EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01994R0774-19950701

Consolidated text: Nõukogu määrus (EÜ) nr 774/94, 29. märts 1994, kvaliteetse veiseliha, samuti sealiha, kodulinnuliha, nisu ja meslini ning kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise kohta

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/774/1995-07-01

1994R0774 — ET — 01.07.1995 — 001.001


Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

►B

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 774/94,

29. märts 1994,

kvaliteetse veiseliha, samuti sealiha, kodulinnuliha, nisu ja meslini ning kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise kohta

(EÜT L 091, 8.4.1994, p.1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  No

page

date

►M1

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2198/95, 18. september 1995,

  L 221

3

19.9.1995




▼B

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 774/94,

29. märts 1994,

kvaliteetse veiseliha, samuti sealiha, kodulinnuliha, nisu ja meslini ning kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise kohta



EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades, et:

ühendus on pidanud läbirääkimisi uute tariifisoodustuste suhtes vastavalt GATTi artiklile XXVIII; kõnealuste läbirääkimiste tulemusel on sõlmitud kokkulepped Argentina, Brasiilia, Kanada, Poola, Rootsi ja Uruguayga; kõnealused kokkulepped on heaks kiidetud nõukogu 20. detsembri 1993. aasta otsusega; ( 1 )

kõnealuste kokkulepetega sätestatakse teatavatel tingimustel aastaste tariifikvootide avamine 1. jaanuaril 1994 CN-koodide 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 ja 0206 29 91 alla kuuluva kvaliteetse veiseliha suhtes, CN-koodide 0203 19 13 ja 0203 29 15 alla kuuluva sealiha suhtes, CN-koodide 0207 41 10, 0207 41 41, 0207 41 71, 0207 42 10, 0207 42 11 ja 0207 42 71 alla kuuluva kodulinnuliha suhtes, CN-koodide 1001 10 00 ja 1001 90 99 alla kuuluva nisu ja meslini suhtes ning CN-koodide 2302 30 10, 2302 30 90, 2303 40 10 ja 2303 40 20 alla kuuluvate kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes; seetõttu avatakse need kvoodid alates 1. jaanuarist 1994;

kõnealused kokkulepped sõlmitakse määramata ajaks; otstarbekohasuse ja tõhususe huvides tuleks kvoodid avada mitmeks aastaks;

toodete laadi, lähteriiki ja päritolu tagav süsteem võib osutuda asjakohaseks; sel eesmärgil tuleks kõnealuste uute tariifisoodustuste raames toimuval impordil esitada autentsussertifikaat;

võib osutuda põhjendatuks jaotada selline sissevedu vastavalt ühenduse turu vajadustele tervele aastale; sel eesmärgil võib osutuda asjakohaseks impordilitsentsi esitamisel põhinev kvootide kasutussüsteem;

kui nõukogu eespool nimetatud kokkulepped heaks kiidab, muutub ülearuseks süsteem, mis on ette nähtud teravilja (välja arvatud maisi ja riisi) tuulamisel, jahvatamisel või muul töötlemisel saadud kliide, peprede ja muude töötlusjääkide importi käsitleva ja määrust (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ja ühise tollitariifistiku kohta) ( 2 ) muutva nõukogu 28. märtsi 1988. aasta määrusega (EMÜ) nr 1058/88; seepärast tuleks kõnealune määrus kehtetuks tunnistada;

käesoleva määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja eelkõige kvootide tõhusaks haldamiseks nõutavad sätted tuleb vastu võtta veise- ja vasikalihaturu ühist korraldust käsitleva 27. juuni 1968. aasta määruse (EMÜ) nr 805/68 ( 3 ) artiklis 27 sätestatud korra või kvootide avamisest mõjutatavate turgude ühiseid korraldusi käsitlevate muude määruste vastavate artiklite kohaselt;

nõukogu 5. veebruari 1979. aasta määruses (EMÜ) nr 234/79 põllumajandustoodete puhul kasutatava ühise tollitariifistiku kohandamise korra kohta ( 4 ) ja nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruses (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ja ühise tollitariifistiku kohta ( 5 ) sätestatakse juba, et komisjon võib teha käesolevasse määrusesse tehnilisi muudatusi ja kohandusi, mis on vajalikud koondnomenklatuuris ja TARIC-koodides tehtud muudatuste järgimiseks; kõigi nõukogu poolt vastu võetud kvoodimahu ja kvootidega seotud nõudmiste muudatustega peab kaasnema muudatuste tegemine käesolevas määruses; olukorra lihtsustamiseks tuleks sätestada, et komisjon võib teha käesolevas määruses muudatusi ja kohandusi määruse (EMÜ) nr 805/68 artiklis 27 sätestatud korra või muude eespool nimetatud määruste kohaselt,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:



▼M1

Artikkel 1

1.  CN-koodide 0201 ja 0202 alla kuuluva värske, jahutatud või külmutatud kvaliteetse veiseliha ja CN-koodide 0206 10 95 ja 0206 29 91 alla kuuluvate toodete suhtes avatakse ühenduse aastane tariifikvoot kogumahuga 20 000 tonni väljendatuna toote kaalus.

2.  Kõnealuse kvoodi suhtes kohaldatavaks ühise tollitariifistiku maksumääraks kehtestatakse 20 %.

Artikkel 2

1.  CN-koodide 0203 19 13 ja 0203 29 15 alla kuuluva värske, jahutatud või külmutatud sealiha suhtes avatakse ühenduse aastane tariifikvoot kogumahuga 7 000 tonni.

2.  Kõnealuse kvoodi suhtes kohaldatavaks ühise tollitariifistiku maksumääraks kehtestatakse 0 %.

Artikkel 3

1.  CN-koodide 0207 41 10, 0207 41 41 ja 0207 41 71 alla kuuluva kodulinnuliha suhtes avatakse ühenduse aastane tariifikvoot kogumahuga 15 500 tonni.

2.  Kõnealuse kvoodi suhtes kohaldatavaks ühise tollitariifistiku maksumääraks kehtestatakse 0 %.

Artikkel 4

1.  CN-koodide 0207 42 10, 0207 42 11 ja 0207 42 71 alla kuuluva kalkuniliha suhtes avatakse ühenduse aastane tariifikvoot kogumahuga 2 500 tonni.

2.  Kõnealuse kvoodi suhtes kohaldatavaks ühise tollitariifistiku maksumääraks kehtestatakse 0 %.

Artikkel 5

1.  CN-koodide 1001 10 00 ja 1001 90 99 alla kuuluva kvaliteetnisu suhtes avatakse ühenduse aastane tariifikvoot kogumahuga 300 000 tonni.

2.  Kõnealuse kvoodi suhtes kohaldatavaks ühise tollitariifistiku maksumääraks kehtestatakse 0 %.

Artikkel 6

1.  CN-koodide 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 ja 2302 40 90 alla kuuluva nisu ja teravilja (välja arvatud maisi ja riisi) kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes avatakse ühenduse aastane tariifikvoot kogumahuga 475 000 tonni.

2.  Kõnealuse kvoodi suhtes kohaldatavaks ühise tollitariifistiku maksumääraks kehtestatakse CN-koodide 2302 30 10 ja 2302 40 10 alla kuuluvate toodete puhul 30,60 eküüd tonni kohta ning CN-koodide 2302 30 90 ja 2302 40 90 alla kuuluvate toodete puhul 62,25 eküüd tonni kohta.

▼B

Artikkel 7

Üksikasjalikud eeskirjad käesoleva määruse rakendamiseks ja vajaduse korral:

a) toote laadi, lähteriiki ja päritolu tagavad sätted,

b) punktis a osutatud tagatiste kontrollimist võimaldavate dokumentide tunnustamisega seotud sätted ja

c) impordilitsentside väljaandmise tingimused ja nende kehtivusaeg

tuleks vastu võtta määruse (EMÜ) nr 805/68 artiklis 27 sätestatud korra või asjaomaste turgude ühiseid korraldusi käsitlevate määruste vastavate artiklite kohaselt.

Artikkel 8

Kui nõukogu otsustab kohandada kõnealuse kvoodisüsteemi mahte ja muid tingimusi, eelkõige otsustades heaks kiita kokkuleppe ühe või mitme kolmanda riigiga, tehakse käesolevas määruses sellest tulenevad kohandused määruse (EMÜ) nr 805/68 artiklis 27 sätestatud korra või asjaomaste turgude ühiseid korraldusi käsitlevate määruste vastavate artiklite kohaselt.

Artikkel 9

Käesolevaga tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 1058/88.

Artikkel 10

Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 1994.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.



( 1 ) EÜT L 47, 18.2.1994, lk 1.

( 2 ) EÜT L 104, 23.4.1988, lk 1.

( 3 ) EÜT L 148, 28.6.1968, lk 24. Viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3611/93 (EÜT L 328, 29.12.1993, lk 7).

( 4 ) EÜT L 34, 9.2.1979, lk 2. Viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3209/89 (EÜT L 312, 27.10.1989, lk 5).

( 5 ) EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1. Viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 534/94 (EÜT L 68, 11.3.1994, lk 5).

Top