11994N/PV

ACTA DE FIRMA - del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemana, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesca, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República Portuguesa y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y el Reino de Noruega, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia, relativo a la adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión Europea

Diario Oficial n° C 241 de 29/08/1994 p. 0402


ACTA DE FIRMA

del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República Portuguesa y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y el Reino de Noruega, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia, relativo a la adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea

(94/C 241/10)

Los plenipotenciarios del Reino de Bélgica, del Reino de Dinamarca, de la República Federal de Alemania, de la República Helénica, del Reino de España, de la República Francesa, de Irlanda, de la República Italiana, del Gran Ducado de Luxemburgo, del Reino de los Países Bajos, de la República Portuguesa y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Estados miembros de la Unión Europea, y los plenipotenciarios del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia han procedido el 24 de junio de 1994 en Corfú a la firma del Tratado relativo a la adhesión del Reino de Noruega, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión Europea.

Con tal ocasión, el Reino de Bélgica ha hecho la siguiente declaración:

«La firma del presente Tratado compromete, en el ámbito internacional, tanto a las autoridades federales belgas como a la Comunidad Francesa, a la Comunidad Flamenca, a la Comunidad Germanófona de Bélgica, a la Región Valona, a la Región Flamenca y a la Región de Bruselas-Capital.»

Los demás Estados signatarios del Tratado de Adhesión han hecho la siguiente declaración:

«Los demás Estados signatarios del Tratado de adhesión entienden que la declaración unilateral belga es una explicitación del Derecho constitucional belga, que no puede afectar al hecho de que sólo es parte contratante del presente Tratado el Reino de Bélgica, y que por lo tanto, es el único responsable ante los demás Estados signatarios en lo relativo al cumplimiento de las obligaciones que ha suscrito en virtud de este Tratado en su condición de Estado miembro de la Unión Europea.»

El Reino de Bélgica confirma este extremo.

La presente acta se publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

Hecho en Bruselas, el veintiséis de julio de mil novecientos noventa y cuatro.

Udfaerdiget i Bruxelles den seksogtyvende juli nitten hundrede og fireoghalvfems.

Geschehen zu Bruessel am sechsundzwanzigsten Juli neunzehnhundertvierundneunzig.

¸ãéíaa óôéò ÂñõîÝëëaaò, óôéò aassêïóé Ýîé Éïõëssïõ ÷ssëéá aaííéáêueóéá aaíaaíÞíôá ôÝóóaañá.

Done at Brussels on the twenty-sixth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-four.

Fait à Bruxelles, le vingt-six juillet mil neuf cent quatre-vingt-quatorze.

Fatto a Bruxelles, addì ventisei luglio millenovecentonovantaquattro.

Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juli negentienhonderd vierennegentig.

Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Julho de mil novecentos e noventa e quatro.

En nombre de los Presidentes de las Conferencias sobre la adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia a la Unión Europea

Paa vegne at formaendene for konferencerne om Norges, OEstrigs, Finlands og Sveriges tiltraedelse af Den Europaeiske Union

Im Namen der Praesidenten der Konferenzen ueber den Beitritt Norwegens, OEsterreichs, Finnlands und Schwedens zur Europaeischen Union

AAî ïíueìáôïò ôùí ÐñïÝaeñùí ôçò AEéUEóêaaoeçò Ðñïó÷þñçóçò ôçò Íïñâçãssáò, ôçò Áõóôñssáò, ôçò OEéíëáíaessáò êáé ôçò Óïõçaessáò óôçí AAõñùðáúêÞ ¸íùóç

On behalf of the Chairmen of the Conferences on the Accession of Norway, Austria, Finland and Sweden to the European Union

Au nom des présidents des conférences sur l'adhésion de la Norvège, de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à l'Union européenne

A nome dei presidenti delle Conferenze sull'adesione della Norvegia, dell'Austria, della Finlandia e della Svezia all'Unione europea

Namens de Voorzitters van de Conferenties over de toetreding van Noorwegen, Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie

Em nome dos Presidentes das Conferências sobre a Adesão da Noruega, da Áustria, da Finlândia e da Suécia à União Europeia

> REFERENCIA A UN FILM>

El Secretario General del Consejo de la Unión Europea

Generalsekretaeren for Raadet for Den Europaeiske Union

Der Generalsekretaer des Rates der Europaeischen Union

Ï Ãaaíéêueò ÃñáììáôÝáò ôïõ Óõìâïõëssïõ ôçò AAõñùðáúêÞò ¸íùóçò

The Secretary-General of the Council of the European Union

Le secrétaire général du Conseil de l'Union européenne

Il Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

De Secretaris-Generaal van de Raad van de Europese Unie

O Secretário-Geral do Conselho da União Europeia

>REFERENCIA A UN FILM>