ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 283

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

48o año
16 de noviembre de 2005


Número de información

Sumario

Página

 

I   Comunicaciones

 

Comisión

2005/C 283/1

Tipo de cambio del euro

1

2005/C 283/2

Procedimiento de información — Reglas técnicas ( 1 )

2

2005/C 283/3

Información comunicada por los Estados miembros referente a ayudas estatales concedidas conforme al Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas ( 1 )

8

2005/C 283/4

Información comunicada por los Estados miembros referente a ayudas estatales concedidas conforme al Reglamento (CE) no 68/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, modificado por el Reglamento (CE) no 363/2004 de la Comisión, de 25 de febrero de 2004, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas a la formación ( 1 )

14

2005/C 283/5

Dictamen de la Comisión, de 15 de noviembre de 2005, relativo a la modificación del plan de evacuación de los residuos radiactivos de la central nuclear de Golfech, Francia, de acuerdo con el artículo 37 del Tratado Euratom

16

2005/C 283/6

Nueva cara nacional de las monedas en euros destinadas a la circulación

17

2005/C 283/7

Nueva cara nacional de las monedas en euros destinadas a la circulación

18

2005/C 283/8

Organización interprofesional del sector de las frutas y hortalizas frescas [Comunicación en aplicación del artículo 19, apartado 7, del Reglamento (CE) no 2200/96]

19

2005/C 283/9

Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.3910 — Rockwood/Süd-Chemie) ( 1 )

20

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


I Comunicaciones

Comisión

16.11.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 283/1


Tipo de cambio del euro (1)

15 de noviembre de 2005

(2005/C 283/01)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,1667

JPY

yen japonés

139,11

DKK

corona danesa

7,4572

GBP

libra esterlina

0,6732

SEK

corona sueca

9,6325

CHF

franco suizo

1,5413

ISK

corona islandesa

72,8

NOK

corona noruega

7,793

BGN

lev búlgaro

1,9555

CYP

libra chipriota

0,5734

CZK

corona checa

29,285

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

250,26

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,6964

MTL

lira maltesa

0,4293

PLN

zloty polaco

3,994

RON

leu rumano

3,6379

SIT

tólar esloveno

239,5

SKK

corona eslovaca

38,845

TRY

lira turca

1,5901

AUD

dólar australiano

1,602

CAD

dólar canadiense

1,3961

HKD

dólar de Hong Kong

9,0495

NZD

dólar neozelandés

1,7106

SGD

dólar de Singapur

1,9889

KRW

won de Corea del Sur

1 207,07

ZAR

rand sudafricano

7,9271

CNY

yuan renminbi

9,4322

HRK

kuna croata

7,3575

IDR

rupia indonesia

11 678,67

MYR

ringgit malayo

4,4101

PHP

peso filipino

63,789

RUB

rublo ruso

33,706

THB

baht tailandés

48,07


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


16.11.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 283/2


Procedimiento de información — Reglas técnicas

(2005/C 283/02)

(Texto pertinente a los fines del EEE)

Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio de 1998, por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad de la información (DO L 204 de 21.7.1998, p. 37; DO L 217 de 5.8.1998, p. 20).

Notificaciones de proyectos nacionales de reglas técnicas recibidas por la Comisión:

Referencia (1)

Título

Plazo del statu quo de tres meses (2)

2005/0570/E

Proyecto de Orden Ministerial por la que se actualizan las Instrucciones Técnicas Complementarias nos 8, 15, 19 y 23 del Reglamento de Explosivos

20.1.2006

2005/0571/EE

El Reglamento del Ministro sobre «Condiciones de utilización de radiofrecuencias y requisitos técnicos para los equipos radioeléctricos exentos de una autorización de frecuencia» incluye, entre otras cosas, definiciones de las interfaces aéreas contempladas en el artículo 4 (1) de la Directiva 1999/5/CEE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad (DO L 91de 7.4.1999, p. 10-28)

20.1.2006

2005/0572/UK

Reglamento relativo a los pasos de cebra, pasos de cebra con semáforo y Puffin (Irlanda del Norte) de 2006

20.1.2006

2005/0573/F

Orden del XX de XX de 2005 por la que se modifica la orden de 5 agosto de 1992 relativa a los contenidos máximos de residuos de plaguicidas admisibles en determinados productos de origen vegetal

23.1.2006

2005/0574/F

Orden de XX de XX de 2005 por la que se modifica la Orden de 10 de febrero de 1989 relativa a los contenidos máximos en residuos de plaguicidas admisibles sobre y en los cereales

23.1.2006

2005/0575/D

Proyecto de una ley relativa a la sostenibilidad medioambiental de detergentes y productos de limpieza (Ley de detergentes y productos de limpieza — WRMG)

23.1.2006

2005/0576/D

Proyecto de Reglamento sobre costes de los trámites administrativos de la Oficina de Medio Ambiente según el Reglamento (CE) no 648/2004, de 31 de marzo de 2004, sobre detergentes (Reglamento de costes de detergentes — DetergkostV)

23.1.2006

2005/0577/PL

Proyecto de decreto del Ministro de Infraestructuras relativo a los requisitos detallados para los centros de inspección técnica de vehículos

23.1.2006

2005/0578/I

Decreto relativo a los métodos oficiales de análisis para los fertilizantes

23.1.2006

2005/0579/B

Interfaz radioeléctrica para la banda de espectro radioeléctrico en la gama de 24 GHz para el uso temporal de equipos de radar de corto alcance para automóviles

23.1.2006

2005/0580/B

Interfaz radioeléctrica para la banda de espectro radioeléctrico en la gama de 79 GHz para el uso de equipos de radar de corto alcance para automóviles

23.1.2006

La Comisión desea llamar la atención sobre la sentencia «CIA Security», dictada el 30 de abril de 1996 en el asunto C-194/94 (Rec. 1996, p. I-2201), en virtud de la cual el Tribunal de Justicia considera que los artículos 8 y 9 de la Directiva 98/34/CE (entonces 83/189/CEE) deben interpretarse en el sentido de que los particulares pueden ampararse en ellos ante los órganos jurisdiccionales nacionales, al que incumbe negarse a aplicar un reglamento técnico nacional que no haya sido notificado con arreglo a la Directiva.

Esta sentencia confirma la Comunicación de la Comisión de 1 de octubre de 1986 (DO C 245 de 1.10.1986, p. 4).

Para más información sobre el procedimiento de notificación, dirigirse a:

Comisión Europea

DG Empresa e Industria, Unidad C3

BE–1049 Bruselas

e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Ver también el sitio: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Por lo tanto, el incumplimiento de la obligación de notificar un reglamento técnico implica la inaplicabilidad de dicho reglamento y por consiguiente, no sera oponible a los particulares.

LISTA DE ORGANISMOS NACIONALES RESPONSABLES DE LA APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA 98/34/CE

BÉLGICA

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III — 4ème étage

Boulevard du Roi Albert II/ 16

BE-1000 Bruxelles

Sra. Pascaline Descamps

Tel.: (32-2) 206 46 89

Fax: (32-2) 206 57 46

E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

E-mail general: belnotif@mineco.fgov.be

Sitio web: http://www.mineco.fgov.be

REPÚBLICA CHECA

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Sr. Miroslav Chloupek

Director of International Relations Department

Tel.: (420) 224 907 123

Fax: (420) 224 914 990

E-mail: chloupek@unmz.cz

E-mail general: eu9834@unmz.cz

Sitio web: http://www.unmz.cz

DINAMARCA

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (o DK-2100 Copenhagen OE)

Tel.: (45) 35 46 66 89 (directo)

Fax: (45) 35 46 62 03

E-mail: Sra. Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk

Dirección común para mensajes de notificación — noti@ebst.dk

Sitio web: http://www.ebst.dk/Notifikationer

ALEMANIA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34-37

DE-10115 Berlin

Sra. Christina Jäckel

Tel.: (49) 30 2014 6353

Fax.: (49) 30 2014 5379

E-mail: infonorm@bmwa.bund.de

Sitio web: http://www.bmwa.bund.de

ESTONIA

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Sr. Karl Stern

Tel.: (372) 6 256 405

Fax: (372) 6 313 660

E-mail: karl.stern@mkm.ee

E-mail general: el.teavitamine@mkm.ee

GRECIA

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

EL-101 92 Athens

Tel.: (30) 210 696 98 63

Fax: (30) 210 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

EL-111 45 Athens

Tel.: (30) 210 212 03 01

Fax: (30) 210 228 62 19

E-mail: 83189in@elot.gr

Sitio web: http://www.elot.gr

ESPAÑA

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

ES-28006 Madrid

Sr. Angel Silván Torregrosa

Tel.: (34-91) 379 83 32

Doña Esther Pérez Peláez

Consejera Técnica

E-mail: esther.perez@ue.mae.es

Tel.: (34-91) 379 84 64

Fax: (34-91) 379 84 01

E-mail general: d83-189@ue.mae.es

FRANCIA

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

FR-75572 Paris Cedex 12

Sra. Suzanne Piau

Tel.: (33) 1 53 44 97 04

Fax: (33) 1 53 44 98 88

E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Sra. Françoise Ouvrard

Tel.: (33) 1 53 44 97 05

Fax: (33) 1 53 44 98 88

E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

IRLANDA

NSAI

Glasnevin

IE-Dublin 9

Sr. Tony Losty

Tel.: (353) 1 807 38 80

Fax: (353) 1 807 38 38

E-mail: tony.losty@nsai.ie

Sitio web: http://www.nsai.ie/

ITALIA

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1

Via Molise 2

IT-00187 Roma

Sr. Vincenzo Correggia

Tel.: (39) 06 47 05 22 05

Fax: (39) 06 47 88 78 05

E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it

Sr. Enrico Castiglioni

Tel.: (39) 06 47 05 26 69

Fax: (39) 06 47 88 77 48

E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it

E-mail general: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Sitio web: http://www.minindustria.it

CHIPRE

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tel.: (357) 22 409313 o (357) 22 375053

Fax: (357) 22 754103

Sr. Antonis Ioannou

Tel.: (357) 22 409409

Fax: (357) 22 754103

E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Sra. Thea Andreou

Tel.: (357) 22 409 404

Fax: (357) 22 754 103

E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy

E-mail general: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Sitio web: http://www.cys.mcit.gov.cy

LETONIA

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brivibas Street

LV-1519 Riga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Tel.: (371) 7013230

Fax: (371) 7280882

Zanda Liekna

Solvit Coordination Centre

Tel.: (371) 7013236

Fax: (371) 7280882

E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv

E-mail general: notification@em.gov.lv

LITUANIA

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Sra. Daiva Lesickiene

Tel.: (370) 5 2709347

Fax: (370) 5 2709367

E-mail: dir9834@lsd.lt

Sitio web: http://www.lsd.lt

LUXEMBURGO

SEE — Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

LU-2010 Luxembourg

Sr. J.P. Hoffmann

Tel.: (352) 46 97 46 1

Fax: (352) 22 25 24

E-mail: see.direction@eg.etat.lu

Sitio web: http://www.see.lu

HUNGRÍA

Hungarian Notification Centre —

Ministry of Economy and Transport

Budapest

Honvéd u. 13-15

HU-1055

Sr. Zsolt Fazekas

E-mail: fazekaszs@gkm.hu

Tel.: (36-1) 374 287 3

Fax: (36-1) 473 162 2

E-mail: notification@gkm.hu

Sitio web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tel.: (356) 2124 2420

Fax: (356) 2124 2406

Sra. Lorna Cachia

E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt

E-mail general: notification@msa.org.mt

Sitio web: http://www.msa.org.mt

PAÍSES BAJOS

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Sr. Ebel van der Heide

Tel.: (31-50) 523 21 34

Sra. Hennie Boekema

Tel.: (31-50) 523 21 35

Sra. Tineke Elzer

Tel.: (31-50) 523 21 33

Fax: (31-50) 523 21 59

E-mail general:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AUSTRIA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

AT-1010 Wien

Sra. Brigitte Wikgolm

Tel.: (43-1) 711 00 58 96

Fax: (43-1) 715 96 51 o (43-1) 712 06 80

E-mail: not9834@bmwa.gv.at

Sitio web: http://www.bmwa.gv.at

POLONIA

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Sra. Barbara Nieciak

Tel.: (48-22) 693 54 07

Fax: (48-22) 693 40 28

E-mail: barnie@mg.gov.pl

Sra. Agata Gągor

Tel.: (48-22) 693 56 90

E-mail general: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGAL

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

PT-2829-513 Caparica

Sra. Cândida Pires

Tel.: (351-21) 294 82 36 o 81 00

Fax: (351-21) 294 82 23

E-mail: c.pires@mail.ipq.pt

E-mail general: not9834@mail.ipq.pt

Sitio web: http://www.ipq.pt

ESLOVENIA

SIST — Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SI-1000 Ljubljana

Tel.: (386-1) 478 30 41

Fax: (386-1) 478 30 98

E-mail: contact@sist.si

Sra. Vesna Stražišar

ESLOVAQUIA

Sra. Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tel.: (421) 2 5249 3521

Fax: (421) 2 5249 1050

E-mail: steinlova@normoff.gov.sk

FINLANDIA

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Dirección para el público:

Aleksanterinkatu 4

FI-00170 Helsinki

y

Ratakatu 3

FI-00120 Helsinki

Dirección postal:

PO Box 32

FI-00023 Government

Sr. Tuomas Mikkola

Tel.: (358) 9 5786 32 65

Fax: (358) 9 1606 46 22

E-mail: tuomas.mikkola@ktm.fi

Sra. Katri Amper

E-mail general: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Sitio web: http://www.ktm.fi

SUECIA

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

SE-113 86 Stockholm

Sra. Kerstin Carlsson

Tel.: (46) 86 90 48 82 o (46) 86 90 48 00

Fax: (46) 86 90 48 40 o (46) 83 06 759

E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se

E-mail general: 9834@kommers.se

Sitio web: http://www.kommers.se

REINO UNIDO

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

UK-London SW1 W 9SS

Sr. Philip Plumb

Tel.: (44) 2072151488

Fax: (44) 2072151529

E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

E-mail general: 9834@dti.gsi.gov.uk

Sitio web: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA — ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

BE-1040 Bruxelles

Sra. Adinda Batsleer

Tel.: (32-2) 286 18 61

Fax: (32-2) 286 18 00

E-mail: aba@eftasurv.int

Ms Tuija Ristiluoma

Tel.: (32-2) 286 18 71

Fax: (32-2) 286 18 00

E-mail: tri@eftasurv.int

E-mail general: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Sitio web: http://www.eftasurv.int

EFTA (AELC)

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

BE-1000 Bruxelles

Sra. Kathleen Byrne

Tel.: (32-2) 286 17 49

Fax: (32-2) 286 17 42

E-mail: kathleen.byrne@efta.int

E-mail general: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Sitio web: http://www.efta.int

TURQUÍA

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

TR-06510

Emek — Ankara

Sr. Mehmet Comert

Tel.: (90) 312 212 58 98

Fax: (90) 312 212 87 68

E-mail: comertm@dtm.gov.tr

Sitio web: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Año, número de registro, Estado miembro autor.

(2)  Plazo durante el cual no podrá adoptarse el proyecto.

(3)  No hay período de statu quo por haber aceptado la Comisión los motivos de urgencia alegados por el Estado miembro autor.

(4)  No hay período de statu quo por tratarse de especificaciones técnicas u otros requisitos o reglas sobre los servicios vinculados a medidas fiscales o financieras con arreglo al tercer guión del párrafo segundo del apartado 11 del artículo 1 de la Directiva 98/34/CE.

(5)  Finalizado el procedimiento de información.


16.11.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 283/8


Información comunicada por los Estados miembros referente a ayudas estatales concedidas conforme al Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas

(2005/C 283/03)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

Número de ayuda

XS 12/04

Estado miembro

Reino Unido

Región

Noroeste — Inglaterra

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe una ayuda individual

Elton Moss Bridge Boat Hire

Fundamente jurídico

Regional Development Agencies Act 1998

Gasto anual previsto en el marco de régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

 

Créditos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de ayuda

GBP 75.422 en 2 años

Créditos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Conformidad con los apartados 2 al 6 del artículo 4 y con el artículo 5 del Reglamento

 

Fecha de ejucución

15.1.2004

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta el 31.1.2006

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

 

Sectores económicos afectados

Todos los sectores elegibles para la ayuda a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Nombre:

Cheshire Rural Recovery Programme

Dirección

Reaseheath College

The Phillip Leverhulme Centre

Reaseheath

Nantwich

UK-CW5 6DF

Subvenciones individuales de elevada cuantía

De conformidad con el artículo 6 del Reglamento

La medida excluye la concesión de ayudas o requiere la notificación previa de las mismas a la Comisión:

a)

si el coste total subvencionable asciende por lo menos a 25 EUR millones y

la intensidad bruta de la ayuda es por lo menos del 50%,

en zonas con derecho a ayuda regional, la intensidad neta de la ayuda es por lo menos del 50%; o

b)

si el importe bruto total es de por lo menos 15 millones de EUR.

 


Número de ayuda

XS 16/04

Estado miembro

Reino Unido

Región

West Wales & the Valleys

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe una ayuda individual

Carmarthenshire County Council

Rural Services & Thematics Fund

Fundamente jurídico

Local Government Act 2000 — Part 2: Promotion of Wellbeing, subsection 4.

Gasto anual previsto en el marco de régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

GBP 1 464 000

Créditos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de ayuda

 

Créditos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Conformidad con los apartados 2 al 6 del artículo 4 y con el artículo 5 del Reglamento

 

Fecha de ejucución

A partir del 2.2.2004

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta el 30.4.2005

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

 

Sectores económicos afectados

Todos los sectores elegibles para la ayuda a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Nombre:

Sarah L Veck

Head of Economic Development

Dirección:

Economic Development Division

Carmarthenshire County Council

Business Resource Centre

Parc Amanwy

New Road

Ammanford

Carmarthenshire

UK-SA18 3EP

Subvenciones individuales de elevada cuantía

Conformidad con el artículo 6 del Reglamento

La medida excluye la concesión de ayudas o requiere la notificación previa de las mismas a la Comisión:

a)

si el coste total subvencionable asciende por lo menos a 25 millones de EUR y

la intensidad bruta de la ayuda es por lo menos del 50%,

en zonas con derecho a ayuda regional, la intensidad neta de la ayuda es por lo menos del 50%; o

b)

si el importe bruto total es de por lo menos 15 millones de EUR .

 


Ayuda no

XS 38/04

Estado miembro

Alemania

Región

Brandemburgo

Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Directiva del Ministerio de Asuntos Económicos destinada a abrir los mercados nacionales y extranjeros a las PYME (directiva sobre la apertura de mercados, de 22 de marzo de 2004, publicada en el Boletín Oficial de Brandenburgo, no 13, de 7 de abril de 2004

Fundamento jurídico

Operationelles Programm Brandenburg 2000-2006 unter Beachtung der jeweils geltenden einschlägigen Bestimmungen aus den EU-Verordnungen (insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 und der Verordnung (EG) Nr. 1145/2003)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung (LHO)

Gasto anual previsto en el régimen o importe global de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe global anual

2,3 millones de EUR

Préstamos garantizados

 

Ayuda individual

Importe global anual

 

Préstamos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los apartados 2 a 6 del artículo 4 y al artículo 5 del Reglamento

 

Fecha de ejecución

A partir del 1.1.2004

Duración del régimen o de la concesión de la ayuda individual

Hasta el 31.12. 2005

Objetivo de la ayuda

Crear nuevos mercados y promover la venta de los productos y servicios de las PYME

Crear redes de empresas para compensar las desventajas estructurales de competitividad de las empresas de Brandemburgo

 

Sectores económicos afectados

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Nombre:

Investitionsbank des Landes Brandenburg (ILB)

Dirección:

Steinstr. 104-106

DE-14480 Potsdam

Ayudas individuales de cuantía elevada

Se ajustan al artículo 6 del Reglamento

La medida excluye la concesión de ayudas o requiere la notificación previa de las mismas a la Comisión:

a)

si el coste total subvencionable asciende al menos a 25 millones de EUR y

la intensidad bruta de la ayuda asciende al menos al 50%,

en las zonas con derecho a recibir ayudas regionales, la intensidad neta de la ayuda asciende al menos al 50%; o

b)

si el importe bruto total de la ayuda asciende al menos a 15 millones de EUR.

 


Ayuda no

XS 116/04

Estado miembro

Alemania

Región

Renania-Palatinado

Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Tecnología y energía — Préstamos a bajo interés destinados a promover determinadas medidas en los sectores de la tecnología y de la energía

Fundamento jurídico

Richtlinie zur Vergabe von zinsgünstigen ISB-Darlehen zur Förderung von Maßnahmen im Technologie- und Energiebereich

Gasto anual previsto en el régimen o importe global de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe global anual

20 millones de EUR

Préstamos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de la ayuda

 

Préstamos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los apartados 2 a 6 del artículo 4 y al artículo 5 del Reglamento

 

Fecha de ejecución

Desde el 15.10.2006

Duración del régimen o de la concesión de la ayuda individual

Hasta el 31.12.2006

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

 

Sectores económicos afectados

Todos los sectores subvencionables mediante ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Nombre:

Investitions — und Strukturbank Rheinlanf — Pfalz (ISB) GmbH

Dirección:

Holzhofstrasse4, DE-55116 Mainz

Ayudas individuales de cuantía elevada

Se ajustan al artículo 6 del Reglamento

 


Número de ayuda

XS 126/04

Estado miembro

Reino Unido

Región

North East England

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe una ayuda individual

Rivergreen Developments Plc

Fundamente jurídico

Regional Development Agencies Act 1998

Industrial Development Act 1982 Sections 7 & 11

Section 2 Local Government Act 2000

Gasto anual previsto en el marco de régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

 

Créditos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de ayuda

GBP 835 025

Créditos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Conformidad con los apartados 2 al 6 del artículo 4 y con el artículo 5 del Reglamento

 

Fecha de ejucución

1.9.2004

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta 1.9.2005

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

 

Sectores económicos afectados

Todos los sectores elegibles para la ayuda a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Nombre:

Government Office for the North East

European Programmes Secretariat

Dirección:

Citygate

Gallowgate

Newcastle Upon Tyne

UK-NE1 4WH

Subvenciones individuales de elevada cuantía

Conformidad con el artículo 6 del Reglamento

 


Número de ayuda

XS 139/03

Estado miembro

España

Región

Comunidad Autónoma del País Vasco

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe una ayuda individual

Convocatoria de Ayudas a la Formación Continua dirigida a Empresas (servicios de consultoría)

Fundamente jurídico

Acuerdo de 6.10.2003 del Patronato de HOBETUZ (Fundación Vasca para la Formación Profesional Continua), por el que se aprueba la prórroga para el ejercicio 2003 de la Convocatoria de Ayudas a la Formación Continua dirigida a Empresas en el ámbito de C.A.P.V. publicada en el ejercicio 2002 (Boletín Oficial del País Vasco de 9.10.2003)

Gasto anual previsto en el marco de régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

0,2. millones EUR

Créditos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de ayuda

 

Créditos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Conformidad con los apartados 2 al 6 del artículo 4 y con el artículo 5 del Reglamento

Fecha de ejucución

9.10.2003

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta 31.12.2003

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

Sectores económicos afectados

Todos los sectores elegibles para la ayuda a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Nombre:

HOBETUZ, Fundación Vasca para la Formación Profesional Continua

Dirección:

Gran Vía, 35-6o

ES-48009 Bilbao

Subvenciones individuales de elevada cuantía

Conformidad con el artículo 6 del Reglamento

La medida excluye subvenciones o requiere notificación previa de subvenciones a la Comisión,

a)

Si el total de los costes subvencionables es como mínimo de 25 000 000 EUR y

La intensidad bruta de la ayuda es por lo menos del 50%,

En las zonas que son aptas para la ayuda regional, la intensidad de la ayuda neta es por lo menos del 50%, o

b)

Si la cantidad bruta total de la ayuda es, como mínimo, de 15 000 000 EUR


Número de ayuda

XS 145/04

Estado miembro

Reino Unido

Región

West Wales and the Valleys Objective 1 Region

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe una ayuda individual

Kearns Agency Ltd

Fundamente jurídico

Industrial Development Act 1982

Gasto anual previsto en el marco de régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayudas

Importe total anual

 

Créditos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de ayuda

GBP 181 160

Créditos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Conformidad con los apartados 2 al 6 del artículo 4 y con el artículo 5 del Reglamento

 

Fecha de ejucución

1.12.2004

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta 30.6.2005

Objetivo de la ayuda

Ayuda a las PYME

 

Sectores económicos afectados

Todos los sectores elegibles para la ayuda a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Nombre:

Welsh European Funding Office

Dirección:

CWM Cynon Business Park

UK-Mountain Ash CF45 4er

Subvenciones individuales de elevada cuantía

Conformidad con el artículo 6 del Reglamento

 


16.11.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 283/14


Información comunicada por los Estados miembros referente a ayudas estatales concedidas conforme al Reglamento (CE) no 68/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, modificado por el Reglamento (CE) no 363/2004 de la Comisión, de 25 de febrero de 2004, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas a la formación

(2005/C 283/04)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

Número de ayuda

XT 38/2004

Estado miembro

Espaňa

Región

Comunidad Foral de Navara

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe una ayuda individual

Ayudas para acciones de formación en el sector de transportes

Fundamento jurídico

Ley Foral 8/1997, de 9 de junio

Orden Foral 699/2003 de 19 de julio, del Consejero de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones, por la que se establece la convocatoria de subvenciones para la modernización del sector de transporte público por carretera

Gasto anual previsto en el marco del régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa

Régimen de ayuda

Importe total anual

0,042359 millones de EUR

Créditos garantizados

 

Ayuda individual

Importe total de ayuda

 

Créditos garantizados

 

Intensidad máxima de la ayuda

Conformidad con los apartados 2 al 7 del artículo 4 del Reglamento

 

Fecha de ejecución

Aňo 2003

Duración del régimen de ayudas o de la ayuda individual

Hasta 31.12.2003

Objetivo de la ayuda

Formación general

Formación específica

 

Sectores económicos afectados

Todos los sectores elegibles para las ayudas a la formación

 

Limitada a sectores específicos

Agricultura

 

Pesca y acuicultura

 

Minería del carbón

 

Todos los sectores industriales

 

o

 

Acero

 

Construcción naval

 

Fibras sintéticas

 

Vehículos de motor

 

Otros sectores industriales

 

Todos los servicios

 

o

 

Servicios de transporte marítimo

 

Otros servicios de transporte

Si

Servicios financieros

 

Otros servicios

 

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Nombre:

Consejero de Obras Públicas Transportes y Comunicaciones

Dirección:

San Ignacio 3, ES-31002 Pamplona

Subvenciones individuales de elevada cuantía

Conformidad con el artículo 5 del Reglamento

 


16.11.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 283/16


DICTAMEN DE LA COMISIÓN

de 15 de noviembre de 2005

relativo a la modificación del plan de evacuación de los residuos radiactivos de la central nuclear de Golfech, Francia, de acuerdo con el artículo 37 del Tratado Euratom

(2005/C 283/05)

(El texto en lengua francesa es el único auténtico)

El 13 de abril de 2005, la Comisión Europea recibió del Gobierno de Francia, con arreglo al artículo 37 del Tratado Euratom, los datos generales relativos a la modificación del plan de evacuación de residuos radiactivos de la central nuclear de Golfech.

Partiendo de los datos generales y tras consultar al grupo de expertos, la Comisión ha elaborado el siguiente dictamen:

1.

La distancia entre la planta y el punto más cercano situado en el territorio de otro Estado miembro, en este caso España, es de aproximadamente 150 km.

2.

La modificación prevista producirá una disminución general de los límites de los vertidos líquidos y gaseosos, excepto en el caso del tritio líquido, en el que se prevé un aumento.

3.

Durante el funcionamiento normal, la modificación prevista no provocará una exposición de la población de otros Estados miembros importante desde el punto de vista sanitario.

4.

En caso de emisión imprevista de efluentes radiactivos debida a un accidente del tipo y magnitud previstos en los datos generales, la modificación prevista del sistema de gestión del combustible no dará lugar a una exposición importante desde el punto de vista sanitario de la población de otros Estados miembros.

En conclusión, la Comisión considera que la ejecución del proyecto modificado de evacuación de residuos radiactivos en cualquier forma en la central nuclear de Golfech, Francia, no puede dar lugar, en condiciones normales de funcionamiento o en caso de un accidente del tipo y magnitud previstos en los datos generales, a una contaminación radiactiva del agua, el suelo o el espacio aéreo de otro Estado miembro significativa desde el punto de vista sanitario.


16.11.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 283/17


NUEVA CARA NACIONAL DE LAS MONEDAS EN EUROS DESTINADAS A LA CIRCULACIÓN

(2005/C 283/06)

Image

Las monedas en euros destinadas a la circulación tienen curso legal en toda la zona del euro. Con el fin de informar a las personas que manejan monedas en el ejercicio de su profesión y al público en general, la Comisión publica todos los nuevos diseños de las monedas en euros (1). De conformidad con las conclusiones del Consejo de 8 de diciembre de 2003 (2), los Estados miembros y los países que hayan celebrado un acuerdo monetario con la Comunidad en el que se prevea la emisión de monedas en euros destinadas a la circulación pueden emitir determinadas cantidades de monedas conmemorativas en euros destinadas a la circulación, a condición de que sólo se emita una de estas monedas por Estado miembro y por año y se emplee la denominación de 2 euros. Estas monedas deben cumplir las características técnicas de las monedas en euros destinadas a la circulación, pero presentan un motivo conmemorativo en la cara nacional de su anverso.

Estado emisor: República Italiana.

Motivo conmemorativo: Primer aniversario de la firma de la Constitución Europea.

Descripción del diseño: En la parte interior de la moneda figura una representación de Europa y el toro. Europa tiene una pluma y el texto de la Constitución Europea. En la parte superior izquierda de la imagen aparece la marca de la Fábrica de la Moneda («R»). Las iniciales de la grabadora, Maria Carmela Colaneri («MCC»), figuran en la parte inferior izquierda. El año de acuñación aparece en el extremo superior derecho de la ilustración, por encima de la cabeza del toro. En la parte inferior de la ilustración está el monograma de la República Italiana («RI»). Las palabras «COSTITUZIONE EUROPEA» forman un cuasi semicírculo en la parte inferior de la corona circular. En la parte superior de la corona circular figuran doce estrellas.

Volumen de emisión: 18 millones de monedas.

Período aproximado de emisión: Octubre de 2005.

Leyenda grabada en el canto: 2*, repetida seis veces, alternativamente de abajo arriba y de arriba abajo.


(1)  Las caras nacionales de todas las monedas en euros emitidas en 2002 figuran en el DO C 373 de 28.12.2001, pp. 1-30.

(2)  Véanse las conclusiones del Consejo de Asuntos Generales, de 8 de diciembre de 2003, sobre la modificación del diseño de las caras nacionales de las monedas en euros. Véase también la Recomendación de la Comisión, de 29 de septiembre de 2003, sobre un procedimiento común para la modificación del diseño de la cara nacional en el anverso de las monedas en euros destinadas a la circulación (DO L 264 de 15.10.2003, pp. 38-39).


16.11.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 283/18


NUEVA CARA NACIONAL DE LAS MONEDAS EN EUROS DESTINADAS A LA CIRCULACIÓN

(2005/C 283/07)

Image

Las monedas en euros destinadas a la circulación tienen curso legal en toda la zona del euro. Con el fin de informar a las personas que manejan monedas en el ejercicio de su profesión y al público en general, la Comisión publica todos los nuevos diseños de las monedas en euros (1). De conformidad con las conclusiones del Consejo de 8 de diciembre de 2003 (2), los Estados miembros y los países que hayan celebrado un acuerdo monetario con la Comunidad en el que se prevea la emisión de monedas en euros destinadas a la circulación pueden emitir determinadas cantidades de monedas conmemorativas en euros destinadas a la circulación, a condición de que sólo se emita una de estas monedas por Estado miembro y por año y se emplee la denominación de 2 euros. Estas monedas deben cumplir las características técnicas de las monedas en euros destinadas a la circulación, pero presentan un motivo conmemorativo en la cara nacional de su anverso.

Estado emisor: Estado de la Ciudad del Vaticano.

Motivo conmemorativo: Vigésimo Día Mundial de la Juventud, celebrado en Colonia en agosto de 2005.

Descripción del diseño: En la parte interior de la moneda figura una representación de la Catedral de Colonia con un cometa en la parte superior del diseño. Las palabras «XX GIORNATA MONDIALE DELLA GIOVENTU» forman un cuasi semicírculo a lo largo del borde superior de la parte interior, interrumpido por la cola del cometa y una de las agujas de la catedral. Doce estrellas dispuestas en un cuasi semicírculo aparecen en la parte superior de la corona circular. Entre las estrellas figuran el año de acuñación («2005») y la marca de la Fábrica de la Moneda («R»). En la parte inferior de la corona circular, las palabras «CITTA' DEL VATICANO» forman un semicírculo.

Volumen de emisión: 100 000 monedas.

Período aproximado de emisión: Diciembre de 2005.

Leyenda grabada en el canto: 2*, repetida seis veces, alternativamente de abajo arriba y de arriba abajo.


(1)  Las caras nacionales de todas las monedas en euros emitidas en 2002 figuran en el DO C 373 de 28.12.2001, pp. 1-30.

(2)  Véanse las conclusiones del Consejo de Asuntos Generales, de 8 de diciembre de 2003, sobre la modificación del diseño de las caras nacionales de las monedas en euros. Véase también la Recomendación de la Comisión, de 29 de septiembre de 2003, sobre un procedimiento común para la modificación del diseño de la cara nacional en el anverso de las monedas en euros destinadas a la circulación (DO L 264 de 15.10.2003, pp. 38-39).


16.11.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 283/19


Organización interprofesional del sector de las frutas y hortalizas frescas

[Comunicación en aplicación del artículo 19, apartado 7, del Reglamento (CE) no 2200/96]

(2005/C 283/08)

Las autoridades húngaras han notificado a la Comisión su decisión de reconocer, con arreglo al artículo 19 del Reglamento (CE) no 2200/96 del Consejo, de 28 de octubre de 1996, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas (1), modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 47/2003 de la Comisión (2), a la asociación interprofesional nacional del sector de las frutas y hortalizas (FruitVeBMagyar Zöldség-Gyümölcs Szakmaközi Szervezet és Terméktanács).

—   Zona de actividad: Hungría.

—   Objetivos: FruitVeB llevará a cabo todas las actividades previstas para las organizaciones interprofesionales en las partes pertinentes del Reglamento (CE) no 2200/96.

En aras de la transparencia, se informa de que las comunicaciones referentes a las organizaciones interprofesionales anteriormente reconocidas pueden consultarse en los siguientes números del Diario Oficial de las Comunidades Europeas:

DO C 313 de 15.10.1997, p. 12

DO C 190 de 2.7.1999, p. 7

y en el siguiente número del Diario Oficial de la Unión Europea:

DO C 91 de 16.4.2003, p. 17.


(1)  DO L 297 de 21.11.1996, p. 1.

(2)  DO L 7 de 11.1.2003, p. 64.


16.11.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 283/20


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso no COMP/M.3910 — Rockwood/Süd-Chemie)

(2005/C 283/09)

(Texto pertinente a los fines del EEE)

1.

Con fecha 8 de noviembre de 2005 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 y siguiendo un proceso de reenvío conforme al artículo 4(5) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa Rockwood Specialties Group Inc. («Rockwood», EEUU) bajo el control de Kohlberg Kravis Roberts & Co. L.P. («KKR», EEUU) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de el negocio de aditivos reológicos y arcilla sin carbono («Negocio vendido») de la empresa Süd Chemie AG («Süd-Chemie», Alemania) a través de adquisición de acciones.

2.

Ambito de actividad de las empresas afectadas:

Rockwood: producción de especialidades químicas y materiales avazados,

KKR: fondo de inversión privado,

Negocio vendido: producción de aditivos reológicos y productos basados en arcilla sin carbono, usada sobre todo para la producción de papel autocopiativo (carbonless developers).

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.3910 — Rockwood/Süd-Chemie, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de operaciones de concentración

J-70

BE-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.