ISSN 1977-0928

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 84

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

59° año
4 de marzo de 2016


Número de información

Sumario

Página

 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2016/C 084/01

Tipo de cambio del euro

1

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2016/C 084/02

Actualización de la lista de pasos fronterizos mencionados en el artículo 2, apartado 8, del Reglamento (CE) n.o 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de Fronteras Schengen)

2


 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

 

Comisión Europea

2016/C 084/03

Licitación 2016 — Tercer Programa de acción de la Unión en el ámbito de la salud (2014-2020) ( 1 )

8

2016/C 084/04

Convocatoria de propuestas referente al programa de trabajo del ECSEL Joint Undertaking

8

2016/C 084/05

Convocatoria de propuestas referente al programa de trabajo del ECSEL Joint Undertaking

9

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión Europea

2016/C 084/06

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7969 — GIP/CPPIB/Asciano Businesses) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

10

 

OTROS ACTOS

 

Comisión Europea

2016/C 084/07

Anuncio a la atención de Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha'ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi y de la entidad Harakat Sham Al-Islam añadida a la lista mencionada en los artículos 2, 3 y 7 del Reglamento (CE) n.o 881/2002 del Consejo, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con la red Al-Qaida, en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) 2016/307 de la Comisión

11


 

Corrección de errores

2016/C 084/08

Corrección de errores de la Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2006, relativa a las máquinas y por la que se modifica la Directiva 95/16/CE (refundición) ( DO C 14 de 15.1.2016 )

13


 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

4.3.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 84/1


Tipo de cambio del euro (1)

3 de marzo de 2016

(2016/C 84/01)

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,0901

JPY

yen japonés

124,23

DKK

corona danesa

7,4565

GBP

libra esterlina

0,77435

SEK

corona sueca

9,3620

CHF

franco suizo

1,0840

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

9,4245

BGN

leva búlgara

1,9558

CZK

corona checa

27,057

HUF

forinto húngaro

308,94

PLN

esloti polaco

4,3339

RON

leu rumano

4,4584

TRY

lira turca

3,1920

AUD

dólar australiano

1,4852

CAD

dólar canadiense

1,4644

HKD

dólar de Hong Kong

8,4755

NZD

dólar neozelandés

1,6257

SGD

dólar de Singapur

1,5158

KRW

won de Corea del Sur

1 322,61

ZAR

rand sudafricano

17,1245

CNY

yuan renminbi

7,1298

HRK

kuna croata

7,6015

IDR

rupia indonesia

14 427,47

MYR

ringit malayo

4,4962

PHP

peso filipino

51,211

RUB

rublo ruso

80,0845

THB

bat tailandés

38,677

BRL

real brasileño

4,1949

MXN

peso mexicano

19,5122

INR

rupia india

73,3365


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

4.3.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 84/2


Actualización de la lista de pasos fronterizos mencionados en el artículo 2, apartado 8, del Reglamento (CE) n.o 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de Fronteras Schengen) (1)

(2016/C 84/02)

La publicación de la lista de pasos fronterizos mencionados en el artículo 2, apartado 8, del Reglamento (CE) n.o 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2006, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de Fronteras Schengen) se basa en la información comunicada por los Estados miembros a la Comisión conforme al artículo 34 del Código de Fronteras Schengen.

Además de la publicación en el Diario Oficial, está disponible una actualización periódica en el sitio web de la Dirección General de Interior.

POLONIA

Modificación de la información publicada en DO C 126 de 18.4.2015.

LISTA DE PASOS FRONTERIZOS

Pasos fronterizos:

1)   Accesibles para todos:

N.o

Nombre

Tipo

Tipo de tráfico fronterizo autorizado

Horario de apertura

a)   frontera nacional con la Federación de Rusia:

1

Braniewo-Mamonovo

tráfico ferroviario

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

2

Bezledy-Bagrationovsk

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías, vehículos con una carga/eje de hasta 8 toneladas dedicados al transporte internacional

24/7

3

Głomno-Bagrationovsk

tráfico ferroviario

tráfico de mercancías

24/7

4

Skandawa-Zheleznodorozhny

tráfico ferroviario

tráfico de mercancías

24/7

5

Gołdap-Gusev

tráfico por carretera

tráfico de mercancías, vehículos con carga máxima autorizada no superior a 7,5 toneladas

24/7

6

Grzechotki — Mamonovo II

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

7

Gronowo — Mamonovo

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías, vehículos con carga máxima no superior a 6 toneladas

24/7

b)   frontera nacional con Bielorrusia:

1

Rudawka-Lesnaya

tráfico fluvial

tráfico de pasajeros

desde el 1 de mayo hasta el 1 de octubre entre las 7.00 y las 19.00

2

Kuźnica Białostocka-Grodno

tráfico ferroviario

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

3

Kuźnica Białostocka-Bruzgi

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

4

Bobrowniki-Bierestovica

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

5

Zubki Białostockie-Bierestovica

tráfico ferroviario

tráfico de mercancías

24/7

6

Siemianówka-Svislach

tráfico ferroviario

tráfico de mercancías

24/7

7

Białowieża-Piererov

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros: peatones, ciclistas

desde el 1 de abril hasta el 30 de septiembre, entre las 8.00 y las 20.00; desde el 1 de octubre hasta el 31 de marzo, entre las 8.00 y las 18.00

8

Czeremcha-Vysoko-Litovsk

tráfico ferroviario

tráfico de mercancías

24/7

9

Kukuryki-Kozłowiczy

tráfico por carretera

tráfico de mercancías

24/7

10

Terespol-Brest

tráfico ferroviario

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

11

Terespol-Brest

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros

24/7

12

Sławatycze-Damachava

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros — excepto autobuses

24/7

c)   frontera nacional con Ucrania:

1

Dorohusk-Jagodzin

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

2

Dorohusk-Jagodzin

tráfico ferroviario

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

3

Zosin-Ustilug

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros

24/7

4

Hrubieszów-Volodymyr-Volynsky

tráfico ferroviario

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

5

Dołhobyczów-Uhryniv

tráfico por carretera

vehículos de pasajeros con carga máxima autorizada no superior a 3,5 toneladas y autobuses

24/7

6

Hrebenne-Rava-Rus’ka

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

7

Hrebenne-Rava-Rus’ka

tráfico ferroviario

tráfico de pasajeros

24/7

8

Werchrata-Rava-Rus’ka

tráfico ferroviario

tráfico de mercancías

24/7

9

Budomierz-Hrushiv

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías, vehículos con carga máxima autorizada no superior a 3,5 toneladas

24/7

10

Korczowa-Krakovets’

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

11

Przemyśl-Mostys’ka

tráfico ferroviario

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

12

Medyka-Shehyni

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

13

Krościenko-Smil’nytsya

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías, vehículos con carga máxima autorizada no superior a 7,5 toneladas

24/7

14

Krościenko-Khyriv

tráfico ferroviario

tráfico de pasajeros

24/7

d)   frontera marítima:

1

Szczecin

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

2

Trzebież

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros

24/7

3

Nowe Warpno

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros

24/7

4

Świnoujście

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

5

Dziwnów

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros en embarcaciones de recreo, tráfico de mercancías (pesquerías polacas)

24/7

6

Mrzeżyno

tráfico marítimo

tráfico de mercancías (pesquerías polacas)

24/7

7

Kołobrzeg

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

8

Darłowo

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

9

Ustka

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

10

Łeba

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros en embarcaciones de recreo, tráfico de mercancías (pesquerías polacas)

24/7

11

Władysławowo

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

12

Jastarnia

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros en embarcaciones de recreo, tráfico de mercancías (pesquerías polacas)

24/7

13

Hel

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

14

Gdynia

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

15

Gdańsk-Port

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

16

Gdańsk-Górki Zachodnie

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros en embarcaciones de recreo, tráfico de mercancías (pesquerías polacas)

24/7

17

Elbląg

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

18

Frombork

tráfico marítimo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

e)   aeropuertos permanentes:

1

Poznań-Ławica

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

2

Bydgoszcz

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

3

Łódż-Lublinek

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

4

Świdnik k/Lublina

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

5

Kraków-Balice

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

6

Katowice-Pyrzowice

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

7

Wrocław-Strachowice

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

8

Gdańsk-Rębiechowo

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

9

Rzeszów-Jasionka

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

10

Warszawa-Okęcie

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

11

Warszawa-Modlin

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

12

Szczecin-Goleniów

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

24/7

f)   otros aeropuertos:

1

Jelenia Góra

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros

entre las 7.00 y las 20.00; del 1 de mayo al 30 de septiembre, entre las 7.00 y las 22.00

2

Mazury

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros

entre las 7.00 y las 20.00; del 1 de mayo al 30 de septiembre, entre las 7.00 y las 22.00

3

Mielec

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros

entre las 7.00 y las 20.00; del 1 de mayo al 30 de septiembre, entre las 7.00 y las 22.00

4

Zielona Góra-Przylep

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros

entre las 6.00 y las 20.00; del 1 de mayo al 30 de septiembre, entre las 6.00 y las 22.00

5

Gdynia-Kosakowo

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros

entre las 6.00 y las 20.00; del 1 de mayo al 30 de septiembre, entre las 6.00 y las 22.00

6

Kielce-Masłów

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

entre las 6.00 y las 20.00; del 1 de mayo al 30 de septiembre, entre las 6.00 y las 22.00

7

Zielona Góra-Babimost

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

entre las 6.00 y las 20.00; del 1 de mayo al 30 de septiembre, entre las 6.00 y las 22.00

8

Radom-Sadków

tráfico aéreo

tráfico de pasajeros, tráfico de mercancías

entre las 06.00 y las 24.00


2)   Pasos fronterizos internacionales para los nacionales de los Estados correspondientes:

N.o

Nombre

Tipo

Tipo de tráfico fronterizo autorizado

Horario de apertura

1

Połowce-Pieszczatka

tráfico por carretera

tráfico de pasajeros — excepto autobuses, para nacionales de Polonia y Bielorrusia

24/7

Lista de publicaciones anteriores

 

DO C 316 de 28.12.2007, p. 1.

 

DO C 134 de 31.5.2008, p. 16.

 

DO C 177 de 12.7.2008, p. 9.

 

DO C 200 de 6.8.2008, p. 10.

 

DO C 331 de 31.12.2008, p. 13.

 

DO C 3 de 8.1.2009, p. 10.

 

DO C 37 de 14.2.2009, p. 10.

 

DO C 64 de 19.3.2009, p. 20.

 

DO C 99 de 30.4.2009, p. 7.

 

DO C 229 de 23.9.2009, p. 28.

 

DO C 263 de 5.11.2009, p. 22.

 

DO C 298 de 8.12.2009, p. 17.

 

DO C 74 de 24.3.2010, p. 13.

 

DO C 326 de 3.12.2010, p. 17.

 

DO C 355 de 29.12.2010, p. 34.

 

DO C 22 de 22.1.2011, p. 22.

 

DO C 37 de 5.2.2011, p. 12.

 

DO C 149 de 20.5.2011, p. 8.

 

DO C 190 de 30.6.2011, p. 17.

 

DO C 203 de 9.7.2011, p. 14.

 

DO C 210 de 16.7.2011, p. 30.

 

DO C 271 de 14.9.2011, p. 18.

 

DO C 356 de 6.12.2011, p. 12.

 

DO C 111 de 18.4.2012, p. 3.

 

DO C 183 de 23.6.2012, p. 7.

 

DO C 313 de 17.10.2012, p. 11.

 

DO C 394 de 20.12.2012, p. 22.

 

DO C 51 de 22.2.2013, p. 9.

 

DO C 167 de 13.6.2013, p. 9.

 

DO C 242 de 23.8.2013, p. 2.

 

DO C 275 de 24.9.2013, p. 7.

 

DO C 314 de 29.10.2013, p. 5.

 

DO C 324 de 9.11.2013, p. 6.

 

DO C 57 de 28.2.2014, p. 4.

 

DO C 167 de 4.6.2014, p. 9.

 

DO C 244 de 26.7.2014, p. 22.

 

DO C 332 de 24.9.2014, p. 12.

 

DO C 420 de 22.11.2014, p. 9.

 

DO C 72 de 28.2.2015, p. 17.

 

DO C 126 de 18.4.2015, p. 10.

 

DO C 229 de 14.7.2015, p. 5.

 

DO C 341 de 16.10.2015, p. 19.


(1)  Véase la lista de publicaciones anteriores al final de la presente actualización.


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

Comisión Europea

4.3.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 84/8


Licitación 2016

Tercer Programa de acción de la Unión en el ámbito de la salud (2014-2020)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 84/03)

En el marco del Tercer Programa de acción de la Unión en el ámbito de la salud (2014-2020) (1), se publica hoy la licitación «Salud — 2016».

Esta licitación consta de:

una convocatoria de propuestas por la que se otorgará una contribución financiera para acciones concretas en forma de subvenciones para proyectos,

El plazo para la presentación en línea de las propuestas es el 2 de junio de 2016.

Toda la información, incluida la Decisión de la Comisión, de 1 de marzo de 2016, sobre la aprobación del plan de trabajo de 2016 para la aplicación del Tercer Programa de acción de la Unión en el ámbito de la salud (2014-2020) y sobre la selección, la concesión y los demás criterios relativos a las contribuciones financieras para las acciones de este programa, está disponible en el sitio web de la Agencia Ejecutiva de Consumidores, Salud, Agricultura y Alimentación en el siguiente enlace:

http://ec.europa.eu/chafea/


(1)  Reglamento (UE) n.o 282/2014 del Parlamento Europeo y el Consejo, de 11 de marzo de 2014, relativo a la creación de un tercer programa de acción de la Unión en el ámbito de la salud para el período 2014-2020 y por el que se deroga la Decisión n.o 1350/2007/CE (DO L 86 de 21.3.2014, p. 1).


4.3.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 84/8


Convocatoria de propuestas referente al programa de trabajo del ECSEL Joint Undertaking

(2016/C 84/04)

Por el presente anuncio se comunica la puesta en marcha de una convocatoria de propuestas referente al programa de trabajo del ECSEL Joint Undertaking.

Se invita a presentar propuestas para la convocatoria siguiente: H2020-ECSEL-2016-1-RIA-two-stage.

La documentación correspondiente, que incluye presupuestos y plazos, figura en el texto de la convocatoria, que ha sido publicado en el sitio web siguiente:

http://ec.europa.eu/research/participants/portal (funding opportunities-calls)

http://ecsel.eu/web/calls/CALLS_2016.php


4.3.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 84/9


Convocatoria de propuestas referente al programa de trabajo del ECSEL Joint Undertaking

(2016/C 84/05)

Por el presente anuncio se comunica la puesta en marcha de una convocatoria de propuestas referente al programa de trabajo del ECSEL Joint Undertaking.

Se invita a presentar propuestas para la convocatoria siguiente: H2020-ECSEL-2016-2-IA-two-stage.

La documentación correspondiente, que incluye presupuestos y plazos, figura en el texto de la convocatoria, que ha sido publicado en el sitio web siguiente:

http://ec.europa.eu/research/participants/portal (funding opportunities-calls)

http://ecsel.eu/web/calls/CALLS_2016.php


PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión Europea

4.3.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 84/10


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto M.7969 — GIP/CPPIB/Asciano Businesses)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2016/C 84/06)

1.

El 26 de febrero de 2016, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Global Infrastructure Management («GIP» de los EE. UU.) y el Canada Pension Plan Investment («CPPIB» de Canadá) adquieren el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de partes de Asciano Limited («Asciano Businesses», de Australia), a saber: i) el negocio de transporte por ferrocarril Pacific National («Pacific National», de Australia); ii) el negocio de servicios y logística de puertos para automóviles de Asciano y el interés del 50 % de Asciano en la Patrick/ACFS Port Services Logistics Joint Venture (conjuntamente, los negocios «BAPS» de Australia), mediante oferta pública de adquisición.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

—   GIP: inversiones en activos únicos y en carteras de activos y empresas en infraestructuras y activos relacionados con las infraestructuras en los sectores del transporte, energía, aguas y residuos,

—   CPPIB: inversiones en acciones cotizadas, acciones no cotizadas, bienes inmobiliarios, infraestructuras e instrumentos de ingresos fijos,

—   Asciano Businesses: transporte por ferrocarril, puertos y logística.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia M.7969 — GIP/CPPIB/Asciano Businesses, a la siguiente dirección:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).

(2)  DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.


OTROS ACTOS

Comisión Europea

4.3.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 84/11


Anuncio a la atención de Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha'ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi y de la entidad Harakat Sham Al-Islam añadida a la lista mencionada en los artículos 2, 3 y 7 del Reglamento (CE) n.o 881/2002 del Consejo, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con la red Al-Qaida, en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) 2016/307 de la Comisión

(2016/C 84/07)

1.

La Posición Común 2002/402/PESC (1) insta a la Unión a congelar los fondos y recursos económicos de los miembros de la organización Al-Qaida y otras personas, grupos, empresas y entidades asociados con ella, como se contempla en la lista establecida con arreglo a las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 1267(1999) y 1333(2000), lista que actualizará periódicamente el Comité de las Naciones Unidas establecido en virtud de la RCSNU 1267(1999).

En la lista establecida por dicho Comité de las Naciones Unidas figuran:

Al-Qaida;

personas físicas o jurídicas, entidades, organismos y grupos asociados con Al-Qaida; y

personas jurídicas, entidades y organismos propiedad de cualquiera de dichas personas, entidades, organismos o grupos asociados, controlados por ellos o que les apoyen de cualquier otra forma.

Los actos o actividades que indican que un individuo, un grupo, una empresa o una entidad está «asociado con» Al-Qaida son:

a)

la participación en la financiación, planificación, facilitación, preparación o comisión de actos o actividades por parte de Al-Qaida, o de cualquier célula, afiliado, grupo aislado o derivado de ella, o en coordinación con la misma, así como en su nombre, representación o apoyo;

b)

el suministro, la venta o el transporte de armas y material conexo a cualquiera de ellos;

c)

el reclutamiento para cualquiera de ellos; o

d)

cualquier otro apoyo de sus actos o actividades.

2.

El 29 de febrero de 2016, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió añadir a Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha'ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi y a la entidad Harakat Sham Al-Islam a la lista del Comité de Sanciones contra Al-Qaida.

Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha'ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi y la entidad Harakat Sham Al-Islam podrán presentar en todo momento al Ombudsman de las Naciones Unidas una solicitud de reconsideración de la decisión de incluirlos en la citada lista de las Naciones Unidas, acompañando su solicitud de toda documentación justificativa. Dicha solicitud deberá enviarse a la dirección siguiente:

Naciones Unidas — Oficina del Ombudsman

Oficina TB-08041D

Nueva York, NY 10017

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

Tel. +1 2129632671

Fax +1 2129631300/3778

Correo electrónico: ombudsperson@un.org

Puede obtenerse más información en: https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting

3.

Con arreglo a la decisión de las Naciones Unidas citada en el apartado 2, la Comisión ha adoptado el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/307 (2), por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CE) n.o 881/2002 del Consejo, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con la red Al-Qaida (3). La modificación, efectuada de conformidad con el artículo 7, apartado 1, letra a), y el artículo 7 bis, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 881/2002, añade a Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha'ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi y a la entidad Harakat Sham Al-Islam a la lista que figura en el anexo I de dicho Reglamento («anexo I»).

Las siguientes medidas del Reglamento (CE) n.o 881/2002 se aplican a las personas y entidades incluidas en el anexo I:

1)

la congelación de todos los fondos y recursos económicos cuya propiedad, posesión o tenencia ostenten las personas y entidades concernidas, así como la prohibición de que nadie ponga fondos y recursos económicos a su disposición, ya sea directa o indirectamente, y de que los utilice en beneficio suyo (artículos 2 y 2 bis), y

2)

la prohibición de la concesión, venta, suministro o transferencia, directa o indirectamente, de asesoramiento técnico, ayuda o formación relacionados con actividades militares a cualquier persona y entidad concernida (artículo 3).

4.

El artículo 7 bis del Reglamento (CE) n.o 881/2002 establece la posibilidad de un proceso de revisión cuando las personas incluidas en la lista presenten alegaciones sobre las razones de su inclusión en la misma. Las personas físicas y entidades añadidas al anexo I por el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/307 podrán presentar a la Comisión una solicitud relativa a las razones de su inclusión en la lista. La solicitud deberá remitirse a:

Comisión Europea

«Medidas restrictivas»

Rue de la Loi/Wetstraat, 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Se recuerda igualmente a las personas y entidades concernidas que tienen la posibilidad de impugnar el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/307 ante el Tribunal General de la Unión Europea con arreglo a las condiciones establecidas en el artículo 263, párrafos cuarto y sexto, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.

6.

A efectos de una buena administración, se recuerda a las personas y entidades incluidas en la lista del anexo I la posibilidad de solicitar a las autoridades competentes del Estado o Estados miembros correspondientes que figuran en el anexo II del Reglamento (CE) n.o 881/2002 la autorización de utilizar fondos o recursos económicos bloqueados para sufragar gastos básicos o pagos específicos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 2 bis del citado Reglamento.


(1)  DO L 139 de 29.5.2002, p. 4.

(2)  DO L 58 de 4.3.2016, p. 45.

(3)  DO L 139 de 29.5.2002, p. 9.


Corrección de errores

4.3.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 84/13


Corrección de errores de la Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2006, relativa a las máquinas y por la que se modifica la Directiva 95/16/CE (refundición)

( Diario Oficial de la Unión Europea C 14 de 15 de enero de 2016 )

(2016/C 84/08)

En la página 84, en las Normas elaboradas por el CENELEC,

en lugar de:

OEN (1)

Referencia y título de la norma (y documento de referencia)

Primera publicación DO

Referencia de la norma retirada y sustituida

Fecha límite para obtener presunción de conformidad respecto a la norma sustituida Nota 1

«Cenelec

EN 62841-1:2015

Herramientas portátiles, semifijas y maquinaria de jardinería y cortacéspedes, accionadas por motor eléctrico. Seguridad. Parte 1: Requisitos generales

IEC 62841-1:2014 (Modificada)

Esta es la primera publicación

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 61029-1:2009 + A11:2010

EN 60335-1:2012 + A11:2014

Nota 2.1

22.2.2016»,

léase:

OEN (1)

Referencia y título de la norma (y documento de referencia)

Primera publicación DO

Referencia de la norma retirada y sustituida

Fecha límite para obtener presunción de conformidad respecto a la norma sustituida Nota 1

«Cenelec

EN 62841-1:2015

Herramientas portátiles, semifijas y maquinaria de jardinería y cortacéspedes, accionadas por motor eléctrico. Seguridad. Parte 1: Requisitos generales

IEC 62841-1:2014 (Modificada)

Esta es la primera publicación

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 61029-1:2009 + A11:2010

EN 60335-1:2012 + A11:2014

Nota 2.1

22.2.2018».