ISSN 1977-0928

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 421

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

59° año
16 de noviembre de 2016


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2016/C 421/01

No oposición a una concentración notificada (Asunto M.8250 — Ardian/Weber Automotive) ( 1 )

1

2016/C 421/02

No oposición a una concentración notificada (Asunto M.7963 — ADM/Wilmar/Olenex JV) ( 1 )

1


 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Consejo

2016/C 421/03

Decisión del Consejo, de 14 de noviembre de 2016, por la que se nombra a los miembros titulares y suplentes de Francia e Italia del Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo

2

2016/C 421/04

Decisión del Consejo, de 14 de noviembre de 2016, por la que se nombra a los miembros titulares y suplentes del Comité consultivo para la libre circulación de trabajadores correspondientes a Grecia

4

 

Comisión Europea

2016/C 421/05

Tipo de cambio del euro

6


 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión Europea

2016/C 421/06

Notificación previa de una operación de concentración [Asunto M.8202 — Nidec/Emerson Electric (Leroy-Somer And Control Techniques Divisions)] — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

7

2016/C 421/07

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.8256 — NEC Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/brees Corporation) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

8


 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

16.11.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 421/1


No oposición a una concentración notificada

(Asunto M.8250 — Ardian/Weber Automotive)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 421/01)

El 10 de noviembre de 2016, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32016M8250. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea.


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


16.11.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 421/1


No oposición a una concentración notificada

(Asunto M.7963 — ADM/Wilmar/Olenex JV)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 421/02)

El 8 de septiembre de 2016, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32016M7963. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea.


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Consejo

16.11.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 421/2


DECISIÓN DEL CONSEJO

de 14 de noviembre de 2016

por la que se nombra a los miembros titulares y suplentes de Francia e Italia del Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo

(2016/C 421/03)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Vista la Decisión del Consejo, de 22 de julio de 2003, relativa a la creación de un Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (1), y en particular su artículo 3,

Vista la lista de candidatos presentada al Consejo por los Gobiernos de los Estados miembros,

Considerando lo siguiente:

(1)

Mediante Decisión de 24 de febrero de 2016 (2), el Consejo nombró a los miembros titulares y suplentes del Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo para el período comprendido entre el 29 de febrero de 2016 y el 28 de febrero de 2019.

(2)

Los Gobiernos de Francia e Italia han presentado nuevos candidatos para varios puestos vacantes.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Se nombra a las siguientes personas miembros titulares y suplentes del Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo para el período que termina el 28 de febrero de 2019:

I.   REPRESENTANTES DE LAS ORGANIZACIONES SINDICALES

País

Titular

Suplente

Francia

D. Abderrafik ZAIGOUCHE

D.a Edina LAMOUREUX

D. Jean-Paul ZERBIB

Italia

D.a Silvana CAPPUCCIO

D.a Cinzia FRASCHERI

D. Marco LUPI


II.   REPRESENTANTES DE LAS ORGANIZACIONES PATRONALES

País

Titular

Suplente

Francia

D.a Nathalie BUET

D. Patrick LEVY

D. Franck GAMBELLI

Italia

D.a Fabiola LEUZZI

D. Giorgio RUSSOMANNO

D. Pier Paolo MASCIOCCHI

Artículo 2

El Consejo nombrará más adelante a los miembros titulares y suplentes que aún no han sido designados.

Artículo 3

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

Hecho en Bruselas, el 14 de noviembre de 2016.

Por el Consejo

La Presidenta

G. MATEČNÁ


(1)  DO C 218 de 13.9.2003, p. 1.

(2)  Decisión del Consejo, de 24 de febrero de 2016, por la que se nombra a los miembros titulares y suplentes del Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (DO C 79 de 1.3.2016, p. 1).


16.11.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 421/4


DECISIÓN DEL CONSEJO

de 14 de noviembre de 2016

por la que se nombra a los miembros titulares y suplentes del Comité consultivo para la libre circulación de trabajadores correspondientes a Grecia

(2016/C 421/04)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) n.o 492/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de abril de 2011, relativo a la libre circulación de trabajadores dentro de la Unión (1), y en particular sus artículos 23 y 24,

Vistas las listas de candidatos presentadas al Consejo por los Gobiernos de los Estados miembros,

Considerando lo siguiente:

(1)

Mediante su Decisión de 20 de septiembre de 2016 (2), el Consejo nombró a los miembros titulares y suplentes del Comité consultivo para la libre circulación de trabajadores para el período comprendido entre el 25 de septiembre de 2016 y el 24 de septiembre de 2018.

(2)

El Gobierno de Grecia ha presentado nuevos candidatos para varios puestos vacantes.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Se nombran miembros titulares y suplentes del Comité consultivo para la libre circulación de trabajadores para el período comprendido entre el 25 de septiembre de 2016 y el 24 de septiembre de 2018 a:

I.   REPRESENTANTES DEL GOBIERNO

País

Miembros titulares

Miembros suplentes

Grecia

D. Georgios NERANTZIS

D.a Panagiota STAMATIOU

D.a Christina LEVENTAKOU


II.   REPRESENTANTES DE LAS ORGANIZACIONES SINDICALES

País

Miembros titulares

Miembros suplentes

Grecia

D. Efthymios KATSIKAS

D. Athanasios VASILOPOULOS

D. Themistoklis GRIGORIADIS


III.   REPRESENTANTES DE LAS ORGANIZACIONES DE EMPRESARIOS

País

Miembros titulares

Miembros suplentes

Grecia

D.a Rena BARDANI

D.a Evangelia ARANITOU

D. Nikolaos ZOITOS

Artículo 2

El Consejo nombrará más adelante a los miembros titulares y suplentes aún no designados.

Artículo 3

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

Hecho en Bruselas, el 14 de noviembre de 2016.

Por el Consejo

La Presidenta

G. MATEČNÁ


(1)  DO L 141 de 27.5.2011, p. 1.

(2)  Decisión del Consejo, de 20 de septiembre de 2016, por la que se nombra a los miembros titulares y suplentes del Comité consultivo para la libre circulación de trabajadores (DO C 348 de 23.9.2016, p. 3).


Comisión Europea

16.11.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 421/6


Tipo de cambio del euro (1)

15 de noviembre de 2016

(2016/C 421/05)

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,0765

JPY

yen japonés

116,55

DKK

corona danesa

7,4434

GBP

libra esterlina

0,86638

SEK

corona sueca

9,8510

CHF

franco suizo

1,0758

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

9,0848

BGN

leva búlgara

1,9558

CZK

corona checa

27,030

HUF

forinto húngaro

309,97

PLN

esloti polaco

4,4245

RON

leu rumano

4,5140

TRY

lira turca

3,5307

AUD

dólar australiano

1,4240

CAD

dólar canadiense

1,4560

HKD

dólar de Hong Kong

8,3504

NZD

dólar neozelandés

1,5144

SGD

dólar de Singapur

1,5202

KRW

won de Corea del Sur

1 255,15

ZAR

rand sudafricano

15,2680

CNY

yuan renminbi

7,3816

HRK

kuna croata

7,5158

IDR

rupia indonesia

14 391,32

MYR

ringit malayo

4,6604

PHP

peso filipino

52,888

RUB

rublo ruso

70,2005

THB

bat tailandés

38,103

BRL

real brasileño

3,7006

MXN

peso mexicano

22,0328

INR

rupia india

72,9385


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión Europea

16.11.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 421/7


Notificación previa de una operación de concentración

[Asunto M.8202 — Nidec/Emerson Electric (Leroy-Somer And Control Techniques Divisions)]

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 421/06)

1.

El 8 de noviembre de 2016, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Nidec Corporation («Nidec», Japón) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de partes de las secciones comerciales de motores, propulsores y generación de energía eléctrica de Emerson Electric Co. («Emerson», Estados Unidos de América) mediante adquisición de acciones y de activos.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

—   Nidec: fabricación y venta de motores, maquinaria, componentes electrónicos y ópticos y otros productos;

—   Emerson: secciones comerciales de motores, propulsores y generación de energía eléctrica: fabricación y venta de motores, propulsores y soluciones de generación de energía eléctrica bajo las marcas Leroy-Somer Electric Power Generation, Leroy-Somer Motors & Drives, Control Techniques y Kato Engineering.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del n.o de referencia M.8202 – Nidec/Emerson Electric (Leroy-Somer And Control Techniques Divisions), a la siguiente dirección:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).

(2)  DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.


16.11.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 421/8


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto M.8256 — NEC Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/brees Corporation)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 421/07)

1.

El 8 de noviembre de 2016, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual NEC Corporation, empresa matriz en última instancia del grupo NEC («NEC», Japón), y Sumitomo Mitsui Banking Corporation («SMBC», Japón), perteneciente a Sumitomo Mitsui Financial Group Inc., adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), y apartado 4, del Reglamento de concentraciones, de brees Corporation («brees», Japón), una empresa en participación con plenas funciones, mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

—   NEC: suministro de equipo y soluciones de TI tales como terminales móviles, equipo informático, programas informáticos, creación de redes y tecnologías de teledetección a los sectores público y privado, a escala mundial;

—   SMBC: prestación de servicios financieros comerciales tales como financiación comercial, préstamos sindicados, financiación de proyectos, compensación monetaria, servicios de gestión y custodia de efectivo y servicios de valores, a escala mundial;

—   brees: prestación de servicios relacionados con pagos en tiendas de conveniencia utilizando códigos de barras en móviles, activa exclusivamente en Japón.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del n.o de referencia M.8256 — NEC Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/brees Corporation, a la siguiente dirección:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).

(2)  DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.