EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2148

Reglamento de Ejecución (UE) 2016/2148 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2016, por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en el año 2017 con arreglo al Reglamento (UE) 2015/936 del Parlamento Europeo y del Consejo

C/2016/7840

OJ L 333, 8.12.2016, p. 32–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/07/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2148/oj

8.12.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 333/32


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2016/2148 DE LA COMISIÓN

de 7 de diciembre de 2016

por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en el año 2017 con arreglo al Reglamento (UE) 2015/936 del Parlamento Europeo y del Consejo

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) 2015/936 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de junio de 2015, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados terceros países que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, otros acuerdos o por otros regímenes específicos de importación de la Unión (1), y en particular su artículo 17, apartados 3 y 6, y su artículo 21, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (UE) 2015/936 estableció restricciones cuantitativas a la importación de determinados productos textiles originarios de determinados terceros países, con unas autorizaciones de importación que debían concederse según el orden de recepción de las notificaciones correspondientes.

(2)

Con arreglo al Reglamento (UE) 2015/936, en determinadas circunstancias es posible utilizar otros métodos de asignación, dividir los contingentes en secciones o reservar una proporción de un contingente concreto exclusivamente para solicitudes basadas en pruebas de resultados de importaciones anteriores.

(3)

Con el fin de no perturbar indebidamente la continuidad de los flujos comerciales, antes de que comience el año contingentario conviene adoptar el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en el año 2017.

(4)

Las medidas adoptadas en años anteriores, como las establecidas en el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2106 de la Comisión (2), han resultado satisfactorias, por lo que conviene adoptar normas similares para 2017.

(5)

Con el fin de satisfacer al mayor número posible de operadores, es conveniente flexibilizar el método de asignación basado en el orden de recepción de las notificaciones fijando un tope para las cantidades que pueden ser asignadas a cada operador en virtud de ese método.

(6)

Para garantizar una cierta continuidad en los intercambios comerciales y la eficacia de la administración de los contingentes, debe permitirse que los operadores presenten una primera solicitud de autorización de importación para 2017 por una cantidad equivalente a la que hayan importado en 2016.

(7)

Para una utilización óptima de los contingentes, los operadores que hayan utilizado al menos la mitad de la cantidad ya autorizada deben poder presentar otra solicitud, siempre que queden cantidades disponibles en los contingentes.

(8)

Para garantizar una buena gestión, las autorizaciones de importación deben ser válidas durante nueve meses, desde su fecha de expedición hasta, como máximo, el final del año. Los Estados miembros deben expedir autorizaciones únicamente después de que la Comisión les haya notificado que existen cantidades disponibles y solo si los operadores pueden probar la existencia de un contrato y certificar, en ausencia de una disposición concreta en contrario, que no se les ha concedido ya una autorización de importación en la Unión, en virtud del presente Reglamento, para las categorías y los países de que se trate. Sin embargo, las autoridades nacionales competentes deben estar autorizadas a prorrogar, a petición de un importador, durante tres meses y hasta el 31 de marzo de 2018, la validez de una autorización otorgada al amparo de la cual ya se haya importado al menos la mitad de la cantidad asignada correspondiente en el momento de la solicitud de dicha prórroga.

(9)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Textil establecido en virtud del artículo 30 del Reglamento (UE) 2015/936.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El presente Reglamento establece las normas de gestión de los contingentes cuantitativos aplicables en el año 2017 a las importaciones de determinados productos textiles mencionados en el anexo III del Reglamento (UE) 2015/936.

Artículo 2

Los contingentes mencionados en el artículo 1 se asignarán según el orden cronológico de llegada a la Comisión de las notificaciones efectuadas por los Estados miembros relativas a las solicitudes de los operadores individuales, referidas a cantidades no superiores a las cantidades máximas por operador fijadas en el anexo I.

No obstante, estas cantidades máximas no se aplicarán a los operadores que puedan demostrar a las autoridades nacionales competentes, al presentar su primera solicitud correspondiente a 2017, respecto a determinadas categorías y determinados terceros países, que importaron cantidades superiores a las cantidades máximas fijadas para cada categoría con arreglo a las autorizaciones de importación que les fueron concedidas para 2016.

Las autoridades competentes podrán autorizar a dichos operadores a importar cantidades no superiores a las importadas en 2016 de determinados terceros países y en determinadas categorías, siempre que se disponga de volúmenes contingentarios suficientes.

Artículo 3

Los importadores que ya hayan utilizado el 50 % o más de la cantidad que se les haya asignado en virtud del presente Reglamento podrán presentar otra solicitud, para la misma categoría y el mismo país de origen, por cantidades que no superen las cantidades máximas fijadas en el anexo I.

Artículo 4

1.   A partir de las 10.00 horas (hora de Bruselas) del 11 de enero de 2017, las autoridades nacionales competentes enumeradas en el anexo II podrán notificar a la Comisión las cantidades contempladas en las solicitudes de autorizaciones de importación.

2.   Las autoridades nacionales competentes no expedirán autorizaciones de importación sin haber recibido previamente la notificación de la Comisión, conforme al artículo 17, apartado 2, del Reglamento (UE) 2015/936, de que existen cantidades disponibles para la importación.

Las autoridades nacionales competentes solo expedirán las autorizaciones si el operador:

a)

demuestra la existencia de un contrato sobre el suministro de los bienes, y

b)

certifica por escrito que, respecto a las categorías y los países de que se trate:

i)

aún no se le ha concedido ninguna autorización en virtud del presente Reglamento, o bien

ii)

se le ha concedido una autorización en virtud de del presente Reglamento, pero ha utilizado al menos el 50 % de la cantidad asignada.

3.   Las autorizaciones de importación serán válidas durante los nueve meses siguientes a la fecha de expedición, hasta el 31 de diciembre de 2017 como máximo.

No obstante, a petición del importador, las autoridades nacionales competentes podrán conceder una prórroga de tres meses a una autorización, siempre que, en el momento de la solicitud, se haya utilizado un mínimo del 50 % de la cantidad asignada. Dicha prórroga no sobrepasará bajo ninguna circunstancia el 31 de marzo de 2018.

Artículo 5

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2017.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en todos los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 7 de diciembre de 2016.

Por la Comisión

El Presidente

Jean-Claude JUNCKER


(1)  DO L 160 de 25.6.2015, p. 1.

(2)  Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2106 de la Comisión, de 20 de noviembre de 2015, por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en el año 2016 con arreglo al Reglamento (UE) 2015/936 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 305 de 21.11.2015, p. 35).


ANEXO I

Cantidades máximas contempladas en los artículos 2 y 3

País

Categoría

Unidad

Cantidad máxima

República de Bielorrusia

 

 

 

 

1

kilogramos

20 000

2

kilogramos

80 000

3

kilogramos

5 000

4

piezas

20 000

5

piezas

15 000

6

piezas

20 000

7

piezas

20 000

8

piezas

20 000

15

piezas

17 000

20

kilogramos

5 000

21

piezas

5 000

22

kilogramos

6 000

24

piezas

5 000

26/27

piezas

10 000

29

piezas

5 000

67

kilogramos

3 000

73

piezas

6 000

115

kilogramos

20 000

117

kilogramos

30 000

118

kilogramos

5 000


País

Categoría

Unidad

Cantidad máxima

República Popular Democrática de Corea

1

kilogramos

10 000

2

kilogramos

10 000

3

kilogramos

10 000

4

piezas

10 000

5

piezas

10 000

6

piezas

10 000

7

piezas

10 000

8

piezas

10 000

9

kilogramos

10 000

12

pares

10 000

13

piezas

10 000

14

piezas

10 000

15

piezas

10 000

16

piezas

10 000

17

piezas

10 000

18

kilogramos

10 000

19

piezas

10 000

20

kilogramos

10 000

21

piezas

10 000

24

piezas

10 000

26

piezas

10 000

27

piezas

10 000

28

piezas

10 000

29

piezas

10 000

31

piezas

10 000

36

kilogramos

10 000

37

kilogramos

10 000

39

kilogramos

10 000

59

kilogramos

10 000

61

kilogramos

10 000

68

kilogramos

10 000

69

piezas

10 000

70

pares

10 000

73

piezas

10 000

74

piezas

10 000

75

piezas

10 000

76

kilogramos

10 000

77

kilogramos

5 000

78

kilogramos

5 000

83

kilogramos

10 000

87

kilogramos

8 000

109

kilogramos

10 000

117

kilogramos

10 000

118

kilogramos

10 000

142

kilogramos

10 000

151A

kilogramos

10 000

151 B

kilogramos

10 000

161

kilogramos

10 000


ANEXO II

Lista de las autoridades competentes a que se refiere el artículo 4

1.   Bélgica

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (Servicio Público Federal de Economía, Pyme, trabajo por cuenta propia y energía)

Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

1210 Brussel

Tel. +32 22776713

Fax +32 22775063

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Énergie (Servicio Público Federal de Economía, Pyme, trabajo por cuenta propia y energía)

Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale

Service Licences

Rue du Progrès 50

1210 Bruxelles

Tél. +32 22776713

Fax +32 22775063

2.   Bulgaria

Министерство на икономиката и енергетиката

Дирекция ’Регистриране, лицензиране и контрол’

ул. ’Славянска’ № 8

1052 София

Тел. +359 29407008 / +359 29407673 / +359 29407800

Факс +359 29815041 / +359 29804710 /+359 29883654

Ministry of Economy and Energy (Ministerio de Economía y Energía)

8 Slavyanska Str., Sofia 1052

Tel. +359 29407008 / +359 29407673 / +359 29407800

Fax +359 29815041 / +359 29804710 /+359 29883654

3.   República Checa

Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministerio de Industria y Comercio)

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tel. +420 224907111

Fax +420 224212133

4.   Dinamarca

Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministerio de Industria y Crecimiento)

Erhvervsstyrelsen

Langelinie Allé 17

2100 København

Tel. +45 35291000

Fax +45 35291001

5.   Alemania

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) (Oficina Federal de Economía y Control de las Exportaciones)

Frankfurter Str. 29-35

65760 Eschborn

Tel. +49 6196908-0

Fax +49 6196908800

6.   Estonia

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministerio de Economía y Comunicaciones)

Harju 11

15072 Tallinn

Tel. +372 6256400

Fax +372 6313660

7.   Irlanda

An Roinn Post, Fiontar agus Nuálaíochta

23 Sráid Chill Dara

Baile Átha Cliath 2D02 TD30

Tel. +353 16312545

Fax +353 16312562

Department of Jobs, Enterprise and Innovation (Ministerio de Empleo, Empresa e Innovación)

Licensing Unit

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel. +353 16312545

Fax +353 16312562

8.   Grecia

Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

Διεύθυνση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

Τμήμα Β' Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

Κορνάρου 1

105 63 Αθήνα

Τηλ. +30 2103286041-43, 2103286223

Fax +30 2103286094

Ministry of Economy, Development and Tourism (Ministerio de Economía, Desarrollo y Turismo)

General Directorate for International Economic and Trade Policy (Dirección General de Política Económica Internacional y Comercio)

Directorate fοr Trade Coordination and Trade Regimes (Dirección de Coordinación Comercial y Regímenes Comerciales)

Unit B' Special Import Regimes (Unidad B. Regímenes Especiales de Importación)

1 Kornarou Str.

10563 Athens

Tel. +30 2103286041-43, 2103286223

Fax +30 2103286094

9.   España

Ministerio de Economía y Competitividad

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana n.o 162

28046 Madrid

Tel. +34 913493817 / 913493874

Fax +34 913493831

Correo electrónico: sgpolcoue.sscc@comercio.mineco.es

10.   Francia

Ministère de l'économie, de l'industrie et du numérique (Ministerio de Economía, Industria y Sector Digital)

Direction générale des entreprises (DGE)

Service de l'industrie (SI)

Sous-direction de la chimie, des matériaux et des éco-industries (SDCME)

Bureau des Matériaux

67 rue Barbès — BP 80001

94201 Ivry-sur-Seine Cedex

Tel. +33 179843449

Correo electrónico: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

11.   Croacia

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Samostalni sektor za trgovinsku politiku i gospodarsku multilateralu

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

HR-10000 Zagreb

Tel: +385 16444626

Fax: +385 16444601

Ministry of Foreign and European Affairs (Ministerio de Asuntos Exteriores y Asuntos Europeos)

Directorate for Trade Policy and Economic Multilateral Affairs (Dirección de Política Comercial y Asuntos Económicos Multilaterales)

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

HR-10000 Zagreb

Tel. +385 16444626

Fax +385 16444601

12.   Italia

Ministero dello Sviluppo Economico (Ministerio de Desarrollo Económico)

Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

Divisione III — Accesso dei beni italiani nei mercati esteri e difesa commerciale delle imprese

Viale Boston 25

00144 Roma

Tel. +39 0659647517, 0659932450, 0659932436

Fax +39 0659932681, 0659932636

Correo electrónico: dgpci.div3@mise.gov.it

13.   Chipre

Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/ Εξαγωγής

Υπηρεσία Εμπορίου

Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ανδρέα Αραούζου 6

1421 Λευκωσία

Τηλ. +357 22867100

Φαξ +357 22375443

Imports/Exports Licensing Section (Sección de Licencias de Importación/Exportación)

Trade Service (Servicio comercial)

Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism (Ministerio de Energía, Comercio, Industria y Turismo)

6 Andrea Araouzou

1421 Nicosia

Tel. +357 22867100

Fax +357 22375443

14.   Letonia

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija (Ministerio de Asuntos Exteriores de la República de Letonia)

Kr.Valdemāra iela 3

Rīga, LV-1395

Tel. +371 67016201

Fax +371 67828121

15.   Lituania

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministerio de Economía de la República de Lituania)

Gedimino pr. 38 / Vasario 16-osios g. 2

LT-01104 Vilnius

Tel. +370 70664658, +370 70664808

Faks +370 70664762

Correo electrónico: vienaslangelis@ukmin.lt

16.   Luxemburgo

Ministère de l'économie (Ministerio de Economía)

Office des licences

19-21 boulevard Royal

L-2449 Luxembourg

Tél. +352 226162

Fax +352 466138

Correo electrónico: office.licences@eco.etat.lu

17.   Hungría

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

(Oficina Húngara de Licencias Comerciales)

Budapest

Németvölgyi út 37-39.

1124

Tel. +36 14585514

Fax +36 14585832

Correo electrónico: keo@mkeh.gov.hu

18.   Malta

Ministeru għall-Ekonomija, Investiment u Intrapriżi Żghar

Dipartiment tal-Kummerċ, Xatt Lascaris

Valletta

VLT 1933

Tel. +356 25690214

Fax +356 21237112

Correo electrónico: commerce@gov.mt

Ministry for the Economy, Investment and Small Business (Ministerio de Economía, Inversiones y Pequeñas Empresas)

Commerce Department, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta

VLT 1933

Tel. +356 25690214

Fax +356 21237112

Correo electrónico: commerce@gov.mt

19.   Países Bajos

Belastingdienst/Douane (Administración de Aduanas)

centrale dienst voor in- en uitvoer

Postbus 3070

6401 DN Heerlen

Tel. +31 88 1512122

Fax +31 88 1513182

20.   Austria

Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft (Ministerio Federal de Ciencia, Investigación y Economía)

Abteilung C2/9 — Außenwirtschaftskontrolle

Stubenring 1

1010 Wien

Tel. +43 171100 — 8353

Fax +43 171100 — 8366

21.   Polonia

Ministerstwo Rozwoju (Ministerio de Desarrollo Económico)

Pl.Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

Tel. +48 226935553

Fax +48 226934021

22.   Portugal

Ministério das Finanças (Ministerio de Hacienda)

AT- Autoridade Tributária e Aduaneira

DSL — Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua da Alfândega no 5 R/C

1149-006 Lisboa

Tel. +351 1218813843

Fax +351 1218813986

Correo electrónico: dsl@at.gov.pt

23.   Rumanía

Ministerul Economiei (Ministerio de Economía)

Comerţului şi Mediului de Afaceri

Direcţia Politici Comerciale

Calea Victoriei, nr.152, sector 1

010096 Bucureşti

Tel. +40 213150081

Fax +40 213150454

Correo electrónico: clc@dce.gov.ro

24.   Eslovenia

Ministrstvo za finance (Ministerio de Hacienda)

Finančna uprava Republike Slovenije

Spodnji Plavž 6c

SI-4270 Jesenice

Tel. +386 42027583

Fax +386 42024969

Correo electrónico: taric.fu@gov.si

25.   Eslovaquia

Ministerstvo hospodárstva SR (Ministerio de Economía de la República Eslovaca)

Odbor výkonu obchodných opatrení

Mierová 19

827 15 Bratislava

Tel. +421 248547019

Fax +421 243423915

Correo electrónico: jan.krocka@mhsr.sk

26.   Finlandia

Tulli (Servicio Finlandés de Aduanas)

PL 512

FI-00101 Helsinki

Tel. +358 2955200

Correo electrónico: kirmo@tulli.fi

Tullen (Servicio Finlandés de Aduanas)

PB 512

FI-00101 Helsingfors

Tel. +358 2955200

Correo electrónico: kirmo@tulli.fi

27.   Suecia

Kommerskollegium (Oficina de Comercio)

Box 6803

SE-113 86 Stockholm

Tel. +46 86904800

Fax +46 8306759

Correo electrónico: registrator@kommers.se

28.   Reino Unido

Department for International Trade (Ministerio de Comercio Internacional)

1 Victoria Street

London SW1H OET

Correo electrónico: grant.mosedale@trade.gsi.gov.uk


Top