ISSN 1977-0928

doi:10.3000/19770928.C_2012.312.spa

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 312

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

55o año
16 de octubre de 2012


Número de información

Sumario

Página

 

I   Resoluciones, recomendaciones y dictámenes

 

DICTÁMENES

 

Comisión Europea

2012/C 312/01

Dictamen de la Comisión, de 15 de octubre de 2012, sobre un proyecto de Reglamento del Banco Central Europeo relativo a las estadísticas sobre tenencias de valores

1

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2012/C 312/02

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6680 — CVCIGP II Employee Rosehill/CVCIGP II Client Rosehill/CNK/Holidaybreak) ( 1 )

3

2012/C 312/03

Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

4

 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Consejo

2012/C 312/04

Lista de los puntos de contacto para la protección de personalidades

9

2012/C 312/05

Lista de puntos de contacto nacionales en materia de lucha contra la delincuencia de dimensión transfronteriza relacionada con vehículos

13

2012/C 312/06

Lista de puntos de contacto permanentes en materia de orden público

16

2012/C 312/07

Notificación a la atención de aquellas personas a las que se aplican las medidas restrictivas establecidas en la Decisión 2010/231/PESC del Consejo en su versión modificada por la Decisión 2012/633/PESC del Consejo y en el Reglamento (UE) no 356/2010 del Consejo que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 943/2012 del Consejo relativo a la adopción de medidas restrictivas dada la situación en Somalia

19

2012/C 312/08

Anuncio dirigido a las personas y entidades a las que se aplican las medidas restrictivas previstas en la Decisión 2011/782/PESC del Consejo, modificada por la Decisión 2012/634/PESC, y en el Reglamento (UE) no 36/2012 del Consejo, que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 944/2012 del Consejo, relativo a la adopción de medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria

20

2012/C 312/09

Aviso a la persona a la que se aplican las medidas restrictivas previstas en la Decisión 2010/413/PESC del Consejo, que se aplica en virtud de la Decisión 2012/635/PESC del Consejo, y en el Reglamento (UE) no 267/2012 del Consejo que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 945/2012 sobre medidas restrictivas contra Irán

21

 

Comisión Europea

2012/C 312/10

Tipo de cambio del euro

22

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión Europea

2012/C 312/11

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6682 — Kinnevik/Billerud/Korsnäs) ( 1 )

23

2012/C 312/12

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6694 — Helvetia/Certain parts of Gan Eurocourtage's Transport and Marine Insurance Portfolio) ( 1 )

24

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


I Resoluciones, recomendaciones y dictámenes

DICTÁMENES

Comisión Europea

16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/1


DICTAMEN DE LA COMISIÓN

de 15 de octubre de 2012

sobre un proyecto de Reglamento del Banco Central Europeo relativo a las estadísticas sobre tenencias de valores

2012/C 312/01

1.   Introducción

1.1.

El 9 de agosto de 2012, la Comisión recibió del Banco Central Europeo (BCE) una solicitud de dictamen sobre un proyecto de Reglamento del BCE relativo a las estadísticas sobre tenencias de valores (en lo sucesivo, «el proyecto de Reglamento»).

1.2.

La Comisión acoge con satisfacción esta petición, que se ajusta a la obligación de consultarla, tal como se establece en el artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2533/98 sobre la obtención de información estadística por el BCE.

2.   Observaciones específicas

2.1.

La Comisión se congratula de la referencia al Reglamento (CE) no 2223/96 del Consejo, de 25 de junio de 1996, relativo al sistema europeo de cuentas nacionales y regionales de la Comunidad (SEC 95). La Comisión estima que en los considerandos también debería hacerse referencia a la actual revisión del SEC 95 en la forma del SEC 2010 [propuesta de la Comisión COM(2010) 774 final].

2.2.

En la exposición de motivos del Reglamento, debería darse mayor importancia a la política monetaria, por ejemplo, mejorando la redacción correspondiente en el Considerando no 2.

2.3.

En su caso, la nueva recogida de datos establecidos en el proyecto de Reglamento debería garantizar un conjunto de estadísticas más armonizadas en lo que respecta a las tenencias de valores de la zona del euro y una mejor información sobre las tenencias de valores por grandes grupos bancarios o de seguros. Debería prestarse atención a que el sistema de excepciones y límites previstos en el proyecto de Reglamento no afecte a la calidad de la información que pueda utilizarse en el contexto de los análisis y de la evaluación de la estabilidad financiera de la UE.

2.4.

La disponibilidad de los datos recabados en el marco del proyecto de Reglamento también podría ser importante para otras instituciones además del BCE. Por tanto, la Comisión considera que el BCE debería comprometerse a poner dichas estadísticas a disposición de otras instituciones y publicarlas de forma adecuada, respetando al mismo tiempo las restricciones en materia de confidencialidad.

2.5.

En los casos en que en dicho Reglamento se haga referencia al SEC, el BCE debería comprobar que, en su caso, se garantiza la coherencia con las definiciones del SEC. En particular, podrían hacerse las siguientes correcciones:

 

En la parte dispositiva de la propuesta de Reglamento:

En la nota a pie de página no 11 relativa al artículo 1, apartado 9, sería más preciso utilizar la terminología del SEC y hacer referencia a «codificación» en lugar de «numeración».

 

En el anexo 2, parte 1:

En aras de la claridad, puede ser útil completar el primer párrafo como sigue: «Las siguientes definiciones y descripciones se refieren a instrumentos financieros. Cuando se registra una transacción, el código utilizado es F. Cuando se registra el nivel de stock o posición subyacente de un activo o pasivo, el código es AF.» La razón de ello es que, en el anexo 1, parte 1, el apartado 1, letra b), y el apartado 2, letras b) y c) se refieren a las posiciones (código AF), y no a las transacciones (código F).

 

En el anexo 2, parte 2:

Fondos del mercado monetario (FMM) (S. 123), segunda frase: «Su actividad consiste en emitir participaciones en fondos de inversión o unidades como sustitutos próximos de los depósitos procedentes de unidades institucionales …», en lugar de «Su actividad consiste en recibir emisiones de participaciones en fondos de inversión como sustitutos próximos de los depósitos de unidades institucionales …».

Fondos de inversión no monetarios (S. 124), segunda frase: «Su actividad consiste en emitir participaciones en fondos de inversión o unidades que no son sustitutos próximos de los depósitos y realizar, por su propia cuenta, inversiones principalmente en activos financieros distintos de los activos financieros a corto plazo y en activos no financieros (normalmente inmobiliarios).» en lugar de «Su actividad consiste en recibir, de unidades institucionales, participaciones en fondos de inversión o unidades que no son sustitutos próximos de los depósitos y realizar, por su propia cuenta, inversiones principalmente en activos financieros distintos de los activos financieros a corto plazo y en activos no financieros (normalmente inmobiliarios).»

 

En el anexo 2, parte 3, apartado 2, segundo párrafo:

Al final de ese segundo párrafo, se añade «sobre la base de consideraciones comerciales».

2.6.

Habida cuenta de que debe consultarse a la Comisión sobre el proyecto de Reglamento, debería indicarse este extremo en el texto del mismo.

3.   Conclusión

3.1.

En general, la Comisión apoya el proyecto de Reglamento, ya que proporciona una mejor información sobre el sector financiero en la zona del euro, como base de un análisis del sector y de una evaluación de la estabilidad financiera. Sin embargo, la Comisión considera que el proyecto de Reglamento podría ser más preciso en lo que respecta a las cuestiones anteriormente mencionadas.

3.2.

La Comisión acogerá con satisfacción cualquier otra consulta futura sobre proyectos de Reglamento del BCE.

Hecho en Luxemburgo, el 15 de octubre de 2012.

Por la Comisión

Algirdas ŠEMETA

Miembro de la Comisión


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/3


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6680 — CVCIGP II Employee Rosehill/CVCIGP II Client Rosehill/CNK/Holidaybreak)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 312/02

El 5 de octubre de 2012, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32012M6680. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/4


Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 312/03

Fecha de adopción de la decisión

19.10.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.30741 (11/N)

Estado miembro

Reino Unido

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Aid to purchase of ultra low-emission vehicles

Base jurídica

Science and Technology Act 1965

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Protección del medio ambiente

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 331 millones GBP

Intensidad

Duración

hasta el 31.3.2015

Sectores económicos

Vehículos de motor

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Department for Transport

76 Marsham Street

London

SW1P 4DR

UNITED KINGDOM

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Fecha de adopción de la decisión

12.1.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.31236 (11/N)

Estado miembro

Irlanda

Región

All regions

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Renewable Energy Feed in Tariff

Base jurídica

Electricity Regulation Act 1999

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Protección del medio ambiente

Forma de la ayuda

Transacciones en condiciones no de mercado

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 196 millones EUR

Intensidad

Duración

hasta el 31.12.2015

Sectores económicos

Suministro de electricidad, gas y agua

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Department of Communications, Energy and Natural Resources

29-31 Adelaide Road

Dublin 2

IRELAND

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Fecha de adopción de la decisión

19.7.2012

Número de referencia de ayuda estatal

SA.34076 (11/N)

Estado miembro

Italia

Región

Bolzano-Bozen

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Modifica del regime di aiuto esistente N 466/07 — Regime di aiuto alla ricerca, sviluppo e innovazione (Bolzano)

Base jurídica

Criteri di applicazione — Legge Provinciale 13 dicembre 2006, n. 14 «Ricerca e innovazione» — Anwendungsrichtlinien — Landesgesetz vom 13. Dezember, Nr. 14 „Forschung und Innovation“

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo

Forma de la ayuda

Subvención directa, Bonificación de intereses

Presupuesto

 

Gasto anual previsto 15 millones EUR

 

Importe total de la ayuda prevista 89 millones EUR

Intensidad

100 %

Duración

hasta el 31.12.2017

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Provincia autonoma di Bolzano — Ripartizione 34 — Innovazione, ricerca, sviluppo e cooperative

Via Raiffeisen 5

39100 Bolzano BZ

ITALIA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Fecha de adopción de la decisión

13.3.2012

Número de referencia de ayuda estatal

SA.34309 (12/N)

Estado miembro

Alemania

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

IKT 2020

Base jurídica

Jährliches Haushaltsgesetz, Einzelplan 30 — Bundesministerium für Bildung und Forschung; Programmleitlinien „Forschungsprogramm IKT 2020“

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo, Innovación

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

 

Gasto anual previsto 300 millones EUR

 

Importe total de la ayuda prevista 1 500 millones EUR

Intensidad

100 %

Duración

1.10.2012-30.9.2017

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Heinemannstraße 2

53175 Bonn

DEUTSCHLAND

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Fecha de adopción de la decisión

1.6.2012

Número de referencia de ayuda estatal

SA.34746 (12/N)

Estado miembro

Irlanda

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Prolongation of the ELG Scheme until 31 December 2012

Base jurídica

CIFS Act 2008,

Credit Institutions (Eligible Liabilities Guarantee) Scheme 2009

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Remedio de una perturbación grave de la economía

Forma de la ayuda

Garantía

Presupuesto

[…] (1)

Intensidad

Duración

1.7.2012-31.12.2012

Sectores económicos

Intermediación financiera

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

The Minister for Finance

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


(1)  Información confidencial.


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Consejo

16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/9


Lista de los puntos de contacto para la protección de personalidades

2012/C 312/04

Las actualizaciones se remitirán a: lewp@consilium.europa.eu

EM

Servicio

Dirección

Teléfono/Fax

E-mail

BE

Federal Public Service of intérieur

Crisis Centre Directorate

Rue Ducale/Hertogstr. 53

1000 Bruxelles/Brussel

+32 25064814

+32 25064747 (24 h)

+32 477315306 (mobile)

+32 25064842 (Fax)

Alain.Lefevre@ibz.fgov.be

BG

National Service for Protection

‘Cherni Vruh’ blvd. 43

1407 Sofia

+359 28629188

+359 28685293 (Fax)

nso@nso.bg

CZ

Protection Service of the Czech Police

PO Box 62/UOC

170 89 Praha 7

+420 233335711

(24 h operational centre)

+420 974 839601 (Fax)

zetekos@mvcr.cz

DK

Danish Security and Intelligence Service

Klausdalsbrovej 1

2860 Søborg

+45 38278888

+45 33430188 (Fax)

pet@pet.dk

DE

Bundeskriminalamt — Abteilung Sicherungsgruppe (SG)

(Federal Criminal Police Office)

Postfach 440660

12006 Berlin

+49 30536128000

+49 30536129990 (24 h)

+49 30536128002 (Fax)

+49 30536128560 (Fax/24 h)

SG@bka.bund.de

EE

Personal Protection Bureau

Central Criminal Police

Police and Border Guard Board

Ädala 4e

10614 Tallinn

+372 6123960

+372 6123970 (24 h)

+372 6123961 (Fax)

kripo.ikb.juhid@list.politsei.ee

EL

Ministry of Public Order and Citizen Protection/Hellenic Police/General Directorate for VIPs Protection

Mesogeion Ave. 96

115 27 Athens

+30 2106977472

+30 2106977045

+30 2106977652 (Fax)

+30 2107773885 (Fax)

gdae@astynomia.gr

ES

Unidad Central de Protección

Comisaría General de Seguridad Ciudadana

Calle Francos Rodríguez, 104

28039 Madrid

+34 913227227

+34 913227228

+34 913227231 (Fax)

ucp.secretaria@policia.es

cgsc.planoper@policia.es

FR

Service de protection des hautes personnalités, centre d'information et de commandement, État-Major

14-16 rue Miromesnil

75008 Paris

+33 145644761

+33 145644601 (24 h)

+33 145644628

+33 142567114 (Fax)

sphp@interieur.gouv.fr

IE

Protection Office, Liaison & Protection

Garda Headquarters

Phoenix Park

Dublin 8

+353 16661791

protection.office@garda.ie

IT

Ministero dell’Interno

Dipartimento della Pubblica Sicurezza

Ufficio Centrale Interforze per la Sicurezza Personale

Viale dell'Arte 81

00144 Roma RM

+39 0646541618

+39 0646541673 (Fax)

giuseppe.pagano@interno.it

segreteria.ucis@interno.it

massimo.amadio@carabinieri.it

claudio.carlone@carabinieri.it

CY

Ministry of and Justice and Public Order

Cyprus Police Headquarters

Emergency Response Unit

Kyrinias Avenue

2112 Nicosia

+357 22808090 (24/7)

+357 97774036 (mobile 24/7)

+357 22808335

+357 22334004 (24/7 Fax)

+357 22607267 (Fax)

eru@police.gov.cy

coconstantinou@police.gov.cy

LV

Security Police

Kr. Barona str. 99a

Rīga, LV-1012

+371 26007418

agnese@dp.gov.lv

LT

VIP Protection Department under the Ministry of Interior

Pamenkalnio g. 21/4

LT-01114 Vilnius

+370 70663122

+370 70663151 (Fax)

lrvad@vad.lt

paulius.nemira@vad.lt

LU

Direction de la police G-D, Direction des opérations/prévention

2632 Findel

+352 49972360

+352 49972399 (Fax)

dop@police.etat.lu

HU

Counter Terrorism Centre

Budapest

Zách u. 4.

1101

+36 12656250

+36 12656268 (Fax)

enppf.hungary@tek.gov.hu

balint.andras@tek.gov.hu

MT

Police General Headquarters

Special Branch

Malta Police Force

St. Calcidonio Square

Floriana

FRN 1530

+356 21224001

+356 21226183 (Fax)

marco.mallia@gov.mt

NL

National Police Agency

Royalty and Diplomatic Protection Dept. (KLPD/DKDB)

Noordwal 4

2513 EA Den Haag

+31 703769300

+31 703769248

+31 703762150 (Fax)

ivd.dkdb@klpd.politie.nl

judith.van.strien@klpd.politie.nl

AT

Bundesministerium für Inneres (Ministry of Interior)

Bundesamt für Verfassungsschutz und Terrorismusbekämpfung

Herrengasse 7

1014 Wien

+43 1531264301

+43 1531264100 (24 h)

+43 1531264342 (Fax)

+43 1531264110 (Fax)

Abt3@bvt.gv.at

PL

Government Protection Bureau (Biuro Ochrony Rządu)

ul. Podchorążych 38

00-463 Warszawa

+48 226065132 (working hours)

+48 226065116/17 (duty officer)

+48 226065214 (Fax) (working hours)

+48 228432602 (Fax) (duty officer)

zpdo@bor.gov.pl

w10@bor.gov.pl

PT

Polícia de Segurança Pública

Unidade Especial de Policia

Quinta das Águas Livres

2605-197 Belas

+351 219802020

+351 219809829 (Fax)

depop@psp.pt

uep.noi@psp.pt

chribeiro@psp.pt

RO

Protection and Guard Service

Str. Calea 13 Septembrie nr. 1-3, sector 5

050711 București

+40 214081012

+40 214081000

+40 214081166 (Fax)

+40 214081199 (Fax)

secretariat@spp.ro

SI

General Police Directorate

Police Specialities Directorate

Security and Protection Centre

Štefanova 2

SI-1501 Ljubljana

+386 13086100

+386 13086211 (Fax)

cvz@policija.si

SK

Urad pre ochranu ústavných cinitelov diplomatických misii MVSR (Office for the protection of the public figures and diplomatic missions of the Ministry of the Interior)

Pribinova 2

812 72 Bratislava

+421 961059501

+421 917646132

+421 961059529 (Fax)

radoslav.reguli@minv.sk

uouc@minv.sk

FI

Dignitary Protection Service, National Traffic Police

Mäntyniementie 4

FI-00250 Helsinki

+358 405905000

+358 94772148 (Fax)

turvallisuus.lp@poliisi.fi

Finnish Security Intelligence Service

Ratakatu 12

FI-00120 Helsinki

+358 718780131

+358 505910748

tuto.supo@poliisi.fi

SE

Swedish Security Service, Dignitary Protective Division

POB 12312

SE-102 28 Stockholm

+46 105687500

+46 105687000 (24 h)

+46 105687010 (Fax)

dignitaryprotection@securityservice.se

securityservice@securityservice.se

UK

Home Office

2 Marsham Street

London

SW1P 4DF

+44 2070353765

OSCTCU@homeoffice.x.gsi.gov.uk

Metropolitan Police

New Scotland Yard

London

SW1H 0

+44 2072306789

SO1Mailbox-.OCC@met.pnn.police.uk

HR

Special Security Affairs Directorate

General Police Directorate, MOI

Ksaverska cesta 109

10000 Zagreb

+38 513651172 (24 h)

+38 513651175 (Fax)

upps@mup.hr

COM

European Commission

Security Directorate

Mr Richard Sonnenschein

Head of Unit in DG HR, Unit DS.1 — ‘Protection and Crisis Management’

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

+32 229987253

+32 498987253 (mobile)

richard.sonnenschein@ec.europa.eu

GSC

Secretariat of the Council of the EU

Bureau de sécurité/Internal Protection Service

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

+32 22817851 (24 h)

+32 22818173 (Fax)

cds@consilium.europa.eu

secops@consilium.europa.eu

Europol

Security operations G55

 

Visitors address:

Eisenhowerlaan 73

2517 KK Den Haag

NEDERLAND

 

Postal address:

Europol

PO Box 90850

2509 LW Den Haag

NEDERLAND

+31 646648767 (24 h)

+31 655782741 (24 h)

Duty officers

frank.lorenz@europol.europa.eu

G551@europol.europa.eu

G552@europol.europa.eu


16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/13


Lista de puntos de contacto nacionales en materia de lucha contra la delincuencia de dimensión transfronteriza relacionada con vehículos

2012/C 312/05

Las actualizaciones se remitirán a: lewp@consilium.europa.eu

EM

Servicio

Dirección

Teléfono/Fax

E-mail

BE

Federal Police — Vehicle Crime Unit — DJB/AUTOCRIM

 

Post address:

Fritz Toussaintstraat 8

1050 Brussels

 

Visiting address:

Luchtmachtlaan 10

1040 Brussel

+32 26426592

+32 26448208 (Fax)

djb.autocrim@telenet.be

BG

Motor Vehicle Related Crime Unit

Criminal Police Department

Criminal Police Chief Directorate

Ministry of Interior

Alexander Malinov blvd. 1

1715 Sofia

+359 29828612

+359 29828567

+359 29885228 (Fax)

mps@mvr.bg

CZ

Policie České republiky

Útvar pro odhalování organizovaného zločinu SKPV

(Police of the Czech Republic

Organised Crime Unit

Serious Crime Against Property)

Na Baních 1304

PO Box 41

156 80 Praha 5

+420 974842929

+420 603190278

+420 974842929 (Fax)

reduooz@mvcr.cz

DK

Danish National Police

Communication Centre

Ejby Industrivej 125-135

2620 Glostrup

+45 45154200

+45 33322771 (Fax)

NEC@politi.dk

DE

Bundeskriminalamt SO41

(Office fédéral de la police judiciaire)

65173 Wiesbaden

+49 6115515790

+49 6115515812

+49 6115513101 (24 h)

+49 6115545139 (Fax)

+49 6115512141 (24 h) (Fax)

so41@bka.bund.de

EE

Central Criminal Police

Police and Border Guard Board

Tööstuse 52

10416 Tallinn

+372 6123810

+372 6123812 (Fax)

europol@politsei.ee

EL

Ministry of Public Order and Citizen Protection/Hellenic Police Headquarters/Public Security Division/1st Section

P. Kanellopoulou Ave. 4

101 77 Athens

+30 2106977782

+30 2106977233

+30 2106983982 (Fax)

dda1@astynomia.gr

ES

Comisaría General de Policía Judicial. UDYCO.

Tráfico Ilícito de Vehículos

Calle Julián González Segador, s/n

28043 MADRID

+34 91 5822573/01

+34 91 3003903 (Fax)

cgpj.udycocop1@policia.es

FR

Ministère de l’intérieur

Direction générale de la police nationale

Direction Centrale de la police judiciaire

Sous-direction de la lutte contre la criminalité organisée et la délinquance financière

Office central de lutte contre le crime organisé

101 rue des Trois Fontanot

92000 Nanterre

+33 147449880

+33 140978928

+33 140978262 (Fax)

yann.bernitzky@interieur.gouv.fr

karine.rouxel@interieur.gouv.fr

Bruno.desthieux@interieur.gouv.fr

IE

NBCI — Stolen Vehicle Unit

Harcourt Square

Dublin 2

+353 16663320

nbci_stolen_vehicle@garda.ie

IT

Ministero dell'Interno

Dipartimento della Pubblica Sicurezza

Servizio Polizia Stradale

Divisione Terza Polizia Giudiziaria

Via Tuscolana, 1556

00173 Roma RM

+39 0646530351

+39 0646530368

+39 0646530353

+39 0646530380

+39 0646530431 (Fax)

polstrada.div3@interno.it

CY

Ministry of Justice and Public Order

Cyprus Police Headquarters,

Criminal Investigations Department

Antistratigou Evangelou Floraki

1478 Nicosia

+357 22808018

+357 22808130

+357 22808600 (Fax)

deptc.registry@police.gov.cy

LV

The State Police of Latvia

Criminal Investigation Board of the Central Criminal Police Department

Čiekurkalna 1. līnija K-4

Rīga, LV-1026

+371 67075366

sergejs.goldobins@vp.gov.lv

For urgent cases (24/7 service)

International Cooperation Department of the Central Criminal Police Department of State Police

Čiekurkalna 1. līnija K-4

Rīga, LV-1026

+371 67829535

+371 67829407

+371 67829532 (Fax)

ssp@vp.gov.lv

LT

Lithuanian Criminal Police Bureau

Crime Investigation Board (Vehicle Crimes)

Saltoniskiu g. 19

LT-08105 Vilnius

+370 52719845

+370 52717916 (Fax)

vehicle.crime@policija.lt

For urgent cases (24/7 service)

Lithuanian Criminal Police Bureau

International Liaison Office

Liepyno g. 7

LT-08105 Vilnius

+370 52719900

+370 52719924 (Fax)

office@ilnb.lt

LU

Service de police judiciaire

Section grand banditisme

24, rue de Bitbourg

1273 Luxembourg

+352 49976232

+352 4997346

+352 49976249 (Fax)

+352 49972398 (Fax)

spj.rgb@police.etat.lu

cin@police.etat.lu

HU

Hungarian National Police — Criminal Directorate International Law Enforcement Cooperation Centre

Budapest

Teve u. 4–6.

1139

+36 14435557

+36 14435815 (Fax)

intercom@nebek.police.hu

MT

Police General Headquarters

Stolen Vehicle Section

Malta Police Force

St. Calcidonio Square

Floriana

FRN 1530

+356 21251695

+356 21226183 (Fax)

silvio.valletta@gov.mt

NL

National Police Agency

Department of International Police Information (KLPD/IPOL) National Criminal Intelligence

PO Box 3016

2700 KX Zoetermeer

+31 651807850

+31 343535353

Graafland@stavc.nl

http://www.stavc.nl

AT

Bundesministerium für Inneres

(Ministry of the Interior)

Bundeskriminalamt

Josef Holaubek-Platz 1

1090 Vienna

+43 12483685025

+43 12483685026

+43 12483685027

+43 124836951135 (Fax)

BMI-II-BK-3-2-2-KFZ@bmi.gv.at

BMI-II-BK-SPOC@bmi.gv.at

(24/7 service)

PL

General Headquarters of Police, Criminal Bureau

ul. Puławska 148/150

02-624 Warszawa

+48 226012659

+48 226012893 (Fax)

biurokryminalne@policja.gov.pl

PT

Comando Geral da Guarda Nacional Republicana (GNR)

Largo do Carmo

1200-092 Lisboa

+351 213217000

+351 213217153 (Fax)

vccp.portugal@gnr.pt

tacorreia@sepo.pt

RO

Ministry of Administration and Interior/General Inspectorate of Romanian Police — Criminal Investigations Directorate

Bd. Ștefan cel Mare nr. 13, sector 2

București

+40 213164698

+40 213164698 (Fax)

judiciar@politiaromana.ro

SI

Criminal Police Directorate

General Crime Division

Štefanova 2

SI-1000 Ljubljana

+386 14284086

+386 14284169 (Fax)

ukp@policija.si

SK

Presidium of the Police Forces

Račianska 45

812 72 Bratislava

+421 961050122

+421 961050146

+421 961059066 (Fax)

okmv@minv.sk

ukp.ppz@minv.sk

FI

National Bureau of Investigation

PO Box 285

FI-01301 Vantaa

+358 718786281

+358 718786299 (Fax)

rtpajon.krp@poliisi.fi

SE

National Bureau of Investigation, International Police Cooperation Division (IPO)

POB 12256

SE-102 26 Stockholm

+46 105637000

+46 86514203 (Fax)

ipo@rkp.police.se

UK

ACPO Vehicle Crime Intelligence Service

Hopkins Building

NPIA Ryton-on-Dunsmore

1 Leamington Road

Coventry

CV8 3EN

+44 20476826122

intel@avcis.pnn.police.uk

Europol

 

 

Visitors address:

Eisenhowerlaan 73

2517 KK Den Haag

NEDERLAND

 

Postal address:

Europol

PO Box 90850

2509 LW Den Haag

NEDERLAND

+31 703025000

+31 703455896

O8@europol.europa.eu

gowitzekW@europol.europa.eu

kilerikp@europol.europa.eu


16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/16


Lista de puntos de contacto permanentes en materia de orden público

2012/C 312/06

Las actualizaciones se remitirán a: lewp@consilium.europa.eu

EM

Servicio

Dirección

Teléfono/Fax

E-mail

BE

Federal Police PCN/DAO

Rue Fritz Toussaint 8

1050 Bruxelles

+32 26426380

+32 26464940 (Fax)

dga-dao@skynet.be

Ministry of the Interior, Crisis Centre

Hertogstraat 53

1000 Brussel

+32 25064711

+32 25064709 (Fax)

crisiscentrum@ibz.fgov.be

centredecrise@ibz.fgov.be

BG

Ministry of Interior

National Police Chief Directorate

Public Order Police Department

Patrol Duty Unit

Contact person:

Mrs Penka Stoianova

Alexsander Malinov blvd. 1

1715 Sofia

+359 29829931

+359 29829168 (Fax)

Pstoianova.150@mvr.bg

CZ

Policejní prezidium České republiky

Úřad služby kriminální policie a vyšetřování

(Police Presidium of the Czech Republic

Bureau of Criminal Police and Investigation Service)

Strojnická 27

PO Box 62/KPV

170 89 Praha 7

+420 974834210

+420 974834380

+420 974834716 (Fax)

interpol@mvcr.cz

sirene@mvcr.cz

DK

Danish National Police

Communication Centre

Ejby Industrivej 125-135

2620 Glostrup

+45 45154200

+45 33322771 (Fax)

NEC@politi.dk

DE

Bundeskriminalamt

65173 Wiesbaden

+49 6115513101

+49 6115512141 (Fax)

mail@bka.bund.de

Bundesministerium des Innern

Lagezentrum

Alt-Moabit 101

10559 Berlin

+49 30186811077

+49 30186812926 (Fax)

poststelle@bmi.bund.de

EE

Public Order Police Department,

Police and Border Guard Board

Ädala 4e

10614 Tallinn

+372 6123900

+372 6123910 (24 h)

kkpo@politsei.ee

EL

Ministry of Public Order and Citizen Protection/Hellenic Police Headquarters/International Police Cooperation Division/1st Section of E.U., International Relations & Missions

P. Kanellopoulou Ave. 4

101 77 Athens

+30 2106977563

+30 2106998262 (24/7)

+30 2106924006 (Fax)

registry@ipcd.gr

ES

Comisaría General de Seguridad Ciudadana.

National Coordination Centre -Centro de Coordinación Nacional-

Cl Francos Rodríguez, 104

28039 Madrid

+34 913227190 (24 h)

+34 913227188 (Fax)

cgsc.cgeneral@policia.es

FR

Ministère de l'intérieur

Direction générale de la police nationale

Cabinet «Ordre public»

11 rue des Saussaies

75008 Paris

+33 140072284

+33 140076499 (Fax)

cabdgpn.cab2sec@interieur.gouv.fr

IE

Garda DMR Office

Harcourt Square

Dublin 2

+353 16663011

Commissioner_dmr@garda.ie

IT

Ministero dell'Interno

Dipartimento della Pubblica Sicurezza

Ufficio Ordine Publico

Centro Nazionale di Informazione sulle Manifestazioni Sportive

Piazza del Viminale 1

00184 Roma RM

+39 0646521309

+39 0646521315

+39 0646536117 (Fax)

cnims@interno.it

CY

Ministry of Justice and Public Order

Cyprus Police Headquarters

Operations Brunch

1478 Nicosia

+357 22808078

+357 99219455 (mobile 24 h)

+357 22808594 (Fax)

operations.office@police.gov.cy

Ministry of Justice and Public Order

Cyprus Police Headquarters

European Union & International Police Cooperation Directorate

1478 Nicosia

+357 22607843 (24 h)

+357 22607844 (24 h)

+357 22607894 (Fax)

+357 22607898 (24 h) (Fax)

euipcd@police.gov.cy

LV

Operative Control Bureau of Public Security Police Department of State Police

Ciekurkalna 1. linija 1 K-4

Rīga, LV-1026

+371 67075430

+371 67075310

+371 67276380 (Fax)

vladimirs.bekasovs@vp.gov.lv

vpdd@vp.gov.lv

LT

Police Department under the MoI Public Police Board

Saltoniskiu str. 19

LT-08105 Vilnius

+370 52719867

nfip-lithuania@policija.lt

For urgent cases (24/7 service)

Lithuanian Criminal Police Bureau

International Liaison Office

Liepyno str. 7

LT-08105 Vilnius

+370 52719900

office@ilnb.lt

LU

Direction générale de la police

Direction des opérations

Centre d'intervention nationale

2957 Luxembourg

+352 49972346

+352 49972398 (Fax)

cin@police.etat.lu

HU

Hungarian National Police

Law Enforcement Directorate

Public Order Department

Budapest

Teve utca 4–6.

1139

+36 14435507

+36 14435543 (Fax)

nfiphungary@orfk.police.hu

MT

Police General Headquarters

Protective Services

Malta Police Force

St. Calcidonio Square

Floriana

FRN 1530

+356 21224001

+356 21226183 (Fax)

antoine.casha@gov.mt

NL

Ministry of Security and Justice, National Crisis Centre

PO Box 20301

2500 EA Den Haag

+31 704265000

+31 704265151

+31 703614464 (Fax)

ncc@nctv.minvenj.nl

(24 h) (NL/EN)

AT

Federal Ministry of the Interior

Directorate General for Public Safety Operations and Crisis Coordination Centre

Minoritenplatz 9

1014 Wien

+43 1531263200

+43 1531263770 (24 h)

+43 153126108676 (24 h) (Fax)

ekc@bmi.gv.at (24 h)

PL

General Headquarters of Police

General Police Staff

Contact point concerning counter-terrorism

International Operations Department

Central Bureau of Investigation

National Police Headquarters

ul. Puławska 148/150

02-624 Warszawa

+48 226015447

+48 226015340 (Fax)

+48 226011813

+48 6015019 (Fax)

spl-oper@pl.sisnetmail.eu

dyzurny.bmwp@policja.gov.pl

piotr.szczepanski@kgp.policja.gov.pl

PT

Secretário-Geral do Sistema de Segurança Interna

Rua Laura Alves 4-7.o

1050-138 Lisboa

+351 217822000

+351 217822099

gsc@sg.mai.gov.pt

RO

Ministry of Administration and Interior/General Inspectorate of Romanian — Police Public Order Police Directorate

Bd. George Coșbuc nr. 83-85, sector 5

București

+40 213351859

+40 213351859 (Fax)

ordinepublica@politiaromana.ro

SI

Ministry of the Interior

Police, General Police Directorate

Uniformed Police Directorate

General Police Division

Štefanova 2

SI-1501 Ljubljana

+386 14284751 (dispatch)

+386 14284989

+386 14284063

+386 14284791 (Fax)

ssp.uup@policija.si

SK

Prezídium Policajného zboru

Úrad medzinárodnej policajnej spolupráce

(Presidium of the Police Force

Bureau for International Police Co-operation)

(Direction de la police

Bureau de la coopération policière internationale)

Pribinova 2

812 72 Bratislava

+421 961056450

+421 961056459 (Fax)

spocumps@minv.sk

FI

Helsinki Police, Operational Command Centre

Pasilanraitio 13

FI-00240 Helsinki

+358 718774033/4006

+358 718772821 (Fax)

johtokeskus.helsinki@poliisi.fi

SE

National Bureau of Investigation, International Police Cooperation Division (IPO)

POB 12256

SE-102 26 Stockholm

+46 105637000

+46 86514203 (Fax)

ipo@rkp.police.se

UK

Home Office

Public Order Unit

2 Marsham Street

London

SW1P 4DF

+44 2070350095

+44 2070350582

 


16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/19


Notificación a la atención de aquellas personas a las que se aplican las medidas restrictivas establecidas en la Decisión 2010/231/PESC del Consejo en su versión modificada por la Decisión 2012/633/PESC del Consejo y en el Reglamento (UE) no 356/2010 del Consejo que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 943/2012 del Consejo relativo a la adopción de medidas restrictivas dada la situación en Somalia

2012/C 312/07

Se comunica la siguiente información a las personas que figuran en el anexo de la Decisión 2010/231/PESC del Consejo, en su versión modificada por la Decisión 2012/633/PESC del Consejo (1) y en el anexo I del Reglamento (UE) no 356/2010 del Consejo que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 943/2012 del Consejo (2) relativo a la adopción de medidas restrictivas dada la situación en Somalia.

El 11 de julio de 2012, el 25 de julio de 2012 y el 23 de agosto de 2012, el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad creado a tenor de la Resolución 751 (1992) actualizó la lista de personas y entidades sometidas a medidas restrictivas dada la situación en Somalia, impuestas por la Resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 751 (1992) sobre Somalia y las resoluciones posteriores que amplían las medidas restrictivas dada la situación en dicho país.

Las personas afectadas podrán presentar en todo momento una solicitud al Comité de las Naciones Unidas creado con arreglo a la Resolución 751 (1992) del CSNU, junto con documentación justificativa, para que se reconsidere la decisión de incluirlos en la lista de las Naciones Unidas. Dicha solicitud se enviará a la siguiente dirección:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Para información adicional véase: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml

A raíz de la decisión de las Naciones Unidas, el Consejo de la Unión Europea ha resuelto que las personas designadas por las Naciones Unidas deberán ser incluidas en la lista de las personas y entidades sometidas a las medidas restrictivas previstas en la Decisión 2010/231/PESC y en el Reglamento (UE) no 356/2010. Los motivos para incluir en dichas listas a las personas afectadas constan en las entradas correspondientes del anexo de la Decisión del Consejo y del anexo I del Reglamento del Consejo.

Se advierte a las personas afectadas de que disponen de la posibilidad de presentar a las autoridades competentes de los Estados miembros correspondientes, indicadas en los sitios web que figuran en el anexo II del Reglamento (UE) no 356/2010, una solicitud para obtener la autorización de utilizar los fondos inmovilizados para necesidades básicas o pagos específicos (véase el artículo 5 de dicho Reglamento).

Las personas afectadas podrán presentar una solicitud al Consejo, junto con documentación justificativa, para que se reconsidere la decisión de incluirlos en las listas antes mencionadas, a la siguiente dirección:

Consejo de la Unión Europea

Secretaría General

DG C — Unidad de Coordinación

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Asimismo, se señala, a la atención de las personas afectadas, que pueden recurrir la decisión del Consejo ante el Tribunal General de la Unión Europea, con arreglo a las condiciones establecidas en el artículo 275, apartado 2, y el artículo 263, apartados 4 y 6, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.


(1)  DO L 282 de 16.10.2012, p. 47.

(2)  DO L 282 de 16.10.2012, p. 6.


16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/20


Anuncio dirigido a las personas y entidades a las que se aplican las medidas restrictivas previstas en la Decisión 2011/782/PESC del Consejo, modificada por la Decisión 2012/634/PESC, y en el Reglamento (UE) no 36/2012 del Consejo, que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 944/2012 del Consejo, relativo a la adopción de medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria

2012/C 312/08

Se comunica la siguiente información a las personas y entidades que figuran en el anexo I de la Decisión 2011/782/PESC del Consejo, modificada por la Decisión 2012/634/PESC del Consejo (1), y en el anexo II del Reglamento (UE) no 36/2012 del Consejo, que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 944/2012 del Consejo (2) relativo a la adopción de medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria.

El Consejo de la Unión Europea ha decidido que las personas y entidades que figuran en los citados anexos deben quedar incluidas en las listas de personas y entidades sujetas a las medidas restrictivas establecidas en la Decisión 2011/782/PESC y en el Reglamento (UE) no 36/2012, relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria. Los motivos que han llevado a incluir a estas personas y entidades en las listas figuran en las entradas pertinentes de los citados anexos.

Se pone en conocimiento de las personas y entidades interesadas que tienen la posibilidad de cursar una solicitud a las autoridades competentes de los Estados miembros correspondientes que se mencionan en los sitios web indicados en el anexo III del Reglamento (UE) no 36/2012, a fin de obtener autorización para utilizar los fondos inmovilizados para satisfacer necesidades básicas o efectuar pagos concretos (véase el artículo 16 del Reglamento).

Las personas y entidades interesadas podrán presentar al Consejo una solicitud, junto con la documentación probatoria correspondiente, para que se reconsidere la decisión de incluirlos en las listas mencionadas. Dicha solicitud deberá remitirse a la siguiente dirección:

Consejo de la Unión Europea

Secretaría General

DG C — Unidad de Coordinación

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Se comunica asimismo a las personas y entidades interesadas que pueden recurrir la decisión del Consejo ante el Tribunal General de la Unión Europea, con arreglo a las condiciones establecidas en el artículo 275, párrafo segundo, y en el artículo 263, párrafos cuarto y sexto, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.


(1)  DO L 282 de 16.10.2012, p. 50.

(2)  DO L 282 de 16.10.2012, p. 9.


16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/21


Aviso a la persona a la que se aplican las medidas restrictivas previstas en la Decisión 2010/413/PESC del Consejo, que se aplica en virtud de la Decisión 2012/635/PESC del Consejo, y en el Reglamento (UE) no 267/2012 del Consejo que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 945/2012 sobre medidas restrictivas contra Irán

2012/C 312/09

CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA

Se comunica la siguiente información a la persona que aparece en el Anexo II de la Decisión 2010/413/PESC del Consejo, que se aplica en virtud de la Decisión 2012/635/PESC del Consejo (1), y en el Anexo IX del Reglamento (UE) no 267/2012 del Consejo, que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 945/2012 del Consejo (2) sobre medidas restrictivas contra Irán.

El Consejo de la Unión Europea ha decidido que la persona que aparece en los citados anexos debe incluirse en la lista de personas y entidades sometidas a las medidas restrictivas contempladas en la Decisión 2010/413/PESC y en el Reglamento (UE) no 267/2012 sobre medidas restrictivas contra Irán. Los motivos por los que se ha decidido la inclusión de esa persona se exponen en las entradas correspondientes de dichos anexos.

Se pone en conocimiento de la persona afectada que puede presentar a las autoridades competentes de los Estados miembros que corresponda, cuyas páginas web figuran en el Anexo X del Reglamento (UE) no 267/2012, solicitud de autorización para disponer de los fondos inmovilizados para atender necesidades básicas o pagos determinados (ver artículo 26 del Reglamento).

La persona afectada puede dirigir al Consejo solicitud, junto con la documentación probatoria correspondiente, para que se reconsidere la decisión de incluirla en las citadas listas, a la dirección siguiente:

Consejo de la Unión Europea

Secretaría General

DG C — Unidad de Coordinación

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Se comunica también a la persona afectada que puede presentar recurso contra la decisión del Consejo ante el Tribunal General de la Unión Europea, en las condiciones contempladas en el artículo 275, párrafo segundo, y en el artículo 263, párrafos cuarto y sexto, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.


(1)  DO L 282 de 16.10.2012, p. 58.

(2)  DO L 282 de 16.10.2012, p. 16.


Comisión Europea

16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/22


Tipo de cambio del euro (1)

15 de octubre de 2012

2012/C 312/10

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,2971

JPY

yen japonés

102,10

DKK

corona danesa

7,4591

GBP

libra esterlina

0,80745

SEK

corona sueca

8,6591

CHF

franco suizo

1,2091

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

7,4100

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

24,931

HUF

forint húngaro

278,53

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,6962

PLN

zloty polaco

4,0868

RON

leu rumano

4,5740

TRY

lira turca

2,3463

AUD

dólar australiano

1,2661

CAD

dólar canadiense

1,2682

HKD

dólar de Hong Kong

10,0540

NZD

dólar neozelandés

1,5895

SGD

dólar de Singapur

1,5838

KRW

won de Corea del Sur

1 439,82

ZAR

rand sudafricano

11,3632

CNY

yuan renminbi

8,1318

HRK

kuna croata

7,5085

IDR

rupia indonesia

12 455,29

MYR

ringgit malayo

3,9671

PHP

peso filipino

53,710

RUB

rublo ruso

40,1885

THB

baht tailandés

39,782

BRL

real brasileño

2,6459

MXN

peso mexicano

16,6288

INR

rupia india

68,7660


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión Europea

16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/23


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6682 — Kinnevik/Billerud/Korsnäs)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 312/11

1.

El 5 de octubre de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Investment AB Kinnevik («Kinnevik», Suecia) adquiere el control exclusivo, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de Billerud AB («Billerud», Suecia) mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Kinnevik: participaciones en diversas empresas activas en telecomunicaciones, venta en línea, medios de comunicación, microfinanciación, agricultura y energías renovables, entre las que se incluye Korsnäs AB, activa en materiales de envasado derivados del papel, entre los que se incluyen cartoncillo, kraftliner, papel kraft y cartón para embalaje de líquidos,

Billerud: fabricante de productos de envasado obtenidos a partir de papel y pasta de papel, activo en las áreas de papel de envasado y especial, papel kraft, cartón de envasado y pasta de papel comercial.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6682 — Kinnevik/Billerud/Korsnäs, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).


16.10.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 312/24


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6694 — Helvetia/Certain parts of Gan Eurocourtage's Transport and Marine Insurance Portfolio)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 312/12

1.

El 4 de octubre de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), y siguiendo un proceso de remisión conforme a su artículo 4, apartado 5, de un proyecto de concentración por el cual Helvetia Assurances SA («Helvetia Assurances SA», Francia), bajo el control indirecto de Helvetia Holding AG («Helvetia Holding», Suiza) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de parte de Gan Eurocourtage SA («el objetivo», Francia) mediante adquisición de activos.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Helvetia es una compañía de seguros paneuropea activa en los sectores de seguros de vida y de no vida,

el objetivo es la cartera de los contratos de seguros marinos y de transporte de GEC (excluida la aviación y el espacio) y sus correspondientes activos suscritos en Francia y en los diversos territorios franceses de ultramar.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6694 — Helvetia/Certain parts of Gan Eurocourtage's Transport and Marine Insurance Portfolio, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).