ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 62

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

50o año
16 de marzo de 2007


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2007/C 062/01

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

1

2007/C 062/02

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

2

2007/C 062/03

No oposición a una concentración notificada (Asunto no COMP/M.4532 — Lukoil/ConocoPhillips) ( 1 )

3

2007/C 062/04

No oposición a una concentración notificada (Asunto no COMP/M.4549 — ABN-AMRO/Allianz/SDU) ( 1 )

3

2007/C 062/05

No oposición a una concentración notificada (Asunto no COMP/M.4495 — ALFA Acciai/Cronimet/Remondis/TSR GROUP) ( 1 )

4

 

IV   Informaciones

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2007/C 062/06

Tipo de cambio del euro

5

 

V   Dictámenes

 

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

 

Comisión

2007/C 062/07

Convocatoria de propuestas — DG EAC/05/2007 — Marco de cooperación UE-Canadá en materia de enseñanza superior, formación profesional y juventud — Programa TEP (Asociaciones de intercambio transatlántico) — Aviso de publicación de una convocatoria de propuestas en Internet

6

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión

2007/C 062/08

Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.4607 — INM/Providence/CAP II/APN) — Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado ( 1 )

8

2007/C 062/09

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto no COMP/M.4592 — Citibank/Egg Bank) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

9

2007/C 062/10

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto no COMP/M.4575 — Ricoh/IBM) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

10

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/1


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2007/C 62/01)

Fecha de adopción de la decisión

9.2.2007

Ayuda no

N 823/06

Estado miembro

Países Bajos

Región

Overijssel

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

BioEnergy Twente

Base jurídica

Enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder de doelstelling vallende regio Oost-Nederland (beschikking van de Commissie van 6.8.2001, C(2001) 2056). Subsidieregeling duurzame energie 2003.

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Protección del medio ambiente

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 1,45 millones de EUR

Intensidad

Duración

Sectores económicos

Energía

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Provincie Overijssel

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/2


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2007/C 62/02)

Fecha de adopción de la decisión

7.2.2007

Ayuda no

N 705/06

Estado miembro

Alemania

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Einsatz von Dämmstoffen aus nachwachsenden Rohstoffen

Base jurídica

Richtlinien zur Förderung von Projekten zum Schwerpunkt „Einsatz von Dämmstoffen aus nachwachsenden Rohstoffen “im Rahmen des Markteinführungsprogramms „Nachwachsende Rohstoffe “des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Protección del medio ambiente

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Gasto Importe total de la ayuda prevista 5 millones de EUR

Intensidad

50 %

Duración

1.1.2007-31.12.2007

Sectores económicos

Sector industrial

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Referat L 6

Postfach 14 02 70

D-53107 Bonn

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/3


No oposición a una concentración notificada

(Asunto no COMP/M.4532 — Lukoil/ConocoPhillips)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2007/C 62/03)

El 21 de febrero de 2007, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32007M4532. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria. (http://eur-lex.europa.eu)


16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/3


No oposición a una concentración notificada

(Asunto no COMP/M.4549 — ABN-AMRO/Allianz/SDU)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2007/C 62/04)

El 7 de marzo de 2007, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32007M4549. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria. (http://eur-lex.europa.eu)


16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/4


No oposición a una concentración notificada

(Asunto no COMP/M.4495 — ALFA Acciai/Cronimet/Remondis/TSR GROUP)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2007/C 62/05)

El 6 de febrero de 2007, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32007M4495. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informaciones

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/5


Tipo de cambio del euro (1)

15 de marzo de 2007

(2007/C 62/06)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,3226

JPY

yen japonés

155,09

DKK

corona danesa

7,4498

GBP

libra esterlina

0,68275

SEK

corona sueca

9,2680

CHF

franco suizo

1,6088

ISK

corona islandesa

89,03

NOK

corona noruega

8,0870

BGN

lev búlgaro

1,9558

CYP

libra chipriota

0,5794

CZK

corona checa

28,056

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

250,22

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7096

MTL

lira maltesa

0,4293

PLN

zloty polaco

3,8950

RON

leu rumano

3,3685

SKK

corona eslovaca

33,969

TRY

lira turca

1,8630

AUD

dólar australiano

1,6790

CAD

dólar canadiense

1,5548

HKD

dólar de Hong Kong

10,3323

NZD

dólar neozelandés

1,9100

SGD

dólar de Singapur

2,0279

KRW

won de Corea del Sur

1 249,79

ZAR

rand sudafricano

9,8424

CNY

yuan renminbi

10,2422

HRK

kuna croata

7,3605

IDR

rupia indonesia

12 201,65

MYR

ringgit malayo

4,6456

PHP

peso filipino

64,259

RUB

rublo ruso

34,5760

THB

baht tailandés

43,690


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


V Dictámenes

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

Comisión

16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/6


CONVOCATORIA DE PROPUESTAS — DG EAC/05/2007

Marco de cooperación UE-Canadá en materia de enseñanza superior, formación profesional y juventud

Programa TEP

(Asociaciones de intercambio transatlántico)

Aviso de publicación de una convocatoria de propuestas en Internet

(2007/C 62/07)

1.   Objetivos y descripción

El objetivo general del programa consiste en promover la comprensión mutua entre los pueblos de la Unión Europea y Canadá, incluido un mejor conocimiento de sus lenguas, culturas e instituciones, y en mejorar la calidad de los recursos humanos en la Comunidad Europea y Canadá. Sólo existe un único tipo de medida en el marco de la presente convocatoria, a saber:

Programas conjuntos de estudios o formación UE-Canadá

La presente medida apoya a las asociaciones conjuntas de centros de enseñanza superior o formación profesional de la UE y Canadá para promover y desarrollar programas de estudios o formación conjuntos y aplicar la movilidad de los estudiantes y del profesorado.

2.   Candidatos admisibles

Podrán presentar solicitudes de financiación en el marco de la presente convocatoria las instituciones de educación superior y de formación y educación profesional. Los solicitantes admisibles deberán estar establecidos en uno de los veintisiete Estados miembros de la Unión Europea.

3.   Presupuesto y duración del proyecto

El presupuesto disponible para la cofinanciación de los proyectos se estima en 0,966 millones de EUR.

Se prevé que se financiarán aproximadamente siete proyectos en 2007.

El importe máximo de la financiación de la UE será de 138 000 EUR para un proyecto de consorcio de tres años de duración. Está previsto iniciar las actividades de los proyectos en octubre de 2007, las cuales tendrán una duración de treinta y seis meses.

4.   Plazo de presentación

El plazo de presentación de las solicitudes a la Comisión finalizará el 31 de mayo de 2007.

5.   Más información

El texto completo de la convocatoria de propuestas y los formularios de solicitud están disponibles en los sitios web siguientes:

 

http://ec.europa.eu/education/programmes/eu-canada/call_en.html

 

http://ec.europa.eu/comm/education/programmes/calls/callg_en.html

Si desea más información, diríjase a EACEA-EU-CANADA@ec.europa.eu


PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión

16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/8


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso no COMP/M.4607 — INM/Providence/CAP II/APN)

Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2007/C 62/08)

1.

Con fecha 6 de marzo de 2007 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que las empresas Independent News & Media PLC («INM», Irlanda), Providence Equity Partners VI International L.P. («Providence», Estados Unidos) y Carlyle Asia Partners II LP («CAP II», Estados Unidos) adquieren el control conjunto, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la empresa APN News & Media Limited («APN», Australia) a través de adquisición de acciones.

2.

Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

INM: publicación de periódicos de tirada nacional y regional;

Providence: fondo de inversión privado;

Carlyle: fondo de inversión privado;

APN: publicación de periódicos nacionales y regionales, de periodicidad diaria o no, revistas, anuncios de radio y publicidad externa y servicios online.

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. De conformidad con la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2) se hace notar que este caso es susceptible de ser tratado por el procedimiento establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 4301 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.4607 — INM/Providence/CAP II/APN, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de operaciones de concentración

J-70

B-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.


16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/9


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto no COMP/M.4592 — Citibank/Egg Bank)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2007/C 62/09)

1.

El 23 de febrero de 2007 la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Citibank Overseas Investment Corporation («COIC», EE.UU.), filial de Citigroup Inc. («Citigroup», EE.UU.), adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de Egg Banking plc («Egg», Reino Unido) mediante la adquisición de sus acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

COIC: servicios bancarios y financieros,

Egg: servicios bancarios y financieros en línea.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.4592 — Citibank/Egg Bank, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

B-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.


16.3.2007   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 62/10


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto no COMP/M.4575 — Ricoh/IBM)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2007/C 62/10)

1.

El 28 de febrero de 2007, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Ricoh Company Ltd. («Ricoh», Japón) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad del negocio de impresoras de International Business Machines Corporation («IBM», EE.UU.) mediante la adquisición de sus acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Ricoh: fabricación y distribución de equipo informático de oficinas como impresoras, ordenadores personales, etc;

IBM: desarrollo y fabricación de tecnologías informáticas avanzadas, incluidos sistemas informáticos, equipo lógico, etc.; venta de impresoras, equipo lógico de impresoras y servicios relacionados.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 964 3 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.4575 — Ricoh/IBM, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

B-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.