Document 32011R0328
OJ L 90, 6.4.2011, p. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 05 Volume 006 P. 297 - 299
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/328/oj
- Date of document: 05/04/2011
- Date of effect: 26/04/2011; jõustumine avaldamise kuupäev +20 vt artikkel 7
- Date of end of validity: 31/12/9999
- EUROVOC descriptor:
töötervishoid
tegevusprogramm
rahvatervis
tööohutus
ELi statistika
ELi programm - Subject matter:
Ohutus tööl ja mujal - Directory code:
05.20.20.10 Töötajate liikumisvabadus ja sotsiaalpoliitika / Sotsiaalpoliitika / Töötingimused / Tööohutus
- Author: Euroopa Komisjon
- Form: Määrus
- Additional information: EMP tähtsus
- Treaty: Euroopa Liidu toimimise leping
- Legal basis:
32008R1338 - A09P1 - Select all documents based on this document
- Select all legislative procedures based on this document
- Select all documents mentioning this document
- Instruments cited:
32001R0045
32009R0223 - Display the Official Journal containing the document
|
6.4.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 90/22 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 328/2011,
5. aprill 2011,
millega rakendatakse seoses surmapõhjuseid käsitleva statistikaga Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1338/2008 rahvatervist ning töötervishoidu ja tööohutust käsitleva ühenduse statistika kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrust (EÜ) nr 1338/2008 rahvatervist ning töötervishoidu ja tööohutust käsitleva ühenduse statistika kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 1338/2008 on loodud ühtne raamistik rahvatervist ning töötervishoidu ja tööohutust käsitleva ühenduse statistika süstemaatiliseks koostamiseks. |
|
(2) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1338/2008 artikli 9 lõikele 1 on vaja kehtestada rakendusmeetmed, et täpsustada nõutavad andmed ja metaandmed kõnealuse määruse III lisas nimetatud surmapõhjuste kohta ning määrata andmete esitamisega seotud vaatlusperioodid ja andmete esitamise sagedus. |
|
(3) |
Liikmesriikide komisjonile (Eurostat) esitatavaid konfidentsiaalseid andmeid tuleb käsitleda vastavalt statistikasaladuse põhimõttele, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määruses (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta, (2) ning vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (3). |
|
(4) |
Määruse (EÜ) nr 1338/2008 artikli 6 kohane tasuvusanalüüs on läbi viidud ja selle tulemustele hinnang antud. |
|
(5) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa statistikasüsteemi komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kohaldamisala
Surmapõhjuseid käsitlev Euroopa statistika hõlmab kõiki liikmesriikides registreeritud surmajuhtumeid ja surnult sünde, eristades residendid ja mitteresidendid.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „surm”– kõigi elutunnuste püsiv kadumine mis tahes ajal pärast elusana sündimist (sünnijärgne elutalituse lakkamine elustamisvõimaluseta). Määratlus ei hõlma surnult sündinuid;
b) „surnult sünd”– loote surm ehk surm enne, kui viljastumise tulemuseks olev organism on ema organismist väljunud või eemaldatud sõltumata raseduse kestusest. Surma tunnuseks on, et pärast eraldumist/eraldamist ema organismist loode ei hinga ning tal puuduvad kõik muud elutalituse tunnused nagu südamelöögid, nabaväädi pulss ning tahtele alluvate lihaste selge liikumine;
c) „loote vanus”– raseduse kestus alates viimase tavapärase menstruaaltsükli esimesest päevast. Loote vanust väljendatakse täispäevade või täisnädalatega;
d) „neonataalne surm”– surm pärast elusana sündimist elu esimese 28 täispäeva jooksul (0–27. päev);
e) „pariteet”– eelmiste elussündide või surnult sündide arv (0, 1, 2, 3 või rohkem eelmist elussündi või surnult sündi);
f) „muud surmajuhtumid”– surmad pärast neonataalse surma perioodi ehk pärast elu 28. täispäeva;
g) „surma peamine põhjus”– haigus või vigastus, mis käivitas vältimatult surmaga lõppenud haigusnähtude jada, või õnnetuse või vägivallajuhtumi asjaolud, mille tagajärjeks oli surmaga lõppenud vigastus;
h) „resident”– alaline elanik kohas, kus inimene tavaliselt veedab igapäevase puhkeaja, olenemata ajutisest eemalolekust meelelahutuse, puhkuse, sõprade ja sugulaste külastamise, töö, ravi või palverännaku eesmärgil.
Alaliste elanikena käsitatakse üksnes järgmisi kõnealuses geograafilises piirkonnas elavaid isikuid:
|
i) |
neid, kes elasid enne vaatluskuupäeva oma alalises elukohas pidevalt vähemalt 12 kuu jooksul või |
|
ii) |
neid, kes saabusid oma alalisse elukohta vaatluskuupäevale eelnenud 12 kuu jooksul kavatsusega elada seal vähemalt üks aasta. |
Kui punktis i või ii kirjeldatud tingimusi ei ole võimalik kindlaks teha, tähendab alaline elukoht seaduslikku või registreeritud elukohta.
Artikkel 3
Nõutavad andmed
Liikmesriigid edastavad komisjonile (Eurostat) lisas sätestatud muutujate loetelu. Võimaluse korral lisatakse statistika välismaal surnud residentide kohta.
Surnult sündide puhul kasutatakse vähemalt üht aruandluskriteeriumit järgmises järjestuses: 1) sünnikaal, 2) loote vanus ja 3) pikkus pealaest kandadeni. Andmeid kogutakse järgmiste rühmade kohta:
|
a) |
sünnikaal 500–999 g või kui sünnikaalu ei saa kasutada, loote vanus 22–27 täisnädalat või kui kumbagi neist ei kasutata, pikkus pealaest kandadeni 25–34 cm (9. muutuja) ning |
|
b) |
sünnikaal 1 000 g ja rohkem või kui sünnikaalu ei kasutata, loote vanus üle 27 täisnädala või kui kumbagi neist ei kasutata, pikkus pealaest kandadeni üle 35 cm (10. muutuja). |
Artikkel 4
Vaatlusperiood
Vaatlusperiood on kalendriaasta.
Liikmesriigid esitavad käesolevas määruses sätestatud andmed komisjonile (Eurostat) 24 kuu jooksul pärast vaatlusaasta lõppemist.
Esimene vaatlusaasta on 2011. aasta.
Artikkel 5
Metaandmed
Liikmesriigid edastavad komisjonile (Eurostat) asjakohase teabe, sealhulgas teabe riigiti erinevate mõistete määratlemise, andmete katvuse, rahvusvahelise haiguste klassifikatsiooni (ICD) läbivaatamise ja ajakohastamise ning automatiseeritud kodeerimissüsteemide kohta, samuti surma peamiste põhjuste valimiku ja selle muutmise kohta.
Artikkel 6
Andmete ja metaandmete esitamine komisjonile (Eurostat)
Liikmesriigid esitavad käesoleva määruse kohased koondandmed ja mikroandmed (lõplikud, kontrollitud ja kinnitatud), samuti metaandmed komisjoni (Eurostat) määratud teabevahetusstandardi kohaselt. Andmed ja metaandmed edastatakse Eurostati ühtse andmesisestusportaali kaudu.
Artikkel 7
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. aprill 2011
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 354, 31.12.2008, lk 70.
(2) ELT L 87, 31.3.2009, lk 164.
LISA
Komisjonile (Eurostat) esitatavate muutujate loetelu
|
Muutujad |
Residendid |
Mitteresidendid, kes surid aruannet esitavas riigis |
||||||||||||
|
Surnult sünnid |
Neonataalsed surmad |
Muud surmajuhtumid |
Surnult sünnid |
Neonataalsed surmad |
Muud surmajuhtumid |
|||||||||
|
C |
C |
C |
C |
C |
C |
||||||||
|
V |
C |
C |
V |
C |
C |
||||||||
|
V |
C |
C |
V |
C |
C |
||||||||
|
X |
C |
C |
X |
C |
C |
||||||||
|
V |
C |
C |
V |
C |
C |
||||||||
|
V |
C (1) |
C (1) |
V |
C |
C |
||||||||
|
V |
C |
C |
V |
V |
V |
||||||||
|
X |
X |
X |
V |
C |
C |
||||||||
|
V |
X |
X |
V |
X |
X |
||||||||
|
V |
X |
X |
V |
X |
X |
||||||||
|
V |
V |
X |
V |
V |
X |
||||||||
|
V |
V |
X |
V |
V |
X |
||||||||
|
NB: C – kohustuslik, V – vabatahtlik, X – ei saa kasutada. |
||||||||||||||
(1) Välismaal surnud residentide puhul vabatahtlik.

