ISSN 1977-0928 |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 370 |
|
![]() |
||
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
58° año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2015/C 370/01 |
Retirada de la notificación de una concentración (Asunto M.7737 — Honeywell/Elster) ( 1 ) |
|
IV Información |
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2015/C 370/02 |
||
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
2015/C 370/03 |
Información comunicada por los Estados miembros en relación con el cierre de pesquerías |
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión Europea |
|
2015/C 370/04 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7821 — Ardian France/Solina) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2015/C 370/05 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7784 — CF Industries Holdings/OCI Business) ( 1 ) |
|
2015/C 370/06 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7542 — Griffin/Skanska/Starwood/Hotel Atrium) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2015/C 370/07 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto M.7749 — BMW/BMW Intec/Viessmann/DES) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
7.11.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 370/1 |
Retirada de la notificación de una concentración
(Asunto M.7737 — Honeywell/Elster)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 370/01)
[Reglamento (CE) no 139/2004]
El 9 de octubre de 2015, la Comisión recibió una notificación de un proyecto de concentración entre Honeywell International Inc. y Elster Division. El 3 de noviembre de 2015, la(s) parte(s) notificante(s) comunicó (comunicaron) a la Comisión que retiraba(n) su notificación.
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
7.11.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 370/2 |
Tipo de cambio del euro (1)
6 de noviembre de 2015
(2015/C 370/02)
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,0864 |
JPY |
yen japonés |
132,41 |
DKK |
corona danesa |
7,4600 |
GBP |
libra esterlina |
0,71765 |
SEK |
corona sueca |
9,3839 |
CHF |
franco suizo |
1,0830 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
9,2715 |
BGN |
leva búlgara |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
27,026 |
HUF |
forinto húngaro |
314,02 |
PLN |
esloti polaco |
4,2544 |
RON |
leu rumano |
4,4545 |
TRY |
lira turca |
3,1294 |
AUD |
dólar australiano |
1,5204 |
CAD |
dólar canadiense |
1,4342 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
8,4212 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,6412 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,5314 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 243,27 |
ZAR |
rand sudafricano |
15,1534 |
CNY |
yuan renminbi |
6,9035 |
HRK |
kuna croata |
7,5575 |
IDR |
rupia indonesia |
14 719,76 |
MYR |
ringit malayo |
4,6797 |
PHP |
peso filipino |
50,981 |
RUB |
rublo ruso |
69,2906 |
THB |
bat tailandés |
38,660 |
BRL |
real brasileño |
4,1206 |
MXN |
peso mexicano |
18,0924 |
INR |
rupia india |
71,5938 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS
7.11.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 370/3 |
Información comunicada por los Estados miembros en relación con el cierre de pesquerías
(2015/C 370/03)
De conformidad con el artículo 35, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común (1), se ha decidido el cierre de la pesquería contemplada en el cuadro siguiente:
Fecha y hora del cierre |
5.10.2015 |
Duración |
5.10-31.12.2015 |
Estado miembro |
Suecia |
Población o grupo de poblaciones |
COD/03AS. |
Especie |
Bacalao (Gadus morhua) |
Zona |
Kattegat |
Tipos de buques pesqueros |
— |
Número de referencia |
54/TQ104 |
(1) DO L 343 de 22.12.2009, p. 1.
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión Europea
7.11.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 370/4 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.7821 — Ardian France/Solina)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 370/04)
1. |
El 30 de octubre de 2015, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Ardian France SA («Ardian France», Francia) adquiere el control exclusivo, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de la totalidad de Holding Solina SAS («Solina», Francia) mediante adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes: — Ardian France: compañía de capital inversión que controla una serie de empresas de cartera activas en toda una gama de sectores, entre los que se incluye el alimentario, — Solina: proveedor de ingredientes aromáticos y funcionales para la industria de elaboración de alimentos, así como para clientes de servicios de catering y de comercio minorista alimentario y el sector de la nutrición. |
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia M.7821 — Ardian France/Solina, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
(2) DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
7.11.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 370/5 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.7784 — CF Industries Holdings/OCI Business)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 370/05)
1. |
El 30 de octubre de 2015, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa CF Industries Holdings, Inc. («CF», EE. UU.) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, de partes de OCI N.V. («OCI Business»), mediante adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes: — CF: fabricación y distribución de fertilizantes nitrogenados y otros productos del nitrógeno. Explota complejos de producción de nitrógeno en los Estados Unidos, Canadá y el Reino Unido, y distribuye nutrientes para plantas mediante terminales, almacenes y el equipo de transporte correspondiente situados principalmente en los Estados Unidos, — OCI Business: fabricación y suministro de fertilizantes nitrogenados, melanina y metanol y comercialización y distribución de fertilizantes nitrogenados. Dispone de instalaciones de fabricación en los Estados Unidos y los Países Bajos y una red de distribución a escala mundial. |
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo postal, con indicación del número de referencia M.7784 — CF Industries Holdings/OCI Business, a la siguiente dirección: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
7.11.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 370/6 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.7542 — Griffin/Skanska/Starwood/Hotel Atrium)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 370/06)
1. |
El 30 de octubre de 2015, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas GT Netherlands IV B.V. («Griffin») (Países Bajos) bajo el control en última instancia de Oaktree Capital Group LLC («Oaktree Group», EE. UU.), Skanska Central Europe Holding B.V. («Skanska») (Países Bajos), bajo el control en última instancia de Skanska AB («Skanska Group») y Starwood EAME License and Services Company BVBA («Starwood») (Bélgica), bajo el control en última instancia de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc («Starwood Group», EE. UU.) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), y 3, apartado 4, del Reglamento de concentraciones, de Hotel Atrium sp. z o.o. («Hotel Atrium») (Polonia) mediante adquisición de acciones y contrato de gestión. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo postal, con indicación del número de referencia M.7542 — Griffin/Skanska/Starwood/Hotel Atrium, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
(2) DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
7.11.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 370/7 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto M.7749 — BMW/BMW Intec/Viessmann/DES)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 370/07)
1. |
El 30 de octubre de 2015, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual BMW INTEC Beteiligungs GmbH («BMW Intec», Alemania), bajo el control de Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft («BMW», Alemania), y Viessmann Werke GmbH & Co. KG («Viessmann», Alemania) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), y 3, apartado 4, del Reglamento de concentraciones, de la empresa Digital Energy Solutions GmbH & Co. KG («DES», Alemania) mediante adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes: — BMW Intec y BMW: fabricación de automóviles a escala mundial, entre otros de vehículos eléctricos y vehículos híbridos enchufables, — Viessmann: desarrollo, fabricación y comercialización de sistemas de calefacción y energía, — DES: apoyo, principalmente a pequeñas y medianas empresas de los sectores industrial y comercial, en relación con la flexibilidad y la optimización energéticas mediante servicios y soluciones de sistemas energéticos conectados y basados en datos. |
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia M.7749 — BMW/BMW Intec/Viessmann/DES, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
(2) DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.