EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0136

Komisjoni määrus (EL) nr 136/2014, 11. veebruar 2014 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ ning komisjoni määrust (EÜ) nr 692/2008 seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite heitega (Euro 5 ja Euro 6) ning komisjoni määrust (EL) nr 582/2011 seoses raskeveokite heitega (Euro VI) EMPs kohaldatav tekst

OJ L 43, 13.2.2014, p. 12–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/136/oj

13.2.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 43/12


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 136/2014,

11. veebruar 2014,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ ning komisjoni määrust (EÜ) nr 692/2008 seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite heitega (Euro 5 ja Euro 6) ning komisjoni määrust (EL) nr 582/2011 seoses raskeveokite heitega (Euro VI)

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. septembri 2007. aasta direktiivi 2007/46/EÜ, millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv), (1) eriti selle artikli 39 lõiget 2,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 715/2007, mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite (Euro 5 ja Euro 6) heitmetega ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust, (2) eriti selle artikli 5 lõiget 3,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuni 2009. aasta määrust (EÜ) nr 595/2009, mis käsitleb mootorsõidukite ja mootorite tüübikinnitust seoses raskeveokite heitmetega (Euro VI) ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 715/2007 ja direktiivi 2007/46/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks direktiivid 80/1269/EMÜ, 2005/55/EÜ ja 2005/78/EÜ, (3) eriti selle artikli 5 lõiget4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrusega (EÜ) nr 715/2007 ja komisjoni 18. juuli 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 692/2008, millega rakendatakse ja muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 715/2007, mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite (Euro 5 ja Euro 6) heitmetega ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust, (4) on kehtestatud ühised tehnilised nõuded mootorsõidukite ja nende varuosade tüübikinnitusele seoses nende heitega, eeskirjad kasutusel olevate sõidukite vastavuse kontrollimise, saastetõrjeseadmete kulumiskindluse, pardadiagnostikasüsteemide (OBD-süsteemid), kütusekulu mõõtmise ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavuse kohta.

(2)

Direktiiviga 2007/46/EÜ kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta. Selles sätestatakse tüübikinnitusdokumentide vorm ja määratakse kindlaks alus, milles esitatakse mootori omadused, sealhulgas mootori võimsus ja võimsusega seotud näitajad.

(3)

EÜ tüübikinnitusnumber, mis on välja antud vastavalt määrusele (EÜ) nr 692/2008, hõlmab tähemärke (Euro 5 ja Euro 6 etapid), mis väljendavad heite piirväärtuseid ning OBD nõudeid, mille kohaselt tüübikinnitus anti. Iga etapp, mida väljendab tähemärk, sisaldab uute sõidukitüüpide ning kõigi uute sõidukite kohustusliku sertifitseerimise rakendamise kuupäeva, samuti registreerimise lõppkuupäev.

(4)

Sõidukitootjad võivad taotleda sõidukite tüübikinnitust rangemate nõuete alusel juba enne kõnealuste nõuete kohustuslikuks muutumist. Uus Euro 6 etapp võimaldab sertifitseerida madalama heitkoguste tasemega sõidukeid enne, kui kõnealused heitetasemed jõustuvad.

(5)

Määrusega (EÜ) nr 595/2009 tunnistati alates 31. detsembrist 2013 kehtetuks nõukogu 16. detsembri 1980. aasta direktiiv 80/1269/EMÜ mootorsõidukite mootori võimsust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (5). Seepärast on vaja direktiivi 80/1269/EMÜ sätted viia üle määrusesse (EÜ) nr 715/2007.

(6)

Määruses (EÜ) nr 692/2008 ja määruses (EL) nr 582/2011 on täpsustatud etalonkütused, mida sõidukitootjad peaksid vastavalt määrusele (EÜ) nr 715/2007 ja määrusele (EÜ) nr 595/2009 heitekatsete tegemiseks kasutama. Etalonkütuste omadused peegeldavad turul määruse (EÜ) nr 692/2008 vastuvõtmise ajal kõige sagedamini kasutatud kütuste omadusi. Turul viimastel aastatel aset leidnud biokütuste suurenenud kasutamise tõttu tuleks etalonkütuste spetsifikatsioone kohandada selliselt, et need vastaksid praegu ja lähitulevikus liidu turul kättesaadavatele kütustele.

(7)

Määruses (EÜ) nr 692/2008 ja määruses (EL) nr 582/2011 määratletud etalonkütused tuleb vastavusse viia, et ühtlustada menetlused kerge- ja raskeveokite puhul ning vähendada seega tüübikinnitusega seotud kulusid.

(8)

Seepärast tuleks direktiivi 2007/46/EÜ, määrust (EÜ) nr 692/2008 ja määrust (EL) nr 582/2011 vastavalt muuta.

(9)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas mootorsõidukite tehnilise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Direktiivi 2007/46/EÜ muutmine

Direktiivi 2007/46/EÜ I, III, IV, IX ja XI lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 692/2008 muutmine

Määrust (EÜ) nr 692/2008 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklisse 2 lisatakse järgmised punktid 37, 38, 39 ja 40:

„37)   „kasulik võimsus”- võimsus, mis saadakse katsestendil vastaval mootori pöörlemiskiirusel väntvõlli või samaväärse seadise otsalt XX lisa kohaselt testitud abiseadmete toel (mootori kasuliku võimsuse, kasuliku võimsuse ja elektrilise jõuülekandeseadme 30 minuti suurima võimsuse mõõtmine), ning kindlaks määratud võrdluslikel atmosfääritingimustel;

38)   „maksimaalne kasulik võimsus”- kasuliku võimsuse suurim väärtus, mis mõõdetakse mootori täiskoormusel;

39)   „suurim võimsus kolmekümne minuti jooksul”- elektrilise jõuülekandeseadme maksimaalne kasulik võimsus ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 85 (6) punktis 5.3.2 määratletud alalispingel.

40)   „külmkäivitus”- mootori käivitamine jahutusvedeliku temperatuuril (või samaväärsel temperatuuril) 35 °C või alla selle ning kõige rohkem 7 K üle ümbritseva õhu temperatuuri”.

2)

Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   EÜ tüübikinnituse saamiseks seoses heite ning sõiduki remondi- ja hooldusandmetega peab tootja tõendama, et sõidukid vastavad käesoleva määruse III–VIII, X–XII, XIV, XVI ja XX lisas sätestatud katsemenetlustele. Tootja peab tagama ka vastavuse käesoleva määruse IX lisas sätestatud etalonkütuste spetsifikatsioonidele.”

3)

Artikli 6 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Kui kõik asjakohased nõuded on täidetud, annab tüübikinnitusasutus EÜ tüübikinnituse ning väljastab tüübikinnitusnumbri vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ VII lisas esitatud numeratsioonile.

Ilma et see piiraks direktiivi 2007/46/EÜ VII lisa sätete kohaldamist, koostatakse tüübikinnitusnumbri 3. osa käesoleva määruse I lisa 6. liite kohaselt.

Tüübikinnitusasutus ei anna sama numbrit ühelegi teisele sõidukitüübile.

Määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 1 sätestatud Euro 5 heite piirväärtusele vastava tüübikinnituse saanud sõidukite puhul loetakse vastavad nõuded täidetuks juhul, kui on täidetud kõik järgmised tingimused:

a)

artikli 13 tingimused on täidetud;

b)

sõiduk on saanud tüübikinnituse UN/ECE eeskirja nr 83 muudatuste seeria 06, eeskirja nr 85 ja eeskirja nr 101 muudatuste seeria 01 kohaselt ning survesüütega sõidukite puhul eeskirja nr 24 III osa muudatuste seeria 03 kohaselt.

Neljandas lõigus viidatud juhul kohaldatakse samuti artikli 14 sätteid.”

4)

I, III, IV, IX, XI ja XII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

5)

Lisatakse XX lisa, mille tekst on sätestatud käesoleva määruse III lisas.

Artikkel 3

Määruse (EL) nr 582/2011 muutmine

Määruse (EL) nr 582/2011 VIII ja IX lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse IV lisale.

Artikkel 4

Üleminekusätted

1.   Alates 1. jaanuarist 2015 annavad tootjad välja käesoleva määrusega kooskõlas olevad vastavussertifikaadid.

2.   Määruse (EÜ) nr 692/2008 XX lisa nõuete täitmiseks jäävad vastavussertifikaadid, mis on kooskõlas direktiivi 80/1269/EMÜ ja/või UNECE eeskirjaga nr 85 välja antud enne käesoleva määruse jõustumist, kehtima kuni 31. augustini 2018.

3.   Käesoleva määruse IV lisa kohaldatakse alates määruse (EL) nr 582/2011 I lisa 9. liite tabeli 1 reas C sätestatud kuupäevadest.

Artikkel 5

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 11. veebruar 2014

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 263, 9.10.2007, lk 1.

(2)  ELT L 171, 29.6.2007, lk 1.

(3)  ELT L 188, 18.7.2009, lk 1.

(4)  ELT L 199, 28.7.2008, lk 1.

(5)  EÜT L 375, 31.12.1980, lk 46.

(6)  ELT L 326, 24.11.2006, lk 55.


I LISA

Direktiivi 2007/46/EÜ muutmine

Direktiivi 2007/46/EÜ I, III, IV, IX ja XI lisa muudetakse järgmiselt:

1)

I lisa muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse punktid 3.3.1.1.1 ja 3.3.1.1.2:

„3.3.1.1.1.

Suurim kasulik võimsus (n) … kW

(tootja andmetel)

3.3.1.1.2.

Suurim võimsus 30 minuti jooksul(n) … kW

(tootja andmetel);”

b)

selgitavates märkustes asendataks selgitav märkus (n) järgmisega:

„(n)

Määratud vastavalt määruse (EÜ) nr 715/2007 või määruse (EÜ) nr 595/2009 (vastavalt vajadusele) nõuetele.”;

2)

III lisa I osale A, lisatakse järgmised punktid 3.3.1.1.1 ja 3.3.1.1.2:

„3.3.1.1.1.

Suurim kasulik võimsus (n) … kW

(tootja andmetel)

3.3.1.1.2.

Suurim võimsus 30 minuti jooksul(n) … kW

(tootja andmetel)”;

3)

IV lisa muudetakse järgmiselt:

a)

I osa muudetakse järgmiselt:

i)

tabelis jäetakse välja punkt 40;

ii)

selgitav märkus 7 kustutatakse;

b)

I osa 1. liites tehakse järgmised muudatused:

i)

tabelis 1 asendatakse punkt 2 järgmisega:

„2

Kergeveokite heited (Euro 5 ja Euro 6) / teabe kättesaadavus

Määrus (EÜ) nr 715/2007

 

A

a)

pardadiagnostika (OBD)

Sõidukile tuleb paigaldada pardadiagnostika süsteem, mis vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 artikli 4 lõigete 1 ja 2 nõuetele (pardadiagnostika süsteem tuleb projekteerida selliselt, et see registreeriks vähemalt mootori juhtimissüsteemi rikked).

OBD-liides peab ühilduma üldkasutatavate diagnostikaseadmetega.

b)

kasutusel olevate sõidukite vastavus

Ei kohaldata

c)

teabe kättesaadavus

On piisav, kui tootja tagab lihtsa ja operatiivse juurdepääsu remondi- ja hooldusteabele.

d)

võimsuse mõõtmine

(Kui sõidukitootja kasutab teise tootja toodetud mootorit).

Tunnustatakse mootoritootja stendikatse tulemusi, kui mootori elektrooniline juhtseade on samasugune (st tal on vähemalt sama elektrooniline kontrollplokk (ECU)).

Võimsuskatse võib teha šassiidünamomeetril. Arvesse tuleb võtta ülekandel kaduma minevat võimsust.”;

ii)

tabelis 1 jäetakse välja punkt 40;

iii)

tabelis 1 asendatakse punkt 41A järgmisega:

„41A

Raskeveokite heited (Euro VI), / teabe kättesaadavus

Määrus (EÜ)

nr 595/2009

 

A

Välja arvatud pardadiagnostikasüsteemi (OBD) ja teabe kättesaadavusega seotud nõuded

Võimsuse mõõtmine

(Kui sõidukitootja kasutab teise tootja toodetud mootorit).

Tunnustatakse mootoritootja stendikatse tulemusi, kui mootori elektrooniline juhtseade on samasugune (st tal on vähemalt sama elektrooniline kontrollplokk (ECU)).

Võimsuskatse võib teha šassiidünamomeetril. Arvesse tuleb võtta ülekandel kaduma minevat võimsust.”;

iv)

tabelis 2 asendatakse punkt 2 järgmisega:

„2

Kergeveokite heited (Euro 5 ja Euro 6) / teabe kättesaadavus

Määrus (EÜ) nr 715/2007

 

A

a)

pardadiagnostika (OBD)

Sõidukile tuleb paigaldada pardadiagnostika süsteem, mis vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 artikli 4 lõigete 1 ja 2 nõuetele (pardadiagnostika süsteem tuleb projekteerida selliselt, et see registreeriks vähemalt mootori juhtimissüsteemi rikked).

OBD-liides peab ühilduma üldkasutatavate diagnostikaseadmetega.

b)

kasutusel olevate sõidukite vastavus

Ei kohaldata

c)

teabe kättesaadavus

On piisav, kui tootja tagab lihtsa ja operatiivse juurdepääsu remondi- ja hooldusteabele.

d)

võimsuse mõõtmine

(Kui sõidukitootja kasutab teise tootja toodetud mootorit).

Tunnustatakse mootoritootja stendikatse tulemusi, kui mootori elektrooniline juhtseade on samasugune (st tal on vähemalt sama elektrooniline kontrollplokk (ECU)).

Võimsuskatse võib teha šassiidünamomeetril. Arvesse tuleb võtta ülekandel kaduma minevat võimsust.”;

v)

tabelis 2 jäetakse välja punkt 40;

vi)

tabelis 2 asendatakse punkt 41A järgmisega:

„41A

Raskeveokite heited (Euro VI), / teabe kättesaadavus

Määrus (EÜ)

nr 595/2009

 

A

Välja arvatud pardadiagnostikasüsteemi (OBD) ja teabe kättesaadavusega seotud nõuded

Võimsuse mõõtmine

(Kui sõidukitootja kasutab teise tootja toodetud mootorit).

Tunnustatakse mootoritootja stendikatse tulemusi, kui mootori elektrooniline juhtseade on samasugune (st tal on vähemalt sama elektrooniline kontrollplokk (ECU)).

Võimsuskatse võib teha šassiidünamomeetril. Arvesse tuleb võtta ülekandel kaduma minevat võimsust.”;

c)

I osa 2. liidet muudetakse järgmiselt.

i)

punkti 4 I osa tabelis asendatakse jaotis 2a järgmisega:

„2a

Määrus (EÜ) nr 715/2007

(kergeveokite heited (Euro 5 ja Euro 6) / teabe kättesaadavus

Väljalasketoru heited

a)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 692/2008 III lisale viiakse läbi I tüübi katse, kasutades selleks määruse (EÜ) nr 692/2008 VII lisa punktis 1.4 sätestatud halvendustegureid. Katse läbiviimiseks kasutatakse määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelites I ja II sätestatud piiranguid.

b)

Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud UNECE eeskirja nr 83 4. lisa punktis 3.1.1.

c)

Katse läbiviimiseks kasutatakse etalonkütust, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 692/2008 IX lisas.

d)

Dünamomeeter peab olema seadistatud vastavalt UNECE eeskirja nr 83 4. lisa punktis 3.2 sätestatud tehnilistele nõuetele.

e)

Punktis a osutatud katset ei tehta, kui on võimalik tõestada, et sõiduk vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 2 nimetatud California Regulations'ile (California osariigi eeskirjad).

Kütuseaurud

Bensiinimootoriga sõidukitel peab olema eralduvate kütuseaurude hulga piiramise süsteem (nt aktiivsöe paak).

Karteri heited

Sõidukil peab olema karteri heitgaaside tagasijuhtimisseade.

Pardadiagnostikaseade (OBD)

a)

Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).

b)

OBD-liides peab ühilduma tavapäraste perioodilisteks tehnilisteks ülevaatusteks kasutatavate diagnostikaseadmetega.

Heitgaasi suitsusus

a)

Diiselmootoriga sõidukite puhul viiakse katse läbi kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 IV lisa 2. liites osutatud katsemeetoditega.

b)

Korrigeeritud neeldumisteguri väärtus tuleb kinnitada hästi nähtavale ja hõlpsasti ligipääsetavale kohale.

CO2 heide ja kütusekulu

a)

Katse viiakse läbi kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 XII lisaga.

b)

Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 lisa 4 punktis 3.1.1.

c)

Kui sõiduk vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 2 nimetatud California Regulations'ile (California osariigi eeskirjad) ja seetõttu ei ole vaja sooritada väljalasketoru heitgaaside katset, arvutavad liikmesriigid CO2 heite ja kütusekulu selgitavates märkustes (b) ja (c) esitatud valemite järgi.

Teabe kättesaadavus

Teabe kättesaadavust käsitlevaid sätteid ei kohaldata.

Võimsuse mõõtmine

a)

Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles esitatakse mootori maksimaalne võimsus kilovattides ja mootori pöörlemiskiirus (pööret minuti kohta), millel maksimaalne võimsus saavutatakse.

b)

Alternatiivina võib esitada ka samu andmeid sisaldava mootori võimsuse graafiku.”;

ii)

punkti 4 I osa tabelist jäetakse välja jaotis 40;

iii)

punkti 4 I osa tabelisse lisatakse jaotis 41a:

„41a

Määrus (EÜ) nr 595/2009

Heited (Euro VI) raskeveokid - OBD

Väljalasketoru heited

a)

Vastavalt määruse (EL) nr 582/2011 III lisale viiakse läbi katse, kasutades selleks määruse (EL) nr 582/2011 VI lisa punktis 3.6.1 sätestatud halvendustegureid.

b)

Piirangud on sätestatud määruse (EÜ) nr 595/2009 I lisas.

c)

Katse läbiviimiseks kasutatakse etalonkütust, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 582/2011 IX lisas.

CO2 heited

CO2 heited ja kütusekulu määratakse kindlaks vastavalt määruse (EL) nr 582/2011 VIII lisale.

Pardadiagnostikaseade (OBD)

a)

Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).

b)

OBD-liides peab ühilduma välise OBD-skanneriga, nagu on kirjeldatud määruse (EL) nr 582/2011 X lisas.

Nõuded NOx kontrollimeetmete nõuetekohase toimimise tagamiseks

Sõidukile peab olema paigaldatud NOx kontrollimeetmete nõuetekohase toimimise tagamise süsteem vastavalt määruse (EL) nr 582/2011 XIII lisale. Kohaldatakse ka nimetatud lisa punkti 2.1 sätteid alternatiivse tüübikinnituse kohta.

Võimsuse mõõtmine

a)

Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles esitatakse mootori maksimaalne võimsus kilovattides ja mootori pöörlemiskiirus (pööret minuti kohta), millel maksimaalne võimsus saavutatakse.

b)

Alternatiivina võib esitada ka samu andmeid sisaldava mootori võimsuse graafiku.”;

iv)

punkti 4 II osa tabelis asendatakse jaotis 2a järgmisega:

„2a

Määrus (EÜ) nr 715/2007

(kergeveokite heited (Euro 5 ja Euro 6) / teabe kättesaadavus

Väljalasketoru heited

a)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 692/2008 III lisale viiakse läbi I tüübi katse, kasutades selleks määruse (EÜ) nr 692/2008 VII lisa punktis 1.4 sätestatud halvendustegureid. Katse läbiviimiseks kasutatakse määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelites I ja II sätestatud piiranguid.

b)

Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud UNECE eeskirja nr 83 4. lisa punktis 3.1.1.

c)

Katse läbiviimiseks kasutatakse etalonkütust, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 692/2008 IX lisas.

d)

Dünamomeeter peab olema seadistatud vastavalt UNECE eeskirja nr 83 4. lisa punktis 3.2 sätestatud tehnilistele nõuetele.

e)

Punktis a osutatud katset ei tehta, kui on võimalik tõestada, et sõiduk vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 2 nimetatud California Regulations'ile (California osariigi eeskirjad).

Kütuseaurud

Bensiinimootoriga sõidukitel peab olema eralduvate kütuseaurude hulga piiramise süsteem (nt aktiivsöe paak).

Karteri heited

Sõidukil peab olema karteri heitgaaside tagasijuhtimisseade.

Pardadiagnostikaseade (OBD)

a)

Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).

b)

OBD-liides peab ühilduma tavapäraste perioodilisteks tehnilisteks ülevaatusteks kasutatavate diagnostikaseadmetega.

Heitgaasi suitsusus

a)

Diiselmootoriga sõidukite puhul viiakse katse läbi kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 IV lisa 2. liites osutatud katsemeetoditega.

b)

Korrigeeritud neeldumisteguri väärtus tuleb kinnitada hästi nähtavale ja hõlpsasti ligipääsetavale kohale.

CO2 heide ja kütusekulu

a)

Katse viiakse läbi kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 XII lisaga.

b)

Sõiduk ei pea enne katse sooritamist olema läbinud 3 000 km, nagu on nõutud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 lisa 4 punktis 3.1.1.

c)

Kui sõiduk vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 2 nimetatud California Regulations'ile (California osariigi eeskirjad) ja seetõttu ei ole vaja sooritada väljalasketoru heitgaaside katset, arvutavad liikmesriigid CO2 heite ja kütusekulu selgitavates märkustes (b) ja (c) esitatud valemite järgi.

Teabe kättesaadavus

Teabe kättesaadavust käsitlevaid sätteid ei kohaldata.

Võimsuse mõõtmine

a)

Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles esitatakse mootori maksimaalne võimsus kilovattides ja pöörlemissagedus (pööret minuti kohta), millel maksimaalne võimsus saavutatakse.

b)

Alternatiivina võib esitada ka samu andmeid sisaldava mootori võimsuse graafiku.”;

v)

punkti 4 II osa tabelist jäetakse välja jaotis 40;

vi)

punkti 4 II osa tabelisse lisatakse jaotis 41a:

„41a

Määrus (EÜ) nr 595/2009

Heited (Euro VI) raskeveokid - OBD

Väljalasketoru heited

a)

Vastavalt määruse (EL) nr 582/2011 III lisale viiakse läbi katse, kasutades selleks määruse (EL) nr 582/2011 VI lisa punktis 3.6.1 sätestatud halvendustegureid.

b)

Piirangud on sätestatud määruse (EÜ) nr 595/2009 I lisas.

c)

Katse läbiviimiseks kasutatakse etalonkütust, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 582/2011 IX lisas.

CO2 heited

CO2 heited ja kütusekulu määratakse kindlaks vastavalt määruse (EL) nr 582/2011 VIII lisale.

Pardadiagnostikaseade (OBD)

a)

Sõidukile peab olema paigaldatud OBD-süsteem (pardadiagnostikasüsteem).

b)

OBD-liides peab ühilduma välise OBD-skanneriga, nagu on kirjeldatud määruse (EL) nr 582/2011 X lisas.

Nõuded NOx kontrollimeetmete nõuetekohase toimimise tagamiseks

Sõidukile peab olema paigaldatud NOx kontrollimeetmete nõuetekohase toimimise tagamise süsteem vastavalt määruse (EL) nr 582/2011 XIII lisale. Kohaldatakse ka nimetatud lisa punkti 2.1 sätteid alternatiivse tüübikinnituse kohta.

Võimsuse mõõtmine

a)

Taotleja peab esitama tootja avalduse, milles esitatakse mootori maksimaalne võimsus kilovattides ja pöörlemissagedus, millel maksimaalne võimsus saavutatakse.

b)

Alternatiivina võib esitada ka samu andmeid sisaldava mootori võimsuse graafiku.”;

4)

VI lisa liite tabelist jäetakse välja punkt 40;

5)

IX lisa muudetakse järgmiselt:

a)

I osa muudetakse järgmiselt:

i)

„Lk 2 – M1-kategooria sõidukid (komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

ii)

„Lk 2 – M2-kategooria sõidukid (komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27,1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

iii)

„Lk 2 – M3-kategooria sõidukid (komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

iv)

„Lk 2 – N1-kategooria sõidukid (komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

v)

„Lk 2 – N2-kategooria sõidukid (komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

vi)

„Lk 2 – N3-kategooria sõidukid (komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

b)

II osa muudetakse järgmiselt:

i)

„Lk 2 – M1-kategooria sõidukid (mittekomplektsed sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

ii)

„Lk 2 – M2-kategooria sõidukid (mittekomplektsed sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

iii)

„Lk 2 – M3-kategooria sõidukid (mittekomplektsed sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

iv)

„Lk 2 – N1-kategooria sõidukid (mittekomplektsed sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

v)

„Lk 2 – N2-kategooria sõidukid (mittekomplektsed sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”;

vi)

„Lk 2 – N3-kategooria sõidukid (mittekomplektsed sõidukid)” punkt 27 asendatakse järgmisega:

„27.   Suurim võimsus

27.1.

Suurim kasulik võimsus (g): … kW … p/min–1 (sisepõlemismootor) (1)

27.2.

Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.3.

Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (1)

27.4.

Suurim 30 minuti võimsus: … kW (elektrimootor) (1)”.


II LISA

Määruse (EÜ) nr 692/2008 muutmine

Määrust (EÜ) nr 692/2008 muudetakse järgmiselt:

1)

lisade loetelusse lisatakse XX lisa:

„XX LISA Mootori kasuliku võimsuse mõõtmine”;

2)

I lisa muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 2.4 asendatakse järgmisega:

„2.4.   Katsete tegemine

2.4.1.   Joonisel I.2.4 on esitatud sõidukitüübi kinnitamiseks vajalikud katsed. Konkreetseid katsemenetlusi kirjeldatakse II, III, IV, V, VI, VII, VIII, X, XI, XII, XVI (1) ja XX lisas.

Joonis I.2.4

Tüübikinnituse andmiseks ja laiendamiseks nõutavad katsed

Sõidukikategooria

Ottomootoriga sõidukid, sealhulgas hübriidsõidukid

Diiselmootoriga sõidukid sealhulgas hübriidsõidukid

Elektrisõidukid

Vesinikkütuseelemendiga sõidukid

Ühekütuselised

Kahekütuselised (2)

Segakütuselised (2)

Segakütuselised

Ühekütuselised

Etalonkütus

Bensiin

(E5/E10) (6)

veeldatud naftagaas

Maagaas /biometaan

Vesinik

Bensiin (E5/E10) (6)

Bensiin (E5/E10) (6)

Bensiin (E5/E10) (6)

Bensiin (E5/E10) (6)

Maagaas/biometaan

Diislikütus

(B5/B7) (6)

Diislikütus

(B5/B7) (6)

veeldatud naftagaas

Maagaas/biometaan

Vesinik

Etanool

(E85)

vesiniku ja maagaasi segu

Biodiisel

Gaasilised saasteained

(1. tüüpi katse)

jah

jah

jah

jah (5)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused) (5)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah (ainult B5/B7) (3)  (6)

jah

Tahkete osakeste mass ja tahkete osakeste arv

(1. tüüpi katse)

jah

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(mõlemad kütused)

jah (ainult B5/B7) (3)  (6)

jah

Heited tühikäigul

(2. tüüpi katse)

jah

jah

jah

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(ainult bensiin)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(ainult maagaas/biometaan)

Karteri heited

(3. tüüpi katse)

jah

jah

jah

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult maagaas/biometaan)

Kütuseaurud

(4. tüüpi katse)

jah

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

Kulumiskindlus

(5. tüüpi katse)

jah

jah

jah

jah

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult maagaas/biometaan)

jah (ainult B5/B7) (3)  (6)

jah

Heited madalal temperatuuril

(6. tüüpi katse)

jah

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah

(ainult bensiin)

jah (4)

(mõlemad kütused)

Kasutusel olevate sõidukite vastavus

jah

jah

jah

jah

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah (ainult B5/B7) (3)  (6)

jah

Pardadiagnostika-süsteem

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

CO2-heide, kütusekulu, elektrienergia kulu ja ühe laadimisega läbitav vahemaa

jah

jah

jah

jah

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah

(mõlemad kütused)

jah (ainult B5/B7) (3)  (6)

jah

jah

jah

Heitgaasi suitsusus

jah (ainult B5/B7) (3)  (6)

jah

Mootori võimsus

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

jah

b)

pärast joonist I.2.4 lisatakse järgmine tekst:

Selgitav märkus

Kõigi uute sõidukite etalonkütuste E10 ja B7 rakendamiskuupäevad on kehtestatud selleks, et vähendada katsetamise koormust. Kui aga selguvad tehnilised tõendid, et E5 või B5 etalonkütuseid kasutavate sõidukite heide on kütuseid E10 ja B7 kasutades märkimisväärselt suurem, peaks komisjon tegema ettepaneku nende rakendamiskuupäevade ettepoole toomise kohta.”;

c)

3. liidet muudetakse järgmiselt:

i)

punktides 3.2.1.8 ja 3.2.1.10 asendatakse joonealune märkus (a) järgmisega:

„(a)

Määratud vastavalt käesoleva määruse XX lisa nõuetele.”;

ii)

punkt 3.3.1.1 asendatakse järgmisega:

3.3.1.1.   Suurim tunnivõimsus: … kW

(tootja teatatud väärtus)

3.3.1.1.1.   Suurim kasulik võimsus (a) … kW

(tootja teatatud väärtus)

3.3.1.1.2.   Suurim 30 minuti võimsus (a) … kW

(tootja teatatud väärtus)”;

iii)

punkt 3.5.3 asendatakse järgmisega:

„3.5.3.   Elektrienergia kulu elektrisõidukite puhul”;

iv)

lisatakse punktid 3.5.3.1 ja 3.5.3.2:

3.5.3.1.   Elektrienergia kulu elektrisõidukite puhul … Wh/km

3.5.3.2.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite elektrienergia kulu

3.5.3.2.1.   Elektrienergia kulu (tingimus A, kombineeritud) … Wh/km

3.5.3.2.2.   Elektrienergia kulu (tingimus B, kombineeritud) … Wh/km

3.5.3.2.3.   Elektrienergia kulu (kaalutud, kombineeritud) … Wh/km”;

v)

punktid 3.5.4 kuni 3.5.4.3 jäetakse välja;

d)

4. liites muudetakse „EÜ tüübikinnitustunnistuse nr … addendum” järgmiselt:

i)

lisatakse punkt 1.11.3:

1.11.3.   Suurim kasulik pöördemoment: … Nm, … min–1”;

ii)

punkt 4 asendatakse järgmisega:

„4.   Võimsuse mõõtmine

Sisepõlemismootori suurim kasulik võimsus, elektriliste jõuülekandeseadmete kasulik võimsus ja 30 minuti suurim võimsus

4.1.   Sisepõlemismootori kasulik võimsus

4.1.1.   Mootori pöörlemiskiirus (rpm) …

4.1.2.   Mõõdetud kütusevool (g/h) …

4.1.3.   Mõõdetud pöördemoment (Nm) …

4.1.4.   Mõõdetud võimsus (kW) …

4.1.5.   Õhurõhk (kPa) …

4.1.6.   Veeauru rõhk (kPa) …

4.1.7.   Sisselastava õhu temperatuur (K) …

4.1.8.   Võimsuse paranduskoefitsient, kui seda kohaldatakse …

4.1.9.   Korrigeeritud võimsus (kW) …

4.1.10.   Lisaseadmete omatarbevõimsus (kW) …

4.1.11.   Kasulik võimsus (kW) …

4.1.12.   Kasulik pöördemoment (Nm) …

4.1.13.   Kütuse korrigeeritud erikulu (g/kWh)” …

4.2.   Elektriline jõuülekandeseade (elektrilised jõuülekandeseadmed):

4.2.1.   Deklareeritud näitajad

4.2.2.   Maksimaalne kasulik võimsus … kW pöörlemiskiirusel … min–1

4.2.3.   Maksimaalne kasulik pöördemoment … kW pöörlemiskiirusel … min–1

4.2.4.   Maksimaalne kasulik pöördemoment nullkiirusel: … Nm

4.2.5.   Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW

4.2.6.   Elektrilise jõuülekandeseadme põhikarakteristikud

4.2.7.   Katse alalispinge: … V

4.2.8.   Tööpõhimõte: …

4.2.9.   Jahutussüsteem:

4.2.10.   Mootor: vedelik-/õhkjahutus (7);

4.2.11.   Variaator: vedelik-/õhkjahutus (7)

iii)

lisatakse punkt 5:

„5.   Märkused: …”;

e)

6. liites asendatakse tabel 1 järgmise tabeliga:

Tabel 1

Täht

Heitestandard

OBD standard

Sõiduki kategooria ja klass

Mootor

Rakendamise kuupäev: uued tüübid

Rakendamise kuupäev: uued sõidukid

Registreerimise lõppkuupäev

A

Euro 5a

Euro 5

M, N1 klass I

otto-, diiselmootor

1.9.2009

1.1.2011

31.12.2012

B

Euro 5a

Euro 5

M1 sotsiaalseteks erivajadusteks (v.a M1G)

diiselmootor

1.9.2009

1.1.2012

31.12.2012

C

Euro 5a

Euro 5

M1G sotsiaalseteks erivajadusteks

diiselmootor

1.9.2009

1.1.2012

31.8.2012

D

Euro 5a

Euro 5

N1 II klass

otto-, diiselmootor

1.9.2010

1.1.2012

31.12.2012

E

Euro 5a

Euro 5

N1 III klass, N2

otto-, diiselmootor

1.9.2010

1.1.2012

31.12.2012

F

Euro 5b

Euro 5

M, N1 I klass

otto-, diiselmootor

1.9.2011

1.1.2013

31.12.2013

G

Euro 5b

Euro 5

M1 sotsiaalseteks erivajadusteks (v.a M1G)

diiselmootor

1.9.2011

1.1.2013

31.12.2013

H

Euro 5b

Euro 5

N1 II klass

otto-, diiselmootor

1.9.2011

1.1.2013

31.12.2013

I

Euro 5b

Euro 5

N1 III klass, N2

otto-, diiselmootor

1.9.2011

1.1.2013

31.12.2013

J

Euro 5b

Euro 5+

M, N1 I klass

otto-, diiselmootor

1.9.2011

1.1.2014

31.8.2015

K

Euro 5b

Euro 5+

M1 sotsiaalseteks erivajadusteks (v.a M1G)

diiselmootor

1.9.2011

1.1.2014

31.8.2015

L

Euro 5b

Euro 5+

N1 II klass

otto-, diiselmootor

1.9.2011

1.1.2014

31.8.2016

M

Euro 5b

Euro 5+

N1 III klass, N2

otto-, diiselmootor

1.9.2011

1.1.2014

31.8.2016

N

Euro 6a

Euro 6-

M, N1 I klass

diiselmootor

 

 

31.12.2012

O

Euro 6a

Euro 6-

N1 II klass

diiselmootor

 

 

31.12.2012

P

Euro 6a

Euro 6-

N1 III klass, N2

diiselmootor

 

 

31.12.2012

Q

Euro 6b

Euro 6-

M, N1 I klass

diiselmootor

 

 

31.12.2013

R

Euro 6b

Euro 6-

N1 II klass

diiselmootor

 

 

31.12.2013

S

Euro 6b

Euro 6-

N1 III klass, N2

diiselmootor

 

 

31.12.2013

T

Euro 6b

Euro 6- plus IUPR

M, N1 I klass

diiselmootor

 

 

31.8.2015

U

Euro 6b

Euro 6- plus IUPR

N1 II klass

diiselmootor

 

 

31.8.2016

V

Euro 6b

Euro 6- plus IUPR

N1 III klass, N2

diiselmootor

 

 

31.8.2016

W

Euro 6b

Euro 6-1

M, N1 I klass

otto-, diiselmootor

1.9.2014

1.9.2015

31.8.2018

X

Euro 6b

Euro 6-1

N1 II klass

otto-, diiselmootor

1.9.2015

1.9.2016

31.8.2019

Y

Euro 6b

Euro 6-1

N1 III klass, N2

otto-, diiselmootor

1.9.2015

1.9.2016

31.8.2019

ZA

Euro 6c

Euro 6-1

M, N1 I klass

otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2018

ZB

Euro 6c

Euro 6-1

N1 II klass

otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

ZC

Euro 6c

Euro 6-1

N1 III klass, N2

otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

ZD

Euro 6c

Euro 6-2

M, N1 I klass

otto-, diiselmootor

1.9.2017

1.9.2018

 

ZE

Euro 6c

Euro 6-2

N1 II klass

otto-, diiselmootor

1.9.2018

1.9.2019

 

ZF

Euro 6c

Euro 6-2

N1 III klass, N2

otto-, diiselmootor

1.9.2018

1.9.2019

 

ZX

Kogu veerem

Aku, täiselektrimootor

1.9.2009.

1.1.2011.

 

ZY

Kogu veerem

Kütuseelement, täiselektrimootor

1.9.2009.

1.1.2011.

 

ZZ

Kõik sõidukid, mis kasutavad sertifikaati kooskõlas I lisa punktiga 2.1.1

otto-, diiselmootor

1.9.2009

1.1.2011

 

„Euro 5a” heitestandard= ei hõlma muudetud kübemete ja tahkete osakeste arvu mõõtmisprotseduuri standard- ja segakütuseliste sõidukite puhul biokütuse heitekatsetes madalal temperatuuril;

„Euro 5b” heitestandard= täielikud „Euro 5” heitenõuded, sealhulgas tahkete osakeste mõõtmise muudetud kord, tahkete osakeste arvulised piirmäärad diiselmootoriga sõidukite puhul ja segakütuseliste sõidukite puhul biokütuse heitekatsetes madalal temperatuuril;

„Euro 6a” heitestandard= ei hõlma muudetud kübemete ja tahkete osakeste arvu mõõtmisprotseduuri standard- ja segakütuseliste sõidukite puhul biokütuse heitekatsetes madalal temperatuuril;

„Euro 6b” heitestandard= „Euro 6” heitenõuded, sealhulgas tahkete osakeste mõõtmise muudetud kord, tahkete osakeste arvulised piirmäärad (ottomootoriga sõidukite puhul ajutised määrad) ja segakütuseliste sõidukite biokütuse heitekatsed madalal temperatuuril.

„Euro 6c” heitestandard= täielikud „Euro 6” heitenõuded, st „Euro 6b” heitestandard ja tahkete osakeste lõplikud arvulised piirmäärad ottomootoriga sõidukite puhul ning E10 ja B7 etalonkütuse kasutamine (vajaduse korral);

„Euro 5” OBD standard= „Euro 5” OBD baasstandardid, millest on välja arvatud toimivuskoefitsiendid (IUPR), bensiinimootoriga sõidukite NOx seire ja tahkete osakeste massi rangemad piirmäärad diiselsõidukitel;

„Euro 5+” OBD standard= hõlmab kasutusel olevate sõidukite leevendatud vastavusnorme (IUPR), bensiinimootoriga sõidukite NOx seiret ja tahkete osakeste arvu rangemaid piirmäärasid diiselsõidukite puhul;

„Euro 6-” OBD standard= leebemad OBD piirmäärad;

„Euro 6- plus IUPR” OBD standard= hõlmab diiselsõidukite leebemaid OBD piirmäärasid ja kasutusel olevate sõidukite leebemaid vastavusnorme (IUPR);

„Euro 6-1” OBD standard= täielikud „Euro 6” OBD-nõuded, kuid OBD ajutiste piirmääradega, nagu on määratletud XI lisa punktis 2.3.4, ja osaliselt leevendatud vastavusnormidega (IUPR);

„Euro 6-2” OBD standard= täielikud „Euro 6” OBD-nõuded, kuid OBD lõplike piirmääradega, nagu on määratletud XI lisa punktis 2.3.3.”;

3)

III lisa muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 3.4 asendatakse järgmisega:

3.4.   Punktis 8.2 esitatud süsivesinike suhtarve loetakse järgmiselt:

bensiini (E5) puhul (C1H1,89O0,016)

d = 0,631 g/l

bensiini (E10) puhul (C1H 1,93O 0,033)

d = 0,645 g/l

diislikütuse (B5) puhul (C1H 1,86O 0,005)

d = 0,622 g/l

diislikütuse (B7) puhul (C1H 1,86O 0,007

d = 0,623 g/l

veeldatud naftagaasi puhul (C1H2,525)

d = 0,649 g/l

maagaasi/biometaani puhul (CH4)

d = 0,714 g/l

etanooli (E85) puhul (C1H2,74O 0,385)

d = 0,932 g/l

etanooli (E75) puhul (C1H2,61O 0,329)

d = 0,886 g/l

Vesiniku ja maagaasi segude puhul

Formula

g/l

kus A on maagaasi/biometaani sisaldus vesiniku ja maagaasi segus, väljendatuna mahuprotsentides.”;

b)

punktis 3.8 asendatakse tabel järgmisega:

„Kütus

X

Bensiin (E5)

13,4

Bensiin (E10)

13,4

Diislikütus (B5)

13,5

Diislikütus (B7)

13,5

Veeldatud naftagaas

11,9

Maagaas/biometaan

9,5

Etanool (E85)

12,5

Etanool (E75)

12,7”;

4)

IV lisa 1. liite punkt 2.2 asendatakse järgmisega:

2.2.   Punktis 5.3.7.3 esitatud aatomsuhteid loetakse järgmiselt:

HCV= vesiniku ja süsiniku aatomsuhe

bensiini (E5) puhul 1,89

bensiini (E10) puhul 1,93

veeldatud naftagaasi puhul 2,53

maagaasi/biometaani puhul 4,0

etanooli (E85) puhul 2,74

etanooli (E75) puhul 2,61

Ocv= hapniku ja süsiniku aatomsuhe

bensiini (E5) puhul 0,016

bensiini (E10) puhul 0,033

veeldatud naftagaasi puhul 0,0

maagaasi/biometaani puhul 0,0

etanooli (E85) puhul 0,39

etanooli (E75) puhul 0,329”;

5)

IX lisa muudetakse järgmiselt:

a)

A osa muudetakse järgmiselt:

i)

punktis 1 lisatakse tabeli „Tüüp: bensiin (E5)” ja tabeli „Tüüp: etanool (E85)” vahele järgmine tabel:

„Tüüp: bensiin (E10):

Parameeter

Ühik

Piirväärtused (8)

Katsemeetod

Miinimum

Maksimum

Uurimismeetodil määratud oktaaniarv, RON (9)

 

95,0

98,0

EN ISO 5164

Mootorimeetodil määratud oktaaniarv, MON (9)

 

85,0

89,0

EN ISO 5163

Tihedus temperatuuril 15 °C

kg/m3

743,0

756,0

EN ISO 12185

Aururõhk (DVPE)

kPa

56,0

60,0

EN 13016-1

Veesisaldus

 

kuni 0,05 % v/v

Välimus temperatuuril – 7 °C: selge ja läbipaistev

EN 12937

Destilleerimine:

 

 

 

 

aurustunud temperatuuril 70 °C

% v/v

34,0

46,0

EN ISO 3405

aurustunud temperatuuril 100 °C

% v/v

54,0

62,0

EN ISO 3405

aurustunud temperatuuril 150 °C

% v/v

86,0

94,0

EN ISO 3405

keemise lõpptemperatuur

°C

170

195

EN ISO 3405

Jäägid

% v/v

2,0

EN ISO 3405

Süsivesinike analüüs:

 

 

 

 

olefiinid

% v/v

6,0

13,0

EN 22854

aromaatsed süsivesinikud

% v/v

25,0

32,0

EN 22854

benseen

% v/v

1,00

EN 22854

EN 238

küllastunud süsivesinikud

% v/v

Aruanne

EN 22854

Süsiniku-vesiniku suhe

 

Aruanne

 

Süsiniku-hapniku suhe

 

Aruanne

 

Induktsiooniaeg (10)

minutit

480

EN ISO 7536

Hapnikusisaldus (11)

% m/m

3,3

3,7

EN 22854

Lahustiga pestud vaik

(Olemasolev vaik)

mg/100 ml

4

EN ISO 6246

Väävlisisaldus (12)

mg/kg

10

EN ISO 20846

EN ISO 20884

Vase korrosioon 50 °C juures 3 tundi,

 

I klass

EN ISO 2160

Pliisisaldus

mg/l

5

EN 237

Fosforisisaldus (13)

mg/l

1,3

ASTM D 3231

Etanool (11)

% v/v

9,0

10,0

EN 22854

(2)

Samaväärsed EN/ISO meetodid võetakse kasutusele niipea, kui need eespool loetletud omaduste kohta avaldatakse.

ii)

punktile 2 lisatakse järgmine tabel:

„Tüüp: diislikütus (B7):

Parameeter

Ühik

Piirväärtused (14)

Katsemeetod

Miinimum

Maksimum

Tsetaaniindeks

 

46,0

 

EN ISO 4264

Tsetaaniarv (15)

 

52,0

56,0

EN ISO 5165

Tihedus temperatuuril 15 °C

kg/m3

833,0

837,0

EN ISO 12185

Destilleerimine:

 

 

 

 

50 % punkt

°C

245,0

EN ISO 3405

95 % punkt

°C

345,0

360,0

EN ISO 3405

keemise lõpptemperatuur

°C

370,0

EN ISO 3405

Leekpunkt

°C

55

EN ISO 2719

Hägustumispunkt

°C

–10

EN 23015

Viskoossus 40 °C juures

mm2/s

2,30

3,30

EN ISO 3104

Polütsüklilised aromaatsed süsivesinikud

% m/m

2,0

4,0

EN 12916

Väävlisisaldus

mg/kg

10,0

EN ISO 20846

EN ISO 20884

Vase korrosioon 50 °C juures 3 tundi,

 

I klass

EN ISO 2160

Koksiarv Conradsoni järgi (10 % DR)

% m/m

0,20

EN ISO 10370

Tuhasisaldus

% m/m

0,010

EN ISO 6245

Kogusaaste

mg/kg

24

EN 12662

Veesisaldus

mg/kg

200

EN ISO 12937

Happearv

mg KOH/g

0,10

EN ISO 6618

Määrimisvõime (HFRR kulumisjärgne läbimõõt 60 °C juures)

μm

400

EN ISO 12156

Oksüdatsioonikindlus 110 °C juures (16)

h

20,0

 

EN 15751

Rasvhapete metüülestrid (FAME) (17)

% v/v

6,0

7,0

EN 14078

b)

B osas lisatakse tabeli „Tüüp: bensiin (E5)” ja tabeli „Tüüp: etanool (E75)” vahele järgmine tabel:

„Tüüp: bensiin (E10):

Parameeter

Ühik

Piirväärtused (18)

Katsemeetod

Miinimum

Maksimum

Uurimismeetodil määratud oktaaniarv, RON (19)

 

95,0

98,0

EN ISO 5164

Mootorimeetodil määratud oktaaniarv, MON (19)

 

85,0

89,0

EN ISO 5163

Tihedus temperatuuril 15 °C

kg/m3

743,0

756,0

EN ISO 12185

Aururõhk (DVPE)

kPa

56,0

95,0

EN 13016-1

Veesisaldus

 

kuni 0,05 % v/v

Välimus temperatuuril – 7 °C: selge ja läbipaistev

EN 12937

Destilleerimine:

 

 

 

 

aurustunud temperatuuril 70 °C

% v/v

34,0

46,0

EN ISO 3405

aurustunud temperatuuril 100 °C

% v/v

54,0

62,0

EN ISO 3405

aurustunud temperatuuril 150 °C

% v/v

86,0

94,0

EN ISO 3405

keemise lõpptemperatuur

°C

170

195

EN ISO 3405

Jäägid

% v/v

2,0

EN ISO 3405

Süsivesinike analüüs:

 

 

 

 

olefiinid

% v/v

6,0

13,0

EN 22854

aromaatsed süsivesinikud

% v/v

25,0

32,0

EN 22854

benseen

% v/v

1,00

EN 22854

EN 238

küllastunud süsivesinikud

% v/v

aruanne

EN 22854

Süsiniku-vesiniku suhe

 

aruanne

 

Süsiniku-hapniku suhe

 

aruanne

 

Induktsiooniaeg (20)

minutit

480

EN ISO 7536

Hapnikusisaldus (21)

% m/m

3,3

3,7

EN 22854

Lahustiga pestud vaik

(Olemasolev vaik)

mg/100ml

4

EN ISO 6246

Väävlisisaldus (22)

mg/kg

10

EN ISO 20846

EN ISO 20884

Vase korrosioon 50 °C juures 3 tundi

 

I klass

EN ISO 2160

Pliisisaldus

mg/l

5

EN 237

Fosforisisaldus (23)

mg/l

1,3

ASTM D 3231

Etanool (21)

% v/v

9,0

10,0

EN 22854

(2)

Samaväärsed EN/ISO meetodid võetakse kasutusele niipea, kui need eespool loetletud omaduste kohta avaldatakse.

6)

XI lisa muudetakse järgmiselt:

a)

punktis 2.3.3 asendatakse tabel „Euro 6 lõplikud OBD piirmäärad” järgmise tabeliga:

Euro 6 lõplikud OBD piirmäärad

 

 

Tuletatud mass

(RM) (kg)

Süsinikmonooksiidi mass

Metaanist erinevate süsivesinike mass

Lämmastikoksiidide mass

Tahkete osakeste mass (24)

Tahkete osakeste arv (24)

 

(CO)

(mg/km)

(NMHC)

(mg/km)

(NOx)

(mg/km)

(PM)

(mg/km)

(PN)

(#/km)

Kategooria

Klass

 

ottomootor

diiselmootor

ottomootor

diiselmootor

ottomootor

diiselmootor

diiselmootor

ottomootor

diiselmootor

ottomootor

M

Kõik

1 900

1 750

170

290

90

140

12

12

 

 

N1

I

RM ≤ 1 305

1 900

1 750

170

290

90

140

12

12

 

 

II

1 305 < TM ≤ 1 760

3 400

2 200

225

320

110

180

12

12

 

 

III

1 760 < RM

4 300

2 500

270

350

120

220

12

12

 

 

N2

Kõik

4 300

2 500

270

350

120

220

12

12

 

 

Selgitus: O = ottomootor, D = diiselmootor

b)

punktis 2.3.4. asendatakse tabel „Euro 6 OBD ajutised piirmäärad” järgmise tabeliga:

Euro 6 OBD ajutised piirmäärad

 

 

Tuletatud mass

(RM) (kg)

Süsinikmonooksiidi mass

Metaanist erinevate süsivesinike mass

Lämmastikoksiidide mass

Tahkete osakeste mass (25)

 

(CO)

(mg/km)

(NMHC)

(mg/km)

(NOxO)

(mg/km)

(PM)

(mg/km)

Kategooria

Klass

 

ottomootor

diiselmootor

ottomootor

diiselmootor

ottomootor

diiselmootor

diiselmootor

ottomootor

M

Kõik

1 900

1 750

170

290

150

180

25

25

N1

I

RM ≤ 1 305

1 900

1 750

170

290

150

180

25

25

 

II

1 305 < RM ≤ 1 760

3 400

2 200

225

320

190

220

25

25

 

III

1 760 < RM

4 300

2 500

270

350

210

280

30

30

N2

Kõik

4 300

2 500

270

350

210

280

30

30

Selgitus: O = ottomootor, D = diiselmootor

c)

punkt 2.5 asendatakse järgmisega:

2.5.   ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 11. lisa punkti 3.3.3.1 tõlgendatakse järgmiselt:

OBD-süsteem peab kontrollima katalüüsmuunduri efektiivsuse vähenemist üksnes NMHC ja NOx heitkoguste suhtes. Tootjad võivad kontrollida eesmist katalüsaatorit üksinda või koos ühe või mitme järgmise allavoolu paikneva katalüsaatoriga. Iga kontrollitud katalüüsmuundur või katalüsaatorite kombinatsioon, mille NMHC või NOx heitkogused ületavad käesoleva lisa punktis 2.3 esitatud piirväärtusi, ei ole töökorras. Nõuet, et tuleb kontrollida katalüüsmuunduri efektiivsuse vähenemist NOx heitkoguste suhtes, kohaldatakse erandina alles alates artiklis 17 sätestatud kuupäevadest.”;

7)

XII lisa muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 2.2.2 asendatakse järgmisega:

2.2.2.   Veeldatud naftagaasi või maagaasi tuleb kasutada kütust, mille tootja on valinud kasuliku võimsuse mõõtmiseks käesoleva määruse XX lisa kohaselt. Valitud kütus tuleb märkida käesoleva määruse I lisa 3. liites esitatud teatisesse.”;

b)

punkt 2.3 asendatakse järgmisega:

2.3.   ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 101 punkti 5.2.4 tõlgendatakse järgmiselt:

1)

tihedus: mõõdetakse katsekütuses standardi ISO 3675 või samaväärse meetodi kohaselt. Bensiini, diisli, biodiisli ja etanooli (E85 ja E75) puhul kasutatakse temperatuuril 15 °C mõõdetud tihedust; veeldatud naftagaasi ja maagaasi/biometaani puhul kasutatakse järgmisi etalontihedusi:

 

veeldatud naftagaas: 0,538 kg/l,

 

maagaas: 0,654 kg/m3 (etalonkütuste G20 ja G23 keskmine väärtus 15 °C juures);

2)

vesiniku, süsiniku ja hapniku suhe: tuleb kasutada järgmisi kindlaksmääratud väärtusi:

 

bensiini (E5) puhul C1H1,89O0,016

 

bensiini (E10) puhul C1H1,93O0,033

 

diislikütuse (B5) puhul C1H1,86O0,005

 

diislikütuse (B7) puhul C1H1,86O0,007

 

veeldatud naftagaasi (LPG) puhul C1H2,525,

 

maagaasi ja biometaani puhul CH4,

 

etanooli (E85) puhul C1H2,74O0,385

 

etanooli (E75) puhul C1H2,61O0,329.”;

c)

punkt 3.3 asendatakse järgmisega:

3.3.   ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 101 6. lisa punkt 1.4.3 asendatakse järgmisega:

1.4.3.

Kütusekulu väljendatuna liitrites 100 km kohta (bensiini (E5/E10), veeldatud naftagaasi, etanooli (E85) või diislikütuse (B5/B7) puhul), kuupmeetrites (m3) 100 km kohta (maagaasi/biometaani ning vesiniku ja maagaasi segu puhul) või kilogrammides 100 km kohta (vesiniku puhul) arvutatakse järgmiste valemite abil:

a)

bensiinil (E5) töötavad ottomootoriga sõidukid:

Formula

b)

bensiinil (E10) töötavad ottomootoriga sõidukid:

Formula

c)

veeldatud naftagaasil töötavad ottomootoriga sõidukid:

Formula

Kui katses kasutatava kütuse koostis erineb kütuse standardkulu arvutamisel kasutatava kütuse koostisest, siis võib valmistaja taotlusel kasutada järgmist paranduskoefitsienti cf:

Formula

Paranduskoefitsient cf määratakse järgmiselt:

Formula

, kus:

nactual= kasutatud kütuse tegelik H/C suhe

d)

veeldatud naftagaasil/biometaanil töötavad ottomootoriga sõidukid:

Formula

e)

etanoolil (E85) töötavad ottomootoriga sõidukid:

Formula

f)

diislikütusel (B5) töötavad diiselmootoriga sõidukid:

Formula

g)

diislikütusel (B7) töötavad diiselmootoriga sõidukid:

Formula

h)

vesiniku ja maagaasi segudel töötavad ottomootoriga sõidukid:

Formula

i)

gaasilisel vesinikul töötavad sõidukid:

Formula

Eelneval kokkuleppel tüübikinnitusasutusega ja sõidukite puhul, mis töötavad kas gaasilisel või vedelal vesinikul, võib tootja valida alternatiivina eespoolsele meetodile kas valemi

Formula

või meetodi vastavalt standardprotokollidele, nagu näiteks SAE J2572.

Nendes valemites:

FC= kütusekulu liitrites 100 km kohta (bensiini, etanooli, veeldatud naftagaasi, diisli või biodiisli puhul), kuupmeetrites (m3) 100 km kohta (maagaasi ning vesiniku ja maagaasi segude puhul) või kilogrammides 100 km kohta vesiniku puhul;

HC= mõõdetud süsivesinike heitkogus, g/km;

CO= mõõdetud süsinikmonooksiidi heitkogus, g/km;

CO2= mõõdetud süsinikdioksiidi heitkogus, g/km;

H2O= mõõdetud H2O heitkogus, g/km;

H2= mõõdetud H2 heitkogus, g/km;

A= maagaasi/biometaani sisaldus vesiniku ja maagaasi segus, väljendatuna mahuprotsentides;

D= katses kasutatud kütuse tihedus.

Gaasiliste kütuste puhul on D tihedus 15 °C juures;

d= 1. tüübi katsega katsetatud sõiduki läbitud teoreetiline vahemaa kilomeetrites;

p1= rõhk gaaskütuse mahutis enne töötsüklit, Pa;

p2= rõhk gaaskütuse mahutis pärast töötsüklit, Pa;

T1= temperatuur gaaskütuse mahutis enne töötsüklit, K;

T2= temperatuur gaaskütuse mahutis pärast töötsüklit, K;

Z1= gaasilise kütuse kokkusurutavustegur rõhul p 1 ja temperatuuril T 1;

Z2= gaasilise kütuse kokkusurutavustegur rõhul p 2 ja temperatuuril T 2;

V= gaasilise kütuse mahuti ruumala kuupeetrites (m3).

Kokkusurutavustegur saadakse järgmisest tabelist.

T(k)

p(bar)\

33

53

73

93

113

133

153

173

193

213

233

248

263

278

293

308

323

338

353

5

0,8589

0,9651

0,9888

0,9970

1,0004

1,0019

1,0026

1,0029

1,0030

1,0028

1,0035

1,0034

1,0033

1,0032

1,0031

1,0030

1,0029

1,0028

1,0027

100

1,0508

0,9221

0,9911

1,0422

1,0659

1,0757

1,0788

1,0785

1,0765

1,0705

1,0712

1,0687

1,0663

1,0640

1,0617

1,0595

1,0574

1,0554

1,0535

200

1,8854

1,4158

1,2779

1,2334

1,2131

1,1990

1,1868

1,1757

1,1653

1,1468

1,1475

1,1413

1,1355

1,1300

1,1249

1,1201

1,1156

1,1113

1,1073

300

2,6477

1,8906

1,6038

1,4696

1,3951

1,3471

1,3123

1,2851

1,2628

1,2276

1,2282

1,2173

1,2073

1,1982

1,1897

1,1819

1,1747

1,1680

1,1617

400

3,3652

2,3384

1,9225

1,7107

1,5860

1,5039

1,4453

1,4006

1,3651

1,3111

1,3118

1,2956

1,2811

1,2679

1,2558

1,2448

1,2347

1,2253

1,2166

500

4,0509

2,7646

2,2292

1,9472

1,7764

1,6623

1,5804

1,5183

1,4693

1,3962

1,3968

1,3752

1,3559

1,3385

1,3227

1,3083

1,2952

1,2830

1,2718

600

4,7119

3,1739

2,5247

2,1771

1,9633

1,8190

1,7150

1,6361

1,5739

1,4817

1,4823

1,4552

1,4311

1,4094

1,3899

1,3721

1,3559

1,3410

1,3272

700

5,3519

3,5697

2,8104

2,4003

2,1458

1,9730

1,8479

1,7528

1,6779

1,5669

1,5675

1,5350

1,5062

1,4803

1,4570

1,4358

1,4165

1,3988

1,3826

800

5,9730

3,9541

3,0877

2,6172

2,3239

2,1238

1,9785

1,8679

1,7807

1,6515

1,6521

1,6143

1,5808

1,5508

1,5237

1,4992

1,4769

1,4565

1,4377

900

6,5759

4,3287

3,3577

2,8286

2,4978

2,2714

2,1067

1,9811

1,8820

1,7352

1,7358

1,6929

1,6548

1,6207

1,5900

1,5623

1,5370

1,5138

1,4926

Kui p ja T vajalikud sisendväärtused ei ole tabelis märgitud, saadakse kokkusurutavustegur tabelis märgitud kokkusurutavustegurite lineaarinterpoleerimise abil, valides välja need, mis on otsitud väärtusele lähimad.”


(1)  Vesinikusõidukite ja mitmekütuseliste biodiiselsõidukite konkreetsed katsemenetlused kehtestatakse edaspidi.;

(2)  Kui kahekütuseline ja segakütuseline sõiduk on ühendatud, kohaldatakse mõlemaid katsenõudeid.

(3)  Säte on ajutine, biodiisli suhtes tehakse ettepanek lisanõuete kohta hiljem.

(4)  Üksnes bensiinikatse enne määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 6 sätestatud kuupäevi. Alates neist kuupäevadest tehakse katse mõlema kütusega. Kasutatakse IX lisa punktis B nimetatud E75 etalonkütust.

(5)  Kui sõidukit käitatakse vesinikuga, määratakse kindlaks vaid NOxO heited.

(6)  Tootja valikul võib otto- ja diiselmootoritega sõidukite katsetamisel kasutada vastavalt kas kütuseid E5 ja E10 või B5 ja B7. Kuid:

Hiljemalt kuusteist kuud pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 4 kindlaks määratud kuupäevi tehakse uute tüübikinnituste katsetusi üksnes kütustega E10 ja B7.

Hiljemalt kolm aastat pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 5 kindlaks määratud kuupäevi antakse kõigile uutele sõidukitele tüübikinnitused üksnes kütustega E10 ja B7.”

(7)  Mittevajalik maha tõmmata”

(8)  Spetsifikatsioonides esitatud väärtused on „tegelikud väärtused”. Nende piirnormide määramisel on kohaldatud ISO 4259 „Naftatooted. Katsetusmeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine” tingimusi, alampiiri määramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust; alumise ja ülemise piirnormi kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = reprodutseeritavus). Olenemata sellest meetmest, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus, juhul kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus, juhul kui on esitatud maksimaalsed ja minimaalsed piirnormid. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust spetsifikatsioonide nõuetele, tuleks rakendada ISO 4259 tingimusi.

(2)

Samaväärsed EN/ISO meetodid võetakse kasutusele niipea, kui need eespool loetletud omaduste kohta avaldatakse.

(9)  Lõpptulemuse arvutamisel lahutatakse MONi ja RONi puhul kooskõlas standardiga EN 228:2008 parandustegur 0,2.

(10)  Kütus võib sisaldada oksüdatsiooniinhibiitoreid ja metallideaktivaatoreid, millega harilikult stabiliseeritakse puhastatud bensiini, kuid mitte puhastavaid/dispergeerivaid lisaaineid ega lahjendavaid õlisid.

(11)  Ainus hapnikuga küllastunud aine, mida võib etalonkütusele taotluslikult lisada, on etanool. Kasutatav etanool peab vastama standardile EN 15376.

(12)  Katseprotokollis märgitakse ära 1. tüüpi katses kasutatud kütuse tegelik väävlisisaldus.

(13)  Etalonkütusele ei tohi taotluslikult lisada fosforit, rauda, mangaani ega pliid sisaldavaid ühendeid.”;

(14)  Spetsifikatsioonides esitatud väärtused on „tegelikud väärtused”. Nende piirväärtuste määramisel on kohaldatud ISO 4259 „Naftatooted. Katsetusmeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine” tingimusi, alampiiri määramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust; alumise ja ülemise piirnormi kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = reprodutseeritavus). Olenemata sellest meetmest, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus, juhul kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus, juhul kui on esitatud maksimaalsed ja minimaalsed piirnormid. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust spetsifikatsioonide nõuetele, tuleks rakendada ISO 4259 tingimusi.

(15)  Tsetaaniarvu diapasoon ei vasta 4R miinimumdiapasooni nõuetele. Kui peaks tekkima siiski vaidlusi kütuse tarnija ja kasutaja vahel, võib kasutada vaidluste lahendamisel ISO 4259 tingimusi, juhul kui ei piirduta ühekordse mõõtmisega, vaid tehakse vajaliku kordustäpsuse saavutamiseks piisaval hulgal korduvaid mõõtmisi.

(16)  Kuigi oksüdatsioonikindlust kontrollitakse, jääb säilivusaeg siiski tõenäoliselt piiratuks. Ladustamistingimuste ja säilivusaja suhtes tuleks tarnijaga nõu pidada.

(17)  Rasvhapete metüülestrite (FAME) sisaldus vastavalt EN 14214 spetsifikatsioonile.”;

(18)  Spetsifikatsioonides esitatud väärtused on „tegelikud väärtused”. Nende piirväärtuste määramisel on kohaldatud ISO 4259 „Naftatooted. Katsetusmeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine” tingimusi, alampiiri määramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust; alumise ja ülemise piirnormi kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = reprodutseeritavus). Olenemata sellest meetmest, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus, juhul kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus, juhul kui on esitatud maksimaalsed ja minimaalsed piirnormid. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust spetsifikatsioonide nõuetele, tuleks rakendada ISO 4259 tingimusi.

(2)

Samaväärsed EN/ISO meetodid võetakse kasutusele niipea, kui need eespool loetletud omaduste kohta avaldatakse.

(19)  Lõpptulemuse arvutamisel lahutatakse MONi ja RONi puhul kooskõlas standardiga EN 228:2008 parandustegur 0,2.

(20)  Kütus võib sisaldada oksüdatsiooniinhibiitoreid ja metallideaktivaatoreid, millega harilikult stabiliseeritakse puhastatud bensiini, kuid mitte puhastavaid/dispergeerivaid lisaaineid ega lahjendavaid õlisid.

(21)  Ainus hapnikuga küllastunud aine, mida võib etalonkütusele taotluslikult lisada, on etanool. Kasutatav etanool peab vastama standardile EN 15376.

(22)  Katseprotokollis märgitakse ära 6. tüüpi katses kasutatud kütuse tegelik väävlisisaldus.

(23)  Etalonkütusele ei tohi taotluslikult lisada fosforit, rauda, mangaani ega pliid sisaldavaid ühendeid.”;

(24)  Ottomootorite tahkete osakeste massi piirmäära ja arvulist piirmäära kohaldatakse ainult otsesissepritsega sõidukite suhtes.”;

(25)  Ottomootorite tahkete osakeste massi piirmääru kohaldatakse ainult otsesissepritsega sõidukite suhtes.”;


III LISA

„XX LISA

MOOTORI KASULIKU VÕIMSUSE, KASULIKU VÕIMSUSE JA ELEKTRILISE JÕUÜLEKANDESEADME 30 MINUTI SUURIMA VÕIMSUSE MÕÕTMINE

1.   SISSEJUHATUS

Käesolevas lisas kehtestatakse nõuded mootori kasuliku võimsuse, kasuliku võimsuse ja elektrilise jõuülekandeseadme 30 minuti suurima võimsuse mõõtmiseks.

2.   ÜLDNÕUDED

2.1   Katsete läbiviimise ja tulemuste tõlgendamise suhtes kohaldatakse ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 85 (1) punktis 5 sätestatud üldnõudeid käesolevas lisas sätestatud eranditega.

2.2   Katsekütus

ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 85 punkte 5.2.3.1, 5.2.3.2.1, 5.2.3.3.1 ja 5.2.3.4. tuleb mõista järgmiselt:

kasutatakse turul kättesaadavat kütust. Vaidluse korral kasutatakse käesoleva määruse (EÜ) nr 692/2008 IX lisas kindlaks määratud vastavat etalonkütust.

2.3   Võimsuse parandustegurid

Erandina ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 85 V lisa punktist 5.1, kui turboülelaaduriga mootorile paigaldatakse tootja soovil süsteem, mis võimaldab kompenseerida välisõhu temperatuuri ja kõrgust, seatakse αa või αd parandustegurid väärtusele 1.


(1)  ELT L 326, 24.11.2006, lk 55.”


IV LISA

Määruse (EL) nr 582/2011 muutmine

Määrust (EL) nr 582/2011 muudetakse järgmiselt:

1)

VIII lisa muudetakse järgmiselt:

a)

1. liite punkti 2.1.2 alapunkt 2 asendatakse järgmisega:

„2)

vesiniku, süsiniku ja hapniku suhe: kasutatakse järgmisi kindlaksmääratud väärtusi:

C1H1,93O0,033 bensiini (E10) puhul,

C1H1,86O0,007 diisli (B7) puhul,

C1H2,525 veeldatud naftagaasi puhul,

CH4 maagaasi ja biometaani puhul,

C1H2,74O0,385 etanooli (E85) puhul,

C1H2,92O0,046 spetsiaalselt diiselmootoritele ettenähtud etanooli (ED95) puhul.”;

b)

1. liite punkti 2.1.3 alapunkt a asendatakse järgmisega:

„a)

bensiinil (E10) töötavad ottomootoriga sõidukid:

Formula”;

c)

1. liite punkti 2.1.3. alapunkt e asendatakse järgmisega:

„e)

diislil (B7) töötavad diiselmootoriga sõidukid:

Formula”;

2)

IX lisa muudetakse järgmiselt:

a)

osas „Diiselmootoriga sõidukite katsetamiseks kasutatavate kütuste tehnilised andmed” asendatakse tabel pealkirjaga „Tüüp: diisel (B7)” järgmise tabeliga:

„Tüüp: diisel (B7)

Parameeter

Ühik

Piirnormid (1)

Katsemeetod

Miinimum

Maksimum

Tsetaaniindeks

 

46,0

 

EN ISO 4264

Tsetaaniarv (2)

 

52,0

56,0

EN ISO 5165

Tihedus 15 °C juures

kg/m3

833,0

837,0

EN ISO 12185

Destillatsioon:

 

 

 

 

50 % punkt

°C

245,0

EN ISO 3405

95 % punkt

°C

345,0

360,0

EN ISO 3405

lõplik keemispunkt

°C

370,0

EN ISO 3405

Leekpunkt

°C

55

EN ISO 2719

Hägustumispunkt

°C

–10

EN 23015

Viskoossus 40 °C juures

mm2/s

2,30

3,30

EN ISO 3104

Polütsüklilised aromaatsed süsivesinikud

% m/m

2,0

4,0

EN 12916

Väävlisisaldus

mg/kg

10,0

EN ISO 20846

EN ISO 20884

Vasekorrosioon (3 h, 50 °C)

 

1. klass

EN ISO 2160

Koksiarv Conradsoni järgi (10 % DR)

% m/m

0,20

EN ISO 10370

Tuhasisaldus

% m/m

0,010

EN ISO 6245

Kogusaaste

mg/kg

24

EN 12662

Veesisaldus

mg/kg

200

EN ISO 12937

Happearv

mg KOH/g

0,10

EN ISO 6618

Määrdevõime (HFRR kulumisjälje diameeter temperatuuril 60 °C)

μm

400

EN ISO 12156

Oksüdatsioonikindlus 110 °C juures (3)

h

20,0

 

EN 15751

FAME (4)

% v/v

6,0

7,0

EN 14078

b)

osas „Ottomootoriga sõidukite katsetamiseks kasutatavate kütuste tehnilised andmed” asendatakse tabel pealkirjaga „Tüüp: bensiin (E10)” järgmise tabeliga:

„Tüüp: bensiin (E10)

Parameeter

Ühik

Piirnormid (5)

Katsemeetod

Miinimum

Maksimum

Uurimismeetodil määratud oktaanarv, RON (6)

 

95,0

98,0

EN ISO 5164

Mootorimeetodil määratud oktaanarv, MON (6)

 

85,0

89,0

EN ISO 5163

Tihedus 15 °C juures

kg/m3

743,0

756,0

EN ISO 12185

Aururõhk (DVPE)

kPa

56,0

60,0

EN 13016-1

Veesisaldus

 

max 0,05 % v/v

Välimus temperatuuril – 7 °C: selge ja läbipaistev

EN 12937

Destillatsioon:

 

 

 

 

aurustunud temperatuuril 70 °C

% v/v

34,0

46,0

EN ISO 3405

aurustunud temperatuuril 100 °C

% v/v

54,0

62,0

EN ISO 3405

aurustunud temperatuuril 150 °C

% v/v

86,0

94,0

EN ISO 3405

lõplik keemispunkt

°C

170

195

EN ISO 3405

Saasteaine

% v/v

2,0

EN ISO 3405

Süsivesinike analüüs:

 

 

 

 

olefiinid

% v/v

6,0

13,0

EN 22854

aromaatsed süsivesinikud

% v/v

25,0

32,0

EN 22854

benseen

% v/v

1,00

EN 22854 EN 238

küllastunud

% v/v

aruanne

EN 22854

Süsiniku-vesiniku suhe

 

aruanne

 

Süsiniku-vesiniku suhe

 

aruanne

 

Induktsiooniaeg (7)

minutid

480

EN ISO 7536

Hapnikusisaldus (8)

% m/m

3,3

3,7

EN 22854

Lahustiga pestud vaik (Olemasolev vaik)

mg/100 ml

4

EN ISO 6246

Väävlisisaldus (9)

mg/kg

10

EN ISO 20846

EN ISO 20884

Vasekorrosioon (3 h, 50 °C)

 

1. klass

EN ISO 2160

Pliisisaldus

mg/l

5

EN 237

Fosforisisaldus (10)

mg/l

1,3

ASTM D 3231

Etanool (8)

% v/v

9,0

10,0

EN 22854

(2)

Samaväärsed EN/ISO meetodid võetakse kasutusele niipea, kui need eespool loetletud omaduste kohta avaldatakse.


(1)  Spetsifikaadis deklareeritud väärtused on tegelikud väärtused. Nende piirnormide määramisel on kohaldatud ISO 4259 „Naftatooted. Katsetusmeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine” tingimusi, alampiiri määramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust; maksimum- ja miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = reprodutseeritavus). Olenemata sellest meetmest, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus, juhul kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus, kui on esitatud maksimaalsed ja minimaalsed piirväärtused. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust spetsifikatsioonide nõuetele, tuleks rakendada ISO 4259 tingimusi.

(2)  Tsetaaniarvu diapasoon ei vasta 4R miinimumdiapasooni nõuetele. Kui peaks tekkima siiski vaidlusi kütuse tarnija ja kasutaja vahel, võib kasutada vaidluste lahendamisel ISO 4259 tingimusi, juhul kui ei piirduta ühekordse mõõtmisega, vaid tehakse vajaliku kordustäpsuse saavutamiseks piisaval hulgal korduvaid mõõtmisi.

(3)  Kuigi oksüdatsioonikindlust kontrollitakse, jääb säilivusaeg siiski tõenäoliselt piiratuks. Ladustamistingimuste ja säilivusaja suhtes tuleks tarnijaga nõu pidada.

(4)  Rasvhapete metüülestrite (FAME) sisaldus vastavalt EN 14214 spetsifikatsioonile.”;

(5)  Spetsifikaadis esitatud väärtused on tegelikud väärtused. Nende piirnormide määramisel on kohaldatud ISO 4259 „Naftatooted. Katsetusmeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine” tingimusi, alampiiri määramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust; maksimum- ja miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = reprodutseeritavus). Olenemata sellest meetmest, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus, juhul kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus, juhul kui on esitatud maksimaalsed ja minimaalsed piirnormid. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust spetsifikatsioonide nõuetele, tuleks rakendada ISO 4259 tingimusi.

(2)

Samaväärsed EN/ISO meetodid võetakse kasutusele niipea, kui need eespool loetletud omaduste kohta avaldatakse.

(6)  Lõpptulemuse arvutamisel lahutatakse MONi ja RONi puhul kooskõlas standardiga EN 228:2008 parandustegur 0,2.

(7)  Kütus võib sisaldada oksüdatsiooniinhibiitoreid ja metallideaktivaatoreid, millega harilikult stabiliseeritakse puhastatud bensiini, kuid mitte puhastavaid/dispergeerivaid lisaaineid ega lahjendavaid õlisid.

(8)  Ainus hapnikuga küllastunud aine, mida võib etalonkütusele taotluslikult lisada, on EN 15376 spetsifikatsioonile vastav etanool.

(9)  Katseprotokollis tuleb ära märkida 6. tüüpi katses kasutatud kütuse tegelik väävlisisaldus.

(10)  Etalonkütusele ei tohi taotluslikult lisada fosforit, rauda, mangaani ega pliid sisaldavaid ühendeid.”


Top