EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988L0667

Nõukogu direktiiv, 21. detsember 1988, millega muudetakse neljandat korda liikmesriikides kosmeetikatoodete kohta vastuvõetud õigusaktide ühtlustamist käsitlevat direktiivi 76/768/EMÜ

OJ L 382, 31.12.1988, p. 46–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 13 Volume 017 P. 175 - 177
Special edition in Swedish: Chapter 13 Volume 017 P. 175 - 177
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 009 P. 293 - 295
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 009 P. 293 - 295
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 009 P. 293 - 295
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 009 P. 293 - 295
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 009 P. 293 - 295
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 009 P. 293 - 295
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 009 P. 293 - 295
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 009 P. 293 - 295
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 009 P. 293 - 295
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 008 P. 266 - 268
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 008 P. 266 - 268
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 009 P. 222 - 224

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1988/667/oj

31988L0667



Official Journal L 382 , 31/12/1988 P. 0046 - 0048
Finnish special edition: Chapter 13 Volume 17 P. 0175
Swedish special edition: Chapter 13 Volume 17 P. 0175


NÕUKOGU DIREKTIIV,

21. detsember 1988,

millega muudetakse neljandat korda liikmesriikides kosmeetikatoodete kohta vastuvõetud õigusaktide ühtlustamist käsitlevat direktiivi 76/768/EMÜ

(88/667/EMÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU:

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 100a,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,1

koostöös Euroopa Parlamendiga,2

võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust3

ning arvestades, et:

direktiivi 76/768/EMÜ,4viimati muudetud direktiiviga 88/233/EMÜ,5lisadesse tehtud hilisemate muudatuste tõttu tuleb direktiivi sätteid kohandada;

direktiivi 76/768/EMÜ vastuvõtmisest alates saadud kogemused on näidanud, märgistamisega seotud sätteid tuleks parandada ja artikli 12 lõikes 2 ettenähtud ajavahemik on liiga lühike,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 76/768/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 1 lõige 3 asendatakse järgmisega:

"3. Kosmeetikatooted, mis sisaldavad üht V lisas nimetatud ainet, jäetakse käesoleva direktiivi kohaldamisalast välja. Liikmesriigid võivad võtta meetmeid, mida nad peavad nende toodete puhul vajalikuks."

2. Artikli 4 punktid c ja d asendatakse järgmisega:

"c) muud kui IV lisa 1. osas loetletud värvained, välja arvatud kosmeetikatooted, mis sisaldavad üksnes juuste värvimiseks ettenähtud värvaineid;

d) IV lisa 1. osas loetletud värvained, mida ei kasutata ettenähtud tingimuste kohaselt, välja arvatud kosmeetikatooted, mis sisaldavad üksnes juuste värvimiseks ettenähtud värvaineid."

3. Artikkel 5 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 5

Liikmesriigid lubavad turustada kosmeetikatooteid, mis sisaldavad:

a) III lisa 2. osas loetletud aineid ettenähtud piirides ja tingimustel kuni selle lisa veerus g nimetatud kuupäevadeni;

b) IV lisa 2. osas loetletud värvaineid ettenähtud piirides ja tingimustel kuni selle lisas esitatud kasutustähtaegadeni;

c) VI lisa 2. osas loetletud säilitusaineid ettenähtud piirides ja tingimustel kuni selle lisa veerus f nimetatud kuupäevadeni. Mõnda neist ainetest võib siiski kasutada muus kontsentratsioonis erieemärkidel, mis tooteesituses tulevad selgelt esile;

d) VII lisa 2. osas loetletud UV-filtreid ettenähtud piirides ja tingimustel kuni selle lisa veerus f nimetatud kuupäevadeni.

Nendel kuupäevadel tuleb nende ainete, värvainete ja säilitusainete kasutamine:

- lõplikult lubada,

- lõplikult keelata (II lisa),

- pikendada III, IV, VI ja VII lisa 2. osas ettenähtud ajavahemiku võrra või

- jätta välja kõikidest lisadest olemasoleva teadusinfo põhjal või seetõttu, et neid enam ei kasutata."

4. Artikkel 6 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 6

1. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, millega tagatakse, et kosmeetikatooteid turustatakse ainult siis, kui nende mahutitel ja pakenditel on järgmine kustutamatu, selgesti loetav ja hästi nähtav teave:

a) kosmeetikatoote tootja või toote turustamise eest vastutava, ühenduses registrisse kantud isiku nimi või ärinimi, aadress või registrijärgne asukoht. Seda teavet võib esitada lühendatult, kui üldjuhul saab ettevõtjat lühendi abil identifitseerida. Liikmesriigid võivad nõuda, et väljaspool ühendust toodetud toodetele märgitakse toote päritoluriik;

b) nominaalsisaldus pakendamise ajal massi- või mahuühikutes, v.a pakendid, mille netokogus on väiksem kui viis grammi või viis milliliitrit, tasuta näidised ja ühekordseks kasutamiseks ettenähtud tooted; kinnispakkidele, mida müüakse tavaliselt tükikaupa ja mille massi- ja mahuandmed ei ole olulised, ei pea sisaldust märkima, kui pakendil on märgitud tükkide arv. Kui see arv on kergesti nähtav pakendit avamata või kui toodet müüakse tavaliselt vaid üksikult, ei ole nimetatud teavet vaja esitada;

c) minimaalse säilimisaja tähtpäev. Kosmeetikatoote minimaalse säilimisaja tähtpäev on kuupäev, milleni toode säilitab nõuetekohastes hoiutingimustes esialgse otstarbe ja on eelkõige vastavuses artikliga 2.

Minimaalse säilimisaja tähtpäev märgitakse sõnadega: "Parim enne ", millele järgneb:

- kas kuupäev või

- andmed, mis osutavad kuupäeva asukohale pakendil.

Vajaduse korral esitatakse selles teabes täiendavalt tingimused, mida tuleb täita, et toode säiliks ettenähtud aja.

Kuupäev, mis koosneb kuust ja aastast selles järjekorras, tuleb selgelt märkida. Säilivuskuupäeva märkimine ei ole kohustuslik kosmeetikatoodete puhul, mille minimaalne säilimisaeg ületab 30 kuud;

d) erilised ettevaatusabinõud, mida tuleb kasutamisel järgida, eelkõige need, mis on loetletud III, IV, VI ja VII lisa veerus "Märgisele trükitavad kasutustingimused ja hoiatused" ja mis tuleb märkida mahutile ja pakendile, ning kogu teave ettevaatusabinõude kohta kutsealaseks kasutamiseks ettenähtud kosmeetikatoodete kohta eelkõige juuksuriteenuste osutamisel. Kui seda ei ole praktilistel põhjustel võimalik teha, tuleb teave märkida lisatud infolehele ning mahutile kantud lühendatud märgistusega tarbijale osutada, kus nimetatud teave asub;

e) toote identifitseerimiseks partiinumber või viitenumber. Kui seda ei ole praktilistel põhjustel võimalik teha, sest kosmeetikatooted on liiga väikesed, peab see teave olema ainult pakendil.

2. Nende kosmeetikatoodete osas, mis ei ole valmis pakendatud, vaid mis pakendatakse müügikohas ostja soovil või mis on pakendatud vahetuks müügiks, võtavad liikmesriigid vastu üksikasjalikud eeskirjad lõikes 1 nimetatud andmete märkimiseks.

3. Liikmesriigid võtavad kõik meetmed, millega tagatakse, et kosmeetikatoodete märgistamisel, müügiks väljapanemisel ja reklaamimisel ei kasutata kirjeldusi, nimetusi, kaubamärke, kujutisi või muid kujundlikke või teistsuguseid märke, mis tekitavad mulje, et kõnealustel toodetel on omadus, mis neil tegelikult ei ole."

5. Artikli 12 punkt 2 asendatakse järgmisega:

"2. Komisjon konsulteerib niipea kui võimalik asjaomaste liikmesriikidega ning esitab seejärel viivitamata oma arvamuse ja võtab asjakohased meetmed."

6. III lisa 2. osa muudetakse IV lisa 1. osaks.

7. IV lisa 1. osa muudetakse III lisa 2. osaks.

Artikkel 2

1. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, millega tagatakse, et alates 1. jaanuarist 1992 ei vii ühenduses registrisse kantud tootjad ega importijad turule tooteid, mille märgistus ei vasta käesoleva direktiivi nõuetele.

2. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, millega tagatakse, et lõikes 1 nimetatud tooteid ei müüda ega võõrandata lõpptarbijale pärast 31. detsembrit 1993.

Artikkel 3

1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi sätete järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. detsembril 1989. Liikmesriigid teatavad neist viivitamata komisjonile.

2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavad siseriiklike õigusnormide tekstid.

Artikkel 4

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 21. detsember 1988

Nõukogu nimel

eesistuja

V. PAPANDREOU

1 EÜT C 86, 1.4.1987, lk 3.

2 EÜT C 122, 9.5.1988, lk 80 ja 14. detsembri 1988. aasta otsus (EuroopaÜhenduste Teatajas seni avaldamata).

3 EÜT C 319, 30.11.1987, lk 5.

4 EÜT L 262, 27.9.1976, lk 169.

5 EÜT L 105, 26.4.1988, lk 11.

Top