Help Print this page 
Title and reference
Cooperación científica y tecnológica con Nueva Zelanda

Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page.
Languages and formats available
BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
HTML html ES html DE html EN html FR html IT
Multilingual display
Text

Cooperación científica y tecnológica con Nueva Zelanda

Dada la rápida expansión del conocimiento, una cooperación global con Nueva Zelanda en el ámbito de la investigación científica y tecnológica ofrecerá beneficios para el desarrollo económico y social de ambas Partes.

ACTO

Decisión 2009/502/CE del Consejo, de 19 de enero de 2009, relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad, del Acuerdo de cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Nueva Zelanda, por la otra - Acuerdo de cooperación científica y tecnológica entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Nueva Zelanda.

SÍNTESIS

La Unión Europea (UE) y Nueva Zelanda han celebrado un acuerdo cuyo objetivo es el establecimiento de un programa marco para el desarrollo de su cooperación científica y tecnológica.

Este acuerdo tendrá una duración inicial de cinco años y será renovable tácitamente.

Funcionamiento de la cooperación

El proyecto de acuerdo adjunto a la presente propuesta enumera los principios con arreglo a los cuales se llevará a cabo la cooperación:

  • reparto equitativo de contribuciones y beneficios;
  • acceso de los participantes de cada Parte a los programas o proyectos de investigación que sean ejecutados por la otra;
  • intercambio de la información;
  • promoción de la sociedad basada en el conocimiento que permita el desarrollo económico y social;
  • protección de los derechos de propiedad intelectual.

La cooperación directa tendrá como finalidad definir los programas de investigación y desarrollo que podrán ser objeto de una cooperación, así como profundizar en el conocimiento recíproco de los aspectos científicos, políticos, prácticos, y legislativos del sector. Esta cooperación se materializará en reuniones e intercambios de información, de científicos y de técnicos.

Las actividades se financiarán mediante subvenciones y contribuciones financieras exentas de aranceles cuando sean concedidas por una de las Parte a los participantes procedentes de la otra.

La cooperación indirecta comprenderá las actividades de cooperación llevadas a cabo por el gobierno de Nueva Zelanda y la Unión Europea en el marco de programas o de proyectos de investigación desarrollados por cualquiera de las Partes. Cada una de ellas proporcionará a la otra la ayuda adecuada y coordinará las actividades. La participación se llevará a cabo mediante un principio de igualdad de trato entre los nacionales de ambas Partes.

El Centro Común de Investigación de la Comunidad Europea (JRC) ejecutará actividades directas y participará en las actividades indirectas al mismo tiempo.

Propiedad intelectual La información científica y tecnológica no reservada derivada de las actividades de cooperación será publicada y podrá ser comunicada por cualquiera de las Partes.

Los derechos y obligaciones de los participantes en actividades indirectas se regirán por las leyes, reglamentos y convenios internacionales vigentes en materia de propiedad intelectual.

Comité mixto para la cooperación científica y tecnológica

Se creará un Comité mixto con el fin de gestionar la cooperación y evaluar los avances. El Comité, copresidido y compuesto por representantes de ambas Partes, se reunirá al menos una vez cada dos años.

La labor del Comité consistirá en elaborar:

  • dictámenes sobre la política científica y tecnológica;
  • recomendaciones para el funcionamiento del acuerdo;
  • modificaciones técnicas del acuerdo.

También podrá decidir establecer actividades de cooperación directa adicionales.

Contexto

El presente acuerdo estuvo precedido de un acuerdo informal celebrado en 1991 en el ámbito de la cooperación científica y tecnológica.

Términos clave del acto

  • Participante: cualquier persona física que resida habitualmente en Nueva Zelanda o en la Comunidad o cualquier persona jurídica establecida en Nueva Zelanda o en la Comunidad que, disponiendo de personalidad jurídica, sea titular de derechos y esté sujeta a obligaciones de cualquier tipo.

Referencias y procedimiento

Acto

Entrada en vigor

Plazo de transposición

Diario Oficial

Decisión 2009/502/CE

30.1.2009

-

DO L 171 de 1.7.2009

See also

  • Si desea más información, consulte el sitio (EN) de la Comisión Europea dedicado a la cooperación internacional.

Última modificación: 23.10.2009

Top