Help Print this page 
Title and reference
Resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental: competencia, reconocimiento y ejecución (Bruselas II bis)

Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page.
Multilingual display
Text

Resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental: competencia, reconocimiento y ejecución (Bruselas II bis)

SÍNTESIS DEL DOCUMENTO:

Reglamento (CE) no 2201/2003: competencia, reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental

SÍNTESIS

Un instrumento jurídico único que ayuda a las parejas internacionales a resolver litigios por motivos de divorcio y de custodia de los hijos en los que haya más de un país implicado.

¿QUÉ HACE ESTE REGLAMENTO?

El presente Reglamento establece:

normas que determinan qué órgano jurisdiccional es responsable de los asuntos matrimoniales y de responsabilidad parental en los litigios en los que haya más de un país implicado;

normas que facilitan que las resoluciones judiciales dictadas en un país se reconozca y se ejecuten en otro, y

un procedimiento para resolver casos en los que uno de los progenitores sustraiga a un menor de un país de la Unión Europea (UE) y lo traslade a otro.

No se ocupa de asuntos de derecho positivo de familia. Estas cuestiones son responsabilidad de cada país de la UE.

PUNTOS CLAVE

El Reglamento se aplica a casos de Derecho civil en los que haya más de un país implicado y relativos:

al divorcio;

a la separación judicial;

a la nulidad matrimonial, y

a cualquier aspecto de la responsabilidad parental (como la custodia y los derechos de visita).

Uno de sus principales objetivos es garantizar el derecho de los menores a mantener el contacto con sus progenitores aunque estén separados o vivan en diferentes países de la UE.

El Reglamento no se aplica a los casos relativos:

a las causas de divorcio o a la aplicable a los casos de divorcio;

a los problemas relacionados con el divorcio, como las pensiones alimenticias;

al establecimiento o la impugnación de la paternidad;

a las resoluciones judiciales relativas a la adopción y a las medidas preparatorias asociadas;

a la anulación o revocación de una adopción;

al nombre y los apellidos del menor;

a la independencia de los progenitores o tutores que tienen los menores;

a fideicomisos y herencias, y

a las medidas tomadas como consecuencia de los actos criminales cometidos por menores.

Asuntos matrimoniales

No existen normas generales relativas a la jurisdicción en asuntos matrimoniales. A fin de determinar el país de la UE en que los órganos jurisdiccionales tienen derecho a pronunciarse sobre un caso, el Reglamento establece siete criterios de competencia que se basan en la nacionalidad de los cónyuges o en su lugar de residencia habitual.

Responsabilidad parental

Se aplica:

al derecho de custodia y al derecho de visita;

a la tutela, la curatela y otros regímenes jurídicos;

a la designación y las funciones de toda persona u organismo encargado de ocuparse del menor o de los bienes del menor, de representarlo o de prestarle asistencia;

al acogimiento del menor en una familia o en un establecimiento;

a las medidas de protección del menor que incluyen la administración, conservación o disposición de sus bienes.

Normalmente, estos asuntos son competencia de los órganos jurisdiccionales del país de la UE en el que viva el menor. Si es imposible establecer la residencia habitual de un menor (como en el caso de los refugiados), la competencia recaerá automáticamente en el país de la UE en el que se encuentre el menor.

Sustracción de menores

Asimismo, el Reglamento establece normas para resolver casos en los que se haya trasladado al menor o en los que esté retenido.

Los órganos jurisdiccionales del país de la UE en el que el menor solía vivir antes de la sustracción seguirán teniendo la competencia hasta que la residencia habitual del menor se fije en otro país de la UE.

Reconocimiento

En virtud de este Reglamento, cualquier país de la UE debe reconocer automáticamente las resoluciones judiciales dictadas en otro país de la UE en materia matrimonial y de responsabilidad parental. Es posible negar el reconocimiento si, por ejemplo:

es claramente contrario al orden público;

el demandado no recibió el documento por el que se inician los procedimientos con antelación para defenderse legalmente (en casos en los que la resolución judicial se dictó en ausencia del demandado), y

si el reconocimiento es incompatible con otra resolución judicial dictada entre las mismas partes.

Para las resoluciones judiciales relativas a la responsabilidad parental, también es posible negar el reconocimiento:

si no se dio al menor posibilidad de audiencia;

a petición de cualquier persona que alegue que la resolución menoscaba el ejercicio de su responsabilidad parental o que dicha resolución de dictó sin haber dado posibilidad de audiencia a dicha persona.

Ejecución

Las resoluciones sobre el ejercicio de la responsabilidad parental que sean ejecutivas en el país de la UE en la que se dictaron pueden ejecutarse en otro país de la UE cuando, a instancia de cualquier parte interesada, se hayan declarado ejecutivas en este último país. No obstante, para las resoluciones judiciales que reconozcan el derecho de visita o relativas a la restitución de un menor que hayan sido certificadas por el juez original en virtud del presente Reglamento, no se requiere ninguna declaración.

Cooperación entre autoridades centrales en casos de responsabilidad parental

Cada país de la UE designa una o varias autoridades centrales encargadas de:

ayudar a los progenitores a solicitar la restitución del menor secuestrado por otro progenitor y trasladado a otro país de la UE;

fomentar el intercambio de información sobre la legislación y los procedimientos nacionales;

ayudar a los órganos jurisdiccionales a comunicarse entre ellos;

ayudar a los progenitores o tutores que soliciten el reconocimiento y la ejecución de resoluciones, y

procurar resolver las discrepancias entre progenitores o tutores a través de medios alternativos como la mediación.

Las autoridades centrales se reúnen regularmente como miembros de la Red Judicial Europea en materia civil y mercantil.

Acuerdos existentes

Como norma general, este Reglamento sustituye a los convenios sobre los mismos temas que impliquen a dos o más países de la UE. En las relaciones entre los países de la UE, prima el presente Reglamento frente a determinados convenios multilaterales:

Convenio de La Haya de 1961 (ley aplicable en materia de protección de menores);

Convenio de Luxemburgo de 1967 (reconocimiento de resoluciones sobre el matrimonio);

Convenio de La Haya de 1970 (reconocimiento de divorcios);

Convenio europeo de 1980 (custodia de menores);

Convenio de La Haya de 1980 (aspectos civiles de la sustracción internacional de menores).

Por lo que se refiere al Convenio de La Haya del 19 de octubre de 1996 en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños, el presente Reglamento será totalmente aplicable si la residencia habitual del menor es en un país de la UE.

Exenciones y disposiciones especiales

Dinamarca no forma parte de este Reglamento y, por lo tanto, no le vincula.

Las disposiciones especiales se aplican a:

las relaciones de Finlandia y Suecia con Dinamarca, Islandia y Noruega en lo que respecta a la aplicación del Convenio nórdico sobre el matrimonio del 6 de febrero de 1931;

las relaciones entre la Santa Sede y Portugal, Italia, España y Malta.

Más información:

ACTO

Reglamento (CE) no 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003, relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental, por el que se deroga el Reglamento (CE) no 1347/2000

REFERENCIAS

Acto

Entrada en vigor

Plazo de transposición en los Estados miembros

Diario Oficial de la Unión Europea

Reglamento (CE) no 2201/2003

1.8.2004

-

DO L 338 de 23.12.2003, pp. 1-29

Acto(s) modificativo(s)

Entrada en vigor

Plazo de transposición en los Estados miembros

Diario Oficial de la Unión Europea

Reglamento (CE) no 2116/2004

3.1.2005

-

DO L 367 de 14.12.2004, pp. 1-2

ACTOS CONEXOS

Decisión no 2010/405/UE del Consejo, de 12 de julio de 2010, por la que se autoriza una cooperación reforzada en el ámbito de la ley aplicable al divorcio y a la separación legal (DO L 189 de 22.7.2010, pp. 12-13)

Reglamento no 1259/2010 del Consejo, de 20 de diciembre de 2010, por el que se establece una cooperación reforzada en el ámbito de la ley aplicable al divorcio y a la separación judicial (DO L 343 de 29.12.2010, pp. 10-16)

Decisión de la Comisión no 2012/714/UE, de 21 de noviembre de 2012, por la que se confirma la participación de Lituania en la cooperación reforzada en el ámbito de la ley aplicable al divorcio y a la separación judicial (DO L 323 de 22.11.2012, pp. 18-19)

Decisión de la Comisión no 2014/39/UE, de 27 de enero de 2014, por la que se confirma la participación de Grecia en la cooperación reforzada en el ámbito de la ley aplicable al divorcio y a la separación judicial (DO L 23 de 28.1.2014, pp. 41-42)

última actualización 24.09.2015

Top