ISSN 1977-0928

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 306

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

59° año
23 de agosto de 2016


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2016/C 306/01

No oposición a una concentración notificada (Asunto M.8111 — Ardian/Crédit Agricole Assurances/Indigo Infra) ( 1 )

1

2016/C 306/02

No oposición a una concentración notificada (Asunto M.7946 — PAI/Nestle/Froneri) ( 1 )

1

2016/C 306/03

No oposición a una concentración notificada (Asunto M.8139 — Onex/Paine & Partners/Wireco) ( 1 )

2


 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2016/C 306/04

Tipo de cambio del euro

3

2016/C 306/05

Decisión de la Comisión, de 18 de agosto de 2016, por la que se designan los miembros del Grupo Consultivo Europeo de los Consumidores y sus suplentes

4

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2016/C 306/06

Comunicación de la Comisión con arreglo al artículo 17, apartado 5, del Reglamento (CE) n.o 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad — Licitación para la explotación de servicios aéreos regulares de conformidad con las obligaciones de servicio público

6

2016/C 306/07

Comunicación de la Comisión con arreglo al artículo 16, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad — Modificación de obligaciones de servicio público referentes a servicios aéreos regulares ( 1 )

7


 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión Europea

2016/C 306/08

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.8173 — CPPIB/OTPP/IDEAL/Arco Norte) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

8

2016/C 306/09

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.8068 — Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett) ( 1 )

9


 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

23.8.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 306/1


No oposición a una concentración notificada

(Asunto M.8111 — Ardian/Crédit Agricole Assurances/Indigo Infra)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 306/01)

El 16 de agosto de 2016, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en francés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32016M8111. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea.


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


23.8.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 306/1


No oposición a una concentración notificada

(Asunto M.7946 — PAI/Nestle/Froneri)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 306/02)

El 14 de julio de 2016, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32016M7946. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea.


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


23.8.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 306/2


No oposición a una concentración notificada

(Asunto M.8139 — Onex/Paine & Partners/Wireco)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 306/03)

El 16 de agosto de 2016, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32016M8139. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea.


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

23.8.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 306/3


Tipo de cambio del euro (1)

22 de agosto de 2016

(2016/C 306/04)

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,1306

JPY

yen japonés

113,73

DKK

corona danesa

7,4421

GBP

libra esterlina

0,86240

SEK

corona sueca

9,4825

CHF

franco suizo

1,0886

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

9,3281

BGN

leva búlgara

1,9558

CZK

corona checa

27,024

HUF

forinto húngaro

310,15

PLN

esloti polaco

4,3019

RON

leu rumano

4,4583

TRY

lira turca

3,3266

AUD

dólar australiano

1,4856

CAD

dólar canadiense

1,4602

HKD

dólar de Hong Kong

8,7656

NZD

dólar neozelandés

1,5605

SGD

dólar de Singapur

1,5276

KRW

won de Corea del Sur

1 270,24

ZAR

rand sudafricano

15,3625

CNY

yuan renminbi

7,5195

HRK

kuna croata

7,4890

IDR

rupia indonesia

14 955,58

MYR

ringit malayo

4,5598

PHP

peso filipino

52,641

RUB

rublo ruso

72,8855

THB

bat tailandés

39,194

BRL

real brasileño

3,6339

MXN

peso mexicano

20,6901

INR

rupia india

75,9920


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


23.8.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 306/4


DECISIÓN DE LA COMISIÓN

de 18 de agosto de 2016

por la que se designan los miembros del Grupo Consultivo Europeo de los Consumidores y sus suplentes

(2016/C 306/05)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Vista la Decisión 2009/705/CE de la Comisión, de 14 de septiembre de 2009, por la que se crea un Grupo Consultivo Europeo de los Consumidores (1), y en particular su artículo 4,

Considerando lo siguiente:

El mandato de los actuales miembros del Grupo Consultivo Europeo de los Consumidores expira el 18 de julio de 2016.

Por consiguiente, es necesario designar a nuevos miembros y suplentes para un período de tres años, sobre la base de las propuestas presentadas por los Estados miembros y las organizaciones europeas de consumidores.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Se designa a las siguientes personas miembros o suplentes del Grupo Consultivo Europeo de los Consumidores para un mandato de tres años:

Miembros

Suplentes

Gabriele ZGUBIC-ENGLEDER (AT)

Ulrike DOCEKAL (AT)

Joost VANDENBROUCKE (BE)

Leen DE CORT (BE)

Bogomil NIKOLOV (BG)

Daniela IVANOVA (BG)

Igor VUJOVIĆ (HR)

Vlado BILJARSKI (HR)

Loucas ARISTODEMOU (CY)

Eleni I. KAKOURI (CY)

Karel PAVLÍK (CZ)

Libor DUPAL (CZ)

Benedicte FEDERSPIEL (DK)

Lars PRAM (DK)

Isabelle Marie Charlotte BUSCKE (DE)

Thomas Martin BOBINGER (DE)

Helle ARUNIIT (EE)

Tiiu MÜÜRSEPP (EE)

Dermott JEWELL (IE)

Raymond O’ROURKE (IE)

Celia K. TSEKERIS (EL)

Sophia MAGGIOROU (EL)

Concepción MARTIN REY (ES)

Carlos PUENTE MARTIN (ES)

Karine DE CRESCENZO (FR)

Sandrine PERROIS (FR)

Mariano VOTTA (IT)

Flavia CAVALERO (IT)

Andrejs VANAGS (LV)

Baiba MILTOVIČA (LV)

Eglė KYBARTIENĖ (LT)

Rūtenis PAUKŠTE (LT)

Bob SCHMITZ (LU)

Guy FETTES (LU)

Anikó HARASZTI (HU)

Alexandra BARAN (HU)

Evelyn CHETCUTI (MT)

Pauline AZZOPARDI (MT)

Michiel KARSKENS (NL)

Jacobus T. PETERS (NL)

Grażyna ROKICKA (PL)

Kamil PLUSKWA-DĄBROWSKI (PL)

Luís Sieuve DE LIMA DA SILVEIRA RODRIGUES (PT)

Mário AGOSTINHO REIS (PT)

Irina CHIRITOIU (RO)

Sorin MIERLEA (RO)

Mojca STRUCL (SI)

Breda KUTIN (SI)

Petra VARGOVÁ ČASKOVSKÁ (SK)

Miroslav TULÁK (SK)

Juha BEURLING (FI)

Ilkka SALMINEN (FI)

Jens HENRIKSSON (SE)

Christin HOLM GATICA (SE)

Amber Elizabeth Joy BECHROURI (UK)

Heidi RANSCOMBE (UK)

Chiara GIOVANNINI (ANEC)

Stephen RUSSELL (ANEC)

Monique GOYENS (BEUC)

Ursula PACHL (BEUC)

Artículo 2

La presente Decisión entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Bruselas, el 18 de agosto de 2016.

Por la Comisión,

en nombre del Presidente,

Carlos MOEDAS

Miembro de la Comisión


(1)  DO L 244 de 16.9.2009, p. 21.


INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

23.8.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 306/6


Comunicación de la Comisión con arreglo al artículo 17, apartado 5, del Reglamento (CE) n.o 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad

Licitación para la explotación de servicios aéreos regulares de conformidad con las obligaciones de servicio público

(2016/C 306/06)

Estado miembro

Reino Unido

Ruta afectada

Orkney Mainland (Kirkwall) y las islas de Papa Westray, North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay y Eday

Período de validez del contrato

Del 1 de abril de 2017 al 31 de marzo de 2021

Plazo de presentación de solicitudes y ofertas

9 de noviembre de 2016

Dirección en la que pueden obtenerse el texto de la convocatoria y cualquier otra información o documentación relacionada con la licitación y con la obligación de servicio público

Orkney Islands Council

Council Offices

School Place

Kirkwall

KW15 1NY

UNITED KINGDOM

A la atención de: D.a Rosemary Colsell

Procurement Manager (gestora de contratos)

Correo electrónico: procurement@orkney.gov.uk

Tel. +44 1856 873535


23.8.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 306/7


Comunicación de la Comisión con arreglo al artículo 16, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad

Modificación de obligaciones de servicio público referentes a servicios aéreos regulares

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 306/07)

Estado miembro

Reino Unido

Ruta afectada

Orkney Mainland (Kirkwall) y las islas de Papa Westray, North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay y Eday

Fecha inicial de entrada en vigor de las obligaciones de servicio público

30 de diciembre de 1997 (de Kirkwall a North Ronaldsay y Papa Westray); 19 de diciembre de 2001 (de Kirkwall a Eday, Sanday, Stronsay yWestray).

Fecha de entrada en vigor de las modificaciones

1 de abril de 2017

Dirección en la que pueden obtenerse el texto y cualquier otra información o documentación relacionada con la obligación de servicio público

Contacto para más información:

Orkney Islands Council

Council Offices

School Place

Kirkwall

KW15 1NY

UNITED KINGDOM

A la atención de: D.a Rosemary Colsell

Procurement Manager (gestor de contratos)

Tel. +44 1856873535

Fax +44 1856876158

Correo electrónico: procurement@orkney.gov.uk

Sitio web: www.orkney.gov.uk


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión Europea

23.8.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 306/8


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto M.8173 — CPPIB/OTPP/IDEAL/Arco Norte)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 306/08)

1.

El 16 de agosto de 2016, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Canada Pension Plan Investment Board (CPPIB, Canadá), Ontario Teachers’ Pension Plan Board (OTPP, Canadá) e Impulsora del Desarrollo y el Empleo en América Latina, S.A.B. de C.V. (IDEAL, México) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de la empresa Autopista Arco Norte, SA de C.V. (Arco Norte, México) mediante suscripción de acciones. En la actualidad, Arco Norte es controlada únicamente por IDEAL.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

—   CPPIB: organismo de gestión de inversiones que invierte los fondos del Canada Pension Plan, principalmente en valores cotizados y no cotizados, bienes raíces, infraestructuras y renta fija;

—   OTPP: organismo de gestión de inversiones que invierte los activos del plan de pensiones por cuenta de profesores en activo y jubilados en la provincia canadiense de Ontario;

—   IDEAL: empresa pública que gestiona una cartera de activos estratégicos en varios sectores de infraestructuras que promueven el desarrollo social y el crecimiento económico mediante el diseño, el desarrollo, la financiación y la gestión de diferentes proyectos de infraestructura en México y en Panamá, así como la gestión a largo plazo, la prestación de servicios, el mantenimiento y la operación de las concesiones y proyectos en los que participa;

—   Arco Norte: titular de una concesión para la explotación, la operación y el mantenimiento de una carretera de peaje en México, conocida como «Libramiento Norte de la Ciudad de México».

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del n.o de referencia M.8173 — CPPIB/OTPP/IDEAL/Arco Norte, a la siguiente dirección:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («el Reglamento de concentraciones»).

(2)  DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.


23.8.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 306/9


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto M.8068 — Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 306/09)

1.

El 16 de agosto de 2016, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Bunge Deutschland GmbH (Alemania), filial de Bunge Limited («Bunge», EE. UU.), adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de la totalidad de la empresa Walter Rau Neusser Öl und Fett AG («WRAG», Alemania), mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

—   Bunge: empresa agroalimentaria activa en la compra, almacenamiento y transformación de cereales y semillas oleaginosas, la producción y venta de azúcar y bioenergía y de aceites y grasas comestibles, la creación de productos molturados de trigo, maíz y arroz para los consumidores, y la producción, mezcla y distribución de productos fertilizantes para la agricultura. Bunge opera en unos cuarenta países en todo el mundo,

—   WRAG: transformación y mezcla de aceites y grasas vegetales, principalmente para los procesadores industriales de alimentos, y producción y comercialización de aceites comestibles.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo postal, con indicación del número de referencia M.8068 — Bunge/Walter Rau Neusser Öl und Fett, a la siguiente dirección:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).