1505 00 90

muud

1506 00 00

Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata

1515

Muud taimerasvad ja -õlid (k.a jojoobiõli) ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata:

1515 90 15

– –

jojoobi- ja oititsikaõli; mürdivaha ja jaapanivaha; nende fraktsioonid

1516

Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeniseeritud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasiselt töötlemata:

1516 20

taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid:

1516 20 10

– –

hüdrogeenitud kastoorõli, nn opaalvaha

1517

Margariin; söödavad segud või valmistised loomsetest või taimsetest rasvadest või õlidest või selle grupi erinevate rasvade või õlide fraktsioonidest, v.a rubriigi 1516 toidurasvadest või -õlidest ning nende fraktsioonidest:

1517 10

margariin, v.a vedel margariin:

1517 10 10

– –

piimarasvade sisaldusega üle 10 %, kuid mitte üle 15 % massist

1517 90

muud:

1517 90 10

– –

piimarasvade sisaldusega üle 10 %, kuid mitte üle 15 % massist

 

– –

muud:

1517 90 93

– – –

toidusegud või valmistised, mida võib kasutada vormimäärdena

1518 00

Loomsed või taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, keedetud, oksüdeeritud, veetustatud, vääveldatud, läbipuhutud, polümeriseeritud vaakumis kõrge kuumuse juures või inertgaasides või muul viisil keemiliselt modifitseeritud, v.a rubriigi 1516 tooted; mujal nimetamata loomsete või taimsete rasvade või õlide või erinevate käesolevasse gruppi kuuluvate rasvade või õlide fraktsioonide toidukõlbmatud segud või valmistised:

1518 00 10

linoksiin

 

muud:

1518 00 91

– –

Loomsed või taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, keedetud, oksüdeeritud, veetustatud, vääveldatud, läbipuhutud, polümeriseeritud vaakumis kõrge kuumuse juures või inertgaasides või muul viisil keemiliselt modifitseeritud, v.a rubriigi 1516 tooted

 

– –

muud:

1518 00 95

– – –

loomsete või loomsete ja taimsete rasvade ja õlide ning nende fraktsioonide toidukõlbmatud segud või valmistised

1518 00 99

– – –

muud

1520 00 00

Toorglütserool; glütserooliveed ja glütseroolleelised

1521

Taimsed vahad (v.a triglütseriidid), meevaha, muud putukavahad ja spermatseet, rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata:

1521 10 00

taimevahad

1521 90

muud:

1521 90 10

– –

spermatseet (vaalavõidis), rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata

 

– –

meevaha ja muude putukate vaha, rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata:

1521 90 91

– – –

toorvaha

1521 90 99

– – –

muud

1522 00

Degraa; loomsete või taimsete vahade või rasvainete töötlemise jäägid:

1522 00 10

degraa (parkerasv)

1704

Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod:

1704 10

närimiskumm, suhkruga kaetud või katmata:

 

– –

sahharoosisisaldusega (sh sahharoosina väljendatud invertsuhkur) alla 60 % massist:

1704 10 11

– – –

lehtedena

1704 10 19

– – –

muud

 

– –

sahharoosisisaldusega (sh invertsuhkur väljendatuna sahharoosina) vähemalt 60 % massist:

1704 10 91

– – –

lehtedena

1704 10 99

– – –

muud

1704 90

muud:

1704 90 10

– –

lagritsaekstrakt sahharoosisisaldusega üle 10 % massist, kuid muude lisaaineteta

1704 90 30

– –

valge šokolaad

 

– –

muud:

1704 90 51

– – –

kondiitritootemass, k.a martsipan, kontaktpakendites netomassiga vähemalt 1 kg

1704 90 55

– – –

kurgupastillid ja köhatropsid

1704 90 61

– – –

dražeed (kõva suhkruglasuuriga tooted)

 

– – –

muud:

1704 90 65

– – – –

kummikompvekid, marmelaad, sefiir, pastilaa

1704 90 71

– – – –

karamellkompvekid, täidisega või ilma (klaaskaramell)

1704 90 75

– – – –

iirised (toffee) jms maiustused

 

– – – –

muud:

1704 90 81

– – – – –

pressitud tabletid

1704 90 99

– – – – –

muud

1803

Kakaopasta, rasvatustatud või rasvatustamata:

1803 10 00

rasvatustamata

1803 20 00

osaliselt või täielikult rasvatustatud

1804 00 00

Kakaovõi, -rasv ja -õli

1805 00 00

Kakaopulber, suhkru või muu magusainelisandita

1806

Šokolaad jm kakaod sisaldavad toiduvalmistised:

1806 10

kakaopulber, suhkruga või muu magusainelisandiga:

1806 10 15

– –

mis ei sisalda sahharoosi või sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi alla 5 % massist

1806 10 20

– –

mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 5, kuid alla 65 % massist

1806 10 30

– –

mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 65 %, kuid alla 80 % massist

1806 10 90

– –

mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 80 % massist

1806 20

muud tooted plokkide, tahvlite või batoonidena, massiga üle 2 kg, või vedelal kujul, pastana, pulbrina, graanulitena või muul kujul, mahutis või kontaktpakendis massiga üle 2 kg:

1806 20 10

– –

mis sisaldavad kakaovõid või kakaovõid ja piimarasva kokku vähemalt 31 % massist

1806 20 30

– –

mis sisaldavad kakaovõid või kakaovõid ja piimarasva kokku vähemalt 25 %, kuid alla 31 % massist

 

– –

muud:

1806 20 50

– – –

mis sisaldavad kakaovõid vähemalt 18 % massist

1806 20 70

– – –

granuleeritud piimašokolaad

1806 20 80

– – –

maitsestatud šokolaadiglasuur

1806 20 95

– – –

muud

 

muud, plokkide, tahvlite või batoonidena:

1806 31 00

– –

täidisega

1806 32

– –

täidiseta:

1806 32 10

– – –

teravilja-, puuvilja- või pähklilisandiga

1806 32 90

– – –

muud

1806 90

muud:

 

– –

šokolaad ja šokolaaditooted:

 

– – –

šokolaadikompvekid, täidisega või täidiseta:

1806 90 11

– – – –

alkoholiga

1806 90 19

– – – –

muu

 

– – –

muud:

1806 90 31

– – – –

täidisega

1806 90 39

– – – –

täidiseta

1806 90 50

– –

kakaod sisaldavad suhkrukondiitritooted või suhkruasendajatest valmistatud kondiitritooted

1806 90 60

– –

kakaovõided

1806 90 70

– –

kakaod sisaldavad tooted jookide valmistamiseks

1806 90 90

– –

muud

1901

Linnaseekstrakt; jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt:

1901 10 00

jaemüügiks pakendatud imikutoidud

1901 20 00

segud ja taignad rubriigis 1905 nimetatud pagaritoodete valmistamiseks

1901 90

muud:

 

– –

linnaseekstrakt:

1901 90 11

– – –

kuivainesisaldusega vähemalt 90 % massist

1901 90 19

– – –

muud

 

– –

muud:

1901 90 91

– – –

mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad piimarasvu alla 1,5 %, sahharoosi (kaasa arvatud invertsuhkur) või isoglükoosi alla 5 %, glükoosi või tärklist alla 5 %, v.a pulbrilised toiduained rubriikide 0401–0404 kaupadest

1901 90 99

– – –

muud

1902

Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte:

 

täidiseta pastatooted, kuumtöötlemata ja muul viisil toiduks valmistamata:

1902 11 00

– –

muna sisaldavad

1902 19

– –

muud:

1902 19 10

– – –

mis ei sisalda harilikku nisujahu või -püüli

1902 19 90

– – –

muud

1902 20

täidisega pastatooted, kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud või mitte:

 

– –

muud:

1902 20 91

– – –

kuumtöödeldud

1902 20 99

– – –

muud

1902 30

muud pastatooted:

1902 30 10

– –

kuivatatud

1902 30 90

– –

muud

1902 40

kuskuss:

1902 40 10

– –

töötlemata

1902 40 90

– –

muud

1903 00 00

Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul

1904

Teraviljade või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise teel saadud toidukaubad (näiteks maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või muul kujul (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud) toiduks valmistatud teraviljad:

1904 10

teraviljade või teraviljasaaduste paisutamisel või röstimisel saadud toidukaubad:

1904 10 10

– –

maisist

1904 10 30

– –

riisist

1904 10 90

– –

muud:

1904 20

röstimata teraviljahelvestest või nende segudest ja röstitud teraviljahelvestest või paisteradest valmistatud toidukaubad:

1904 20 10

– –

müsli tüüpi tooted röstimata teraviljahelvestest

 

– –

muud:

1904 20 91

– – –

maisist

1904 20 95

– – –

riisist

1904 20 99

– – –

muud

1904 30 00

Bulgurnisu

1904 90

muud:

1904 90 10

– –

riis

1904 90 80

– –

muud

1905

Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms:

1905 10 00

kuivikleivad

1905 20

piparkoogid jms:

1905 20 10

– –

mis sisaldavad alla 30 % massist sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur)

1905 20 30

– –

mis sisaldavad sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) vähemalt 30 %, kuid alla 50 % massist

1905 20 90

– –

mis sisaldavad sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) vähemalt 50 % massist

 

magusad küpsised; vahvlid:

1905 31

– –

magusad küpsised:

 

– –

täielikult või osaliselt šokolaadiga või muude kakaod sisaldavate valmististega kaetud:

1905 31 11

– – – –

kontaktpakendis netomassiga kuni 85 g

1905 31 19

– – – –

muu

 

– – –

muud:

1905 31 30

– – – –

sisaldavad piimarasva vähemalt 8 % massist

 

– – – –

muud:

1905 31 91

– – – – –

kihilised küpsised

1905 31 99

– – – – –

muud

1905 32

– –

vahvlid:

1905 32 05

– – –

veesisaldusega üle 10 % massist

 

– – –

muud

 

– – – –

täielikult või osaliselt šokolaadiga või muude kakaod sisaldavate valmististega kaetud:

1905 32 11

– – – – –

kontaktpakendis netomassiga kuni 85 g

1905 32 19

– – – – –

muud

 

– – – –

muud:

1905 32 91

– – – – –

soolased, täidisega või täidiseta

1905 32 99

– – – – –

muud

1905 40

kuivikud jms, röstitud leiva- ja saiatooted:

1905 40 10

– –

kuivikud

1905 40 90

– –

muud

1905 90

muud:

1905 90 10

– –

matsa

1905 90 20

– –

armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstuse jaoks, oblaadid, riispaber jms

 

– –

muud:

1905 90 30

– –

leiva- ja saiatooted, mis ei sisalda mett, mune, juustu või puuvilju ja mis sisaldavad suhkrut kuni 5 % ja rasva kuni 5 % kuivaine massist

1905 90 45

– – –

küpsised (kreekerid jms)

1905 90 55

– – –

pressitud või paisutatud tooted, maitseainetega või soolased

 

– – –

muud:

1905 90 60

– – – –

magusainelisanditega

1905 90 90

– – – –

muu

2001

Köögiviljad, puuviljad, marjad, pähklid jm taimede söödavad osad, äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud:

2001 90

muud:

2001 90 30

– –

suhkrumais (Zea mays var. saccharata)

2001 90 40

– –

jamss, bataat jms toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad vähemalt 5 % massist tärklist

2001 90 60

– –

palmipungad

2004

Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutatud, v.a rubriigis 2006 nimetatud tooted

2004 10

kartulid:

 

– –

muud

2004 10 91

– – –

jahu või helvestena

2004 90

muud köögiviljad, sh segud:

2004 90 10

– –

suhkrumais (Zea mays var. saccharata)

2005

Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädikata või äädikhappeta, külmutamata, v.a rubriigis 2006 nimetatud tooted

2005 20

kartulid:

2005 20 10

– –

jahu või helvestena

2005 80 00

suhkrumais (Zea mays var. saccharata)

2008

Puuviljad ja marjad, pähklid jm söödavad taimeosad, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, mujal nimetamata, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga või ilma:

 

pähklid, maapähklid ja muud seemned, omavahel segatud või mitte:

2008 11

– –

maapähklid:

2008 11 10

– – –

maapähklivõi

 

muud, sh segud, v.a alamrubriiki 200819 kuuluvad segud pähklitest:

2008 91 00

– –

palmipungad

2008 99

– –

muud:

 

– – –

piirituselisandita:

 

– – – –

suhkrulisandita:

2008 99 85

– – – – –

mais, v.a suhkrumais (Zea mays var. saccharata)

2008 99 91

– – – – –

jamss, bataat jms toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad tärklist vähemalt 5 % massist

2101

Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja –kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest:

 

kohviekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, kohvil ning tema ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel põhinevad tooted:

2101 11

– –

ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid:

2101 11 11

– – –

kohvil põhineva kuivaine sisaldusega vähemalt 95 % massist

2101 11 19

– – –

muud

2101 12

– –

tooted, mis põhinevad neil ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel või kohvil:

2101 12 92

– – –

tooted, mis põhinevad kohviekstraktidel, -essentsidel ja -kontsentraatidel

2101 12 98

– – –

muud

2101 20

tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja –kontsentraadid, teel või matel või nende ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel põhinevad tooted:

2101 20 20

– –

ekstraktid, essentsid või kontsentraadid

 

– –

tooted:

2101 20 92

– – –

tee- või mateekstraktidel, -essentsidel või -kontsentraatidel põhinevad

2101 20 98

– – –

muud

2101 30

röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, nende ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid:

 

– –

röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad:

2101 30 11

– – –

röstitud sigur

2101 30 19

– – –

muud

 

– –

ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid röstitud sigurist ja muudest kohviasendajatest:

2101 30 91

– – –

ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid röstitud sigurist

2101 30 99

– – –

muud

2102

Pärmid (aktiivsed ja mitteaktiivsed); muud mitteaktiivsed (surnud) üherakulised mikroorganismid (v.a rubriigis 3002 nimetatud vaktsiinid); valmis küpsetuspulbrid:

2102 10

aktiivpärmid:

2102 10 10

– –

kultuurpärmid

 

– –

pagaripärmid:

2102 10 31

– – –

kuivatatud

2102 10 39

– – –

muud

2102 10 90

– –

muud

2102 20

mitteaktiivsed pärmid; muud surnud üherakulised mikroorganismid:

 

– –

mitteaktiivsed pärmid:

2102 20 11

– – –

tablettide, kuubikute jms kujul või kontaktpakendites netomassiga kuni 1 kg

2102 20 19

– – –

muud

2102 20 90

– –

muud

2102 30 00

valmis küpsetuspulbrid

2103

Kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep:

2103 10 00

sojakaste

2103 20 00

ketšup jm tomatikastmed

2103 30

sinepipulber ja valmissinep

2103 30 10

– –

sinepipulber

2103 30 90

– –

valmissinep

2103 90

muud:

2103 90 10

– –

vedel mango chutney

2103 90 30

– –

aromaatsed bitterid alkoholisisaldusega 44,2–49,2 % mahust, mis sisaldavad 1,5–6 % massist emajuurt, vürtse ja mitmesuguseid koostisosi ning 4–10 % massist suhkrut, nõudes mahuga kuni 0,5 liitrit

2103 90 90

– –

muud

2104

Supid ja puljongid, valmistised nende valmistamiseks; homogeenitud toidusegud kahest või enamast komponendist:

2104 10

supid ja puljongid, pooltooted nende valmistamiseks:

2104 10 10

– –

kuivatatud

2104 10 90

– –

muud

2104 20 00

homogeenitud toidusegud

2105 00

Jäätis jm toidujää, kakaoga või kakaota:

2105 00 10

mis ei sisalda piimarasvu või sisaldab neid alla 3 % massist

 

mis sisaldab piimarasvu:

2105 00 91

– –

vähemalt 3 %, kuid alla 7 % massist

2105 00 99

– –

vähemalt 7 % massist

2106

Mujal nimetamata toiduvalmistised:

2106 10

valgukontsentraadid ja tekstureeritud valkained:

2106 10 20

– –

mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad piimarasvu alla 1,5 % massist, sahharoosi või isoglükoosi alla 5 % massist, glükoosi või tärklist alla 5 % massist

2106 10 80

– –

muud

2106 90

muud:

2106 90 10

– –

fondüüjuustud

2106 90 20

– –

alkoholtoodete segud (v.a lõhnaainetel põhinevad), mida kasutatakse jookide valmistamiseks

 

– –

muud:

2106 90 92

– – –

mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad piimarasvu alla 1,5 % massist, sahharoosi või isoglükoosi alla 5 % massist, glükoosi või tärklist alla 5 % massist:

2106 90 98

– – –

muud

2201

Vesi, k.a looduslik ja tehislik mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandita ja maitse- ja lõhnaaineteta; jää ja lumi:

2201 10

mineraalvesi, gaseeritud vesi:

 

– –

looduslik mineraalvesi:

2201 10 11

– – –

süsihappegaasiga rikastamata

2201 10 19

– – –

muud

2201 10 90

– –

muud:

2201 90 00

muud

2202

Vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriigi 2009 puu- ja juurviljamahlad:

2202 10 00

vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega

2202 90

muud:

2202 90 10

– –

mis ei sisalda rubriikidesse 0401–0404 kuuluvaid tooteid või rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest toodetest valmistatud rasvu

 

– –

muud, mis sisaldavad rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest toodetest valmistatud rasvu:

2202 90 91

– – –

alla 0,2 % massist

2202 90 95

– – –

vähemalt 0,2 %, kuid alla 2 % massist

2202 90 99

– – –

vähemalt 2 % massist

2203 00

Linnaseõlu:

 

nõudes mahuga kuni 10 liitrit:

2203 00 01

– –

pudelites

2203 00 09

– –

muud

2203 00 10

nõudes mahuga üle 10 liitri

2205

Vermut jm taimede või aromaatsete ainetega maitsestatud vein värsketest viinamarjadest:

2205 10

nõudes mahuga kuni 2 liitrit:

2205 10 10

– –

tegeliku alkoholisisaldusega kuni 18 % mahust

2205 10 90

– –

tegeliku alkoholisisaldusega üle 18 % mahust

2205 90

muud:

2205 90 10

– –

tegeliku alkoholisisaldusega kuni 18 % mahust

2205 90 90

– –

tegeliku alkoholisisaldusega üle 18 % mahust

2207

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüül- jm alkohol, mistahes alkoholisisaldusega:

2207 10 00

denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust

2207 20 00

denatureeritud etüül- jm alkohol, mis tahes alkoholisisaldusega

2208

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid:

2208 20

piiritusjoogid, valmistatud destilleerimise teel viinamarjaveinist või viinamarjade pressimisjääkidest:

 

– –

nõudes mahuga kuni 2 liitrit:

2208 20 12

– – –

Cognac

2208 20 14

– – –

Armagnac

2208 20 26

– – –

Grappa

2208 20 27

– – –

Brandy de Jerez

2208 20 29

– – –

muud

 

– –

nõudes mahuga üle 2 liitri:

2208 20 40

– – –

toordestillaat

 

– – –

muud:

2208 20 62

– – – –

Cognac

2208 20 64

– – – –

Armagnac

2208 20 86

– – – –

Grappa

2208 20 87

– – – –

Brandy de Jerez

2208 20 89

– – – –

muud

2208 30

viski:

 

– –

Bourboni viski nõudes mahuga:

2208 30 11

– – –

kuni 2 liitrit

2208 30 19

– – –

üle 2 liitri

 

– –

Šoti viski:

 

– – –

linnaseviski, nõudes mahuga:

2208 30 32

– – – –

kuni 2 liitrit

2208 30 38

– – – –

üle 2 liitri

 

– – –

seguviski, nõudes mahuga:

2208 30 52

– – – –

kuni 2 liitrit

2208 30 58

– – – –

üle 2 liitri

 

– – –

muu, nõudes mahuga:

2208 30 72

– – – –

kuni 2 liitrit

2208 30 78

– – – –

üle 2 liitri

 

– –

muu, nõudes mahuga:

2208 30 82

– – –

kuni 2 liitrit

2208 30 88

– – –

üle 2 liitri

2208 40

rumm ja taffia:

 

– –

nõudes mahuga kuni 2 liitrit

2208 40 11

– – –

rumm, mis sisaldab muid lenduvaid aineid kui etüül- või metüülalkohol 225 g või enam hektoliitri puhta alkoholi kohta (10 % hälbega)

 

– – –

muud:

2208 40 31

– – – –

väärtusega üle 7,9 euro liitri puhta alkoholi kohta

2208 40 39

– – – –

muud

 

– –

nõudes mahuga üle 2 liitri:

2208 40 51

– – –

rumm, mis sisaldab muid lenduvaid aineid kui etüül- või metüülalkohol 225 g või enam hektoliitri puhta alkoholi kohta (10 % hälbega)

 

– –

muud:

2208 40 91

– – – –

väärtusega üle 2 euro liitri puhta alkoholi kohta

2208 40 99

– – – –

muud

2208 50

džinn ja genever:

 

– –

džinn nõudes mahuga:

2208 50 11

– – –

kuni 2 liitrit

2208 50 19

– – –

üle 2 liitri

 

– –

genever nõudes mahuga:

2208 50 91

– – –

kuni 2 liitrit

2208 50 99

– – –

üle 2 liitri

2208 60

viin:

 

– –

alkoholisisaldusega kuni 45,4 % mahust, nõudes mahuga:

2208 60 11

– – –

kuni 2 liitrit

2208 60 19

– – –

üle 2 liitri

 

– –

alkoholisisaldusega üle 45,4 % mahust, nõudes mahuga:

2208 60 91

– – –

kuni 2 liitrit

2208 60 99

– – –

üle 2 liitri

2208 70

liköörid ja kordialid:

2208 70 10

– –

nõudes mahuga kuni 2 liitrit

2208 70 90

– –

nõudes mahuga üle 2 liitri

2208 90

muud:

 

– –

arrak nõudes mahuga:

2208 90 11

– – –

kuni 2 liitrit

2208 90 19

– – –

üle 2 liitri

 

– –

ploomi-, pirni- või kirsiviin (v.a liköörid) nõudes mahuga:

2208 90 33

– – –

kuni 2 liitrit:

2208 90 38

– – –

üle 2 liitri:

 

– –

muud piiritusjoogid ja muud alkohoolsed joogid nõudes mahuga:

 

– – –

kuni 2 liitrit:

2208 90 41

– – – –

Ouzo

 

– – – –

muud:

 

– – – – –

piiritusjoogid (v.a liköörid):

 

– – – – – –

aetud puuviljadest või marjadest:

2208 90 45

– – – – – – –

kalvados

2208 90 48

– – – – – – –

muud

 

– – – – – –

muud:

2208 90 52

– – – – – – –

Korn

2208 90 54

– – – – – – – –

tequila

2208 90 56

– – – – – – – –

muud

2208 90 69

– – – – –

muud alkohoolsed joogid

 

– – –

üle 2 liitri:

 

– – – –

piiritusjoogid (v.a liköörid):

2208 90 71

– – – – –

aetud puuviljadest või marjadest

2208 90 75

– – – – –

tequila

2208 90 77

– – – – –

muud

2208 90 78

– – – –

muud alkohoolsed joogid

 

– –

denatureerimata etüülalkohol tegeliku alkoholisisaldusega alla 80 % mahust, nõudes mahuga

2208 90 91

– – –

kuni 2 liitrit

2208 90 99

– – –

üle 2 liitri

2402

Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka aseainetest:

2402 10 00

tubakat sisaldavad sigarid, manilla sigarid ja sigarillod

2402 20

tubakat sisaldavad sigaretid:

2402 20 10

– –

nelgiõli sisaldavad

2402 20 90

– –

muud

2402 90 00

muud

2403

Muu töödeldud tubakas ja tööstuslikud tubakaasendajad; “homogeenitud” ja “taastatud” tubakas; tubakaekstraktid ja -essentsid:

2403 10

suitsetamistubakas, mis ei sisalda või sisaldab mis tahes vahekorras tubaka aseaineid:

2403 10 10

– –

kontaktpakendis netomassiga kuni 500 g

2403 10 90

– –

muud

 

muud:

2403 91 00

– –

“homogeenitud” või “taastatud” tubakas

2403 99

– –

muud:

2403 99 10

– – –

närimistubakas, nuusktubakas

2403 99 90

– – –

muud

2905

Atsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid:

 

muud mitmealuselised alkoholid:

2905 43 00

– –

mannitool

2905 44

– –

D-glütsitool (sorbitool):

 

– – –

vesilahusena:

2905 44 11

– – – –

sisaldab D-mannitooli kuni 2 % D-glütsitooli massist

2905 44 19

– – – –

muud

 

– – –

muud:

2905 44 91

– – – –

sisaldab D-mannitooli kuni 2 % D-glütsitooli massist

2905 44 99

– – – –

muud

2905 45 00

– –

glütserool

3301

Eeterlikud õlid, mis sisaldavad või ei sisalda terpeene, k.a tahked võiabsolutiseeritud valmistised; resinoidid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anfloraaži või leotamise teel); terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest; eeterlike õlide veeaurudestillaadid ja vesilahused:

3301 90

muud:

3301 90 10

– –

terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest

 

– –

õlivaigudekstraktid

3301 90 21

– – –

lagritsast ja humalast

3301 90 30

– – –

muud

3301 90 90

– –

muud

3302

Lõhnaainesegud ning ühel või mitme lõhnaaine baasil valmistatud ained ja segud (k.a alkohollahused), kasutamiseks tööstustoormena; muud valmistised lõhnaainete baasil, jookide valmistamiseks:

3302 10

kasutamiseks toiduainetetööstuses ja jookide tootmisel

 

– –

kasutamiseks jookide tootmisel:

 

– – –

kõiki joogi aroomiaineid sisaldavad valmistised:

3302 10 10

– – – –

tegeliku alkoholisisaldusega üle 0,5 % mahust

 

– – – –

muud:

3302 10 21

– – – – –

mis ei sisalda piimarasva, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad massist alla 1,5 % piimarasva, alla 5 % sahharoosi või isoglükoosi ja alla 5 % glükoosi või tärklist

3302 10 29

– – – – –

muud

3501

Kaseiin, kaseinaadid jm kaseiini derivaadid; kaseiinliimid:

3501 10

kaseiin:

3501 10 10

– –

regenereeritud tekstiilkiudude valmistamiseks

3501 10 50

– –

tööstuslikuks otstarbeks, v.a toidukaupade ja loomasöötade valmistamiseks

3501 10 90

– –

muud

3501 90

muud:

3501 90 90

– –

muud

3505

Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised (näiteks eelgeelistatud või esterdatud tärklised); tärkliste, dekstriinide jm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid

3505 10

dekstriinid jm modifitseeritud tärklised:

3505 10 10

– –

dekstriinid

 

– –

muud modifitseeritud tärklised:

3505 10 90

– – –

muud

3505 20

liimid:

3505 20 10

– –

mis sisaldavad alla 25 % massist tärklist, dekstriine või muid modifitseeritud tärklisi

3505 20 30

– –

mis sisaldavad massist vähemalt 25 %, kuid alla 55 % tärklisi, dekstriine või muid modifitseeritud tärklisi

3505 20 50

– –

mis sisaldavad massist vähemalt 55 %, kuid alla 80 % tärklisi, dekstriine või muid modifitseeritud tärklisi

3505 20 90

– –

mis sisaldavad massist vähemalt 80 % tärklist, dekstriine või muid modifitseeritud tärklisi

3809

Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tekstiili-, paberi-, naha- jms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja valmistised (nt apretid ja peitsid):

3809 10

tärklisainete baasil:

3809 10 10

– –

tärklisainete sisaldusega alla 55 % massist

3809 10 30

– –

tärklisainete sisaldusega vähemalt 55 %, kuid alla 70 % massist

3809 10 50

– –

tärklisainete sisaldusega vähemalt 70 %, kuid alla 83 % massist

3809 10 90

– –

tärklisainete sisaldusega 83 % massist ja rohkem

3823

Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid:

 

tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid:

3823 11 00

– –

stearhape

3823 12 00

– –

olehape

3823 13 00

– –

tallõli rasvhapped

3823 19

– –

muud:

3823 19 10

– – –

destilleeritud rasvhapped

3823 19 30

– – –

rasvhappedestillaadid

3823 19 90

– – –

muud

3823 70 00

tööstuslikud rasvalkoholid

3824

Valuvormi- ja -kärnisegutugevdid; mujal nimetamata keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid); keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tootmisjäägid:

3824 60

sorbitool (v.a alamrubriiki 2905 44 kuuluv):

 

– –

vesilahusena:

3824 60 11

– – –

mis sisaldab D-mannitooli kuni 2 % D-glütsitooli massist

3824 60 19

– – –

muud

 

– –

muud:

3824 60 91

– – –

mis sisaldab D-mannitooli kuni 2 % D-glütsitooli massist

3824 60 99

– – –

muud


IIa LISA

ÜHENDUSEST PÄRIT TÖÖDELDUD PÕLLUMAJANDUSSAADUSTE ALBAANIASSE IMPORTIMISEL KOHALDATAVAD TOLLIMAKSUD

Lepingu jõustumise kuupäeval kehtestatakse järgmiste ühendusest pärit kaupade Albaaniasse importimise suhtes nullmääraga imporditollimaks.

HS-kood (1)

Kirjeldus

0501 00 00

Töötlemata juuksed, puhastatud, pestud või pesemata; juuksejäätmed

0502

Kodu- ja metssea harjased ning karvad; mägrakarvad jm karvad harjatoodete valmistamiseks; selliste harjaste ja karvade jäätmed:

0502 10 00

kodu- ja metssea harjased ning karvad, nende jäätmed

0502 90 00

muud

0503 00 00

Hobusejõhv ja selle jäätmed, kas kihtidena tugimaterjalil või ilma selleta

0505

Linnunahad jm sulgede või udusulgedega kaetud kehaosad, suled (sh kärbitud servadega) ja udusuled, töötlemata või töödeldud puhastamise, desinfitseerimise või säilitusmaterjaliga immutamise teel; sulgedest või nende osadest pulber ja jäätmed:

0505 10

suled täite- ja polstrimaterjaliks; udusuled:

0505 10 10

– –

töötlemata kujul

0505 10 90

– –

muud

0505 90 00

muud

0506

Loomakondid ja sarvesäsi, töötlemata, rasvatustatud, eeltöödeldud (kuid kujusse lõikamata), happega töödeldud või deželantiniseeritud; nendest valmistatud pulber ja jäätmed:

0506 10 00

osseiin ja happega töödeldud loomakondid

0506 90 00

muud

0507

Elevandiluu, kilpkonna kilp, vaalaluu ja vaalakiused, sarved, kabjad, küüned, nokad (töötlemata või eeltöödeldud, kuid vormimata); nendest valmistatud pulber ja jäätmed:

0507 10 00

elevandiluu; elevandiluu pulber ja jäätmed

0507 90 00

muud

0508 00 00

Korallid jms materjal, töötlemata või eeltöödeldud; merekarbid, kooriklaste ja okasnahksete mereloomade koorikkestad, seepia luukestad (töötlemata või eeltöödeldud, kuid vormimata), nende jäätmed ja nendest valmistatud pulber

0509 00

Looduslikud loomsed käsnad:

0509 00 10

töötlemata kujul

0509 00 90

muud

0510 00 00

Hall ambra, kopranõre, näärmeeritis ja muskus; kantariidid (hispaania kärbsed); sapp, kuivatatud või kuivatamata; näärmed jm farmaatsiatööstuses kasutatavad loomsed saadused (värsked, jahutatud, külmutatud või muul moel eelsäilitatud)

0903 00 00

Mate

1302

Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

 

taimemahlad ja -ekstraktid:

1302 12 00

– –

lagritsast

1302 13 00

– –

humalast

1302 14 00

– –

püreetrist või rotenooni sisaldavatest taimejuurtest

1302 19

– –

muud:

1302 19 90

– – –

muud

1302 20

pektiinid, pektinaadid ja pektaadid:

1302 20 10

– –

kuivatatud

1302 20 90

– –

muud

 

taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

1302 31 00

– –

agar-agar

1302 32

– –

jaanileivapuu kaunadest ja seemnetest või guaaraoa seemnetest taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

1302 32 10

– – –

jaanileivapuu kaunadest või seemnetest

1401

Peamiselt punumiseks kasutatav taimne materjal (näiteks bambus, rotang, pilliroog, kõrkjad, pajuvitsad, raffia, puhastatud, pleegitatud või värvitud õled ja niinekoor):

1401 10 00

bambus

1401 20 00

rotang

1401 90 00

muud

1402 00 00

Polstriks kasutatav taimne materjal (näiteks kapokk, taimne vill ja merihein), ka kihtidesse laotatuna, alusmaterjaliga või ilma

1403 00 00

Peamiselt luudadeks või harjadeks kasutatav taimne materjal (näiteks luuasorgo, piassaava, orashein ja istle), ka vihtades ja kimpudes

1404

Mujal nimetamata taimne materjal:

1404 10 00

taimne toormaterjal, mida kasutatakse peamiselt värvimiseks või parkimiseks

1404 20 00

puuvillalinter

1404 90 00

muud

1505

Villarasv ja sellest saadud rasvained (k.a lanoliin):

1505 00 10

villarasv, töötlemata

1505 00 90

muud

1506 00 00

Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata

1515

Muud taimerasvad ja -õlid (k.a jojoobiõli) ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata:

1515 90 15

– –

jojoobi- ja oititsikaõli; mürdivaha ja jaapanivaha; nende fraktsioonid

1516

Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeniseeritud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasiselt töötlemata:

1516 20

taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid:

1516 20 10

– –

hüdrogeenitud kastoorõli, nn opaalvaha

1517

Margariin; söödavad segud või valmistised loomsetest või taimsetest rasvadest või õlidest või selle grupi erinevate rasvade või õlide fraktsioonidest, v.a rubriigi 1516 toidurasvadest või -õlidest ning nende fraktsioonidest:

1517 10

margariin, v.a vedel margariin:

1517 10 10

– –

piimarasvade sisaldusega üle 10 %, kuid mitte üle 15 % massist

1517 90

muud:

1517 90 10

– –

piimarasvade sisaldusega üle 10 %, kuid mitte üle 15 % massist

 

– –

muud:

1517 90 93

– – –

toidusegud või valmistised, mida võib kasutada vormimäärdena

1518 00

Loomsed või taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, keedetud, oksüdeeritud, veetustatud, vääveldatud, läbipuhutud, polümeriseeritud vaakumis kõrge kuumuse juures või inertgaasides või muul viisil keemiliselt modifitseeritud, v.a rubriigi 1516 tooted; mujal nimetamata loomsete või taimsete rasvade või õlide või erinevate käesolevasse gruppi kuuluvate rasvade või õlide fraktsioonide toidukõlbmatud segud või valmistised:

1518 00 10

linoksiin

 

muud:

1518 00 91

– –

Loomsed või taimsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, keedetud, oksüdeeritud, veetustatud, vääveldatud, läbipuhutud, polümeriseeritud vaakumis kõrge kuumuse juures või inertgaasides või muul viisil keemiliselt modifitseeritud, v.a rubriigi 1516 tooted

 

– –

muud:

1518 00 95

– – –

loomsete või loomsete ja taimsete rasvade ja õlide ning nende fraktsioonide toidukõlbmatud segud või valmistised

1518 00 99

– – –

muud

1520 00 00

Toorglütserool; glütserooliveed ja glütseroolleelised

1521

Taimsed vahad (v.a triglütseriidid), meevaha, muud putukavahad ja spermatseet, rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata:

1521 10 00

taimevahad

1521 90

muud:

1521 90 10

– –

spermatseet (vaalavõidis), rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata

 

– –

meevaha ja muude putukate vaha, rafineeritud või rafineerimata, värvitud või värvimata:

1521 90 91

– – –

toorvaha

1521 90 99

– – –

muud

1522 00

Degraa; loomsete või taimsete vahade või rasvainete töötlemise jäägid:

1522 00 10

degraa (parkerasv)

1702

Muud suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell:

1702 50 00

keemiliselt puhas fruktoos

1702 90

muud, sealhulgas invertsuhkur ja muu suhkru ning suhkrusiirupi segud kuivaine fruktoosisisaldusega 50 % massist

1702 90 10

– –

keemiliselt puhas maltoos

1704

Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod:

1704 10

närimiskumm, suhkruga kaetud või katmata:

 

– –

sahharoosisisaldusega (sh sahharoosina väljendatud invertsuhkur) alla 60 % massist:

1704 10 11

– – –

lehtedena

1704 10 19

– – –

muud

 

– –

sahharoosisisaldusega (sh invertsuhkur väljendatuna sahharoosina) vähemalt 60 % massist:

1704 10 91

– – –

lehtedena

1704 10 99

– – –

muud

1704 90

muud:

1704 90 10

– –

lagritsaekstrakt sahharoosisisaldusega üle 10 % massist, kuid muude lisaaineteta

1704 90 30

– –

valge šokolaad

 

– –

muud:

1704 90 51

– – –

kondiitritootemass, k.a martsipan, kontaktpakendites netomassiga vähemalt 1 kg

1704 90 55

– – –

kurgupastillid ja köhatropsid

1704 90 61

– – –

dražeed (kõva suhkruglasuuriga tooted)

 

– – –

muud:

1704 90 65

– – – –

kummikompvekid, marmelaad, sefiir, pastilaa

1704 90 71

– – – –

karamellkompvekid, täidisega või ilma (klaaskaramell)

1704 90 75

– – – –

iirised (toffee) jms maiustused

 

– – – –

muud:

1704 90 81

– – – – –

pressitud tabletid

1704 90 99

– – – – –

muud

1803

Kakaopasta, rasvatustatud või rasvatustamata:

1803 10 00

rasvatustamata

1803 20 00

osaliselt või täielikult rasvatustatud

1804 00 00

Kakaovõi, -rasv ja -õli

1805 00 00

Kakaopulber, suhkru või muu magusainelisandita

1903 00 00

Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul

1905

Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms:

1905 10 00

kuivikleivad

1905 20

piparkoogid jms:

1905 20 10

– –

mis sisaldavad alla 30 % massist sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur)

1905 20 30

– –

mis sisaldavad sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) vähemalt 30 %, kuid alla 50 % massist

1905 20 90

– –

mis sisaldavad sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) vähemalt 50 % massist

 

magusad küpsised; vahvlid:

1905 31

– –

magusad küpsised:

 

– –

täielikult või osaliselt šokolaadiga või muude kakaod sisaldavate valmististega kaetud:

1905 31 11

– – –

kontaktpakendis netomassiga kuni 85 g

1905 31 19

– – – –

muud

 

– – –

muud:

1905 31 30

– – – –

sisaldavad piimarasva vähemalt 8 % massist

 

– – – –

muud:

1905 31 91

– – – – –

kihilised küpsised

1905 31 99

– – – – –

muud

1905 32

– –

vahvlid:

1905 32 05

– – –

veesisaldusega üle 10 % massist

 

– – –

muud

 

– – – –

täielikult või osaliselt šokolaadiga või muude kakaod sisaldavate valmististega kaetud:

1905 32 11

– – – – –

kontaktpakendis netomassiga kuni 85 g

1905 32 19

– – – – –

muud

 

– – – –

muud:

1905 32 91

– – – – –

soolased, täidisega või täidiseta

1905 32 99

– – – – –

muud

1905 40

kuivikud jms, röstitud leiva- ja saiatooted:

1905 40 10

– –

kuivikud

1905 40 90

– –

muud

1905 90

muud:

1905 90 10

– –

matsa

1905 90 20

– –

armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstuse jaoks, oblaadid, riispaber jms

 

– –

muud:

1905 90 30

– –

leiva- ja saiatooted, mis ei sisalda mett, mune, juustu või puuvilju ja mis sisaldavad suhkrut kuni 5 % ja rasva kuni 5 % kuivaine massist

1905 90 45

– – –

küpsised (kreekerid jms)

1905 90 55

– – –

pressitud või paisutatud tooted, maitseainetega või soolased

 

– – –

muud:

1905 90 60

– – – –

magusainelisanditega

1905 90 90

– – – –

muud

2101

Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja –kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest:

2101 20

tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja –kontsentraadid, teel või matel või nende ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel põhinevad tooted:

 

– –

tooted:

2101 20 92

– – –

tee- või mateekstraktidel, -essentsidel või -kontsentraatidel põhinevad

2103

Kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep:

2103 30

sinepipulber ja valmissinep

2103 30 10

– –

sinepipulber

2103 30 90

– –

valmissinep

2103 90

muud:

2103 90 10

– –

vedel mango chutney

2103 90 30

– –

aromaatsed bitterid alkoholisisaldusega 44,2–49,2 % mahust, mis sisaldavad 1,5–6 % massist emajuurt, vürtse ja mitmesuguseid koostisosi ning 4–10 % massist suhkrut, nõudes mahuga kuni 0,5 liitrit

2104

Supid ja puljongid, valmistised nende valmistamiseks; homogeenitud toidusegud kahest või enamast komponendist:

2104 10

supid ja puljongid, pooltooted nende valmistamiseks:

2104 10 10

– –

kuivatatud

2104 10 90

– –

muud

2104 20 00

homogeenitud toidusegud

2106

Mujal nimetamata toiduvalmistised:

2106 10

valgukontsentraadid ja tekstureeritud valkained:

2106 10 20

– –

mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad piimarasvu alla 1,5 % massist, sahharoosi või isoglükoosi alla 5 % massist, glükoosi või tärklist alla 5 % massist

2106 10 80

– –

muud

2106 90

muud:

2106 90 10

– –

fondüüjuustud

2106 90 20

– –

alkoholtoodete segud (v.a lõhnaainetel põhinevad), mida kasutatakse jookide valmistamiseks

 

– –

muud:

2106 90 92

– – –

mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad piimarasvu alla 1,5 % massist, sahharoosi või isoglükoosi alla 5 % massist, glükoosi või tärklist alla 5 % massist:

2106 90 98

– – –

muud

2403

Muu töödeldud tubakas ja tööstuslikud tubakaasendajad; “homogeenitud” ja “taastatud” tubakas; tubakaekstraktid ja -essentsid:

2403 10

suitsetamistubakas, mis ei sisalda või sisaldab mis tahes vahekorras tubaka aseaineid:

2403 10 90

– –

muud

2905

Atsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid:

 

muud mitmealuselised alkoholid:

2905 43 00

– –

mannitool

2905 44

– –

D-glütsitool (sorbitool):

 

– – –

vesilahusena:

2905 44 11

– – – –

sisaldab D-mannitooli kuni 2 % D-glütsitooli massist

2905 44 19

– – – –

muud

 

– – –

muud:

2905 44 91

– – – –

sisaldab D-mannitooli kuni 2 % D-glütsitooli massist

2905 44 99

– – – –

muud

2905 45 00

– –

glütserool

3301

Eeterlikud õlid, mis sisaldavad või ei sisalda terpeene, k.a tahked võiabsolutiseeritud valmistised; resinoidid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anfloraaži või leotamise teel); terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest; eeterlike õlide veeaurudestillaadid ja vesilahused:

3301 90

muud:

3301 90 10

– –

terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest

 

– –

õlivaigudekstraktid

3301 90 21

– – –

lagritsast ja humalast

3301 90 30

– – –

muud

3301 90 90

– –

muud

3302

Lõhnaainesegud ning ühel või mitme lõhnaaine baasil valmistatud ained ja segud (k.a alkohollahused), kasutamiseks tööstustoormena; muud valmistised lõhnaainete baasil, jookide valmistamiseks:

3302 10

kasutamiseks toiduainetetööstuses ja jookide tootmisel

 

– –

kasutamiseks jookide tootmisel:

 

– – –

kõiki joogi aroomiaineid sisaldavad valmistised:

3302 10 10

– – – –

tegeliku alkoholisisaldusega üle 0,5 % mahust

 

– – – –

muud:

3302 10 21

– – – – –

mis ei sisalda piimarasva, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad massist alla 1,5 % piimarasva, alla 5 % sahharoosi või isoglükoosi ja alla 5 % glükoosi või tärklist

3302 10 29

– – – – –

muud

3501

Kaseiin, kaseinaadid jm kaseiini derivaadid; kaseiinliimid:

3501 10

kaseiin:

3501 10 10

– –

regenereeritud tekstiilkiudude valmistamiseks

3501 10 50

– –

tööstuslikuks otstarbeks, v.a toidukaupade ja loomasöötade valmistamiseks

3501 10 90

– –

muud

3501 90

muud:

3501 90 90

– –

muud

3505

Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised (näiteks eelgeelistatud või esterdatud tärklised); tärkliste, dekstriinide jm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid

3505 10

dekstriinid jm modifitseeritud tärklised:

3505 10 10

– –

dekstriinid

 

– –

muud modifitseeritud tärklised:

3505 10 90

– – –

muud

3505 20

liimid:

3505 20 10

– –

mis sisaldavad alla 25 % massist tärklist, dekstriine või muid modifitseeritud tärklisi

3505 20 30

– –

mis sisaldavad massist vähemalt 25 %, kuid alla 55 % tärklisi, dekstriine või muid modifitseeritud tärklisi

3505 20 50

– –

mis sisaldavad massist vähemalt 55 %, kuid alla 80 % tärklisi, dekstriine või muid modifitseeritud tärklisi

3505 20 90

– –

mis sisaldavad massist vähemalt 80 % tärklist, dekstriine või muid modifitseeritud tärklisi

3809

Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tekstiili-, paberi-, naha- jms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja valmistised (nt apretid ja peitsid):

3809 10

tärklisainete baasil:

3809 10 10

– –

tärklisainete sisaldusega alla 55 % massist

3809 10 30

– –

tärklisainete sisaldusega vähemalt 55 %, kuid alla 70 % massist

3809 10 50

– –

tärklisainete sisaldusega vähemalt 70 %, kuid alla 83 % massist

3809 10 90

– –

tärklisainete sisaldusega 83 % massist ja rohkem

3823

Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid:

 

tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid:

3823 11 00

– –

stearhape

3823 12 00

– –

olehape

3823 13 00

– –

tallõli rasvhapped

3823 19

– –

muud:

3823 19 10

– – –

destilleeritud rasvhapped

3823 19 30

– – –

rasvhappedestillaadid

3823 19 90

– – –

muud

3823 70 00

tööstuslikud rasvalkoholid

3824

Valuvormi- ja -kärnisegutugevdid; mujal nimetamata keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid); keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tootmisjäägid:

3824 60

sorbitool (v.a alamrubriiki 2905 44 kuuluv):

 

– –

vesilahusena:

3824 60 11

– – –

mis sisaldab D-mannitooli kuni 2 % D-glütsitooli massist

3824 60 19

– – –

muud

 

– –

muud:

3824 60 91

– – –

mis sisaldab D-mannitooli kuni 2 % D-glütsitooli massist

3824 60 99

– – –

muud


(1)  Vastavalt määratlusele Albaania Vabariigi 12. detsembri 2003. aasta tollitariifiseaduses nr 8981 “Tollitariifitaseme heakskiitmine” (riigi ametliku väljaande 2002. aasta nr 82 ja nr 82/1), muudetud 8. detsembri 2003. a seadusega nr 9159 (riigi ametliku väljaande 2003. aasta nr 105) ja 6. detsembri 2004. aasta seadusega nr 9330 (riigi ametliku väljaande 2004. aasta nr 103).


IIb LISA

ALBAANIA TARIIFSED SOODUSTUSED ÜHENDUSEST PÄRIT TÖÖDELDUD PÕLLUMAJANDUSSAADUSTELE

Käesolevas lisas loetletud põllumajandussaaduste suhtes kohaldatavad tollimaksud kaotatakse lepingu jõustumise kuupäeval

HS-kood (1)

Kauba kirjeldus

2205

Vermut jm taimede või aromaatsete ainetega maitsestatud vein värsketest viinamarjadest:

2205 10

nõudes mahuga kuni 2 liitrit:

2205 10 10

– –

tegeliku alkoholisisaldusega kuni 18 % mahust

2205 10 90

– –

tegeliku alkoholisisaldusega üle 18 % mahust

2205 90 10

– –

tegeliku alkoholisisaldusega kuni 18 % mahust

2205 90 90

– –

tegeliku alkoholisisaldusega üle 18 % mahust

2207

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüül- jm alkohol, mistahes alkoholisisaldusega:

2207 10 00

denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust

2207 20 00

denatureeritud etüül- jm alkohol, mis tahes alkoholisisaldusega

2208

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid:

2208 20

piiritusjoogid, valmistatud destilleerimise teel viinamarjaveinist või viinamarjade pressimisjääkidest:

 

– –

nõudes mahuga kuni 2 liitrit:

2208 20 12

– – –

Cognac

2208 20 14

– – –

Armagnac

2208 20 26

– – –

Grappa

2208 20 27

– – –

Brandy de Jerez

2208 20 29

– – –

muud

 

– –

nõudes mahuga üle 2 liitri:

2208 20 40

– – –

toordestillaat

 

– – –

muud:

2208 20 62

– – – –

Cognac

2208 20 64

– – – –

Armagnac

2208 20 86

– – – –

Grappa

2208 20 87

– – – –

Brandy de Jerez

2208 20 89

– – – –

muud

2208 30

viski:

 

– –

Bourboni viski nõudes mahuga:

2208 30 11

– – –

kuni 2 liitrit

2208 30 19

– – –

üle 2 liitri

 

– –

Šoti viski:

 

– – –

linnaseviski, nõudes mahuga:

2208 30 32

– – – –

kuni 2 liitrit

2208 30 38

– – – –

üle 2 liitri

 

– – –

seguviski, nõudes mahuga:

2208 30 52

– – – –

kuni 2 liitrit

2208 30 58

– – – –

üle 2 liitri

 

– – –

muu, nõudes mahuga:

2208 30 72

– – – –

kuni 2 liitrit

2208 30 78

– – – –

üle 2 liitri

 

– –

muu, nõudes mahuga:

2208 30 82

– – –

kuni 2 liitrit

2208 30 88

– – –

üle 2 liitri

2208 40

rumm ja taffia:

 

– –

nõudes mahuga kuni 2 liitrit

2208 40 11

– – –

rumm, mis sisaldab muid lenduvaid aineid kui etüül- või metüülalkohol 225 g või enam hektoliitri puhta alkoholi kohta (10 % hälbega)

 

– – –

muud:

2208 40 31

– – – –

väärtusega üle 7,9 euro liitri puhta alkoholi kohta

2208 40 39

– – – –

muud

 

– –

nõudes mahuga üle 2 liitri:

2208 40 51

– – –

rumm, mis sisaldab muid lenduvaid aineid kui etüül- või metüülalkohol 225 g või enam hektoliitri puhta alkoholi kohta (10 % hälbega)

 

– –

muud:

2208 40 91

– – – –

väärtusega üle 2 euro liitri puhta alkoholi kohta

2208 40 99

– – – –

muud

2208 50

džinn ja genever:

 

– –

džinn nõudes mahuga:

2208 50 11

– – –

kuni 2 liitrit

2208 50 19

– – –

üle 2 liitri

 

– –

genever nõudes mahuga:

2208 50 91

– – –

kuni 2 liitrit

2208 50 99

– – –

üle 2 liitri

2208 60

viin:

 

– –

alkoholisisaldusega kuni 45,4 % mahust, nõudes mahuga:

2208 60 11

– – –

kuni 2 liitrit

2208 60 19

– – –

üle 2 liitri

 

– –

alkoholisisaldusega üle 45,4 % mahust, nõudes mahuga:

2208 60 91

– – –

kuni 2 liitrit

2208 60 99

– – –

üle 2 liitri

2208 70

liköörid ja kordialid:

2208 70 10

– –

nõudes mahuga kuni 2 liitrit

2208 70 90

– –

nõudes mahuga üle 2 liitri

2208 90

muud:

 

– –

arrak nõudes mahuga:

2208 90 11

– – –

kuni 2 liitrit

2208 90 19

– – –

üle 2 liitri

 

– –

ploomi-, pirni- või kirsiviin (v.a liköörid) nõudes mahuga:

2208 90 33

– – –

kuni 2 liitrit:

2208 90 38

– – –

üle 2 liitri:

 

– –

muud piiritusjoogid ja muud alkohoolsed joogid nõudes mahuga:

 

– – –

kuni 2 liitrit:

2208 90 41

– – – –

Ouzo

 

– – – –

muud:

 

– – – – –

piiritusjoogid (v.a liköörid):

 

– – – – – –

aetud puuviljadest või marjadest:

2208 90 45

– – – – – – –

kalvados

2208 90 48

– – – – – – –

muud

 

– – – – – –

muud:

2208 90 52

– – – – – – –

Korn

2208 90 54

– – – – – – – –

tequila

2208 90 56

– – – – – – – –

muud

2208 90 69

– – – – –

muud alkohoolsed joogid

 

– – –

üle 2 liitri:

 

– – – –

piiritusjoogid (v.a liköörid):

2208 90 71

– – – – –

aetud puuviljadest või marjadest

2208 90 75

– – – – –

tequila

2208 90 77

– – – – –

muud

2208 90 78

– – – –

muud alkohoolsed joogid

 

– –

denatureerimata etüülalkohol tegeliku alkoholisisaldusega alla 80 % mahust, nõudes mahuga

2208 90 91

– – –

kuni 2 liitrit

2208 90 99

– – –

üle 2 liitri


(1)  Vastavalt määratlusele Albaania Vabariigi 12. detsembri 2003. aasta tollitariifiseaduses nr 8981 “Tollitariifitaseme heakskiitmine” (riigi ametliku väljaande 2002. aasta nr 82 ja 82/1), muudetud 8. detsembri 2003. a seadusega nr 9159 (riigi ametliku väljaande 2003. aasta nr 105) ja 6. detsembri 2004. aasta seadusega nr 9330 (riigi ametliku väljaande 2004. aasta nr 103).


IIc LISA

ALBAANIA TARIIFSED SOODUSTUSED ÜHENDUSEST PÄRIT TÖÖDELDUD PÕLLUMAJANDUSSAADUSTELE

Käesolevas lisas loetletud põllumajandussaaduste suhtes kohaldatavaid tollimakse vähendatakse ning need kaotatakse vastavalt järgmisele ajakavale:

käesoleva lepingu jõustumise kuupäeval vähendatakse imporditollimaks 90 % ni baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaks 80 % ni baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva teise aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaks 60 % ni baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva kolmanda aasta 1. jaanuaril vähendatakse imporditollimaks 40 % ni baasmäärast,

lepingu jõustumisele järgneva neljanda aasta 1. jaanuaril kaotatakse allesjäänud tollimaksud.

HS-kood (1)

Kirjeldus

0710

Külmutatud köögivili, toores või eelnevalt aurutatud või keedetud:

0710 40 00

suhkrumais

0711

Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud köögivili (näiteks gaasilise vääveldioksiidiga, soolvees, väävlishapus vees või muus konserveerivas lahuses), kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud:

0711 90

muu köögivili; köögiviljasegud:

 

– –

köögiviljad:

0711 90 30

– – –

suhkrumais

1806

Šokolaad jm kakaod sisaldavad toiduvalmistised:

1806 10

kakaopulber, suhkruga või muu magusainelisandiga:

1806 10 15

– –

mis ei sisalda sahharoosi või sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi alla 5 % massist

1806 10 20

– –

mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 5 %, kuid alla 65 % massist

1806 10 30

– –

mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 65 %, kuid alla 80 % massist

1806 10 90

– –

mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 80 % massist

1806 20

muud tooted plokkide, tahvlite või batoonidena, massiga üle 2 kg, või vedelal kujul, pastana, pulbrina, graanulitena või muul kujul, mahutis või kontaktpakendis massiga üle 2 kg:

1806 20 10

– –

mis sisaldavad kakaovõid või kakaovõid ja piimarasva kokku vähemalt 31 % massist

1806 20 30

– –

mis sisaldavad kakaovõid või kakaovõid ja piimarasva kokku vähemalt 25 %, kuid alla 31 % massist

 

– –

muud:

1806 20 50

– – –

mis sisaldavad kakaovõid vähemalt 18 % massist

1806 20 70

– – –

granuleeritud piimašokolaad

1806 20 80

– – –

maitsestatud šokolaadiglasuur

1806 20 95

– – –

muud

 

muud, plokkide, tahvlite või batoonidena:

1806 31 00

– –

täidisega

1806 32

– –

täidiseta:

1806 32 10

– – –

teravilja-, puuvilja- või pähklilisandiga

1806 32 90

– – –

muud

1806 90

muud:

 

– –

šokolaad ja šokolaaditooted:

 

– – –

šokolaadikompvekid, täidisega või täidiseta:

1806 90 11

– – – –

alkoholiga

1806 90 19

– – – –

muud

 

– – –

muud:

1806 90 31

– – – –

täidisega

1806 90 39

– – – –

täidiseta

1806 90 50

– –

kakaod sisaldavad suhkrukondiitritooted või suhkruasendajatest valmistatud kondiitritooted

1806 90 60

– –

kakaovõided

1806 90 70

– –

kakaod sisaldavad tooted jookide valmistamiseks

1806 90 90

– –

muud

1901

Linnaseekstrakt; jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401-0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt:

1901 10 00

jaemüügiks pakendatud imikutoidud

1901 20 00

segud ja taignad rubriigis 1905 nimetatud pagaritoodete valmistamiseks

1901 90

muud:

 

– –

linnaseekstrakt:

1901 90 11

– – –

kuivainesisaldusega massist 90 % või rohkem

1901 90 19

– – –

muud

1901 20 00

segud ja taignad rubriigis 1905 nimetatud pagaritoodete valmistamiseks

1901 90 11

– – –

kuivainesisaldusega vähemalt 90 % massist

1901 90 19

– – –

muud

1901 90 91

– – –

mis ei sisalda piimarasvu, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad piimarasvu alla 1,5 %, sahharoosi (kaasa arvatud invertsuhkur) või isoglükoosi alla 5 %, glükoosi või tärklist alla 5 %, välja arvatud pulbrilised toiduained rubriikide 0401–0404 kaupadest

1901 90 99

– – –

muud

1902

Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte:

 

täidiseta pastatooted, kuumtöötlemata ja muul viisil toiduks valmistamata:

1902 11 00

– –

muna sisaldavad

1902 19

– –

muud:

1902 19 10

– – –

mis ei sisalda harilikku nisujahu või -püüli

1902 19 90

– – –

muud

1902 20

täidisega pastatooted, kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud või mitte:

 

– –

muud:

1902 20 91

– – –

kuumtöödeldud

1902 20 99

– – –

muud

1902 30

muud pastatooted:

1902 30 10

– –

kuivatatud

1902 30 90

– –

muud

1902 40

kuskuss:

1902 40 10

– –

töötlemata

1902 40 90

– –

muud

1904

Teraviljade või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise teel saadud toidukaubad (näiteks maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või muul kujul (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud) toiduks valmistatud teraviljad:

1904 10 10

– –

maisist

1904 10 30

– –

riisist

1904 10 90

– –

muud:

1904 20

röstimata teraviljahelvestest või nende segudest ja röstitud teraviljahelvestest või paisteradest valmistatud toidukaubad:

1904 20 10

– –

müsli tüüpi tooted röstimata teraviljahelvestest

 

– –

muud:

1904 20 91

– – –

maisist

1904 20 95

– – –

riisist

1904 20 99

– – –

muud

1904 30 00

Bulgurnisu

1904 90

muud:

1904 90 10

– –

riis

1904 90 80

– –

muud

2001

Köögiviljad, puuviljad, marjad, pähklid jm taimede söödavad osad, äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud:

2001 90

muud:

2001 90 30

– –

suhkrumais (Zea mays var. saccharata)

2001 90 40

– –

jamss, bataat jms toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad vähemalt 5 % massist tärklist

2001 90 60

– –

palmipungad

2004

Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutatud, v.a rubriigis 2006 nimetatud tooted

2004 10

kartulid:

 

– –

muud

2004 10 91

– – –

jahu või helvestena

2004 90

muud köögiviljad, sh segud:

2004 90 10

– –

suhkrumais (Zea mays var. saccharata)

2005

Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädikata või äädikhappeta, külmutamata, v.a rubriigis 2006 nimetatud tooted

2005 20

kartulid:

2005 20 10

– –

jahu või helvestena

2005 80 00

suhkrumais (Zea mays var. saccharata)

2008

Puuviljad ja marjad, pähklid jm söödavad taimeosad, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, mujal nimetamata, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga või ilma:

 

pähklid, maapähklid ja muud seemned, omavahel segatud või mitte:

2008 11

– –

maapähklid:

2008 11 10

– – –

maapähklivõi

 

muud, sh segud, v.a alamrubriiki 2008 19 kuuluvad segud pähklitest:

2008 91 00

– –

palmipungad

2008 99

– –

muud:

 

– – –

piirituselisandita:

 

– – – –

suhkrulisandita:

2008 99 85

– – – – –

mais, v.a suhkrumais (Zea mays var. saccharata)

2008 99 91

– – – – –

jamss, bataat jms toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad tärklist vähemalt 5 % massist

2101

Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja –kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest:

 

kohviekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, kohvil ning tema ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel põhinevad tooted:

2101 11

– –

ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid:

2101 11 11

– – –

kohvil põhineva kuivaine sisaldusega vähemalt 95 % massist

2101 11 19

– – –

muud

2101 12

– –

tooted, mis põhinevad neil ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel või kohvil:

2101 12 92

– – –

tooted, mis põhinevad kohviekstraktidel, -essentsidel ja -kontsentraatidel

2101 12 98

– – –

muud

2101 20

tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja –kontsentraadid, teel või matel või nende ekstraktidel, essentsidel ja kontsentraatidel põhinevad tooted:

2101 20 20

– –

ekstraktid, essentsid või kontsentraadid

 

– –

tooted:

2101 20 98

– – –

muud

2101 30

röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, nende ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid:

 

– –

röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad:

2101 30 11

– – –

röstitud sigur

2101 30 19

– – –

muud

 

– –

ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid röstitud sigurist ja muudest kohviasendajatest:

2101 30 91

– – –

ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid röstitud sigurist

2101 30 99

– – –

muud

2102

Pärmid (aktiivsed ja mitteaktiivsed); muud mitteaktiivsed (surnud) üherakulised mikroorganismid (v.a rubriigis 3002 nimetatud vaktsiinid); valmis küpsetuspulbrid:

2102 10

aktiivpärmid:

2102 10 10

– –

kultuurpärmid

 

– –

pagaripärmid:

2102 10 31

– – –

kuivatatud

2102 10 39

– – –

muud

2102 10 90

– –

muud

2102 20

mitteaktiivsed pärmid; muud surnud üherakulised mikroorganismid:

 

– –

mitteaktiivsed pärmid:

2102 20 11

– – –

tablettide, kuubikute jms kujul või kontaktpakendites netomassiga kuni 1 kg

2102 20 19

– – –

muud

2102 20 90

– –

muud

2102 30 00

valmis küpsetuspulbrid

2103

Kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep:

2103 10 00

sojakaste

2103 90

muud:

2103 90 90

– –

muud

2105 00

Jäätis jm toidujää, kakaoga või kakaota:

2105 00 10

mis ei sisalda piimarasvu või sisaldab neid alla 3 % massist

2105 00 91

– –

vähemalt 3 %, kuid alla 7 % massist

2105 00 99

– –

vähemalt 7 % massist

2201

Vesi, k.a looduslik ja tehislik mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandita ja maitse- ja lõhnaaineteta; jää ja lumi:

2201 10 11

– – –

süsihappegaasiga rikastamata

2201 10 19

– – –

muud

2201 10 90

– –

muud:

2201 90 00

muud

2202

Vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriigi 2009 puu- ja juurviljamahlad:

2202 10 00

vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega

2202 90 10

– –

mis ei sisalda rubriikidesse 0401–0404 kuuluvaid tooteid või rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest toodetest valmistatud rasvu

2202 90 91

– – –

alla 0,2 % massist

2202 90 95

– – –

vähemalt 0,2 %, kuid alla 2 % massist

2202 90 99

– – –

vähemalt 2 % massist

2203 00 (2)

Linnaseõlu:

2402

Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka aseainetest:

2402 10 00

tubakat sisaldavad sigarid, manilla sigarid ja sigarillod

2402 20

tubakat sisaldavad sigaretid:

2402 20 10

– –

nelgiõli sisaldavad

2402 20 90

– –

muud

2402 90 00

muud

2403

Muu töödeldud tubakas ja tööstuslikud tubakaasendajad; “homogeenitud” ja “taastatud” tubakas; tubakaekstraktid ja -essentsid:

2403 10

suitsetamistubakas, mis ei sisalda või sisaldab mis tahes vahekorras tubaka aseaineid:

2403 10 10

– –

kontaktpakendis netomassiga kuni 500 g

 

muud:

2403 91 00

– –

“homogeenitud” või “taastatud” tubakas

2403 99

– –

muud:

2403 99 10

– – –

närimistubakas, nuusktubakas

2403 99 90

– – –

muud


(1)  Vastavalt määratlusele Albaania Vabariigi 12. detsembri 2003. aasta tollitariifiseaduses nr 8981 “Tollitariifitaseme heakskiitmine” (riigi ametliku väljaande 2002. aasta nr 82 ja nr 82/1), muudetud 8. detsembri 2003. a seadusega nr 9159 (riigi ametliku väljaande 2003. aasta nr 105) ja 6. detsembri 2004. aasta seadusega nr 9330 (riigi ametliku väljaande 2004. aasta nr 103).

(2)  Lepingu jõustumise kuupäeval on tollimaks 0 %.


IId LISA

Lepingu jõustumise kuupäeval jätkatakse käesolevas lisas loetletud töödeldud põllumajandussaaduste suhtes kohaldatavate enamsoodustusrežiimi tollimaksude kohaldamist.

HS-kood (1)

Kirjeldus

0403

Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor (kontsentreeritud või kontsentreerimata, suhkru- või muu magusaine-, lõhna- ja maitseainetega, puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga või ilma):

0403 10

jogurt:

 

– –

lõhna- või maitseainetega või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga:

 

– – –

pulbrina, graanulites või muul tahkel kujul piimarasvasisaldus:

0403 10 51

– – – –

kuni 1,5 % massist

0403 10 53

– – – –

üle 1,5 %, kuid mitte üle 27 % massist

0403 10 59

– – – –

üle 27 % massist

 

– – –

muud, piimarasvasisaldus:

0403 10 91

– – – –

kuni 3 % massist

0403 10 93

– – – –

üle 3 %, kuid mitte üle 6 % massist

0403 10 99

– – – –

üle 6 % massist

0403 90

muud:

 

– –

lõhna- või maitseainetega või puuvilja-, pähkli- või kakaolisandiga:

 

– – –

pulbrina, graanulitena või muul tahkel kujul, piimarasvasisaldus:

0403 90 71

– – – –

kuni 1,5 % massist

0403 90 73

– – – –

üle 1,5 %, kuid mitte üle 27 % massist

0403 90 79

– – – –

üle 27 % massist

 

– – –

muul kujul, piimarasvasisaldusega:

0403 90 91

– – – –

kuni 3 % massist

0403 90 93

– – – –

üle 3 %, kuid mitte üle 6 % massist

0403 90 99

– – – –

üle 6 % massist

0405

Või ja muud piimarasvad; piimarasvavõided:

0405 20

piimarasvavõided:

0405 20 10

– –

rasvasisaldus vähemalt 39 %, kuid alla 60 % massist

0405 20 30

– –

rasvasisaldus vähemalt 60 %, kuid mitte üle 75 % massist

2103

Kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep:

2103 20 00

ketšup jm tomatikastmed


(1)  Vastavalt määratlusele Albaania Vabariigi 12. detsembri 2003. aasta tollitariifiseaduses nr 8981 “Tollitariifitaseme heakskiitmine” (riigi ametliku väljaande 2002. aasta nr 82 ja nr 82/1), muudetud 8. detsembri 2003. a seadusega nr 9159 (riigi ametliku väljaande 2003. aasta nr 105) ja 6. detsembri 2004. aasta seadusega nr 9330 (riigi ametliku väljaande 2004. aasta nr 103).

Top

1.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 239/106


PROTOKOLL nr 3

Teatavate veinidega kauplemisel kohaldatavate vastastikuste soodustuste, veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini nimetuste vastastikuse tunnustamise, kaitse ja kontrolli kohta

(SAL protokoll nr 3)

Artikkel 1

Protokoll koosneb järgmistest osadest:

1)

leping Euroopa Ühenduse ja Albaania Vabariigi vahel teatavate veinidega kauplemisel kohaldatavate vastastikuste soodustuste kohta (käesoleva protokolli I lisa);

2)

leping Euroopa Ühenduse ja Albaania Vabariigi vahel veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini nimetuste vastastikuse tunnustamise, kaitse ja kontrolli kohta (käesoleva protokolli II lisa).

Artikkel 2

Kõnealuseid lepinguid kohaldatakse 14. juunil 1983. aastal Brüsselis allkirjastatud rahvusvahelise kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi konventsiooni harmoneeritud süsteemi rubriiki nr 22.04 kuuluvate veinide, rubriiki nr 22.08 kuuluvate piiritusjookide ja rubriiki nr 22.05 kuuluvate aromatiseeritud veinide suhtes.

Kõnealused lepingud käsitlevad järgmisi tooteid:

1)

värsketest viinamarjadest toodetud veinid, mis

a)

on pärit ühendusest ning on toodetud kooskõlas veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1493/1999 (muudetud kujul) V jaotises nimetatud veinivalmistustavasid ja -menetlusi reguleerivate eeskirjadega ja kooskõlas komisjoni 24. juuli 2000. aasta määrusega (EÜ) nr 1622/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning kehtestatakse ühenduse eeskiri veinivalmistustavade ja -menetluste kohta(muudetud kujul);

b)

on pärit Albaaniast ning on toodetud vastavalt Albaania õigusaktide kohastele veinivalmistustavasid ja -menetlusi reguleerivatele eeskirjadele. Nimetatud veinivalmistuseeskirjad peavad olema kooskõlas ühenduse õigusaktidega;

2)

piiritusjoogid, mis on määratletud:

a)

ühenduses vastavalt nõukogu 29. mai 1989. aasta muudetud määrusele (EMÜ) nr 1576/89, millega kehtestatakse piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üldeeskirjad (muudetud kujul), ja komisjoni 24. aprilli 1990. aasta muudetud määrusele (EMÜ) nr 1014/90, millega kehtestatakse piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üksikasjalikud eeskirjad (muudetud kujul);

b)

Albaanias vastavalt ministri 6. jaanuari 2003. aasta määrusele nr 2, mis käsitleb viinamarjakasvatust, veini ja viinamarjade kõrvalsaadusi käsitleval 21. jaanuari 1999. aasta seadusel nr 8443 põhineva piiritusjookide kirjeldamise ja esitlemise määratlemist käsitleva määruse vastuvõtmist;

3)

aromatiseeritud veinid, aromatiseeritud veinijoogid ja aromatiseeritud veinikokteilid, edaspidi “aromatiseeritud veinid”, mis on määratletud:

a)

ühenduses vastavalt nõukogu 10. juuni 1991. aasta muudetud määrusele (EMÜ) nr 1601/91, millega sätestatakse aromatiseeritud veinide, aromatiseeritud veinijookide ja aromatiseeritud veinikokteilide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üldeeskirjad (muudetud kujul);

b)

Albaanias vastavalt 21. jaanuari 1999. aasta seadusele nr 8443 viinamarjakasvatuse, veini ja viinamarjade kõrvalsaaduste kohta.


I LISA

LEPING EUROOPA ÜHENDUSE JA ALBAANIA VABARIIGI VAHEL TEATAVATE VEINIDEGA KAUPLEMISEL KOHALDATAVATE VASTASTIKUSTE SOODUSTUSTE KOHTA

1.

Alljärgnevate Albaania päritolu veinide importimisel ühenduse riikidesse kehtivad järgmised soodustused:

CN-kood

Kirjeldus

(vastavalt protokolli nr 3 artikli 2 lõike 1 punktile b)

kohaldatav tollimaks

kogused hektoliitrites

erisätted

ex22 04 10

ex22 04 21

Kvaliteetvahuvein

Vein värsketest viinamarjadest

vabastus

5 000

 (1)

ex22 04 29

Vein värsketest viinamarjadest

vabastus

2 000

 (1)

2.

Ühendus määrab nullmääraga soodustollimaksu punktis 1 nimetatud tariifikvootide piires tingimusel, et nende koguste eksportimisel ei maksta Albaanias ekspordisubsiidiume.

3.

Alljärgnevate ühenduse päritolu veinide importimisel Albaaniasse kehtivad järgmised soodustused:

Albaania tollitariifi kood

Kirjeldus

(vastavalt protokolli nr 3 artikli 2 lõike 1 punktile b)

kohaldatav tollimaks

kogused hektoliitrites

ex 2204 10

ex 2204 21

Kvaliteetvahuvein

Vein värsketest viinamarjadest

vabastus

10 000

4.

Albaania määrab nullmääraga soodustollimaksu punktis 3 nimetatud tariifikvootide piires tingimusel, et nende koguste eksportimisel ei maksta ühenduses ekspordisubsiidiume.

5.

Käesoleva lepingu kohaselt rakendatavad päritolureeglid sätestatakse stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokollis nr 4.

6.

Käesolevas lepingus sätestatud soodustuste kohase veiniimpordi korral on vaja esitada komisjoni 24. aprilli 2001. aasta määrusele (EÜ) nr 883/2001 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega toimuva veinisektori toodetega kauplemise osas) vastav sertifikaat ja saatedokument, mille on välja andnud vastastikuselt tunnustatud ametiasutus, mis esineb ühiselt koostatud nimekirjades, ja mis kinnitab, et kõnealune vein vastab stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokolli nr 3 artikli 2 lõikele 1.

7.

Lepinguosalised kaaluvad hiljemalt 2008. aasta esimeses kvartalis võimalusi anda üksteisele muid täiendavaid soodustusi, võttes arvesse lepinguosaliste vahelise veinikaubanduse arenemist.

8.

Lepinguosalised tagavad vastastikuste soodustuste sõltumatuse muudest meetmetest.

9.

Ükskõik kumma lepinguosalise taotlusel toimuvad arutelud mis tahes käesoleva lepingu toimimisega seonduvates küsimustes.


(1)  Lepinguosalise taotlusel võib pidada konsultatsioone kvootide kohandamiseks, koguste rubriigi ex22 04 29 suhtes kohaldatava kvoodi alt rubriikide ex22 04 10 ja ex22 04 21 suhtes kohaldatava kvoodi alla viimise teel.


II LISA

LEPING EUROOPA ÜHENDUSE JA ALBAANIA VABARIIGI VAHEL VEINI, PIIRITUSJOOKIDE JA AROMATISEERITUD VEINI NIMETUSTE VASTASTIKUSE TUNNUSTAMISE, KAITSE JA KONTROLLI KOHTA

Artikkel 1

Eesmärgid

1.   Lepinguosalised lepivad mittediskrimineerimise ja vastastikkuse põhimõttel kokku oma territooriumilt pärit veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini nimetuste vastastikuses tunnustamises, kaitses ja kontrollis käesolevas lepingus sätestatud tingimustel.

2.   Lepinguosalised võtavad kõik üld- ja erimeetmed, mis on vajalikud käesolevas lepingus sätestatud kohustuste täitmise ja eesmärkide saavutamise tagamiseks.

Artikkel 2

Mõisted

Kui ei ole selgelt sätestatud teisiti, kasutatakse käesolevas lepingus, järgmisi mõisteid:

a)

päritolu, kui seda kasutatakse seoses lepinguosalise nimega –

i)

vein on täielikult toodetud asjaomase lepinguosalise territooriumil viinamarjadest, mille saak on täies mahus koristatud selle lepinguosalise territooriumilt;

ii)

piiritusjook või aromatiseeritud vein on toodetud asjaomase lepinguosalise territooriumil;

b)

geograafiline tähis – 1. liites loetletuna tähis intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu (edaspidi “TRIPS-leping”) artikli 22 lõike 1 tähenduses;

c)

traditsiooniline märge – 2. liites kindlaksmääratud traditsiooniliselt kasutatav nimetus, mis viitab eelkõige veini tootmismeetodile või kvaliteedile, värvile, kohale või tüübile, või asjaomase veini ajalooga seonduvale konkreetsele sündmusele ning mida tunnustatakse lepinguosalise õigusnormide kohaselt selle lepinguosalise territooriumilt pärit veini kirjeldamiseks ja esitlemiseks;

d)

homonüümne – erinevatele kohtadele, menetlustele või asjaoludele viitamiseks kasutatav sama geograafiline tähis või sama traditsiooniline märge või nii sarnane termin, et see võib tekitada segaduse;

e)

kirjeldus – sõnad, mida kasutatakse veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini kirjeldamiseks etiketil, veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini saatedokumentides, äridokumentides, eelkõige kaubaarvetes ja saatelehtedes, ning reklaammaterjalides;

f)

märgistus – kõik kirjeldused ja muud märkused, sümbolid, kujutised, geograafilised tähised või kaubamärgid, mis eristavad veini, piiritusjooki või aromatiseeritud veini teistest ning mis on esitatud mahutil, sealhulgas sulguril või mahutile kinnitatud ripatsil ja pudelikaelasildil;

g)

esitlusviis – märgistusel, pakendil, mahutitel, sulguril ning mis tahes reklaami- ja/või müügiedenduskampaania käigus kasutatav väljendite, viidete ja muu seesuguse kogum, millega viidatakse veinile, piiritusjoogile või aromatiseeritud veinile;

h)

pakend – kaitsev ümbris, näiteks paber, iga liiki õlgvutlarid, pappkarbid ja kastid, mida kasutatakse ühe või mitme mahuti transportimiseks või toodete lõpptarbijale müümiseks;

i)

toodetud – kogu veinivalmistusprotsess, piiritusjoogi valmistamine ja aromatiseeritud veini valmistamine;

j)

vein – ainult käesolevas lepingus nimetatud viinamarjasortidest värskete purustatud või purustamata viinamarjade või viinamarjavirde täieliku või osalise alkohoolse käärimise tulemusel saadud jook;

k)

viinamarjasordidvitis vinifera liiki kuuluvad taimesordid, ilma et see piiraks lepinguosalise sellisete võimalike õigusaktide kohaldamist, mis käsitlevad erinevate viinamarjasortide kasutamist kõnealuse lepinguosalise territooriumil toodetud veinis;

l)

WTO leping – 15. aprillil 1994. aastal sõlmitud Marrakeši leping, millega loodi Maailma Kaubandusorganisatsioon.

Artikkel 3

Üldised impordi- ja turustuseeskirjad

Kui käesoleva lepinguga ei ole ette nähtud teisiti, toimub veini, piiritusjookide või aromatiseeritud veini import ja turustamine kooskõlas lepinguosalise territooriumil kohaldatavate õigusaktidega.

I JAOTIS

VEINI, PIIRITUSJOOKIDE JA AROMATISEERITUD VEINI NIMETUSTE VASTASTIKUNE KAITSE

Artikkel 4

Kaitstud nimetused

Artiklites 5, 6 ja 7 nimetatud aspektides on kaitstud järgmised nimetused:

a)

ühenduse päritolu veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini puhul:

viited selle liikmesriigi nimele, kust vein, piiritusjook või aromatiseeritud vein pärineb, või muud liikmesriigi tähistamiseks kasutatavad nimed,

geograafilised tähised, mis on loetletud 1. liite A osa punktis a veinide puhul, punktis b piiritusjookide puhul ja punktis c aromatiseeritud veinide puhul,

2. liites loetletud traditsioonilised märked.

b)

Albaania päritolu veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini puhul:

viited nimele “Albaania” või muudele nimedele, mis sellele riigile osutavad,

geograafilised tähised, mis on loetletud 1. liite B osa punktis a veinide puhul, punktis b piiritusjookide puhul ja punktis c aromatiseeritud veinide puhul.

Artikkel 5

Ühenduse liikmesriikidele ja Albaaniale viitavate nimetuste kaitse

1.   Albaanias on viited ühenduse liikmesriikidele ja muudele liikmesriigi tähistamiseks kasutatavatele nimedele, mida kasutatakse veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini päritolu kindlaks määramiseks:

a)

reserveeritud asjaomase liikmesriigi päritolu veinile, piiritusjoogile ja aromatiseeritud veinile ja

b)

ühendus ei või neid kasutada muul viisil kui ühenduse õigusnormides sätestatud tingimustel.

2.   Ühenduses on viited Albaaniale ja muudele Albaania tähistamiseks kasutatavatele nimedele, mida kasutatakse veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini päritolu kindlaks määramiseks:

a)

reserveeritud Albaania päritolu veinile, piiritusjoogile ja aromatiseeritud veinile ja

b)

Albaania ei või neid kasutada muul viisil kui Albaania õigusnormides sätestatud tingimustel.

Artikkel 6

Geograafiliste tähiste kaitse

1.   Albaanias on 1. liite A osas loetletud ühenduse geograafilised tähised:

a)

kaitstud ühenduse päritolu veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini puhul ja

b)

ühendus ei või neid kasutada muul viisil kui ühenduse õigusnormides sätestatud tingimustel ning

2.   Ühenduses on 1. liite B osas loetletud Albaania geograafilised tähised:

a)

kaitstud Albaania päritolu veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini puhul ja

b)

Albaania ei või neid kasutada muul viisil kui Albaania õigusnormides sätestatud tingimustel.

3.   Lepinguosalised võtavad vastavalt käesolevale lepingule kõik vajalikud meetmed artiklis 4 nimetatud lepinguosaliste territooriumilt pärineva veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini kirjeldamiseks ja esitlemiseks kasutatavate nimetuste vastastikuseks kaitseks. Selleks kasutab iga lepinguosaline asjakohaseid õiguslikke vahendeid, millele on viidatud Maailma Kaubandusorganisatsiooni intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu artiklis 23, et tagada tõhus kaitse ja vältida geograafiliste tähiste kasutamist nende veinide, piiritusjookide ja aromatiseeritud veinide kindlaks määramiseks, mida asjaomased tähised ja kirjeldused ei hõlma.

4.   Artiklis 4 nimetatud geograafilised tähised on reserveeritud eranditult lepinguosalise territooriumilt pärit toodetele, mille kohta neid kasutatakse, ja neid võib kasutada ainult lepinguosalise õigusnormides sätestatud tingimustel.

5.   Käesolevas lepingus sätestatud kaitse alusel on keelatud kaitstud nimetuste kasutamine eelkõige nende veinide, piiritusjookide ja aromatiseeritud veinide kohta, mis ei pärine nimetatud geograafiliselt alalt või kohast, kus vastavat märget on traditsiooniliselt kasutatud, ning seda kaitset kohaldatakse isegi siis, kui:

veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini tegelik päritolu on märgitud,

kõnealust geograafilist tähist kasutatakse tõlkes,

nimetusele on lisatud selliseid sõnu nagu “liik”, “tüüp”, “laad”, “imitatsioon”, “meetod” või muid selletaolisi väljendeid.

6.   Kui 1. liites loetletud geograafilised tähised on homonüümsed, tagatakse kaitse igale tähisele, tingimusel et seda on kasutatud heauskselt. Lepinguosalised määravad vastastikku kindlaks otstarbekohased kasutustingimused, mille alusel eristatakse homonüümseid geograafilisi tähiseid, arvestades vajadust tagada asjaomaste tootjate õiglane kohtlemine ning pidades silmas, et tarbijaid ei eksitataks.

7.   Kui 1. liites loetletud geograafiline tähis on homonüümne kolmanda riigi geograafilise tähisega, kohaldatakse intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu artikli 23 lõiget 3.

8.   Käesoleva lepingu sätted ei piira mingil viisil ühegi isiku õigust kasutada äritegevuses enda või oma ärialase eelkäija nime, välja arvatud juhul, kui seda nime kasutatakse viisil, mis tarbijaid eksitab.

9.   Vastavalt käesolevale lepingule ei ole lepinguosalisel kohustust kaitsta teise lepinguosalise 1. liites loetletud geograafilisi tähiseid või traditsioonilisi märkeid, mis ei ole kaitstud või mille kaitsmine on lõpetatud nende päritoluriigis või mille kasutamisest selles riigis on loobutud.

10.   Alates käesoleva lepingu jõustumisest ei pea lepinguosalised 1. liites loetletud kaitstud geograafilisi tähiseid lepinguosaliste tavakeeles enam tavapäraseks veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini üldnimetuseks, nagu see on sätestatud intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu artikli 24 lõikes 6.

Artikkel 7

Traditsiooniliste märgete kaitse

1.   2. liites loetletud ühenduse traditsioonilisi märkeid:

a)

ei kasutata Albaanias Albaania päritolu veini kirjeldamiseks ja esitlemiseks ning

b)

ei tohi Albaanias kasutada ühenduse päritolu veini kirjeldamiseks või esitlemiseks muidu, kui 2. liites loetletud päritolu ja kategooriaga veinide puhul ja nimetatud keeles ning ühenduse õigusnormidega sätestatud tingimustel.

2.   Albaania võtab vastavalt käesolevale lepingule kõik vajalikud meetmed artiklis 4 nimetatud ühenduse territooriumilt pärineva veini kirjeldamiseks ja esitlemiseks kasutatavate traditsiooniliste märgete kaitseks. Selleks näeb Albaania ette asjakohased õiguslikud vahendid, et tagada tõhus kaitse ja vältida traditsiooniliste märgete kasutamist sellise veini kirjeldamiseks, millel ei ole õigust nendele traditsioonilistele märgetele, isegi kui traditsioonilistele märgetele on lisatud selliseid sõnu nagu “liik”, “tüüp”, “laad”, “imitatsioon”, “meetod” või muid selletaolisi väljendeid.

3.   Traditsioonilise märke kaitset kohaldatakse ainult:

a)

keele või keelte suhtes, milles see on esitatud 2. liites ja mitte tõlkes, ning

b)

tootekategoorias, millega seoses seda ühenduses kaitstakse, nagu on esitatud 2. liites.

4.   Lõikes 3 ette nähtud kaitse ei mõjuta artiklit 4.

Artikkel 8

Kaubamärgid

1.   Asjaomased riiklikud ja kohalikud lepinguosaliste ametid keelduvad registreerimast veini, piiritusjookide või aromatiseeritud veini kaubamärke, mis on identsed või sarnased nende geograafiliste tähistega või sisaldavad viidet nendele või koosnevad viitest geograafilisele tähisele, mis on kaitstud käesoleva lepingu artikliga 4, seoses veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veiniga, millel ei ole nimetatud päritolu ja mis ei vasta selle veini kasutamise eeskirjadele.

2.   Asjaomased riiklikud ja kohalikud lepinguosaliste ametid keelduvad registreerimast veini kaubamärke, mis sisaldavad viidet geograafilistele tähistele või koosnevad viitest geograafilisele tähisele, mis on kaitstud käesoleva lepinguga, kui kõnealune vein ei ole vein, millele traditsiooniline märge reserveeritud on, nagu on esitatud 2. liites.

3.   Albaania valitsus võtab oma haldusalas tegutsedes ja lepinguosaliste vahel kokkulepitud eesmärkide saavutamiseks vajalikud meetmed, et muuta kaubamärkide nimesid Amantia (Grappa) ja Gjergj Kastrioti Skenderbeu Konjak nii, et neist oleks 31. detsembriks 2007. aastaks täielikult eemaldatud viited ühenduse geograafilistele tähistele, mis on kaitstud käesoleva lepingu artikliga 4.

Artikkel 9

Eksport

Lepinguosalised võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et lepinguosalise territooriumilt pärineva veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini eksportimise ja turustamise korral väljaspool kõnealuse lepinguosalise territooriumi ei kasutata teise lepinguosalise territooriumilt pärinevate toodete kirjeldamiseks ja esitlemiseks artikli 4 punktide a ja b teises lõigus viidatud kaitstud geograafilisi tähiseid ja veini puhul artikli 4 punkti a kolmandas lõigus viidatud kõnealuse lepinguosalise traditsioonilisi märkeid.

II JAOTIS

RAKENDAMINE JA VASTASTIKUNE ABI PÄDEVATE AMETIASUTUSTE VAHEL NING LEPINGU HALDAMINE

Artikkel 10

Töörühm

1.   Loodava põllumajanduse põhitöörühma egiidi all tuleb Albaania ja ühenduse vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu artikli 121 kohaselt asutada töörühm.

2.   Töörühm hoolitseb käesoleva lepingu nõuetekohase toimimise eest ning käsitleb kõiki lepingu rakendamisega seotud küsimusi.

3.   Töörühm võib esitada soovitusi, arutada ja esitada ettepanekuid, mis aitavad kaasa käesoleva lepingu eesmärkide saavutamisele kõigis vastastikust huvi pakkuvates küsimustes veini, piiritusjoogi ja aromatiseeritud veini sektoris. Töörühm kohtub ükskõik kumma lepinguosalise taotlusel vaheldumisi ühenduses ja Albaanias lepinguosaliste vastastikusel kokkuleppel kindlaks määratud ajal, kohas ja viisil.

Artikkel 11

Lepinguosaliste ülesanded

1.   Lepinguosalised peavad kas otseselt või artiklis 10 viidatud töörühma kaudu ühendust kõikides käesoleva lepingu rakendamise ja toimimisega seotud küsimustes.

2.   Albaania määrab oma esindajaks põllumajandus- ja toiduaineteministeeriumi. Euroopa ühendus määrab oma esindajaks Euroopa Komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi. Lepinguosaline teavitab teist lepinguosalist esindaja muutmisest.

3.   Esindaja tagab kõigi käesoleva lepingu rakendamise eest vastutavate asutuste tegevuse kooskõlastatuse.

4.   Lepinguosalised:

a)

muudavad mõlemad käesoleva lepingu artiklis 4 osutatud nimekirju stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee otsusega, et võtta arvesse kõiki muudatusi lepinguosaliste õigusnormides;

b)

otsustavad mõlemad stabiliseerimis- ja assotsieerimiskomitee otsusega, et käesoleva lepingu liiteid tuleks muuta. Liited loetakse muudetuks olenevalt asjaoludest kas lepinguosaliste kirjavahetuses nimetatud kuupäevast või töörühma otsuse tegemise kuupäevast;

c)

kehtestavad vastastikusel kokkuleppel artikli 6 lõikes 6 osutatud kasutustingimused;

d)

teavitavad üksteist kavatsusest võtta vastu uusi määrusi või teha muudatusi olemasolevates avalikkusele huvi pakkuvates määrustes, näiteks tervise- või tarbijakaitsega seotud valdkonnas, millel on mõju veini, piiritusjookide või aromatiseeritud veini sektorile;

e)

teavitavad üksteist kõigist käesoleva lepingu rakendamisega seotud õiguslikest, haldusalastest ja juriidilistest otsustest ning nende otsuste alusel vastuvõetud meetmetest.

Artikkel 12

Lepingu kohaldamine ja toimimine

Lepinguosalised määravad kindlaks 3. liites sätestatud kontaktpunktid, kes vastutavad käesoleva lepingu kohaldamise ja toimimise eest.

Artikkel 13

Jõustamine ja vastastikune abi lepinguosaliste vahel

1.   Kui veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini kirjeldus või esitlus, eelkõige märgistusel, ametlikes ja kaubanduslikes dokumentides või reklaamis rikub käesolevat lepingut, kohaldavad lepinguosalised vajalikke haldusmeetmeid ja/või algatavad õigusliku menetluse kõlvatu konkurentsiga võitlemiseks või muul viisil kaitstud nimetuse ebaõige kasutamise vältimiseks.

2.   Lõikes 1 nimetatud meetmed ja menetlused on kohaldatavad eelkõige:

a)

kui käesoleva lepinguga kaitstud veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veiniga seotud kirjeldusi või kirjelduste, nimetuste, teksti või illustratsioonide tõlkeid kasutatakse otseselt või kaudselt viisil, mis annab vale- või eksitavat teavet veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini päritolu, omaduste või kvaliteedi kohta;

b)

kui pakendina kasutatakse mahuteid, mis on veini päritolu suhtes eksitavad.

3.   Kui ühel lepinguosalistest on põhjust kahelda, et:

a)

artiklis 2 määratletud vein, piiritusjook või aromatiseeritud vein, millega kaubeldakse Albaanias või ühenduses, ei vasta eeskirjadele, mis reguleerivad veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini sektorit ühenduses või Albaanias, või käesolevale lepingule; ning

b)

kõnealune rikkumine on eelkõige teise lepinguosalise huvides ja võib kaasa tuua haldusmeetmete võtmise ja/või kohtumenetluse,

teavitab ta sellest viivitamata teise lepinguosalise esindajat.

4.   Vastavalt lõikele 3 antav teave sisaldab üksikasju nende eeskirjade rikkumise kohta, mis reguleerivad veini, piiritusjoogi või aromatiseeritud veini sektorit lepinguosalise territooriumil, ja/või käesoleva lepingu rikkumise kohta ning nendega koos edastatakse ametlikud, kaubanduslikud või muud asjakohased dokumendid üksikasjadega kõigi haldusmeetmete või kohtumenetluste kohta, mida võib vajaduse korral võtta.

Artikkel 14

Konsulteerimine

1.   Lepinguosalised konsulteerivad, kui üks neist arvab, et teine ei ole suutnud täita mõnd käesolevast lepingust tulenevat kohustust.

2.   Lepinguosaline, kes taotleb konsulteerimist, esitab teisele lepinguosalisele kõik andmed, mis on vajalikud kõnealuse juhtumi üksikasjalikuks läbivaatamiseks.

3.   Kui mis tahes viivitus võiks ohustada inimeste tervist või kahjustada pettuste vältimiseks võetud meetmete tõhusust, võib asjakohaseid ajutisi kaitsemeetmeid võtta eelnevate konsultatsioonideta, tingimusel et konsultatsioonid toimuvad kohe pärast kõnealuste meetmete võtmist.

4.   Kui lepinguosalised ei ole pärast lõigetes 1 ja 3 sätestatud konsulteerimist jõudnud kokkuleppele, võib see lepinguosaline, kes taotles konsulteerimist või kes võttis lõikes 3 osutatud meetmed, võtta asjakohased meetmed vastavalt stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu artiklile 126, et käesolevat lepingut oleks võimalik nõuetekohaselt kohaldada.

III JAOTIS

ÜLDSÄTTED

Artikkel 15

Väikeste koguste transiit

1.   Käesolevat lepingut ei kohaldata veinile, piiritusjookidele ja aromatiseeritud veinile, mis:

a)

viiakse transiitveosena läbi ühe lepinguosalise territooriumi või

b)

on pärit ühe lepinguosalise territooriumilt ja mida lepinguosalised saadavad teineteisele väikestes kogustes lõikes II kehtestatud tingimustel ja korras.

2.   Veini, piiritusjoogi ja aromatiseeritud veini puhul loetakse väikesteks kogusteks järgmisi tooteid:

a)

kuni 5-liitristes ühekorrasulguriga suletud märgistatud mahutites kogused, kui transporditav üldkogus (olenemata sellest, kas tegemist on eraldi saadetistega või mitte) ei ületa 50 liitrit;

b)

i)

reisijate isiklikus pagasis sisalduvad kogused, kui need kogused ei ületa 30 liitrit;

ii)

kogused, mis saadetakse saadetistena ühelt eraisikult teisele kogustes, mis ei ületa 30 liitrit;

iii)

kogused, mis moodustavad osa kolivate üksikisikute varast;

iv)

kuni ühe hektoliitrised kogused, mida imporditakse teaduslike või tehniliste katsete tegemiseks;

v)

diplomaatiliste-, konsulaar- ja muude selliste asutuste jaoks ettenähtud kogused, mida imporditakse tollivabade soodustuste raames;

vi)

kogused, mida hoitakse pardavarudena rahvusvaheliste transpordivahendite pardal.

Punktis a osutatud erandjuhtum ei tohi esineda koos ühe või mitme punktis b osutatud erandjuhtumiga.

Artikkel 16

Olemasolevate varude turustamine

1.   Veini, piiritusjooke ja aromatiseeritud veini, mis on käesoleva lepingu jõustumise ajaks toodetud, valmistatud, kirjeldatud ja esitatud kooskõlas lepinguosaliste riiklike õigusnormidega, kuid mis keelatakse käesoleva lepinguga, võib müüa kuni varude ammendumiseni.

2.   Kui lepinguosalised ei võta vastu seda keelavaid sätteid, võib käesoleva lepinguga kooskõlas toodetud, valmistatud, kirjeldatud ja esitletud veini, piiritusjooke ja aromatiseeritud veini, mille tootmine, valmistamine, kirjeldamine ja esitlemine ei ole enam lepingu muutmise tõttu sellega kooskõlas, turustada kuni varude ammendumiseni.

Top