EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0564
2004/564/EC: Commission Decision of 20 July 2004 concerning Community reference laboratories for the epidemiology of zoonoses and for salmonella and national reference laboratories for salmonella (notified under document number C(2004) 2781)(Text with EEA relevance)
2004/564/EÜ: Komisjoni otsus, 20. juuli 2004, mis puudutab ühenduse zoonoosi ja salmonelloosi epidemioloogia kesklaboreid ning riiklikku salmonelloosi kesklaborit (teatavaks tehtud numbri K(2004) 2781 all)(EMPs kohaldatav tekst)
2004/564/EÜ: Komisjoni otsus, 20. juuli 2004, mis puudutab ühenduse zoonoosi ja salmonelloosi epidemioloogia kesklaboreid ning riiklikku salmonelloosi kesklaborit (teatavaks tehtud numbri K(2004) 2781 all)(EMPs kohaldatav tekst)
OJ L 251, 27.7.2004, p. 14–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 267M, 12.10.2005, p. 77–80
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 059 P. 140 - 143
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 059 P. 140 - 143
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 014 P. 259 - 262
In force
27.7.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 251/14 |
KOMISJONI OTSUS,
20. juuli 2004,
mis puudutab ühenduse zoonoosi ja salmonelloosi epidemioloogia kesklaboreid ning riiklikku salmonelloosi kesklaborit
(teatavaks tehtud numbri K(2004) 2781 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2004/564/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta direktiivi 2003/99/EÜ, mis puudutab zoonoosi ja zoonoossete vahendajate kontrolli, parandades nõukogu määrust 90/424/EMÜ ja tühistades nõukogu direktiivi 92/117/EMÜ, (1) eriti artikli 10 lõiked 1, 2 ja 4,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2160/2003 salmonelloosi ja muude määratletud toiduga levivate zoonoossete vahendajate kontrolli kohta, (2) konkreetsemalt artikli 11 lõiget 1, 2 ja 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühenduse zoonoosi epidemioloogia kesklabor ja riiklik salmonelloosi kesklabor määrati nõukogu direktiiviga 92/117/EMÜ. Direktiiv 2003/99/EÜ sätestab direktiivi 92/117/EMÜ (3) tühistamise, mis jõustub 12. juunil 2004. |
(2) |
Direktiivi 2003/99/EÜ kohaselt saab Euroopa Toiduohutusamet vastutavaks ülesannete eest, mis on võrdsed ühenduse zoonooside epidemioloogia kesklabori teostatutega. Samas on uuele korrale sujuva ülemineku tagamiseks kohane säilitada praeguse ühenduse zoonooside epidemioloogia kesklabori nimetus piiratud ajaks. Kõne all olev labor tuleb seega järelikult ajutiselt ümber nimetada ühenduse zoonooside epidemioloogia kesklaboriks. |
(3) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida sooritatakse, et tagada nõustumise kinnitus sööda- ja toiduseadusega, loomatervise ja loomade heaolu reeglitega, (4) määrab direktiivi 92/117/EMÜ alusel määratud ühenduse salmonelloosi kesklabori ühenduse zoonooside (salmonelloosi) analüüsimise ja testimise kesklaboriks alates 1. jaanuarist 2006. Kuni selle kuupäevani tuleb kõne all olev labor ajutiselt ümber nimetada ühenduse salmonelloosi kesklaboriks, et hoiduda olukorrast, kus sellist laborit ühenduses ei eksisteeri. |
(4) |
Finantsjuhtimise eesmärkidel on kohane selgitada, et ühenduse kesklaborite ümbernimetamine, millele on viidatud eespool, kehtib kuupäevani, kui direktiiv 92/117/EMÜ lõpetab kehtimise. |
(5) |
Kohane on täpselt ümber defineerida ühenduse salmonelloosi kesklabori ja vastavate riiklike kesklaborite vastutusalad ja ülesanded uue reguleeriva raamistiku piires, mis on kehtestatud direktiiviga 2003/99/EÜ ja määrusega (EÜ) nr 2160/2003. Ühenduse salmonelloosi kesklabor on arendanud olulisel määral tegevust eluskodulindude alal ja ei ole kohane labori tööprogrammi 2004. aastaks muuta. Seetõttu peaksid ühenduse kesklabori ja riiklike salmonelloosi kesklaborite uued pädevuspiirkonnad jõustuma alles alates 1. jaanuarist 2005. |
(6) |
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee otsusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Bundesinsitut für Risikobewertung Berliinis Saksamaal on määratud ühenduse zoonooside epidemioloogia kesklaboriks kuni 31. detsembrini 2004.
Artikkel 2
1. Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu Bilthovenis Madalmaades on määratud ühenduse salmonelloosi kesklaboriks kuni 31. detsembrini 2005.
2. Ühenduse kesklabori vastutusalad ja ülesanded, millele osutatakse lõikes 1, on määratud I lisas. Kõne all olevad vastutusalad ja ülesanded kehtivad kõigi tegevuspiirkondade, välja arvatud eluskodulinnud, suhtes kuni 1. jaanuarini 2005.
Artikkel 3
Riiklike salmonelloosi kesklaborite vastutusalad ja ülesanded on määratud II lisas. Kõne all olevad vastutusalad ja ülesanded kehtivad kõigi tegevuspiirkondade, välja arvatud eluskodulinnud, suhtes kuni 1. jaanuarini 2005.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub 12. juunist 2004.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 20. juuli 2004
Komisjoni nimel
komisjoni liige
David BYRNE
(1) ELT L 325, 12.12.2003, lk 31.
(2) ELT L 325, 12.12.2003, lk 1.
(3) EÜT L 62, 15.3.1993, lk 38. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1).
(4) ELT L 165, 30.4.2004, lk 1.
I LISA
Ühenduse salmonelloosi kesklabori vastutusalad ja ülesanded vastavalt direktiivile 2003/99/EÜ ja määrusele (EÜ) nr 2160/2003
1. |
Pädevusalad
|
2. |
Üldised funktsioonid ja kohustused
|
3. |
Erifunktsioonid ja kohustused
|
4. |
Ühenduse kesklabor viib ellu kvaliteetse kindlustussüsteemi ja labor akrediteeritakse vastavalt EN ISO/IEC 17025 standardile hiljemalt 12. detsembriks 2005. |
(1) EÜT L 268, 3.10.1998, lk 1. Otsust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).
II LISA
Riiklike salmonelloosi kesklaborite vastutusalad ja ülesanded vastavalt direktiivile 2003/99/EÜ ja määrusele (EÜ) nr 2160/2003
1. Üldised kohustused
a) |
Teha koostööd ühenduse kesklaboriga oma pädevusalal. |
b) |
Koordineerida vajadusel näidiste analüüside eest vastutavate laborite tegevust, eelkõige vastavalt direktiivi 2003/99/EÜ artiklitele 4, 5 ja 7. |
c) |
Koordineerida näidiste analüüside eest vastutavate laborite tegevust vastavalt määruse (EÜ) nr 2160/2003 artikli 12 lõikele 1. |
d) |
Kus kohane, organiseerida võrdlevaid teste punktides b ja c osutatud laborite vahel ja tagada kohane järelkaja sellisele võrdlevale testimisele. |
e) |
Kindlustada ühenduse kesklabori varustatava teabe levitamine pädevale ametile ja punktides b ja c osutatud laboritele. |
f) |
Kindlustada teaduslik ja tehniline abi oma riiklikule pädevale ametile oma pädevusalal. |
2. Erifunktsioonid ja kohustused
a) |
Osaleda sobivalt salmonelloosi ja antimikroobse resistentsusega seotud jälgimisskeemides vastavalt direktiivile 2003/99/EÜ ja salmonelloosi analüüsidel ja testimisel vastavalt määrusele (EÜ) nr 2160/2003. |
b) |
Juhtida sobivalt asjakohaste laborite personali väljaõppekursusi. |
c) |
Teavitada sobivalt ühenduse kesklaborit aspektidest, mis on seotud salmonelloosi vaktsiini väljatöötamise pingutuste ja muude spetsiifiliste kontrollmeetoditega. |
d) |
Koguda andmeid ja teavet asjakohastes laboritest välja arendatud tegevustest ja kasutatud meetoditest ning informeerida seejärel ühenduse kesklaborit. |
e) |
Olla kursis salmonelloosi epidemioloogia pöördeliste sündmustega. |