EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Año Europeo de las Lenguas 2001

El objetivo de la decisión es promover entre los ciudadanos de la Unión Europea, mediante una política de sensibilización y educación, el aprendizaje de varias lenguas extranjeras.

ACTO

Decisión 1934/2000/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de julio de 2000, por la que se establece el Año Europeo de las Lenguas 2001 [Diario Oficial L 232 de 14.9.2000].

SÍNTESIS

Objetivos específicos del Año

El Año Europeo tiene cinco objetivos específicos:

  • Aumentar la conciencia sobre la riqueza de la diversidad lingüística en la Unión Europea y sobre el valor que esta riqueza representa en términos de civilización y cultura. La diversidad lingüística constituye no sólo un elemento esencial del patrimonio europeo sino también un aspecto crucial de su futuro, en particular en el contexto de la ampliación inminente de la Unión Europea. Tomarla en consideración íntegramente es requisito previo para la construcción de una Europa que ofrezca los mismos derechos a todos los ciudadanos. Uno de los mensajes clave del Año europeo será que todos los idiomas deberían ser valorados por igual. No basta con fomentar el aprendizaje de las lenguas más habladas; para conseguir un verdadero diálogo entre europeos hay que comprender la lengua del otro y en consecuencia, de su cultura. Este último elemento constituye uno de los objetivos del programa Cultura 2000 y dará un contenido tangible al concepto de ciudadanía europea y contribuirá a la erradicación de la xenofobia, el racismo, el antisemitismo y la intolerancia.
  • Fomentar el plurilingüismo
  • Dar a conocer a un público lo más amplio posible las ventajas que supone el conocimiento de una serie de idiomas. La promoción del aprendizaje de las lenguas permite una mejor comunicación entre los ciudadanos de la UE. Favorece la comprensión intercultural. Amplía las oportunidades personales y profesionales y el acceso real a los derechos conferidos por la ciudadanía europea, en especial el derecho de vivir y trabajar en cualquier parte de la UE. Mejora la competitividad de la economía europea.
  • Impulsar el aprendizaje permanente de idiomas, en su caso, desde el nivel preescolar y primario, y de adquisición de competencias lingüísticas. El aprendizaje de idiomas y la adquisición de competencias lingüísticas, como la traducción, la interpretación y ciertas competencias técnicas y administrativas, debe constituir un proceso permanente. El público al que se dirige se compone igualmente de muchas personas que en el pasado han tenido pocas posibilidades de aprender lenguas extranjeras, cualquiera sea su edad, su origen, su situación social o el grado de escolarización.
  • Recoger y difundir información sobre la enseñanza y el aprendizaje de idiomas. Este objetivo pretende definir, especialmente mediante estudios, las áreas prioritarias para la inversión de recursos. Permite también al Año Europeo difundir información sobre los métodos modernos e innovadores de aprendizaje de las lenguas, y contribuir a motivar al público destinatario. Este objetivo permitirá también dar a conocer mejor los instrumentos de comunicación, tecnológicos o más clásicos, que permiten a las personas de lenguas maternas diferentes comunicarse entre sí.

Acciones propuestas

El Año Europeo de las Lenguas 2001 se concentrará en dos ejes principales. Primero, una campaña de información y promoción a escala europea será organizada y financiada por el presupuesto comunitario. Algunas actividades se llevarán a cabo en colaboración con el Consejo de Europa. En segundo lugar, se financiará parcialmente una amplia gama de proyectos a escala nacional o regional. Está previsto que la Comisión y los Estados miembros colaboren y cooperen estrechamente en estos dos ámbitos para que los resultados del Año Europeo de las lenguas sean satisfactorios.

La campaña europea de información, en la que las representaciones de la Comisión en los Estados miembros desempeñarán un papel importante, y las demás actividades totalmente financiadas por la Comisión incluirán, en particular:

  • Reuniones, manifestaciones de sensibilización y presentaciones del Año a escala comunitaria y en los Estados miembros.
  • El empleo de un emblema común y de mensajes publicitarios, conjuntamente con el Consejo de Europa, para todo el material de promoción y los proyectos financiados en el marco del Año Europeo. El emblema podrá ser utilizado por otros organismos siempre que compartan uno o varios objetivos del Año.
  • Una campaña de información de ámbito comunitario que incluya en especial la creación de un sitio web interactivo y la difusión de información sobre los proyectos.
  • La producción de material informativo, accesible a toda la población, sobre las técnicas eficaces de enseñanza y aprendizaje de los idiomas.
  • La organización de competiciones europeas.
  • Encuestas y estudios de ámbito comunitario sobre los siguientes temas: la situación europea en lo relativo a los idiomas, su utilización, su enseñanza y su aprendizaje; las expectativas de los distintos grupos destinatarios en relación con el aprendizaje de las lenguas y el modo en que la Comunidad podría satisfacer dichas expectativas; y un estudio de evaluación de la eficacia y de los efectos del Año Europeo.

Los proyectos cofinanciados tendrán con frecuencia características comunes con las actividades que formen parte de la campaña de información principal, pero se aplicarán en un solo país o grupo de países. También podrá cofinanciarse cualquier otro proyecto que contribuya a la realización de al menos uno de los objetivos específicos del Año Europeo, siempre y cuando no perciba financiación a título de otros programas comunitarios existentes.

La dotación financiera global para la ejecución del programa es de 12 millones de euros y prevé la creación de contactos en los servicios nacionales de coordinación.

Contexto

El Año Europeo de la Educación y la Formación Permanente y el Libro Blanco de la Comisión «Educación y formación: enseñar y aprender - hacia la sociedad del conocimiento», de 1995, pusieron de manifiesto la importancia del desarrollo de las aptitudes lingüísticas de los ciudadanos europeos. El Libro Verde de la Comisión «Educación, formación, investigación: los obstáculos para la movilidad transnacional», de 1996, concluía que el aprendizaje de al menos dos idiomas comunitarios se había convertido en condición indispensable para que los ciudadanos de la Unión Europea se beneficiaran plenamente de las posibilidades que ofrece el Mercado único.

Acto

Fechade entrada en vigor

Plazo límite de transposición en los Estados miembros

Decisión n° 1934/2000/CE

14.9.2000

-

ACTOS CONEXOS

Libro Blanco sobre la educación y la formación - ENSEÑAR Y APRENDER - HACIA LA SOCIEDAD COGNITIVA [COM (95) 590 final - no publicado en el Diario Oficial].

Resolución del Consejo, de 16 de diciembre de 1997, relativa a la enseñanza precoz de las lenguas de la Unión Europea [Diario Oficial C 1 de 3.1.1998].

Informe de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones - Aplicación y resultados del Año Europeo de las Lenguas 2001 [COM(2002) 597 final - no publicado en el Diario Oficial]. Los cuarenta y cinco países europeos que participaron en la puesta en práctica del Año Europeo de las lenguas 2001 establecieron una red de órganos de coordinación nombrados por las autoridades nacionales en los Estados miembros de la UE y en los países del EEE cuya responsabilidad recayó en la Comisión Europea.

La dotación presupuestaria del Año Europeo de las lenguas ascendió a 11 millones de euros, que se dedicaron a la cofinanciación de proyectos, una campaña de información, actos de apertura y clausura a nivel europeo y nacional y una encuesta Eurobarómetro. Dos acontecimientos sirvieron de elementos focalizadores de este Año Europeo: la Semana Europea de los Adultos que aprenden Idiomas, en mayo, y el Día Europeo de las Lenguas, en septiembre.

Se llevaron a cabo ciento noventa proyectos cofinanciados de ámbito local, regional, nacional y transnacional, generalmente centrados en tres o cuatro tipos de actividades diferentes, como festivales, conferencias, seminarios, exposiciones, jornadas de puertas abiertas, minicursos de idiomas o concursos. La mayoría de estos proyectos incluyó la creación de un sitio web y la elaboración de publicaciones ampliamente difundidas. Los proyectos cubrieron más de sesenta lenguas, con una representación equilibrada de lenguas oficiales, regionales y minoritarias, lenguas de países candidatos a la adhesión y lenguajes de signos. La media de beneficiarios por proyecto superó las 12 000 personas.

La campaña de información, basada en las conclusiones de la encuesta Eurobarómetro (véase el documento de síntesis pdf (DE) (FR)), se articuló en torno a tres elementos destacados: una campaña en prensa y medios de comunicación; la elaboración de un logotipo, de publicaciones y de artículos de promoción; y la creación de un sitio web europeo.

En conjunto, el Año Europeo de las lenguas logró crear un marco favorable para la acción local inscrita en una identidad europea común, aunque aún es demasiado pronto para anticipar cuál será su impacto duradero, en particular, por lo que respecta al compromiso personal con el aprendizaje de un idioma. Por otra parte, además de sensibilizar al público en general, brindó a las autoridades y las ONG nacionales y regionales la oportunidad de debatir cuestiones relacionadas con la enseñanza y el aprendizaje de idiomas.

En este contexto, el Consejo de Barcelona de marzo de 2002 asumió la idea expresada en numerosas declaraciones políticas, según la cual los estudiantes deben dominar al menos «su lengua materna y otras dos lenguas extranjeras» al término de la escolaridad obligatoria. Otros debates políticos se centraron en la situación de las lenguas como capacidad básica de los jóvenes europeos. En conjunto, esta iniciativa tuvo una especial repercusión entre los profesionales (profesores y estudiantes) y los responsables políticos.

La experiencia de este Año Europeo ha demostrado que se pueden promover de manera integrada todas las lenguas de las comunidades locales. Debe estudiarse la integración política de la promoción de las lenguas regionales, minoritarias y de los inmigrantes, así como de los lenguajes de signos, y el desarrollo de un planteamiento más integrado que permita valorar y promover las capacidades de los ciudadanos bilingües.

A escala comunitaria, el Año Europeo ha impulsado una serie de procesos que culminarán con la presentación, a mediados de 2003, por parte de la Comisión, de una Comunicación relativa a un plan de acción para promover la diversidad lingüística y el aprendizaje de idiomas con recursos de programas y actividades comunitarios existentes.

Resolución del Consejo de 14 de febrero de 2002 relativa a la promoción de la diversidad lingüística y el aprendizaje de lenguas en el marco de la realización de los objetivos del Año Europeo de las lenguas 2001 [Diario oficial C 50 de 23.2.2002]. En el marco de la realización de los objetivos del Año Europeo de las lenguas 2001, la presente Resolución considera que la diversidad lingüística es una importante riqueza cultural en Europa. El Consejo tiene intención de promover el aprendizaje de las lenguas con vistas a incrementar la movilidad de los ciudadanos, apoyar la integración social y fomentar la cohesión entre los diferentes Estados miembros.

Para fomentar el aprendizaje de al menos dos lenguas además de la lengua materna, el Consejo invita a los Estados miembros:

  • a adoptar todas la medidas necesarias para la consecución de este objetivo en el marco de la enseñanza escolar y de la educación y la formación permanentes;
  • a animar a estudiantes y profesores de lengua a que aprovechen los programas europeos;
  • a facilitar el reconocimiento de los títulos;
  • a conservar y valorizar la diversidad lingüística.

El Consejo invita también a la Comisión a presentar, de aquí a principios de 2003, propuestas destinadas a promover la diversidad lingüística y el aprendizaje de lenguas.

Desde el 19 de mayo de 2000 los países del EEE participan en el Año Europeo de las lenguas [Diario Oficial L 174 de 13.7.2000].

Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo , al Comité Economico y Social y al Comité de las Regiones - Promover el aprendizaje de idiomas y la diversidad lingüística: Un Plan de acción 2004 - 2006 [COM (2003) 449 final - no publicado en el Diario Oficial].

Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo - El indicador europeo de competencia lingüística [COM (2005) 356 final - no publicado en el Diario Oficial]

Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones - Una nueva estrategia marco para el multilingüismo [COM (2005) 596 final - no publicado en el Diario Oficial].

Última modificación: 06.12.2005

Top