ISSN 1977-0928 |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 401 |
|
![]() |
||
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
58° año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2015/C 401/01 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto M.7542 — Griffin/Skanska/Starwood/Hotel Atrium) ( 1 ) |
|
IV Información |
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2015/C 401/02 |
||
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
2015/C 401/03 |
Información comunicada por los Estados miembros en relación con el cierre de pesquerías |
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión Europea |
|
2015/C 401/04 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7834 — Sumitomo Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/PT Summit OTO Finance/PT OTO Multiartha) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2015/C 401/05 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7477 — Halliburton/Baker Hughes) ( 1 ) |
|
2015/C 401/06 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7837 — The Goldman Sachs Group/The Wellcome Trust) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2015/C 401/07 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7867 — KKCG/Foxconn/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
3.12.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 401/1 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto M.7542 — Griffin/Skanska/Starwood/Hotel Atrium)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 401/01)
El 26 de noviembre de 2015, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32015M7542. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. |
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
3.12.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 401/2 |
Tipo de cambio del euro (1)
2 de diciembre de 2015
(2015/C 401/02)
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,0612 |
JPY |
yen japonés |
130,70 |
DKK |
corona danesa |
7,4592 |
GBP |
libra esterlina |
0,70590 |
SEK |
corona sueca |
9,2132 |
CHF |
franco suizo |
1,0880 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
9,1405 |
BGN |
leva búlgara |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
27,024 |
HUF |
forinto húngaro |
311,23 |
PLN |
esloti polaco |
4,2728 |
RON |
leu rumano |
4,4573 |
TRY |
lira turca |
3,0605 |
AUD |
dólar australiano |
1,4489 |
CAD |
dólar canadiense |
1,4204 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
8,2247 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,5945 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,4960 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 234,96 |
ZAR |
rand sudafricano |
15,2134 |
CNY |
yuan renminbi |
6,7903 |
HRK |
kuna croata |
7,6410 |
IDR |
rupia indonesia |
14 646,10 |
MYR |
ringit malayo |
4,4905 |
PHP |
peso filipino |
50,034 |
RUB |
rublo ruso |
71,0589 |
THB |
bat tailandés |
38,004 |
BRL |
real brasileño |
4,0884 |
MXN |
peso mexicano |
17,5353 |
INR |
rupia india |
70,6171 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS
3.12.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 401/3 |
Información comunicada por los Estados miembros en relación con el cierre de pesquerías
(2015/C 401/03)
De conformidad con el artículo 35, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común (1), se ha decidido el cierre de la pesquería contemplada en el cuadro siguiente:
Fecha y hora del cierre |
14.10.2015 |
Duración |
14.10.2015-31.12.2015 |
Estado miembro |
España |
Población o grupo de poblaciones |
GFB/89- |
Especie |
Brótola de fango (Phycis blennoides) |
Zona |
Aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas VIII y IX |
Tipos de buques pesqueros |
— |
Número de referencia |
60/DSS |
(1) DO L 343 de 22.12.2009, p. 1.
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión Europea
3.12.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 401/4 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.7834 — Sumitomo Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/PT Summit OTO Finance/PT OTO Multiartha)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 401/04)
1. |
El 26 de noviembre de 2015, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas japonesas Sumitomo Corporation («SC») y Sumitomo Mitsui Banking Corporation («SMBC»), filial del Sumitomo Mitsui Financial Group, adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de las empresas indonesias PT Summit Oto Finance («SOF») y PT Oto Multiartha («OTO»), que actualmente son filiales de SC, mediante adquisición de acciones en una empresa en participación. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes: — SC: empresa comercial integrada activa en diversos sectores como productos de metal, sistemas de transporte y de construcción, productos químicos y electrónicos, medios de comunicación, redes y venta minorista de productos «estilo de vida», y recursos minerales, — SMBC: empresa financiera que ofrece servicios de banca comercial y corresponsalía bancaria, así como de arrendamiento financiero, corretaje de valores, tarjetas de crédito, créditos al consumo, capital riesgo y titulización de hipotecas, — OTO: oferta de financiación de automóviles en Indonesia, — SOF: oferta de financiación de motocicletas en Indonesia. |
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo postal, con indicación del número de referencia M.7834 — Sumitomo Corporation/Sumitomo Mitsui Banking Corporation/PT Summit OTO Finance/PT OTO Multiartha, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
(2) DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
3.12.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 401/5 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.7477 — Halliburton/Baker Hughes)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 401/05)
1. |
El 27 de noviembre de 2015, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Halliburton Company («Halliburton», EE. UU.) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de la totalidad de Baker Hughes Incorporated («Baker Hughes», EE. UU.) mediante adquisición de acciones. |
2. |
La misma concentración se notificó ya a la Comisión el 23 de julio de 2015, pero la notificación se declaró incompleta el 31 de julio de 2015. |
3. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes: — Halliburton: prestación de servicios en campos petrolíferos a nivel mundial a empresas de prospección y producción de petróleo y gas centrados en la perforación y evaluación de pozos y en la terminación y producción de pozos; — Baker Hughes: prestación de servicios en campos petrolíferos a nivel mundial a empresas de prospección y producción de petróleo y gas centrados en la perforación y evaluación de pozos y en la terminación y producción de pozos. |
4. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
5. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia M.7477 — Halliburton/Baker Hughes, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1, («Reglamento comunitario de concentraciones»).
3.12.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 401/6 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.7837 — The Goldman Sachs Group/The Wellcome Trust)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 401/06)
1. |
El 27 de noviembre de 2015, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual The Goldman Sachs Group, Inc. («Goldman Sachs», Reino Unido) y The Wellcome Trust Limited («Wellcome», Reino Unido) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), y en el artículo 3, apartado 4, del Reglamento de concentraciones, de JVco (Luxemburgo) mediante adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes: — Goldman Sachs: una gama de servicios de banca, valores e inversiones a escala mundial a una base de clientes importante y diversificada que incluye empresas, instituciones financieras, administraciones públicas y particulares con alto poder adquisitivo; — Wellcome: la gestión de una cartera de inversiones proporciona los fondos para financiar su objetivo principal que consiste en mejorar la salud humana y animal; — JVco: combina los negocios de alojamiento para estudiantes en el Reino Unido de Goldman Sachs y Wellcome Trust, denominados «Prodigy Living» y «iQ Students» respectivamente. |
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia M.7837 — The Goldman Sachs Group/The Wellcome Trust, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
(2) DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
3.12.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 401/7 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.7867 — KKCG/Foxconn/JV)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 401/07)
1. |
El 27 de noviembre de 2015, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas KKCG PLC («KKCG», Chipre) y Foxconn Technology CZ sro (Chequia), perteneciente a Hon Hai Precision Industry Co. Ltd. («Hon Hai/Foxconn», Taiwán) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), y artículo 3, apartado 4, del Reglamento de concentraciones, de la totalidad de la empresa SafeDX sro («JV», Chequia), mediante adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia M.7867 — KKCG/Foxconn/JV, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
(2) DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.