ISSN 1725-2423 doi:10.3000/17252423.C_2010.020.eng |
||
Official Journal of the European Union |
C 20 |
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 53 |
|
V Announcements |
|
|
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY |
|
|
European Commission |
|
2010/C 020/08 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5727 — Microsoft/Yahoo! Search Business) ( 1 ) |
|
|
OTHER ACTS |
|
|
European Commission |
|
2010/C 020/09 |
||
|
Corrigenda |
|
2010/C 020/10 |
Corrigendum to the binding tariff information (OJ C 230, 24.9.2009) |
|
2010/C 020/11 |
||
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
|
IV Notices
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES
European Commission
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/1 |
Euro exchange rates (1)
26 January 2010
2010/C 20/01
1 euro =
|
Currency |
Exchange rate |
USD |
US dollar |
1,4085 |
JPY |
Japanese yen |
126,31 |
DKK |
Danish krone |
7,4450 |
GBP |
Pound sterling |
0,87330 |
SEK |
Swedish krona |
10,2723 |
CHF |
Swiss franc |
1,4723 |
ISK |
Iceland króna |
|
NOK |
Norwegian krone |
8,2505 |
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
CZK |
Czech koruna |
26,097 |
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
HUF |
Hungarian forint |
272,75 |
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
LVL |
Latvian lats |
0,7082 |
PLN |
Polish zloty |
4,0902 |
RON |
Romanian leu |
4,1285 |
TRY |
Turkish lira |
2,1101 |
AUD |
Australian dollar |
1,5693 |
CAD |
Canadian dollar |
1,4965 |
HKD |
Hong Kong dollar |
10,9494 |
NZD |
New Zealand dollar |
1,9932 |
SGD |
Singapore dollar |
1,9780 |
KRW |
South Korean won |
1 638,69 |
ZAR |
South African rand |
10,7231 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,6157 |
HRK |
Croatian kuna |
7,2981 |
IDR |
Indonesian rupiah |
13 244,97 |
MYR |
Malaysian ringgit |
4,8206 |
PHP |
Philippine peso |
65,625 |
RUB |
Russian rouble |
42,7345 |
THB |
Thai baht |
46,548 |
BRL |
Brazilian real |
2,5848 |
MXN |
Mexican peso |
18,1882 |
INR |
Indian rupee |
64,8200 |
(1) Source: reference exchange rate published by the ECB.
NOTICES FROM MEMBER STATES
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/2 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)
(Text with EEA relevance)
2010/C 20/02
Reference number of State Aid |
X 386/09 |
||||||||
Member State |
Italy |
||||||||
Member State reference number |
— |
||||||||
Name of the Region (NUTS) |
Sicilia Article 87(3)(a) |
||||||||
Granting authority |
|
||||||||
Title of the aid measure |
Promozione della nuova imprenditoria e sviluppo dell’imprenditoria giovanile e femminile. |
||||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Art. 2 della legge regionale 16 dicembre 2008, n. 23 pubblicata sul S.O. alla G.U.R.S. n. 59 del 24.12.2008. Decreto Assessore per l'Industria n. 24 del 9.2.2009 pubblicato sul S.O. n. 2 alla G.U.R.S. n. 9 del 27.2.2009 di approvazione delle «Direttive per la concessione e l'erogazione delle agevolazioni alle imprese ai sensi dell’art. 2 della legge regionale 16 dicembre 2008, n. 23 ed in attuazione del P.O. FESR 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee di intervento 1, 4 e 5» |
||||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||||
Duration |
27.5.2009-31.12.2013 |
||||||||
Economic sector(s) concerned |
Other mining and quarrying, Manufacture of bakery and farinaceous products, Manufacture of other non-distilled fermented beverages, Manufacture of beer, Manufacture of malt, Manufacture of soft drinks; production of mineral waters and other bottled waters, Manufacture of textiles, Manufacture of wearing apparel, Tanning and dressing of leather; dressing and dyeing of fur, Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials, Manufacture of paper and paperboard, Manufacture of chemicals and chemical products, Manufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations, Manufacture of rubber and plastic products, Manufacture of other non-metallic mineral products, Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment, Manufacture of computer, electronic and optical products, Manufacture of fibre optic cables, Manufacture of domestic appliances, Manufacture of other electrical equipment, Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines, Manufacture of ovens, furnaces and furnace burners, Manufacture of lifting and handling equipment, Manufacture of office machinery and equipment (except computers and peripheral equipment), Manufacture of other general-purpose machinery n.e.c., Manufacture of other machine tools, Manufacture of machinery for mining, quarrying and construction, Manufacture of other special-purpose machinery n.e.c., Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers, Manufacture of other transport equipment, Other manufacturing, Repair and installation of machinery and equipment, Materials recovery, Warehousing and support activities for transportation, Software publishing, Computer programming, consultancy and related activities, Information service activities, Scientific research and development, Pre-primary education, Residential nursing care activities, Residential care activities for the elderly and disabled Social work activities without accommodation for the elderly and disabled, Child day-care activities, Other amusement and recreation activities, Repair of computers and communication equipment, Repair of furniture and home furnishings, Repair of other personal and household goods |
||||||||
Type of beneficiary |
SME |
||||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 9,51 million |
||||||||
For guarantees |
— |
||||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Interest rate subsidy, Other, Grant — Contributo in conto esercizio ai sensi dell’art. 14 del regolamento (CE) n. 800/2008, per le piccole e micro imprese che alla data di presentazione della domanda risultino costituite da non oltre due anni, a sostegno della costituzione e della prima fase di sviluppo. |
||||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||||
If co-financed by Community funds |
P.O. FESR 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee di intervento 1, 4 e 5 — 9,51 milioni di EUR |
||||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||||
Regional investment and employment aid (Article 13) Scheme |
30 % |
20 % |
|||||||
Aid for newly created small enterprises (Article 14) |
31 % |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.regione.sicilia.it/industria/servizio_4.htm#fers07-13
http://www.gurs.regione.sicilia.it/Gazzette/g09-09o2/g09-09o2.html
Reference number of State Aid |
X 392/09 |
|||||||||
Member State |
Italy |
|||||||||
Member State reference number |
— |
|||||||||
Name of the Region (NUTS) |
Sicilia Article 87(3)(a) |
|||||||||
Granting authority |
|
|||||||||
Title of the aid measure |
Aiuti agli investimenti |
|||||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Art. 1 della legge regionale 16 dicembre 2008, n. 23 pubblicata sul S.O. alla G.U.R.S. n. 59 del 24.12.2008. Decreto Assessore per l'Industria n. 22 del 9.2.2009 pubblicato sul S.O. n. 2 alla G.U.R.S. n. 9 del 27.2.2009 di approvazione delle «Direttive per la concessione e l'erogazione delle agevolazioni alle imprese ai sensi dell’art. 1 della legge regionale 16 dicembre 2008, n. 23 ed in attuazione del P.O. FESR 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee di intervento 1, 2 e 5» |
|||||||||
Type of measure |
Scheme |
|||||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
|||||||||
Duration |
27.5.2009-31.12.2013 |
|||||||||
Economic sector(s) concerned |
Other mining and quarrying, Manufacture of bread; manufacture of fresh pastry goods and cakes, Manufacture of other non-distilled fermented beverages, Manufacture of beer, Manufacture of malt, Manufacture of soft drinks; production of mineral waters and other bottled waters, Manufacture of textiles, Manufacture of wearing apparel, Tanning and dressing of leather; dressing and dyeing of fur, Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials, Manufacture of paper and paperboard, Manufacture of chemicals and chemical products, Manufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations, Manufacture of rubber and plastic products, Manufacture of other non-metallic mineral products, Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment, Manufacture of computer, electronic and optical products, Manufacture of fibre optic cables, Manufacture of domestic appliances, Manufacture of other electrical equipment, Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines, Manufacture of ovens, furnaces and furnace burners, Manufacture of lifting and handling equipment, Manufacture of office machinery and equipment (except computers and peripheral equipment), Manufacture of other general-purpose machinery n.e.c., Manufacture of other machine tools, Manufacture of machinery for mining, quarrying and construction, Manufacture of other special-purpose machinery n.e.c., Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers, Manufacture of other transport equipment, Other manufacturing, Repair and installation of machinery and equipment, Materials recovery, Warehousing and support activities for transportation, Software publishing, Computer programming, consultancy and related activities, Information service activities, Scientific research and development , Repair of computers and communication equipment, Repair of furniture and home furnishings, Repair of other personal and household goods |
|||||||||
Type of beneficiary |
SME |
|||||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 11,10 million |
|||||||||
For guarantees |
— |
|||||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Loan, Interest rate subsidy, Grant |
|||||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
|||||||||
If co-financed by Community funds |
P.O. FESR 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee di intervento 1, 2 e 5. — 11,10 milioni di EUR |
|||||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
||||||||
Regional investment and employment aid (Article 13) Scheme |
30 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.regione.sicilia.it/industria/servizio_1bis.htm
http://www.gurs.regione.sicilia.it/Gazzette/g09-09o2/g09-09o2.html
Reference number of State Aid |
X 411/09 |
||||||
Member State |
Netherlands |
||||||
Member State reference number |
NLD |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Non-assisted areas |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Uitvoeringsregeling stimulering verbetering luchtkwaliteit Noord-Holland 2009 |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2009 |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
12.2.2009-31.12.2012 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 1,00 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Investment aid enabling undertakings to go beyond Community standards for environmental protection or increase the level of environmental protection in the absence of Community standards (Article 18) |
35 % |
20 % |
|||||
Aid for the acquisition of new transport vehicles which go beyond Community standards or which increase the level of environmental protection in the absence of Community standards (Article 19) |
35 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://service.overheidsloket.overheid.nl/data/uploads/formulieren/13000076/stimulering%20luchtkwali
http://www.noord-holland.nl/zoeken/get_url.asp?page=/provstukken/OPENBAAR/OBAS/OBAS-PB2009-33.pdf
http://service.overheidsloket.overheid.nl/data/uploads/formulieren/13000076/Stimulering%20luchtkwaliteit%20Aanvraagformulier%20RSL%20II%20(2).doc
Reference number of State Aid |
X 454/09 |
|||||||
Member State |
Italy |
|||||||
Member State reference number |
— |
|||||||
Name of the Region (NUTS) |
Trento Non-assisted areas |
|||||||
Granting authority |
|
|||||||
Title of the aid measure |
Criteri per la presentazione e valutazione delle azioni formative rivolte a lavoratoi/lavoratrici occupati in attuazione del comma 4 dell’art. 6 della legge 8 marzo 2000, n. 53 — anno 2009 |
|||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
delibera della Giunta provinciale n. 489 di data 13 marzo 2009 pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige n. 13 del 24.3.2009 |
|||||||
Type of measure |
Scheme |
|||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
|||||||
Duration |
24.3.2009-31.12.2009 |
|||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
|||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
|||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 0,34 million |
|||||||
For guarantees |
— |
|||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
|||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
|||||||
If co-financed by Community funds |
— |
|||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
||||||
Specific training (Article 38(1)) |
25 % |
20 % |
||||||
General training (Article 38(2)) |
60 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.fse.provincia.tn.it/Trento_nuova_grafica/index.php?sezione=14&label=Inviti+e+bandi&inc=in
http://www.fse.provincia.tn.it/Trento_nuova_grafica/download/invitiaz/L53-2009/delibera.pdf?
Reference number of State Aid |
X 8/10 |
||||||
Member State |
Lithuania |
||||||
Member State reference number |
LT |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Lithuania Article 87(3)(a) |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Parama moksliniams tyrimams |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. gegužės 11 d. įsakymas Nr. 3D-232 „Dėl Žemės ūkio, maisto ūkio ir žuvininkystės mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2007, Nr. 54-2104; 2009, Nr. 145-6444). |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
3.12.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
Crop and animal production, hunting and related service activities, Fishing and aquaculture, Manufacture of food products, Manufacture of beverages, Manufacture of textiles, Manufacture of machinery and equipment n.e.c., Sewerage, Remediation activities and other waste management services, Civil engineering, Scientific research and development, Other professional, scientific and technical activities, Veterinary activities, Services to buildings and landscape activities |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
LTL 5,00 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Industrial research (Article 31(2)(b)) |
50 % |
30 % |
|||||
Experimental development (Article 31(2)(c)) |
25 % |
35 % |
|||||
Aid for technical feasibility studies (Article 32) |
75 % |
— |
|||||
Aid for research and development in the agricultural and fisheries sectors (Article 34) |
100 % |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.zum.lt/lt/teisine-informacija/isakymai/3471/
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/9 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)
(Text with EEA relevance)
2010/C 20/03
Reference number of State Aid |
X 463/09 |
||||||
Member State |
Spain |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Comunidad Valenciana Article 87(3)(c) |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Ayudas Ruralter-Paisaje |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Orden 24 de octubre de 2008, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se aprueban las bases de las ayudas Ruralter-Paisaje Orden de 30 de marzo de 2009, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se modifica la Orden de 24 de octubre de 2008, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se aprueban las bases de las ayudas Ruralter-Paisaje |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
15.4.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 8,00 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Regional investment and employment aid (Article 13) Scheme |
40 % |
— |
|||||
Aid for consultancy in favour of SMEs (Article 26) |
40 % |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
https://www.docv.gva.es/portal/portal/2008/11/04/pdf/2008_12704.pdf
https://www.docv.gva.es/portal/portal/2009/04/06/pdf/2009_3794.pdf
Reference number of State Aid |
X 596/09 |
||||||
Member State |
Bulgaria |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Severozapaden, Severen Tsentralen, Severoiztochen, Yugozapaden, Yuzhen Tsentralen, Yugoiztochen Article 87(3)(a) |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Финансова схема за подкрепа на иновативни предприятия от средствата на Националния иновационен фонд |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Иновационната стратегия на Република България и мерки за нейната реализация е приета с Решение № 723 от 8 септември 2004 година и изменена с Решение № 385 от 22 май 2006 г. на Министерския съвет. Заповед № РД-16-586/12.6.2009 г. на министъра на икономиката и енергетиката за утвърждаване на Правилата за управление на средствата на Националния иновационен фонд |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
12.6.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
Agriculture, forestry and fishing, wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles, accommodation and food service activities, financial and insurance activities, real estate activities, administrative and support service activities, public administration and defence; compulsory social security, education, human health and social work activities, arts, entertainment and recreation, other service activities, activities of households as employers; undifferentiated goods- and services-producing activities of households for own use, activities of extraterritorial organisations and bodies |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
BGN 263,00 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Industrial research (Article 31(2)(b)) |
50 % |
— |
|||||
Experimental development (Article 31(2)(c)) |
25 % |
— |
|||||
Aid for technical feasibility studies (Article 32) |
75 % |
— |
|||||
Aid for industrial property rights costs for SMEs (Article 33) |
70 % |
— |
|||||
Aid to young innovative enterprises (Article 35) |
BGN 500 000,00 |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.mee.government.bg/bids.html?id=126502
Reference number of State Aid |
X 597/09 |
||||||
Member State |
Slovenia |
||||||
Member State reference number |
SI |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Slovenia Article 87(3)(a) |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Spodbujanje razvoja kadrov v turizmu |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o razvojnih spodbudah za turizem |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
Modification XT 41/07 |
||||||
Duration |
22.3.2007-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
Accommodation, Sports activities and amusement and recreation activities |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 0,21 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
Sredstva Skupnosti predstavljajo 85 % celotnega zneska pomoči – 1,06 EUR (milijonov) |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Specific training (Article 38(1)) |
45 % |
20 % |
|||||
General training (Article 38(2)) |
80 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r07/predpis_URED4467.html
Reference number of State Aid |
X 598/09 |
||||||
Member State |
Germany |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Chemnitz, Dresden, Leipzig Article 87(3)(a) |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Förderrichtlinie „Besondere Initiativen“ — RL BesIn/2007 |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO ) in der Fassung der Bekanntmachung vom 10. April 2001 (Sächs GVBl. S. 153), geändert durch Artikel 10 des Gesetzes vom 13. Dezember 2002 (Sächs GVBl. S. 333, 352), insbesondere §§ 23 und 44 |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
Modification XA 7046/07 |
||||||
Duration |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 4,90 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Regional investment and employment aid (Article 13) Scheme |
30 % |
— |
|||||
SME investment and employment aid (Article 15) |
50 % |
— |
|||||
Aid for environmental studies (Article 24) |
50 % |
— |
|||||
Aid for consultancy in favour of SMEs (Article 26) |
50 % |
— |
|||||
Aid for SME participation in fairs (Article 27) |
50 % |
— |
|||||
Fundamental research (Article 31(2)(a)) |
80 % |
— |
|||||
Industrial research (Article 31(2)(b)) |
50 % |
— |
|||||
Experimental development (Article 31(2)(c)) |
25 % |
— |
|||||
Aid for technical feasibility studies (Article 32) |
75 % |
— |
|||||
Aid for research and development in the agricultural and fisheries sectors (Article 34) |
80 % |
— |
|||||
Aid for innovation advisory services and for innovation support services (Article 36) |
EUR 75,00 |
— |
|||||
Specific training (Article 38(1)) |
25 % |
20 % |
|||||
General training (Article 38(2)) |
60 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.revosax.sachsen.de/GetXHTML.do?sid=8888312778541
Reference number of State Aid |
X 599/09 |
||||||
Member State |
Spain |
||||||
Member State reference number |
ES |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Cataluña Mixed |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Línea de préstamos para proyectos de R+D |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Resolución IUE/1625/2009, de 19 de mayo, por la que se aprueban las bases reguladoras y se abre la convocatoria de la línea de préstamos para proyectos de investigación industrial y desarrollo experimental (R+D) y la línea de préstamos para proyectos de implantación de empresas en polos de innovación. DOGC núm. 5401 de 16.6.2009 (anexo 1 y apartado 1 del anexo 2) |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
17.6.2009-31.12.2009 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 65,00 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Loan, Interest rate subsidy |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Industrial research (Article 31(2)(b)) |
65 % |
20 % |
|||||
Experimental development (Article 31(2)(c)) |
40 % |
20 % |
|||||
Aid for industrial property rights costs for SMEs (Article 33) |
80 % |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.gencat.net/eadop/imagenes/5401/09133090.pdf
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/15 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)
(Text with EEA relevance)
2010/C 20/04
Reference number of State Aid |
X 558/09 |
||||||
Member State |
Netherlands |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Nederland Mixed |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Verordening HBAG bestemmingsheffing pootgoedfonds 2009 |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Artikel 93, 95 en 126, eerste en vierde lid van de Wet op de bedrijfsorganisatie (wet van 27 januari 1950 gepubliceerd in Staatsblad K 22, laatste wijziging van 3 april 1999 is met ingang van 1 juli 1999 in werking getreden welke is gepubliceerd in Staatsblad 1999, 254). Artikel 3, eerste lid en tweede lid sub a, 5, 10, 11 en 13 van het Instellingsbesluit Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel (besluiten van 4 maart en 5 juli 2002, gepulbiceerd in de Staatsbladen nr. 155 en 386 van 2002. |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
24.5.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
Crop and animal production, hunting and related service activities |
||||||
Type of beneficiary |
SME |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 0,75 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Aid for research and development in the agricultural and fisheries sectors (Article 34) |
100 % |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.ser.nl/nl/Publicaties/Overzicht_PBO_bladen/Register/Bedrijfschappen/~/media/DB_pbo_bladen/2009/21_40/pbo_032_20090522.ashx (page 13-17)
Reference number of State Aid |
X 565/09 |
||||||
Member State |
Italy |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Campania Article 87(3)(a) |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Legge 236/93 — Decreto Ministero n. 40 del 2007: avviso pubblico per la presentazione di piani formativi aziendali e pluriaziendali per lavoratori occupati ed in CIGS |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Decreto del Ministero del Lavoro 40/07 |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
12.6.2009-31.12.2009 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 16,49 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Specific training (Article 38(1)) |
25 % |
45 % |
|||||
General training (Article 38(2)) |
60 % |
80 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.sito.regione.campania.it/burc/pdf08/burc47or_08/decdir421_08/decdir421_08.htm
Reference number of State Aid |
X 566/09 |
||||||
Member State |
Italy |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Trento Non-assisted areas |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Presentazione da parte delle aziende di interventi di formazione continua in periodo di crisi economica |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
deliberazione della Giunta provinciale n. 1172 di data 15 maggio 2009 pubblicata sul Bollettino ufficile della Regione Trentino Alto Adige di data 26 maggio 2009, n. 22. |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
26.5.2009-31.12.2010 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 9,50 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
Programma operativo — ob. 2 Fondo sociale europeo 2007-2013 della Provincia Autonoma di Trento approvato dalla Commissione europea con Decisione C(2007) 5770 il 21 novembre 2007 — 2 660 000,00 milioni di EUR |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Specific training (Article 38(1)) |
25 % |
20 % |
|||||
General training (Article 38(2)) |
60 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.fse.provincia.tn.it/Trento_nuova_grafica/index.php?sezione=14&label=Inviti+e+bandi&inc=invitiaz
Reference number of State Aid |
X 577/09 |
||||||||
Member State |
United Kingdom |
||||||||
Member State reference number |
— |
||||||||
Name of the Region (NUTS) |
Wales Mixed |
||||||||
Granting authority |
|
||||||||
Title of the aid measure |
Welsh Assembly Government Support for Employment (Disabled/Disadvantaged Workers) Scheme |
||||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Welsh Development Agency Act 1975 http://www.statutelaw.gov.uk/legResults.aspx?LegType=All+Primary&PageNumber=55&NavFrom=2&activeTextDocId=515803 The Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1996/Ukpga_19960053_en_1 The Industrial Development Grant Act 1982 http://www.hmso.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1982/cukpga_19820052_en_1 |
||||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||||
Duration |
1.6.2009-31.12.2013 |
||||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
GBP 0,40 million |
||||||||
For guarantees |
— |
||||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Loan, Interest rate subsidy, Grant, Repayable advances |
||||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||||
If co-financed by Community funds |
European Social fund European Regional Development Fund — GBP 0,50 (in millions) |
||||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||||
Aid for the recruitment of disadvantaged workers in the form of wage subsidies (Article 40) |
50 % |
— |
|||||||
Aid for the employment of disabled workers in the form of wage subsidies (Article 41) |
75 % |
— |
|||||||
Aid for compensating the additional costs of employing disabled workers (Article 42) |
100 % |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://wales.gov.uk/docs/det/report/090616stateaidgberemployment.pdf
Reference number of State Aid |
X 580/09 |
|
Member State |
Spain |
|
Member State reference number |
— |
|
Name of the Region (NUTS) |
Asturias Article 87(3)(a) |
|
Granting authority |
Consejería de Industria y Empleo del Principado de Asturias Plaza de España, 1, 1o 33007 Oviedo (Asturias) ESPAÑA http://www.asturias.es |
|
Title of the aid measure |
Subvenciones para empresas de capital privado explotadoras de carbón en el Principado de Asturias para investigación y desarrollo tecnológico (I+D) y protección del medio ambiente. |
|
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Resolución de 14 de mayo de 2009, de la Consejería de Industria y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones (BOPA no 130, de 6 de junio de 2009). |
|
Type of measure |
Scheme |
|
Amendment of an existing aid measure |
— |
|
Duration |
1.9.2009-31.12.2013 |
|
Economic sector(s) concerned |
Mining and quarrying |
|
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
|
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 0,50 million |
|
For guarantees |
— |
|
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
|
Reference to the Commission Decision |
— |
|
If co-financed by Community funds |
— |
|
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
Investment aid enabling undertakings to go beyond Community standards for environmental protection or increase the level of environmental protection in the absence of Community standards (Article 18) |
35 % |
20 % |
Fundamental research (Article 31(2)(a)) |
100 % |
— |
Industrial research (Article 31(2)(b)) |
50 % |
20 % |
Experimental development (Article 31(2)(c)) |
25 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.1003733838db7342ebc4e191100000f7/?vgnextoid=d7d79d16b61ee010VgnVCM1000000100007fRCRD&fecha=06/06/2009&refArticulo=2009-13225&i18n.http.lang=es
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/20 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)
(Text with EEA relevance)
2010/C 20/05
Reference number of State Aid |
X 583/09 |
|||||||
Member State |
Estonia |
|||||||
Member State reference number |
— |
|||||||
Name of the Region (NUTS) |
Estonia Article 87(3)(a) |
|||||||
Granting authority |
|
|||||||
Title of the aid measure |
Keskkonnakasutusest riigieelarvesse laekunud rahast regionaalabi andmise tingimused |
|||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Keskkonnaministri 17. veebruari 2006. aasta määrus nr 13 „Keskkonnakaitse valdkondade rahastamiseks esitatud projektitaotluste hindamise tingimused ja kord, taotluste hindamise kriteeriumid, otsuse tegemise kord, lepingu täitmise üle kontrolli teostamise kord ning aruandluse kord” (RTL 2006, 61, 1100); Keskkonnakasutusest riigieelarvesse laekunud rahast regionaalabi andmise tingimused (kinnitatud Sihtasutuse Keskkonnainvesteeringute Keskus nõukogu otsusega 29.4.2009 nr 607) |
|||||||
Type of measure |
Scheme |
|||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
|||||||
Duration |
2.6.2009-31.12.2013 |
|||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
|||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
|||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EEK 50,00 million |
|||||||
For guarantees |
— |
|||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
|||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
|||||||
If co-financed by Community funds |
— |
|||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
||||||
Regional investment and employment aid (Article 13) Scheme |
50 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.kik.ee/?op=body&id=179
Reference number of State Aid |
X 585/09 |
||||||
Member State |
Italy |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Sardegna Mixed |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Watching the Future — Avviso Pubblico di chiamata di Operazioni da realizzare con il contributo del Fondo Sociale Europeo 2007-2013 Obiettivo Competitivita’ e Occupazione e Fondi Nazionali di cui alla Legge n. 236/1993 |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Programma Operativo FSE Regione Sardegna 2007/2013 approvato con decisione C(2007) 6081 del 30.11.2007 della Commissione europea; Legge 236/1993 Legge 53/2000 Determinazione n. 19766/1841 F.P. del 4.6.2009 del Direttore del Servizio Programmazione e Gestione del Sistema della F.P. |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
8.6.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 13,00 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
Programma Operativo FSE Regione Sardegna 2007/2013 approvato con decisione C(2007) 6081 del 30.11.2007 della Commissione europea; — 3,20 milioni di EUR |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Specific training (Article 38(1)) |
25 % |
20 % |
|||||
General training (Article 38(2)) |
60 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.regione.sardegna.it/j/v/55?s=1&v=9&c=389&c1=1385&id=14931
Reference number of State Aid |
X 588/09 |
||||||
Member State |
Slovakia |
||||||
Member State reference number |
MF/13916/2009-832 |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Bratislavský, Západné Slovensko, Stredné Slovensko, Východné Slovensko Article 87(3)(a) Non-assisted areas |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Schéma štátnej pomoci na ochranu životného prostredia v oblasti ochrany ovzdušia a minimalizácie nepriaznivých vplyvov zmeny klímy pre programové obdobie/roky 2007 – 2013 (skupinová výnimka) |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy Zákon č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa Zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší) Zákona č. 572/2004 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
1.6.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 2,12 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
ERDF – Operačný program Životné prostredie schválený rozhodnutím Komisie Európskych spoločenstiev zo dňa 8.11.2007, číslo CCI2007SK161PO002 – 9,00 EUR (v mil.) |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Investment aid enabling undertakings to go beyond Community standards for environmental protection or increase the level of environmental protection in the absence of Community standards (Article 18) |
35 % |
20 % |
|||||
Environmental investment aid for high efficiency cogeneration (Article 22) |
45 % |
20 % |
|||||
Environmental investment aid for the promotion of energy from renewable energy sources (Article 23) |
45 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.opzp.sk/programove-materialy/schema-statnej-pomoci-pre-zivotneprostredie-ovzdusie/
Reference number of State Aid |
X 589/09 |
||||||
Member State |
Cyprus |
||||||
Member State reference number |
25.06.001.763, IPE 1.4.01.3/5 |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Cyprus Article 87(3)(c) Non-assisted areas |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Δέσμη Προγραμμάτων για Έρευνα, Τεχνολογική Ανάπτυξη και Καινοτομία 2009-2010 του Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας (ΔΕΣΜΗ 2009-2010) |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Απόφαση Διοικητικού Συμβουλίου Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας — 26 Ιανουαρίου 2009 |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
1.6.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 17,00 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 — 60,00 EUR (σε εκατ.) |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Fundamental research (Article 31(2)(a)) |
100 % |
— |
|||||
Industrial research (Article 31(2)(b)) |
50 % |
30 % |
|||||
Experimental development (Article 31(2)(c)) |
25 % |
35 % |
|||||
Aid for technical feasibility studies (Article 32) |
75 % |
— |
|||||
Aid for industrial property rights costs for SMEs (Article 33) |
80 % |
— |
|||||
Aid for innovation advisory services and for innovation support services (Article 36) |
EUR 200 000,00 |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.research.org.cy/EL/cy_research_fund/20092010/intro.html
Reference number of State Aid |
X 591/09 |
|||||||||
Member State |
Estonia |
|||||||||
Member State reference number |
|
|||||||||
Name of the Region (NUTS) |
Estonia Article 87(3)(a) |
|||||||||
Granting authority |
|
|||||||||
Title of the aid measure |
Turismitoodete arendamise väikeprojektide toetamise meede |
|||||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Majandus- ja kommunikatsiooniministri 19. augusti 2008. aasta määrus nr 75 „Turismitoodete arendamise väikeprojektide toetamise tingimused ja kord” (RTL, 26.8.2008, 72, 1013). Muudetud 5. juuni 2009. aasta määrusega nr 64 (RTL 2009, 47, 669). |
|||||||||
Type of measure |
Scheme |
|||||||||
Amendment of an existing aid measure |
Modification XS 5/08 |
|||||||||
Duration |
19.6.2009-31.12.2013 |
|||||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
|||||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
|||||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EEK 16,70 million |
|||||||||
For guarantees |
— |
|||||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
|||||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
|||||||||
If co-financed by Community funds |
Euroopa Regionaalarengu Fond – 100,00 EEK (miljonites) |
|||||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
||||||||
Regional investment and employment aid (Article 13) Scheme |
50 % |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=13190848
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/26 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)
(Text with EEA relevance)
2010/C 20/06
Reference number of State Aid |
X 643/09 |
|||||||
Member State |
Germany |
|||||||
Member State reference number |
— |
|||||||
Name of the Region (NUTS) |
Bayern Article 87(3)(c) |
|||||||
Granting authority |
|
|||||||
Title of the aid measure |
|
|||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
|
|||||||
Type of measure |
Scheme |
|||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
|||||||
Duration |
1.7.2009-31.12.2012 |
|||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
|||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
|||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 8,00 million |
|||||||
For guarantees |
— |
|||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
|||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
|||||||
If co-financed by Community funds |
— |
|||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
||||||
Environmental investment aid for the promotion of energy from renewable energy sources (Article 23) |
30 % |
10 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rili_bioklima.pdf
http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rili_biosol.pdf
Reference number of State Aid |
X 644/09 |
||||||
Member State |
Germany |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Deutschland Article 87(3)(a) Article 87(3)(c) Non-assisted areas Mixed |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Förderprogramm Optimierung der energetischen Biomassenutzung |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Bekanntmachung über die Förderung von Forschung und Entwicklung zur klimaeffizienten Optimierung der energetischen Biomassenutzung vom 4. Mai 2009 |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
25.6.2009-31.12.2012 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 6,00 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Industrial research (Article 31(2)(b)) |
50 % |
20 % |
|||||
Experimental development (Article 31(2)(c)) |
25 % |
20 % |
|||||
Aid for technical feasibility studies (Article 32) |
75 % |
— |
|||||
Aid for industrial property rights costs for SMEs (Article 33) |
50 % |
— |
|||||
Aid for the loan of highly qualified personnel (Article 37) |
EUR 500 000,00 |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.bmu.de/klimaschutzinitiative/nationale_klimaschutzinitiative/foerderprogramm_bioenergienutzung/doc/41774.php
Reference number of State Aid |
X 645/09 |
||||||
Member State |
Austria |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
— |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Österreichisches Programm für die Entwicklung des ländlichen Raums 2007—2013, Maßnahmen 311 u. 313 |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Sonderrichtlinie des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft zur Umsetzung von Maßnahmen im Rahmen des Österreichischen Programms für die Entwicklung des ländlichen Raums 2007—2013 — „sonstige Maßnahmen“, BMLFUW-LE.1.1.22/0007-II/6/2009 |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
Modification XS 325/07 |
||||||
Duration |
15.7.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
||||||
Type of beneficiary |
SME |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 2,50 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
K(2007) 5163 endg — 2,50 EUR (in Mio.) |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
SME investment and employment aid (Article 15) |
20 % |
— |
|||||
Environmental investment aid for the promotion of energy from renewable energy sources (Article 23) |
45 % |
20 % |
|||||
Aid for consultancy in favour of SMEs (Article 26) |
50 % |
— |
|||||
Aid for SME participation in fairs (Article 27) |
50 % |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://land.lebensministerium.at/article/articleview/76890/1/21409/
Reference number of State Aid |
X 646/09 |
||||||
Member State |
Italy |
||||||
Member State reference number |
— |
||||||
Name of the Region (NUTS) |
Lombardia Mixed |
||||||
Granting authority |
|
||||||
Title of the aid measure |
Bando di invito a presentare progetti di Cooperazione Scientifica ed Internazionale nelle aree tematiche agroalimentare, energia-ambiente (ivi incluso il piano d'azione sul clima 2020), salute e manifatturiero avanzato (ivi inclusi nuovi materiali e tecnologie per i beni culturali) a valere sul «Fondo per la promozione di Accordi Istituzionali» |
||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Deliberazione di Giunta Regionale n. 5200 del 2 agosto 2008 Deliberazione di Giunta Regionale n. 8545 del 3 dicembre 2008 Deliberazione di Giunta Regionale n. 9634 del 19 giugno 2009 Decreto numero 6737 del 2 luglio 2009 |
||||||
Type of measure |
Scheme |
||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
||||||
Duration |
2.7.2009-31.12.2013 |
||||||
Economic sector(s) concerned |
Professional, scientific and technical activities, education, human health and social work activities |
||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 10,00 million |
||||||
For guarantees |
— |
||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
||||||
If co-financed by Community funds |
— |
||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
|||||
Industrial research (Article 31(2)(b)) |
50 % |
— |
|||||
Experimental development (Article 31(2)(c)) |
25 % |
— |
|||||
Aid for technical feasibility studies (Article 32) |
65 % |
— |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.aiutidistato.regione.lombardia.it
Reference number of State Aid |
X 647/09 |
|||||||
Member State |
Austria |
|||||||
Member State reference number |
— |
|||||||
Name of the Region (NUTS) |
Oberösterreich Mixed |
|||||||
Granting authority |
|
|||||||
Title of the aid measure |
Förderung von Weiterbildungskosten im Rahmen der Aktion „Bildungskarenz plus durch das Land Oberösterreich“ |
|||||||
National legal basis (Reference to the relevant national official publication) |
Richtlinien für die Förderung von Weiterbildungskosten im Rahmen der Aktion Bildungskarenz plus durch das Land Oberösterreich gemäß Beschluss der oö LR |
|||||||
Type of measure |
Scheme |
|||||||
Amendment of an existing aid measure |
— |
|||||||
Duration |
22.6.2009-31.12.2010 |
|||||||
Economic sector(s) concerned |
All economic sectors eligible to receive aid |
|||||||
Type of beneficiary |
SME large enterprise |
|||||||
Annual overall amount of the budget planned under the scheme |
EUR 2,00 million |
|||||||
For guarantees |
— |
|||||||
Aid Instrument (Article 5) |
Grant |
|||||||
Reference to the Commission Decision |
— |
|||||||
If co-financed by Community funds |
— |
|||||||
Objectives |
Maximum aid intensity in % or maximum aid amount in national currency |
SME-bonuses in % |
||||||
Specific training (Article 38(1)) |
25 % |
20 % |
||||||
General training (Article 38(2)) |
60 % |
20 % |
Web link to the full text of the aid measure:
http://www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xchg/SID-6D798F33-8EEA7CB0/ooe/hs.xsl/82865_DEU_HTML.htm
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/31 |
Decision on a reorganisation measure in respect of Commercial Value Insurance A.Α.Ε
(Publication made in accordance with Article 6 of Directive 2001/17/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the reorganisation and winding-up of insurance undertakings)
2010/C 20/07
Insurance undertaking |
|
||||
Date, entry into force and nature of the decision |
Decision 169 of the Board of the Greek Private Insurance Supervisory Committee (PISC) of 21 December 2009 on the submission of a short-term financing and financial restructuring programme and the prohibition of free disposal (freezing) of all bound and free assets held by Commercial Value A.A.E. at the time the decision is adopted and all bound and free bank accounts held by the company whether in Greece or abroad. Entry into force: 21.12.2009 |
||||
Competent authorities |
|
||||
Supervisory authority |
|
||||
Administrator appointed |
(name, address and contact details, if legal person, physical person acting in its name) |
||||
Applicable law |
Greek law in accordance with Articles 9 and 17c paragraphs 5 and 5 of legislative decree 400/1970 |
V Announcements
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY
European Commission
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/32 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.5727 — Microsoft/Yahoo! Search Business)
(Text with EEA relevance)
2010/C 20/08
1. |
On 15 January 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) (the ‘EC Merger Regulation’) by which Microsoft Corporation (‘Microsoft’, United States of America) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the EC Merger Regulation control of the Search Business of Yahoo! Inc. (‘Yahoo’, United States of America) by way of purchase of assets. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the EC Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.5727 — Microsoft/Yahoo! Search Business, to the following address:
|
(1) OJ L 24, 29.1.2004, p. 1, (the ‘EC Merger Regulation’).
OTHER ACTS
European Commission
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/33 |
Publication of an application for registration pursuant to Article 8(2) of Council Regulation (EC) No 509/2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed
2010/C 20/09
This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 9 of Regulation (EC) No 509/2006. Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication.
APPLICATION FOR REGISTRATION OF A TSG
COUNCIL REGULATION (EC) No 509/2006
‘OVČÍ HRUDKOVÝ SYR – SALAŠNÍCKY’
EC No: SK-TSG-0007-0046-20.10.2006
1. Name and address of the applicant group:
Name: |
Družstvo – „Cech výrobcov ovčieho syra v Turci“ |
||||
Address: |
|
||||
Tel. |
+421 4343085213 |
||||
Fax |
+421 434308523 |
||||
E-mail: |
tas_sro@stonline.sk |
2. Member State or third country:
Slovak Republic
3. Product specification:
3.1. Name(s) to be registered:
‘Ovčí hrudkový syr — salašnícky’
3.2. Whether the name:
|
is specific in itself |
|
expresses the specific character of the agricultural product or foodstuff |
The specific character is determined by the nature of the raw materials, i.e. raw sheep’s milk and the traditional processing thereof in shepherd’s huts. The term ‘salašnícky’ in the name expresses the product’s specific nature and is derived from the word ‘salaš’, denoting a shepherd’s hut, where the cheese is made, and hence also expresses a link to the place of production.
3.3. Whether reservation of the name is sought under Article 13(2) of Regulation (EC) No 509/2006:
|
Registration with reservation of the name |
|
Registration, without reservation of the name |
3.4. Type of product:
1.3. |
Cheeses |
3.5. Description of the agricultural product or foodstuff to which the name under point 3.1 applies:
‘Ovčí hrudkový syr – salašnícky’ is a cheese which is produced from fresh sheep’s milk in shepherd’s huts and derives its characteristic taste as a result of the traditional technology used during its fermentation, and of being shaped by hand into a lump.
— |
spherical shape, in the form of a lump, |
— |
size: weight up to 5 kg; |
— |
dry matter: at least 40 % by weight, |
— |
fat content by weight in dry matter: at least 50 %, |
— |
acidity: pH 5,2-4,9; |
Contains a range of microorganisms, including in particular:
Acidogennic microorganisms — Streptococcus lactis, Leuconostos mesenteroides, Lactobacillus casei, Lactobacillus plantarum; yeasts and moulds — Torulopsis candida, Geotrichum candidum, Geotrichum casei;
— |
external appearance: dry, intact, unblemished surface, slight crust in cross-section, with smallish holes and small cracks here and there, |
— |
colour: white to yellowish on the surface, white with a slight yellow tinge in cross-section, |
— |
taste and smell: mild, slightly acidic, clean taste, typical of sheep’s milk products, |
— |
consistency: firm and elastic. |
3.6. Description of the production method of the agricultural product or foodstuff to which the name under 3.1 applies:
— |
milk for the production of the cheese is obtained from healthy sheep (sheep of races reared in mountain and foothill areas) by hand-milking in a milking pen (strunga) located in natural conditions. The milk is collected in a rust-proof milking pail fitted with a filtering device (traditionally the milk was collected in a wooden pail). When the pail (geleta) is full, its contents are strained into a milk can through a sieve containing a cotton-wool filter (the milk may also be collected mechanically in a mobile or stationary milking parlour), |
— |
the milk collected is transferred in the cans to the production premises — a shepherd’s hut (salaš-koliba). |
— |
the freshly collected milk is processed immediately after milking, after being transferred to the production area of the shepherd’s hut, where it is poured from the can into a putera, a vessel used for cheese production; during this process, it is re-filtered through a cotton-wool filter. A wooden vessel (putera) or a stainless steel double-bottomed vessel is used to produce the cheese, |
— |
the temperature of the milk is raised to 30-32 °C by adding hot drinking water (at a temperature of 50 °C) directly to the milk or by heating it with the aid of hot water in a jacketed vessel or putera, or by adding boiled sour sheep’s milk whey, |
— |
after the temperature has been raised to 30-32 °C, microbial liquid rennet (based on the salt-stabilised fungus Rhizomucor miehei) is added, accompanied by continuous stirring, at a quantity of 40 ml of rennet per 100 l of milk (the amount of rennet is determined by the producer on the basis of its strength). The amount of rennet used also depends on the milking period (i.e. the quality of the milk, which changes during the milking period). The milk curdles approximately 30-45 minutes after the rennet is added, |
— |
the curds thus produced are stirred and cut with a curd-harp until a grain size of 0,5-1 cm is obtained, |
— |
boiled drinking water, cooled to 65 °C, is added to the cut curds in order to heat them to 32-35 °C, thus improving the release of whey from the curd grains. The curds are stirred well and left to rest. Throughout the production of the sheep’s milk lump cheese, the temperature of the milk and whey must not fall below 29 °C, |
— |
the settled curds are compressed by hand after about 10 minutes and worked into a lump with the aid of a cheesecloth, |
— |
the lump is left to drain for about two hours, hanging on a hook, |
— |
after draining, the cheese is transferred to a warm storage area — the ripening room — where the fermentation process takes place. Cheese shaped in a cheesecloth is hung on a hook and later placed on a shelf that is designed in such a way as to allow whey to drain off, |
— |
the temperature of the room during fermentation must not fall below 18-22 °C. The cheese ferments in two or, at most, three days under such conditions. The temperature during fermentation is monitored, |
— |
when the production process is complete, the cheese may be sold. When sold, the cheese is packaged and labelled. |
3.7. Specific character of the agricultural product or foodstuff:
— |
this product has been made for several centuries, |
— |
its specific character is imparted by the quality of the milk produced in mountain and foothill regions (grazing of sheep and feeding them with feed obtained from grasslands in mountain and foothill areas), |
— |
it has a typical taste and smell (a mild, slightly acidic, clean taste, typical of sheep’s milk products), |
— |
the product has a distinctive shape, being in the form of a lump, |
— |
it is produced during a limited period, in spring and summer, |
— |
it is made using a traditional method in shepherd’s huts (not industrially), |
— |
it is made by hand, using traditional technology, with manual processing of curds. |
3.8. Traditional character of the agricultural product or foodstuff:
The ‘salašnícky’ element of the cheese’s name is derived from the traditional production site, which was a shepherd’s hut (salaš). Its traditional character stems from its traditional composition, production method and processing.
As P. Huba stated in the book entitled Zázrivá, ‘Small-scale highland sheep-farming in Zázrivá was focused on the production of sheep’s milk, which was always processed in the shepherd’s home (salaš), where “ovčí hrudkový syr – salašnícky” was offered as a delicacy to people visiting the shepherd’ (Martin: Osveta. 1988).
Traditional ‘ovčí hrudkový syr salašnícky’ was produced from fresh sheep’s milk by curdling it with the aid of natural rennet (kľag) in a putera at an average temperature (of 32 °C) for 10-30 minutes. The coagulated milk was first shaken, then left to settle, and finally the curds were placed in a cheesecloth and pressed into a compact lump. The curd-filled cheesecloth was hung on a cleat, where it was left for the whey to drain off.
After draining, the lump of cheese was removed from the cloth and placed upside down onto a wooden shelf (podišiar), where it was left for several days to dry and ripen. Once ripened, the lumps of cheese were taken from the shepherd’s hut to the homes of the people who owned the sheep (Podolák Ján: Slovenský národopis 25, 1977).
In the 20th century, the production of ‘ovčí hrudkový syr salašnícky’ and ‘ovčí salašnícky údený syr’ spread throughout the mountainous areas of Slovakia where sheep were reared.
‘ovčí hrudkový syr – salašnícky’ and ‘ovčí salašnícky údený syr’ are amongst the dairy products of traditional Wallachian sheep-farming, the production of which was the main reason for rearing sheep in the mountainous regions of Slovakia. As a culinary speciality, it was used fresh (succulent-sweet) or fermented or dried, or preserved by smoking (Podolák Ján: Slovenský národopis 25, 1977).
Prokop wrote as follows in an article entitled Z histórie Ovčieho mliekárstva na Slovensku: ‘Wallachian culture is still evident in these parts owing to the carving skills of our shepherds; its influences are still to be seen in the exquisitely carved bowls (črpáky) which shepherds used’ (Slovenská spoločnosť pre racionálnu výživu, Bratislava, 1969). Heart- or duck-shaped moulds are used for ‘ovčí salašnícky údený syr’.
Dr Ján Balko, author of the publication Bryndziarsky priemysel na Slovensku, published by Osveta in 1968, made the following observation: ‘We have no precise evidence showing who produced the first sheep’s milk lump cheese here, or when they did so. However, we can safely assume that it was many centuries ago, given that, right up to 1914, the way sheep were farmed for milk did not differ much from the farming practices that existed at the time of the migration of the peoples.’
In Ovčie mliekárstvo a syrárstvo po novom it is stated that: ‘… the quality of the bryndza produced depends mainly on the quality of the “ovčí hrudkový syr salašnícky” ’ (Edícia Povereníctva SNR pre pôdohospodárstvo, Bratislava, 1966).
The name and traditional production method of ‘ovčí hrudkový syr salašnícky’ and ‘ovčí salašnícky údený syr’ were also used by shepherds from the municipality of Priechod, who worked in shepherd’s huts in the 1960s and 1970s in the Turiec region (observation made orally by Lamper, a shepherd, and Ivanič from Priechod).
P. Jasenský, a shepherd from Dolná Jaseň recalls that ‘ “Ovčí hrudkový syr – salašnícky” and “ovčí salašnícky údený syr” have been made since time immemorial, but only in small quantities, and they were used for direct consumption in shepherd’s huts or were, and are, sold to people visiting shepherd’s huts. They are traditional delicacies enjoyed by Slovaks living in mountain and foothill regions’ (Prehlásenie pána Jasenského, 1999).
3.9. Minimum requirements and procedures to check the specific character:
Checks are carried out on the following:
— |
the raw materials used: fresh, raw milk from grazing sheep and sheep fed with feed from mountain and foothill pastures. Checking is carried out in the form of visual checks during milking and on the basis of milking records, |
— |
production in shepherd’s huts and the seasonality of production (April to September), |
— |
during the technological process, the temperature of the milk prior to curdling and the processing of the curds by hand; the shape of the cheese, which is checked visually after the lump has been formed; the ambient temperature in the storage area, which is monitored during fermentation. Checks are carried out on the basis of records of the temperature during fermentation, |
— |
physical indicators of the finished product: shape and weight. Checks are carried out visually and by weighing, |
— |
chemical indicators of the finished product: dry matter content, fat content in dry matter; the chemical values must correspond to those specified under point 3.5 in the specification. Checks are performed by means of laboratory analyses, |
— |
organoleptic properties of the finished product: external appearance and colour, appearance and colour in cross-section, taste and smell, consistency. The organoleptic properties are checked after the technological process of cheese-making has been completed. Checks are carried out by means of a sensory analysis of the finished product, |
— |
the use of implements, which is subject to approval of the operation of the shepherd’s hut. |
Checks by the authority or body verifying compliance with the product specification are performed once a year.
4. Authorities or bodies verifying compliance with the product specification:
4.1. Name and address:
Name: |
Štátna veterinárna a potravinová správa SR |
|||
Address: |
|
|||
Tel. |
+421 260257427 |
|||
E-mail: |
buchlerova@svssr.sk |
Public Private
4.2. Specific tasks of the authority or body:
The specified inspection body is responsible for monitoring the specification in its entirety.
Corrigenda
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/38 |
Corrigendum to the binding tariff information
( Official Journal of the European Union C 230 of 24 September 2009 )
2010/C 20/10
On page 13, the address for ‘Netherlands’:
for:
‘Belastingdienst/Douane Rotterdam/kantoor Laan op Zuid |
t.a.v. Afdeling bindende tarief inlichtingen |
Postbus 50966 |
3007 BJ Rotterdam |
NEDERLAND’, |
read:
‘Belastingdienst Douane |
Regio Rotterdam Rijnmond |
Team Bindende Tariefinlichtingen |
Postbus 3070 |
6401 DN Heerlen |
NEDERLAND’. |
27.1.2010 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 20/38 |
Corrigendum to the Commission notice concerning parties exempted, pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 on the authorisation of the exemption of imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China from the extension by Council Regulation (EC) No 71/97 of the anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, maintained by Council Regulation (EC) No 1524/2000 and last amended by Council Regulation (EC) No 1095/2005: changes in the name and address of certain exempted parties
( Official Journal of the European Union C 291 of 1 December 2009 )
2010/C 20/11
On page 11, in the third line and second column of the table:
for:
‘Credat Holding a.s.’,
read:
‘Credat Industries a.s.’.