ISSN 1725-2423 |
||
Official Journal of the European Union |
C 158 |
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 50 |
Notice No |
Contents |
page |
|
II Information |
|
|
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES |
|
|
Commission |
|
2007/C 158/01 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4700 — Deutsche Bank/AIG/Pushkino Logistics Park JV) ( 1 ) |
|
2007/C 158/02 |
Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4694 — RCI Banque/RFS) ( 1 ) |
|
|
IV Notices |
|
|
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES |
|
|
Commission |
|
2007/C 158/03 |
||
|
V Announcements |
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURES |
|
|
Commission |
|
2007/C 158/04 |
||
2007/C 158/05 |
||
|
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY |
|
|
Commission |
|
2007/C 158/06 |
||
2007/C 158/07 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4727 — Segulah/Capman/JV) ( 1 ) |
|
2007/C 158/08 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo) ( 1 ) |
|
2007/C 158/09 |
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4783 — Bain Capital/Bavaria Yachtbau) — Candidate case for simplified procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
|
II Information
INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES
Commission
11.7.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 158/1 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4700 — Deutsche Bank/AIG/Pushkino Logistics Park JV)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 158/01)
On 28 June 2007, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32007M4700. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://eur-lex.europa.eu) |
11.7.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 158/1 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4694 — RCI Banque/RFS)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 158/02)
On 28 June 2007, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— |
from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32007M4694. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Notices
NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES
Commission
11.7.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 158/2 |
Euro exchange rates (1)
10 July 2007
(2007/C 158/03)
1 euro=
|
Currency |
Exchange rate |
USD |
US dollar |
1,3666 |
JPY |
Japanese yen |
167,86 |
DKK |
Danish krone |
7,4397 |
GBP |
Pound sterling |
0,67735 |
SEK |
Swedish krona |
9,1873 |
CHF |
Swiss franc |
1,6553 |
ISK |
Iceland króna |
83,21 |
NOK |
Norwegian krone |
7,9660 |
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
CYP |
Cyprus pound |
0,5841 |
CZK |
Czech koruna |
28,629 |
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
HUF |
Hungarian forint |
246,19 |
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
LVL |
Latvian lats |
0,6972 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Polish zloty |
3,7695 |
RON |
Romanian leu |
3,1400 |
SKK |
Slovak koruna |
33,399 |
TRY |
Turkish lira |
1,7628 |
AUD |
Australian dollar |
1,5876 |
CAD |
Canadian dollar |
1,4329 |
HKD |
Hong Kong dollar |
10,6823 |
NZD |
New Zealand dollar |
1,7562 |
SGD |
Singapore dollar |
2,0740 |
KRW |
South Korean won |
1 257,20 |
ZAR |
South African rand |
9,5810 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,3602 |
HRK |
Croatian kuna |
7,2905 |
IDR |
Indonesian rupiah |
12 296,67 |
MYR |
Malaysian ringgit |
4,7011 |
PHP |
Philippine peso |
62,727 |
RUB |
Russian rouble |
35,0000 |
THB |
Thai baht |
42,836 |
Source: reference exchange rate published by the ECB.
V Announcements
ADMINISTRATIVE PROCEDURES
Commission
11.7.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 158/3 |
CALL FOR PROPOSALS DG EAC/28/07
(DIRECTORATE-GENERAL FOR EDUCATION AND CULTURE)
European associations active at European level in the field of education and training
(2007/C 158/04)
1. Objectives and description
The purpose of this call for proposals is to support the activities of European associations in the field of education and training or which pursue an objective which is part of an EU policy.
The new action programme in the field of lifelong learning (2007-2013) (1) and more specifically the ‘Jean Monnet’ sub-programme constitute the legal basis.
The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (‘the Agency’), acting on instructions from the Commission of the European Communities (‘the Commission’) is responsible for the management of the call for proposals.
The activities of the associations must, in particular, contribute or be capable of contributing to the development and implementation of Community cooperation policy and actions in the field of education and training. The ‘Education and Training 2010’ (2) work programme forms the strategic reference framework at Community level for the development of policies in the field of education and training.
The European associations must be composed of national, regional or local associations in at least 12 Member States. Private individuals, individual contractors, universities or Member States are not considered to be ‘associations’.
2. Community co-financing
The Community will contribute to the financing of the operational expenditure committed by European associations. Community co-financing may be formalised either in the framework of a three-year partnership agreement (2008-2010) between the beneficiary and the Executive Agency or on the basis of an annual operating agreement.
— |
The framework agreement establishes a partnership relationship between the Agency and the partner to allow the association to carry out its long-term Community policy. The association must provide an action plan defining the objectives, priorities and expected results (achievements) for the period 2008-2010 and for 2008 a detailed work programme together with the corresponding budget. |
— |
Organisations not wishing to make a long-term commitment may submit an application for an annual operating grant. This application must contain a detailed work programme for 2008 together with the corresponding budget. |
3. Eligible organisations
Organisations submitting an application must satisfy the following conditions:
— |
operate in the field of education and training at European level and pursue clear and well-defined objectives laid down in their official articles of association, |
— |
exist as an organisation pursuing an aim of general European interest as defined in Article 162 of the implementing rules of the Financial Regulation laid down by Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 (3), |
— |
be composed of national, regional or local associations, |
— |
have members in at least 12 Member States of the European Union, |
— |
be located and have legal status for more than two years in one of the eligible countries. |
4. Budget and period of eligibility of the costs
The total Community budget for the co-financing of associations is EUR 1 700 000 in 2008. The Executive Agency intends to finance approximately 17 applications selected under this call.
The maximum grant per association for an annual work programme of 12 months (corresponding to one budgetary year) will not exceed EUR 100 000. The Community financial aid may not exceed 75 % of the total eligible costs set out in the budget of the association's work programme.
The 12-month work programme and the period of eligibility of the costs will begin between 1 January 2008 and 1 April 2008 and may not extend beyond the end of the beneficiary's budgetary year.
5. Deadline and submission of the proposal
The deadline for despatch of applications is 15 September 2007 (4) for:
— |
a three-year partnership framework agreement (including the application for an operating grant specific to 2008), |
— |
an application for an annual operating grant for 2008. |
Applications must be sent to the following address:
Education, Audiovisual & Culture Executive Agency |
Lifelong Learning — Erasmus, Jean Monnet Programme |
Call for Proposals DG EAC/28/07 |
Mr. Ralf RAHDERS |
Office: BOUR 2/61 |
Avenue du Bourget 1 |
B-1140 Brussels |
Only applications submitted on the official form, duly signed by the person entitled to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation and containing all the information and annexes specified in the full text of the call will be accepted. Applications sent by fax or email will not be accepted.
6. Additional information
The full text of the call, including the award criteria on the basis of which the proposals will be assessed, together with the official grant application form, can be found on the Internet site of the Executive Agency at the following address: http://eacea.ec.europa.eu
(1) Decision No 1720/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing an action programme in the field of lifelong learning (OJ L 327, 24.11.2006, p. 45).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/l_327/l_32720061124en00450068.pdf
(2) See: http://ec.europa.eu/education/policies/2010/et_2010_en.html
(3) OJ L 357, 31.12.2002, p. 1.
(4) The postmark will be taken as proof of submission.
11.7.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 158/5 |
Call for applications ‘Consumer policy’
(2007/C 158/05)
The call for applications for financial support to European consumer organisations in 2008 has been published on the Commission's Web site at the following address:
http://europa.eu.int/comm/consumers/tenders/information/grants/support_en.htm
PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY
Commission
11.7.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 158/6 |
Commission Notice concerning parties exempted, pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 on the authorisation of the exemption of imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China from the extension by Council Regulation (EC) No 71/97 of the anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93: changes in the name and address of certain exempted parties
(2007/C 158/06)
Commission Regulation (EC) No 88/97 (1) (the ‘exemption Regulation’) authorises the exemption from the extended anti-dumping duty on imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China. This duty resulted from the extension by Council Regulation (EC) No 71/97 (2) of the anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93 (3), maintained by Regulation (EC) No 1524/2000 (4) and last amended by Council Regulation (EC) No 1095/2005 (5).
In this framework, and by successive Commission Decisions, a certain number of bicycle producers have been exempted from the extended anti-dumping duty: inter alia,
|
Alpina di Montevecchi Manolo & C. SAS (Taric additional code 8075) (6), Muller Sport Bohemia s.r.o. (Taric additional code A605) (7), Carraro SpA Industria Cicli (Taric additional code A173) (8), Cicli Bimm SRL (Taric additional code 8077) (9), Cycles Lejeune SA (Taric additional code 8607) (10), Denver SRL (Taric additional code 8088) (11), Esperia SpA (Taric additional code 8068) (12), FIB srl (Taric additional code 8327) (13), Ghost Mountain Bikes GmbH (Taric additional code 8523) (14), José Alvarez SA (Taric additional code A374) (15), LDM Cycles SARL (Taric additional code 8331) (16), MBM SRL (Taric additional code 8067) (17), Paul Lange & Co. (Taric additional code A288) (18), Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt. (Taric additional code A555) (19), Shivati Bicycles B.V. (Taric additional code A321) (20), S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C. (Taric additional code A167) (21), Velomarche di Giunta Giancarlo & C. SNC (Taric additional code A231) (22), Velo Schauff (Taric additional code 8973) (23) and Yakari SRL (Taric additional code 8071) (24). |
|
Alpina di Montevecchi Manolo & C. SAS has informed the Commission that the legal address of the company has changed from Via Emilia km. 16,500, I-47020 Longiano, to Via Archimede 485, Zona Artigianale di Case Castagnoli, I-47023 Cesena (FC). |
|
Muller Sport Bohemia s.r.o. has informed the Commission that the legal name of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has changed from Muller Sport Bohemia s.r.o. to Bohemia Bike. |
|
Carraro SpA Industria Cicli has informed the Commission that the legal name and address of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has changed from Carraro SpA Industria Cicli, Via Alcide de Gasperi 15, I-35030 Saccolongo (PD), to Carraro SRL Industria Cicli, Via Caduti del Lavoro 14, I-35010 Villafranca Padovana (PD). |
|
Cicli Bimm SRL has informed the Commission that the legal address of the company has changed to Via Bisenzio 55, I-59013 Montemurlo (PO). |
|
The Commission was informed that the company Cycles Lejeune SA, route de Bayonne, F-64400 Moumour, was taken over by Denver France, 1, rue Carrerot, F-64400 Moumour. Denver France continues the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty. |
|
Denver SRL has informed the Commission that the legal address of the company has changed to Via Primo Maggio 32, I-12025 Dronero (CN). |
|
Esperia SpA has informed the Commission that the legal name and address of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has changed from Esperia SpA to Cicli Esperia SpA, Via Meucci 27, I-35028 Piove di Sacco (PD). |
|
FIB srl has informed the Commission that the legal name of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has changed from FIB srl to FIB SpA. |
|
Ghost Mountain Bikes GmbH has informed the Commission that the legal address of the company has changed to Klärwerkstrasse 5, D-95652 Waldsassen. |
|
José Alvarez SA has informed the Commission that the legal name of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has changed from José Alvarez SA to José Alvarez. |
|
LDM Cycles SARL has informed the Commission that the legal name of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has changed from LDM Cycles SARL to LDM SAS. |
|
M.B.M. S.R.L. has informed the Commission that the legal address of the company has changed to Via Emilio Levante 1671/73/75, I-47023 Cesena (FO). |
|
Paul Lange & Co. has informed the Commission that the legal name of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has to be changed from Paul Lange & Co. to Paul Lange & Co. OHG. |
|
Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt. has informed the Commission that the legal address of the company has changed from Gyepsor u. 1, H-1211 Budapest to Duna Lejáró 7, H-1211 Budapest. |
|
Shivati Bicycles B.V. has informed the Commission that the legal address of the company has changed from Straelseweg 27a, 5911 CL Venlo, The Netherlands to Industrieterrein 4c, 5981 NK Panningen, The Netherlands. |
|
S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C. has informed the Commission that the legal address of the company has changed from Via Carrarese 62, I-35028 Piove di Sacco (PD), to Via Galileo Galilei 12/A, I-35028 Piove di Sacco (PD). |
|
Velomarche di Giunta Giancarlo & C. SNC has informed the Commission that the legal address of the company has changed from Via dell'Industria 3, I-61020 Montecchio (PS), to Via Piemonte 5/7, I-61020 Montecchio (PS). |
|
Velo Schauff has informed the Commission that the legal name and address of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has changed from Velo Schauff to Schauff GmbH & Co. KG, In der Wässerscheidt 56, D-53424 Remagen. |
|
Yakari SRL has informed the Commission that the legal name of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has changed from Yakari SRL to Yakari SpA. |
The Commission, after having examined the information supplied, has established that the changes in the companies' names and legal addresses do not affect the assembly operations with regard to the stipulations of the exemption Regulation and therefore the Commission does not consider that these changes should affect the exemption from the extended anti-dumping duty.
Hence references to Alpina di Montevecchi Manolo & C. SAS in Commission Notice 2004/C 97/08, Muller Sport Bohemia s.r.o in Commission Decision 2006/772/EC, to Carraro SpA Industria Cicli in Commission Decision 2002/134/EC, to Cicli Bimm SRL in Commission Decision 97/447/EC, to Cycles Lejeune SA in Commission Decision 2001/108/EC, to Denver SRL in Commission Decision 97/447/EC, to Esperia SpA in Commission Decision 97/447/EC, to FIB srl in Commission Decision 98/684/EC, to Ghost Mountain Bikes GmbH in Commission Decision 98/115/EC, to José Alvarez SA in Commission Decision 2003/899/EC, to LDM Cycles SARL in Commission Decision 98/366/EC, to MBM SRL in Commmission Decision 97/447/EC, to Paul Lange & Co. in Commission Decision 2002/606/EC, to Schwinn-Csepel Bicycle Manufacturing and Sales in Commission Decision 2006/22/EC, to Shivati Bicycles B.V. in Commission Decision 2002/606/EC, to S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C. in Commission Decision 2002/134/EC, to Velomarche di Giunta Giancarlo & C. SNC in Commission Decision 2002/134/EC, to Velo Schauff in Commission Decision 98/115/EC and to Yakari SRL in Commission Decision 97/447/EC should be read as reported in the following Annex.
(1) OJ L 17, 21.1.1997, p. 17.
(2) OJ L 16, 18.1.1997, p. 55.
(4) OJ L 175, 14.7.2000, p. 39.
(5) OJ L 183, 14.7.2005, p. 1.
(6) Commission Notice 2004/C 97/08 (OJ C 97, 22.4.2004, p. 12).
(7) Commission Decision 2006/772/EC (OJ L 313, 14.11.2006, p. 5).
(8) Commission Decision 2002/134/EC (OJ L 47, 19.2.2002, p. 43).
(9) Commission Decision 97/447/EC (OJ L 193, 22.7.1997, p. 32).
(10) Commission Decision 2001/108/EC (OJ L 41, 10.2.2001, p. 30).
(11) Commission Decision 97/447/EC (OJ L 193, 22.7.1997, p. 32).
(12) Commission Decision 97/447/EC (OJ L 193, 22.7.1997, p. 32).
(13) Commission Decision 98/684/EC (OJ L 320, 28.11.1998, p. 60).
(14) Commission Decision 98/115/EC (OJ L 31, 6.2.1998, p. 25).
(15) Commission Decision 2003/899/EC (OJ L 336, 23.12.2003, p. 101).
(16) Commission Decision 98/366/EC (OJ L 164, 9.6.1998, p. 49).
(17) Commission Decision 97/447/EC (OJ L 193, 22.7.1997, p. 32).
(18) Commission Decision 2002/606/EC (OJ L 195, 24.7.2002, p. 81).
(19) Commission Decision 2006/22/EC (OJ L 17, 21.1.2006, p. 16).
(20) Commission Decision 2002/606/EC (OJ L 195, 24.7.2002, p. 81).
(21) Commission Decision 2002/134/EC (OJ L 47, 19.2.2002, p. 43).
(22) Commission Decision 2002/134/EC (OJ L 47, 19.2.2002, p. 43).
(23) Commission Decision 98/115/EC (OJ L 31, 6.2.1998, p. 25).
(24) Commission Decision 97/447/EC (OJ L 193, 22.7.1997, p. 32).
ANNEX
Former reference |
New reference |
Country |
Taric additional code |
||||||||
|
|
Italy |
8075 |
||||||||
|
|
Czech Republic |
A605 |
||||||||
|
|
Italy |
A173 |
||||||||
|
|
Italy |
8077 |
||||||||
|
|
France |
8607 |
||||||||
|
|
Italy |
8088 |
||||||||
|
|
Italy |
8068 |
||||||||
|
|
Italy |
8327 |
||||||||
|
|
Germany |
8523 |
||||||||
|
|
France |
A374 |
||||||||
|
|
France |
8331 |
||||||||
|
|
Italy |
8067 |
||||||||
|
|
Germany |
A288 |
||||||||
|
|
Hungary |
A555 |
||||||||
|
|
The Netherlands |
A321 |
||||||||
|
|
Italy |
A167 |
||||||||
|
|
Italy |
A231 |
||||||||
|
|
Germany |
8973 |
||||||||
|
|
Italy |
8071 |
11.7.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 158/11 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4727 — Segulah/Capman/JV)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 158/07)
1. |
On 3 July 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Segulah II L.P. (‘Segulah’, Jersey) and Capman Plc (‘Capman’, Finland) will acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the pre-existing activities of Powermill Services Group AB (‘Powermill’, Sweden) and InfoCare Holding AS (‘Infocare’, Norway), by way of purchase of shares in a joint venture company. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4727 — Segulah/Capman/JV, to the following address:
|
11.7.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 158/12 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo)
(Text with EEA relevance)
(2007/C 158/08)
1. |
On 2 July 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking E.ON A.G. (‘E.ON’, Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation sole control of Endesa Europa, S.L (‘Endesa Europa’, Spain), of certain assets and rights of Endesa, S.A., Madrid (‘Endesa's businesses’, Spain), and of certain subsidiaries of the Italian company ENEL S.p.A in Spain (‘Viesgo’) by way of purchase of shares and assets. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo, to the following address:
|
11.7.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 158/13 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4783 — Bain Capital/Bavaria Yachtbau)
Candidate case for simplified procedure
(Text with EEA relevance)
(2007/C 158/09)
1. |
On 4 July 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Bain Capital Investors, LLC (‘Bain Capital’, United States) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking Bavaria Yachtbau GmbH (‘Bavaria Yachtbau’, Germany) by way of purchase of shares. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4783 — Bain Capital/Bavaria Yachtbau, to the following address:
|