EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0209
Commission Regulation (EC) No 209/2003 of 3 February 2003 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas for certain agricultural products originating in Lebanon
Komisjoni määrus (EÜ) nr 209/2003, 3. veebruar 2003, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 747/2001 teatavate Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete ühenduse tariifikvootide osas
Komisjoni määrus (EÜ) nr 209/2003, 3. veebruar 2003, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 747/2001 teatavate Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete ühenduse tariifikvootide osas
OJ L 28, 4.2.2003, p. 30–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 013 P. 22 - 24
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 013 P. 22 - 24
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 013 P. 22 - 24
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 013 P. 22 - 24
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 013 P. 22 - 24
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 013 P. 22 - 24
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 013 P. 22 - 24
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 013 P. 22 - 24
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 013 P. 22 - 24
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 015 P. 78 - 80
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 015 P. 78 - 80
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 019 P. 122 - 124
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0747 | Lisamine | lisa 6A. | 01/03/2003 | |
Modifies | 32001R0747 | Lõpetamine | artikkel 1 | 01/03/2003 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32003R0209R(01) | (DA, DE, EL, EN, ES, FI, FR, IT, NL, PT, SV) |
Euroopa Liidu Teataja L 028 , 04/02/2003 Lk 0030 - 0032
Komisjoni määrus (EÜ) nr 209/2003, 3. veebruar 2003, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 747/2001 teatavate Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete ühenduse tariifikvootide osas EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 9. aprilli 2001. aasta määrust (EÜ) nr 747/2001, millega sätestatakse teatavate Vahemere maadega sõlmitud lepingute alusel sooduskohtlemiseks kõlblike toodete ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide haldamine ja tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) nr 934/95, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2335/2002, [2] eriti selle artikli 5 lõike 1 punkti b, ning arvestades järgmist: (1) Kuni Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Liibanoni Vabariigi vahelise Euroopa–Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu ratifitseerimiseks ja jõustumiseks vajaliku menetluse lõpuleviimiseni on ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Liibanoni Vabariigi vahel sõlmitud kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlev vaheleping, edaspidi "vaheleping", mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega 2002/761/EÜ, [3] ja mis jõustub 1. märtsil 2003. (2) Vahelepingus on teatavatele Liibanonist pärinevatele põllumajandustoodetele tehtud nende ühendusse importimisel ühenduse tariifikvootide piires tariifseid soodustusi, kohaldades vähendatud või nullmääraga tollimaksu. (3) Vahelepingus sätestatud tariifikvootide rakendamiseks tuleb määrusesse (EÜ) nr 747/2001 lisada ka Liibanon ning nende Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete nimekiri, mille suhtes tariifikvoote kohaldatakse. (4) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 747/2001 vastavalt muuta. (5) Vahelepingus on ette nähtud, et tariifikvootide arvutamisel aastaks 2003 tuleks nende tariifikvootide mahtusid, mille kvoodi kehtivusaeg algab enne vahelepingu jõustumiskuupäeva, vähendada proportsionaalselt enne kõnealust kuupäeva möödunud ajavahemikuga. (6) Käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EÜ) nr 747/2001 muudetakse järgmiselt. 1. Artiklis 1 lisatakse sõnade "Süüriast" ja "Iisraelist" vahele sõna "Liibanonist"; 2. Lisatakse uus VIa lisa, mille tekst on sätestatud käesoleva määruse lisas. Artikkel 2 Aastal 2003 vähendatakse nende ühenduse tariifikvootide mahtusid, mille kvoodi kehtivusaeg algab enne Euroopa Ühenduse ja Liibanoni Vabariigi vahelise kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu jõustumiskuupäeva, proportsionaalselt enne kõnealust kuupäeva möödunud ajavahemikuga. Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Seda kohaldatakse alates 1. märtsist 2003. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 3. veebruar 2003 Komisjoni nimel komisjoni liige Frederik Bolkestein [1] EÜT L 109, 19.4.2001, lk 2. [2] EÜT L 349, 24.12.2002, lk 26. [3] EÜT L 262, 30.9.2002, lk 1. -------------------------------------------------- LISA VIa LISA LIIBANON Koondnomenklatuuri klassifitseerimisreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmisel kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide "ex", tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse kohaldamisega. Tariifikvoodid Jrk nr | CN-kood | TARICi alajaotis | Kauba kirjeldus | Kvoodi kehtivusaeg | Kvoodi netomaht (tonnides) | Kvoodi tollimaksumäär | 09.1171 | ex07019050 | | Varajane kartul, värske või jahutatud | 1.1–31.5 | 10000 | Tollimaksuvabastus | 09.1172 | ex07019050 | | Varajane kartul ja nn "varajane kartul", värske või jahutatud | 1.6–31.7 | 20000 | Tollimaksuvabastus | ex07019090 | 10 | 09.1173 | ex07019090 | 10 | Nn "varajane kartul", värske või jahutatud | 1.10–31.12 | 20000 | Tollimaksuvabastus | 09.1174 | 07020000 | | Tomatid, värsked või jahutatud | 1.1–31.12 | 5000 | Tollimaksuvabastus | 09.1175 | 07032000 | | Küüslauk, värske või jahutatud | 1.1–31.12 | 5000 | Tollimaksuvabastus | 09.1176 | 07032000 | | Küüslauk, värske või jahutatud | 1.1–31.12 | 3000 | 40 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust | 09.1177 | 07099031 | | Värsked või jahutatud oliivid, v.a õli tootmiseks | 1.1–31.12 | 1000 | Tollimaksuvabastus | 09.1178 | 07112011 | | Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud oliivid, v.a õli tootmiseks | 1.1–31.12 | 1000 | Tollimaksuvabastus | 09.1179 | ex08061010 | 91, 99 | Värsked lauaviinamarjad, v.a sordist "Emperor" (Vitis vinifera cv.) | 1.10–30.4 ja 1.6–11.7 | 6000 | Tollimaksuvabastus | 09.1180 | ex08061010 | 91, 99 | Värsked lauaviinamarjad, v.a sordist "Emperor" (Vitis vinifera cv.) | 1.10–30.4 ja 1.6–11.7 | 4000 | 40 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust | 09.1181 | 080810 | | Õunad, värsked | 1.1–31.12 | 10000 | Tollimaksuvabastus | 09.1182 | 08091000 | | Värsked aprikoosid | 1.1–31.12 | 5000 | Tollimaksuvabastus | 09.1183 | 080920 | | Värsked kirsid | 1.1–31.12 | 5000 | Tollimaksuvabastus | 09.1184 | 080930 | | Virsikud, sh nektariinid, värsked | 1.1–31.12 | 2000 | Tollimaksuvabastus | 09.1185 | 080940 | | Ploomid ja laukaploomid, värsked | 1.5–31.8 | 5000 | Tollimaksuvabastus | 09.1186 | 15091015100010 | | Oliiviõli | 1.1–31.12 | 1000 | Tollimaksuvabastus | 09.1187 | 2002 | | Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta | 1.1–31.12 | 1000 | Tollimaksuvabastus | --------------------------------------------------