EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52000PC0309
Proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Community, of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile and clothing products, and authorising its provisional application
Proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Community, of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile and clothing products, and authorising its provisional application
Proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Community, of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile and clothing products, and authorising its provisional application
/* COM/2000/0309 final - ACC 2000/0120 */
Proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Community, of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile and clothing products, and authorising its provisional application /* COM/2000/0309 final - ACC 2000/0120 */
Proposal for a COUNCIL DECISION on the signing, on behalf of the European Community, of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile and clothing products, and authorising its provisional application (presented by the Commission) EXPLANATORY MEMORANDUM On 14 February 2000 the Council approved directives authorising the Commission to open negotiations with the Socialist Republic of Viet Nam on the amendment of the bilateral Agreement on trade in textile and clothing products initialled on 15 December 1992, as last amended on 17 November 1997. On 31 March 2000 the Commission and a representative of the Vietnamese government initialled the enclosed Agreement between the European Community and the Government of Viet Nam in the form of an exchange of letters. Consequently, it is proposed that the Council authorises the formal conclusion of this Agreement. Pending the completion of the relevant procedures, the Commission proposes to the Council to decide to apply provisionally this Agreement as from 15 June 2000, subject to reciprocity. 2000/0120 (ACC) Proposal for a COUNCIL DECISION on the signing, on behalf of the European Community, of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile and clothing products, and authorising its provisional application THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community and in particular Article 133 thereof, in conjunction with Article 300, second paragraph, first sentence thereof, Having regard to the proposal from the Commission, Whereas: (1) The Commission has negotiated on behalf of the European Community an Agreement on trade in textile products with the Socialist Republic of Viet Nam; (2) The Agreement was initialled on 31 March 2000, (3) The Agreement should be signed on behalf of the European Community, (4) It is necessary to apply this Agreement on a provisional basis as from 15 June 2000 pending the completion of the relevant procedures for its formal conclusion, subject to reciprocity. HAS DECIDED AS FOLLOWS: Article 1 Subject to the conclusion thereof, the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile and clothing products shall be signed on behalf of the European Community. Article 2 The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement on behalf of the Community. The text of the Agreement is attached to this Decision. Article 3 The Agreement on trade in textile products with the Socialist Republic of Viet Nam shall be applied on a provisional basis as from 15 June 2000 pending the completion of the procedures for its conclusion, subject to reciprocity. Done at Brussels, For the Council The President ANNEX AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS AMENDING THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM ON TRADE IN TEXTILE AND CLOTHING PRODUCTS INITIALLED ON 15 DECEMBER 1992, AS LAST AMENDED BY THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS INITIALLED ON 17 NOVEMBER 1997 Letter No 1 LETTER FROM THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Sir, 1. I have the honour to refer to the negotiations held from 27 to 31 March 2000 between our respective delegations with a view to amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile and clothing products initialled on 15 December 1992 and applied from 1 January 1993, as last amended by the Agreement in the form of an exchange of letters initialled on 17 November 1997 (hereinafter referred to as "the Agreement"). 2. As a result of those negotiations, it was agreed to amend the Agreement as follows: 2.1. Article 3 is replaced by the following: "Article 3 1. Viet Nam agrees to limit its exports to the Community of products listed in Annex II to the amounts set out therein for each Agreement year. In the allocation of quantities for export to the Community, Viet Nam undertakes to ensure that companies fully or partially owned by Community investors and Vietnamese companies are treated equally. 2. Exports of textile products set out in Annex II shall be subject to a double-checking system as specified in Protocol A. 3. In administering the quantitative limits referred to in paragraph 1, Viet Nam shall ensure that the Community textile industry benefits from utilisation of such limits. In particular, Viet Nam undertakes to reserve, as a priority, 30% of the quantitative limits for firms in that industry for a period of four months beginning on 1 January of each year. For this purpose, contracts made with such firms during the period in question and submitted to the Vietnamese authorities during the same period shall be taken into consideration. 4. To facilitate the implementation of these provisions, the Community shall provide the competent Vietnamese authorities, before 31 October of each year, with a list of interested manufacturers and processors and of the quantity of products requested for each firm. To this end, the firms concerned must make direct contact with the relevant Vietnamese bodies during the period specified in paragraph 3, in order to verify what quantities are available under the reserve referred to in paragraph 3. 5. Subject to the provisions of this Agreement, and without prejudice to the quantitative system applicable to products subject to the operations referred to in Article 4, the Community undertakes to suspend the application of quantitative restrictions currently in force in respect of products covered by this Agreement. 6. Exports of products referred to in Annex IV to the Agreement which are not subject to quantitative limits shall be subject to the double-checking system referred to in paragraph 2. 7. Should the Socialist Republic of Viet Nam become a Member of the World Trade Organisation before the date of expiry of this Agreement, the restrictions in force shall be phased out in the framework of the WTO Agreement on Textiles and Clothing and Viet Nam's Protocol of Accession to the WTO." 2.2 Article 19(1) is replaced by the following: "1. This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose. It shall be applicable until 31 December 2002. Thereafter, its application shall be automatically extended for a period of one year, unless either Party notifies the other by 30 June 2002 at the latest that it does not agree with the extension. In the event of extension of the Agreement up to 31 December 2003, the quantitative limits for the categories of products set out in Annex II for the year 2003 shall be the amounts set out in that Annex for the year 2002 increased by the percentage of growth applied for each category of products between the years 2001 and 2002." 2.3 Annex I to the Agreement is replaced by Annex A to this letter. 2.4 Annex II to the Agreement is replaced by Annex B to this letter. 2.5 The Annex to Protocol B of the Agreement is replaced by Annex C to this letter. 2.6 A Protocol concerning the industry reserve is attached at Annex D to this letter. 2.7 Paragraph 4 of the Protocol of Understanding concerning access to the Vietnamese market for products of the textile and clothing sector originating in the European Community is replaced by Annex E to this letter. 2.8 Annex F to this letter becomes Annex III to the Protocol of Understanding concerning access to the Vietnamese market for products of the textile and clothing sector originating in the European Community. 2.9 The Agreed Minute on the reciprocal opening of each Party's markets is attached at Annex G to this letter. 3. The Agreed Minute on the operation of the industry reserve in 2000 is attached at Annex H to this letter. 4. I should be obliged if you would confirm the agreement of the Socialist Republic of Viet Nam to the above amendments. Should this be the case, this letter and its accompanying Annexes, together with your written confirmation shall constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam. This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose. In the meantime, the amendments to the Agreement shall be applied provisionally from 15 June 2000, subject to reciprocity. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. For the Council of the European Union ANNEX A "ANNEX I PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1 1. When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned, these products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine hair, of cotton or of man-made fibres [1]. [1] Where there is an "ex" symbol in front of a CN code, the products covered in each category are determined by the scope of the CN code and by that of the corresponding description. 2. Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as being garments for women or girls are classified with the latter. 3. Where the expression "babies' garments" is used, this is meant to cover garments up to and including commercial size 86. >TABLE POSITION> GROUP I A >TABLE POSITION> GROUP I B >TABLE POSITION> GROUP II A >TABLE POSITION> GROUP II B >TABLE POSITION> GROUP III A >TABLE POSITION> GROUP III B >TABLE POSITION> GROUP IV >TABLE POSITION> GROUP V >TABLE POSITION> ANNEX B "ANNEX II Quantitative limits referred to in Article 3(1) Descriptions of the goods covered by the categories referred to in this Annex are given in Annex I. >TABLE POSITION> ANNEX C "Annex to Protocol B Quantitative limits applicable to economic outward processing traffic Descriptions of the goods covered by the categories referred to in this Annex are given in Annex I to the Agreement. >TABLE POSITION> ANNEX D Protocol concerning the industry reserve In the context of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam initialled on 31 March 2000 amending the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile products as last amended by Agreements initialled on 17 November 1997, Viet Nam took note of concerns expressed by the European Community regarding the implementation of Article 3 paragraphs 1, 3 and 4. With a view to strengthening mutual understanding and cooperation in this field, the following standard procedure for implementation of the industry reserve was approved by both Parties: - the Vietnamese authorities will take the list of Community enterprises provided by the European Community authorities as a list of those traders entitled to benefit from the industry reserve; - Community industry will make contact with Vietnamese exporters with a view to entering into contracts with the Vietnamese manufacturers and exporters; - the Vietnamese manufacturers or exporters will submit applications for use of the industry reserve together with the contracts to the competent Vietnamese bodies; - within the limits of the reserve, the authorities will grant Vietnamese manufacturers or exporters a quota for the duration of the reserve, in accordance with the relevant regulations; - thereafter, the competent Vietnamese bodies will issue export licences to allow the Community traders specified in the lists provided by the Community authorities to complete purchasing contracts. In this regard, the Vietnamese authorities undertake to: - operate the system promptly and in a non-discriminatory manner; - provide the names and addresses of the competent Vietnamese bodies; - provide texts of the relevant regulations as soon as they are available; - ensure that export licences issued under this system are identified as "industry reserve"; - to supply separate statistical information concerning licences applied for and issued pursuant to these provisions by 1 April of each year; - cooperate with the European Community authorities to ensure that licences issued pursuant to these provisions are identified within the exchanges of information via the SIGL network. The Parties agreed that, in the event of any difficulties in the application of the provisions relating to the industry reserve, consultations may be held with a view to finding a mutually satisfactory solution. For the Government For the Council of the Socialist Republic of Viet Nam of the European Union ANNEX E Paragraph 4 of the Protocol of Understanding concerning access to the Vietnamese market for products of the textile and clothing sector originating in the European Community is replaced by the following: "4. With regard to the customs duty rates currently applicable to imports of Community textile and clothing products, the Vietnamese delegation undertakes to recommend to Viet Nam's National Assembly that the following measures relating to the reduction of customs duties be adopted in order to improve access to the Vietnamese market for Community textile and clothing products: (a) a progressive and irrevocable reduction staggered over a period of ten years starting from 1 January 1996 to bring the duties concerned down to the following levels: Garments // 30% Fabrics and made-up articles // 20% Yarns // 12% Fibres // 7% provided that the reduction related primarily to the products listed in Annex II to this Protocol. (b) with regard to the textile products listed in Annex III to this Protocol, the Vietnamese delegation undertakes to implement a progressive and irrevocable reduction staggered in equal two-year stages over a period of six years starting from 1 July 2000 to bring the duties concerned down to the following levels: Garments // 30% Fabrics and made-up articles // 20% Yarns // 12% Fibres // 7% Consultations will be held on this matter by no later than 31 October 2000. If, as a result of such consultations, the European Community considers that the Vietnamese authorities are not implementing the reduction, the amendments to the Agreement will be considered as null and void and the Agreement will become applicable again between the two Parties with effect from 1 January 2001 such as it exists on the date that this Protocol is initialled." ANNEX F "ANNEX III Textile products referred to in paragraph 4(b) HS (8 digits) // Product descriptions 54034100 // MULTIPLE 'FOLDED' OR CABLED FILAMENT RAYON YARN 54034200 // MULTIPLE 'FOLDED' OR CABLED FILAMENT YARN 52051200 // SINGLE COTTON YARN OTHER THAN SEWING THREAD 52053200 // MULTIPLE 'FOLDED' OR CABLED COTTON YARN 52054200 // MULTIPLE 'FOLDED' OR CABLED COTTON YARN 54062000 // ARTIFICIAL FILAMENT YARN, PUT UP FOR RETAIL SALE 52083211 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52083215 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52083295 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52083296 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% c 52083299 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52083900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52084100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52084900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52085100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52085300 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52085900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52093100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52093200 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52094300 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52095100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52095200 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52095900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52105100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% T 52105200 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52105900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52115900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121310 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121390 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121410 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121490 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121510 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121590 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52122310 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52122410 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52122510 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52122590 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 54072019 // WOVEN FABRICS OF STRIP OR THE LIKE, OF POLYETHYLENE 54072090 // WOVEN SYNTHETIC FABRICS OF STRIP OR THE LIKE 54083400 // WOVEN FABRICS OF YARN CONTAINING > 50% TO < 85% 55161100 // WOVEN FABRICS CONTAINING >= 85% ARTIFICIAL STAPLE 55161400 // WOVEN FABRICS CONTAINING >= 85% ARTIFICIAL STAPLE 55162400 // WOVEN FABRICS CONTAINING > 50% TO < 85% ARTIFICIAL 55163400 // WOVEN FABRICS CONTAINING > 50% TO < 85% ARTIFICIAL 55164400 // WOVEN FABRICS CONTAINING > 50% TO < 85% ARTIFICIAL 55169400 // WOVEN FABRICS CONTAINING > 50% TO < 85% ARTIFICIAL 56074919 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYETHYLENE 56074990 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYETHYLENE 56075011 // PLAITED TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYAMIDES 56075019 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYAMIDES 56075030 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYAMIDES 56075090 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLE OF SYNTHETIC FIBRES 56079000 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLE 56081111 // MADE-UP KNOTTED FISHING NETS OF TWINE, CORDAGE, 56081119 // MADE-UP KNOTTED FISHING NETS OF YARN, OF NYLON 56081191 // MADE-UP KNOTTED FISHING NETS OF TWINE, CORDAGE 56081199 // MADE-UP KNOTTED FISHING NETS OF YARN, OF MAN-MADE 56081911 // MADE-UP KNOTTED NETS OF TWINE, CORDAGE, ROPE 56081999 // KNOTTED NETTING OF TWINE, CORDAGE, ROPE OR CABLE, 58012500 // CUT WARP PILE FABRICS, OF COTTON 59021010 // TYRE-CORD FABRIC OF HIGH-TENSILE YARN OF NYLON 59029090 // TYRE-CORD FABRIC OF HIGH-TENSILE VISCOSE YARN 59061000 // Adhesive tape of rubberised textile fabrics 59061010 // ADHESIVE TAPE OF RUBBERISED TEXTILE FABRIC 59069100 // KNITTED OR CROCHETED TEXTILE FABRICS 59069990 // RUBBERISED TEXTILE FABRICS 59070010 // WAX CLOTH AND OTHER FABRICS 59070090 // FABRIC, IMPREGNATED OR SURFACE-COATED 59090010 // HOSEPIPING AND SIMILAR TUBING OF SYNTHETIC FIBRES, 59090090 // TEXTILE HOSEPIPING AND SIMILAR TEXTILE TUBING 60024210 // UNBLEACHED OR BLEACHED COTTON FABRICS 60024230 // DYED COTTON FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60024290 // PRINTED COTTON FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029210 // UNBLEACHED OR BLEACHED FABRICS 60029230 // DYED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029250 // FABRICS OF COTTON, KNITTED OR CROCHETED, OF YARNS 60029290 // PRINTED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029900 // FABRICS, KNITTED OR CROCHETED, OF A WIDTH OF > 30 60024319 // RASCHEL LACE, WARP KNIT, OF SYNTHETIC FIBRES 60024331 // UNBLEACHED OR BLEACHED FABRICS OF SYNTHETIC FIBRES 60024333 // DYED FABRICS OF SYNTHETIC FIBRES, KNITTED OR CROCHETED 60024335 // FABRICS OF SYNTHETIC FIBRES, KNITTED OR CROCHETED 60024339 // PRINTED FABRICS OF SYNTHETIC FIBRES, KNITTED OR CROCHETED 60024395 // FABRICS OF ARTIFICIAL FIBRES, KNITTED OR CROCHETED 60029331 // UNBLEACHED OR BLEACHED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029333 // DYED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029335 // FABRICS, KNITTED OR CROCHETED, OF YARNS 60029339 // PRINTED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029399 // FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 57023100 // Carpets and other floor coverings, of wool 57023110 // AXMINSTER CARPETS OF WOOL OR FINE ANIMAL HAIR 57023130 // WILTON CARPETS OF WOOL OR FINE ANIMAL HAIR 57023190 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57024100 // Carpets and other floor coverings, of wool 57024110 // AXMINSTER CARPETS OF WOOL OR FINE ANIMAL HAIR 57024190 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57024990 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS 57029100 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57029900 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF VEGETABLE 57031000 // 'Carpets and other floor coverings, of wool 57031010 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57031090 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57041000 // FLOOR TILES, OF FELT, NOT TUFTED OR FLOCKED 57050010 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57050031 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS 57050039 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS 57050090 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS 63021010 // BED-LINEN, KNITTED OR CROCHETED, OF COTTON 63021090 // BED-LINEN, KNITTED OR CROCHETED (EXCL. COTTON) 63023910 // BED-LINEN OF FLAX (EXCL. PRINTED, KNITTED OR CROCHETED, 63023930 // BED-LINEN OF RAMIE (EXCL. PRINTED, KNITTED OR CROCHETED 63023990 // BED-LINEN OF TEXTILE MATERIALS 63025900 // TABLE LINEN OF TEXTILE MATERIALS 63039210 // CURTAINS, INCL. DRAPES, AND INTERIOR BLINDS, CURTAINS 63039290 // CURTAINS, INCL. DRAPES, AND INTERIOR BLINDS, CURTAINS 63039990 // CURTAINS, INCL. DRAPES, AND INTERIOR BLINDS, CURTAINS 63041910 // BEDSPREADS OF COTTON (EXCL. KNITTED OR CROCHETED 63041990 // BEDSPREADS OF TEXTILE MATERIALS (EXCL. OF COTTON 63049100 // ARTICLES FOR INTERIOR FURNISHING, KNITTED OR CROCHETED, 63049200 // ARTICLES FOR INTERIOR FURNISHING, OF COTTON . 63049300 // ARTICLES FOR INTERIOR FURNISHING, OF SYNTHETIC FIBRES 63049900 // ARTICLES FOR INTERIOR FURNISHING 63053281 // FLEXIBLE INTERMEDIATE BULK CONTAINERS 63053289 // FLEXIBLE INTERMEDIATE BULK CONTAINERS 63053391 // SACKS AND BAGS, FOR THE PACKING OF GOODS 63053399 // SACKS AND BAGS, FOR THE PACKING OF GOODS 61023090 // WOMEN'S OR GIRLS' ANORAKS, INCL. SKI-JACKETS 61031900 // MEN'S OR BOYS' SUITS OF TEXTILE MATERIALS, KNITTED 61034999 // MEN'S OR BOYS' BIB AND BRACE OVERALLS AND SHORTS 61041200 // WOMEN'S OR GIRLS' SUITS OF COTTON, KNITTED OR CROCHETED 61041300 // WOMEN'S OR GIRLS' SUITS OF SYNTHETIC FIBRES, KNITTED 61043100 // WOMEN'S OR GIRLS' JACKETS AND BLAZERS OF WOOL 61043900 // WOMEN'S OR GIRLS' JACKETS AND BLAZERS OF TEXTILE 61044400 // WOMEN'S OR GIRLS' DRESSES OF ARTIFICIAL FIBRES, KNITTED 61044900 // WOMEN'S OR GIRLS' DRESSES OF TEXTILE MATERIALS, KNITTED 61045900 // WOMEN'S OR GIRLS' SKIRTS AND DIVIDED SKIRTS 61046110 // WOMEN'S OR GIRLS' TROUSERS AND BREECHES OF WOOL 61046190 // WOMEN'S OR GIRLS' BIB AND BRACE OVERALLS AND SHORT 61046910 // WOMEN'S OR GIRLS' TROUSERS AND BREECHES OF TEXTILE 61046991 // WOMEN'S OR GIRLS' BIB AND BRACE OVERALLS AND SHORT 61046999 // WOMEN'S OR GIRLS' BIB AND BRACE OVERALLS AND SHORT 61109010 // JERSEYS, PULLOVERS, CARDIGANS, WAISTCOATS 61109090 // JERSEYS, PULLOVERS, CARDIGANS, WAISTCOATS 61119000 // BABIES' GARMENTS AND CLOTHING ACCESSORIES 61159900 // FULL-LENGTH OR KNEE-LENGTH STOCKINGS, SOCKS 61171000 // SHAWLS, SCARVES, MUFFLERS, MANTILLAS, VEILS 61172000 // TIES, BOW TIES AND CRAVATS, KNITTED OR CROCHETED 62019900 // MEN'S OR BOYS' ANORAKS, INCL. SKI-JACKETS 62021900 // WOMEN'S OR GIRLS' OVERCOATS, RAINCOATS, CAR-COATS 62029100 // WOMEN'S OR GIRLS' ANORAKS, INCL. SKI-JACKETS 62029900 // WOMEN'S OR GIRLS' ANORAKS, INCL. SKI-JACKETS 62051000 // MEN'S OR BOYS' SHIRTS OF WOOL OR FINE ANIMAL HAIR 62059010 // MEN'S OR BOYS' SHIRTS OF FLAX OR RAMIE 62059090 // MEN'S OR BOYS' SHIRTS OF TEXTILE MATERIALS 62071100 // MEN'S OR BOYS' UNDERPANTS AND BRIEFS OF COTTON 62071900 // MEN'S OR BOYS' UNDERPANTS AND BRIEFS 62072200 // MEN'S OR BOYS' NIGHT-SHIRTS AND PYJAMAS 62072900 // MEN'S OR BOYS' NIGHT-SHIRTS AND PYJAMAS 62079200 // MEN'S OR BOYS' SINGLETS AND OTHER VESTS, BATHROBES 62081100 // WOMEN'S OR GIRLS' SLIPS AND PETTICOATS 62081910 // WOMEN'S OR GIRLS' SLIPS AND PETTICOATS 62081990 // WOMEN'S OR GIRLS' SLIPS AND PETTICOATS 62082200 // WOMEN'S OR GIRLS' NIGHT-DRESSES AND PYJAMAS 62082900 // WOMEN'S OR GIRLS' NIGHT-DRESSES AND PYJAMAS 62089200 // Women's or girls' singlets and other vests, briefs 62089210 // WOMEN'S OR GIRLS' NEGLIGEES, BATHROBES, DRESSING GOWNS 62089290 // WOMEN'S OR GIRLS' VESTS, BRIEFS, PANTIES AND SIMILAR 62091000 // BABIES' GARMENTS AND CLOTHING ACCESSORIES OF WOOL 62101010 // GARMENTS MADE UP OF FELT, WHETHER OR NOT IMPREGNATED 62101091 // GARMENTS MADE UP OF NONWOVENS, WHETHER OR NOT IMPREGNATED 62101099 // GARMENTS MADE UP OF NONWOVENS, WHETHER OR NOT IMPREGNATED 62104000 // MEN'S OR BOYS' GARMENTS OF TEXTILE FABRICS, RUBBER 62105000 // WOMEN'S OR GIRLS' GARMENTS OF TEXTILE FABRICS, RUBBER 62111100 // MEN'S OR BOYS' SWIMWEAR (EXCL. KNITTED OR CROCHETED 62111200 // WOMEN'S OR GIRLS' SWIMWEAR (EXCL. KNITTED OR CROCHETED 62112000 // SKI SUITS (EXCL. KNITTED OR CROCHETED) 62113310 // MEN'S OR BOYS' INDUSTRIAL AND OCCUPATIONAL CLOTHING 62113390 // MEN'S OR BOYS' GARMENTS, OF MAN-MADE FIBRES 62113900 // MEN'S OR BOYS' TRACK SUITS AND OTHER GARMENTS 62114100 // WOMEN'S OR GIRLS' TRACK SUITS AND OTHER GARMENTS 62114341 // WOMEN'S OR GIRLS' LINED TRACK SUIT TOPS 62114390 // WOMEN'S OR GIRLS' GARMENTS, OF MAN-MADE FIBRES 62114900 // WOMEN'S OR GIRLS' TRACK SUITS AND OTHER GARMENTS 62122000 // GIRDLES AND PANTY-GIRDLES OF ALL TYPES OF TEXTILE 62123000 // CORSELETTES OF ALL TYPES OF TEXTILE MATERIALS 62129000 // CORSETS, BRACES, GARTERS, SUSPENDERS ANNEX G Agreed Minute Both Parties referred to the first paragraph of the Protocol of Understanding concerning access to the Vietnamese market for products of the textile and clothing sector originating in the European Community and underlined the importance of the reciprocal opening of their markets within the context of the negotiations on the amendments to the textile agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam. For the Government For the Council of the Socialist Republic of Viet Nam of the European Union ANNEX H Agreed Minute In order to ensure the smooth operation of the industry reserve in 2000, the Vietnamese delegation undertakes to provide by 1 July 2000 at the latest statistical information on licence applications and licences issued pursuant to the Protocol concerning the industry reserve. For the Government For the Council of the Socialist Republic of Viet Nam of the European Union Letter No 2 LETTER FROM THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Sir, I have the honour to acknowledge receipt of your letter of ............. which reads as follows: "1. I have the honour to refer to the negotiations held from 27 to 31 March 2000 between our respective delegations with a view to amending the Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile and clothing products initialled on 15 December 1992 and applied from 1 January 1993, as last amended by the Agreement in the form of an exchange of letters initialled on 17 November 1997 (hereinafter referred to as "the Agreement"). 2. As a result of those negotiations it was agreed to amend the Agreement as follows: 2.1. Article 3 is replaced by the following: "Article 3 1. Viet Nam agrees to limit its exports to the Community of products listed in Annex II to the amounts set out therein for each Agreement year. In the allocation of quantities for export to the Community, Viet Nam undertakes to ensure that companies fully or partially owned by Community investors and Vietnamese companies are treated equally. 2. Exports of textile products set out in Annex II shall be subject to a double-checking system as specified in Protocol A. 3. In administering the quantitative limits referred to in paragraph 1, Viet Nam shall ensure that the Community textile industry benefits from utilisation of such limits. In particular, Viet Nam undertakes to reserve, as a priority, 30% of the quantitative limits for firms in that industry for a period of four months beginning on 1 January of each year. For this purpose, contracts made with such firms during the period in question and submitted to the Vietnamese authorities during the same period shall be taken into consideration. 4. To facilitate the implementation of these provisions, the Community shall provide the competent Vietnamese authorities, before 31 October of each year, with a list of interested manufacturers and processors and of the quantity of products requested for each firm. To this end, the firms concerned must make direct contact with the relevant Vietnamese bodies during the period specified in paragraph 3, in order to verify what quantities are available under the reserve referred to in paragraph 3. 5. Subject to the provisions of this Agreement, and without prejudice to the quantitative system applicable to products subject to the operations referred to in Article 4, the Community undertakes to suspend the application of quantitative restrictions currently in force in respect of products covered by this Agreement. 6. Exports of products referred to in Annex IV to the Agreement which are not subject to quantitative limits shall be subject to the double-checking system referred to in paragraph 2. 7. Should the Socialist Republic of Viet Nam become a Member of the World Trade Organisation before the date of expiry of this Agreement, the restrictions in force shall be phased out in the framework of the WTO Agreement on Textiles and Clothing and Viet Nam's Protocol of Accession to the WTO." 2.2 Article 19(1) is replaced by the following: "1. This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose. It shall be applicable until 31 December 2002. Thereafter, its application shall be automatically extended for a period of one year, unless either Party notifies the other by 30 June 2002 at the latest that it does not agree with the extension. In the event of extension of the Agreement up to 31 December 2003, the quantitative limits for the categories of products set out in Annex II for the year 2003 shall be the amounts set out in that Annex for the year 2002 increased by the percentage of growth applied for each category of products between the years 2001 and 2002." 2.3 Annex I to the Agreement is replaced by Annex A to this letter. 2.4 Annex II to the Agreement is replaced by Annex B to this letter. 2.5 The Annex to Protocol B of the Agreement is replaced by Annex C to this letter. 2.6 A Protocol concerning the industry reserve is attached at Annex D to this letter. 2.7 Paragraph 4 of the Protocol of Understanding concerning access to the Vietnamese market for products of the textile and clothing sector originating in the European Community is replaced by Annex E to this letter. 2.8 Annex F to this letter becomes Annex III to the Protocol of Understanding concerning access to the Vietnamese market for products of the textile and clothing sector originating in the European Community. 2.9 The Agreed Minute on the reciprocal opening of each Party's markets is attached at Annex G to this letter. 3. The Agreed Minute on the operation of the industry reserve in 2000 is attached at Annex H to this letter. 4. I should be obliged if you would confirm the agreement of the Socialist Republic of Viet Nam to the above amendments. Should this be the case, this letter and its accompanying Annexes, together with your written confirmation shall constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam. This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose. In the meantime, the amendments to the Agreement shall be applied provisionally from 15 June 2000, subject to reciprocity. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration." I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your letter. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam ANNEX A "ANNEX I PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1 1. When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned, these products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine hair, of cotton or of man-made fibres [2]. [2] Where there is an "ex" symbol in front of a CN code, the products covered in each category are determined by the scope of the CN code and by that of the corresponding description. 2. Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as being garments for women or girls are classified with the latter. 3. Where the expression "babies' garments" is used, this is meant to cover garments up to and including commercial size 86. >TABLE POSITION> GROUP I A >TABLE POSITION> GROUP I B >TABLE POSITION> GROUP II A >TABLE POSITION> GROUP II B >TABLE POSITION> GROUP III A >TABLE POSITION> GROUP III B >TABLE POSITION> GROUP IV >TABLE POSITION> GROUP V >TABLE POSITION> ANNEX B "ANNEX II Quantitative limits referred to in Article 3(1) Descriptions of the goods covered by the categories referred to in this Annex are given in Annex I. >TABLE POSITION> ANNEX C "Annex to Protocol B Quantitative limits applicable to economic outward processing traffic Descriptions of the goods covered by the categories referred to in this Annex are given in Annex I to the Agreement. >TABLE POSITION> ANNEX D Protocol concerning the industry reserve In the context of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam initialled on 31 March 2000 amending the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Viet Nam on trade in textile products as last amended by Agreements initialled on 17 November 1997, Viet Nam took note of concerns expressed by the European Community regarding the implementation of Article 3 paragraphs 1, 3 and 4. With a view to strengthening mutual understanding and cooperation in this field, the following standard procedure for implementation of the industry reserve was approved by both Parties: - he Vietnamese authorities will take the list of Community enterprises provided by the European Community authorities as a list of those traders entitled to benefit from the industry reserve; - Community industry will make contact with Vietnamese exporters with a view to entering into contracts with the Vietnamese manufacturers and exporters; - the Vietnamese manufacturers or exporters will submit applications for use of the industry reserve together with the contracts to the competent Vietnamese bodies; - within the limits of the reserve, the authorities will grant Vietnamese manufacturers or exporters a quota for the duration of the reserve, in accordance with the relevant regulations; - thereafter, the competent Vietnamese bodies will issue export licences to allow the Community traders specified in the lists provided by the Community authorities to complete purchasing contracts. In this regard, the Vietnamese authorities undertake to: - operate the system promptly and in a non-discriminatory manner; - provide the names and addresses of the competent Vietnamese bodies; - provide texts of the relevant regulations as soon as they are available; - ensure that export licences issued under this system are identified as "industry reserve"; - to supply separate statistical information concerning licences applied for and issued pursuant to these provisions by 1 April of each year; - cooperate with the European Community authorities to ensure that licences issued pursuant to these provisions are identified within the exchanges of information via the SIGL network. The Parties agreed that, in the event of any difficulties in the application of the provisions relating to the industry reserve, consultations may be held with a view to finding a mutually satisfactory solution. For the Government For the Council of the Socialist Republic of Viet Nam of the European Union ANNEX E Paragraph 4 of the Protocol of Understanding concerning access to the Vietnamese market for products of the textile and clothing sector originating in the European Community is replaced by the following: "4. With regard to the customs duty rates currently applicable to imports of Community textile and clothing products, the Vietnamese delegation undertakes to recommend to Viet Nam's National Assembly that the following measures relating to the reduction of customs duties be adopted in order to improve access to the Vietnamese market for Community textile and clothing products: (a) a progressive and irrevocable reduction staggered over a period of ten years starting from 1 January 1996 to bring the duties concerned down to the following levels: Garments // 30% Fabrics and made-up articles // 20% Yarns // 12% Fibres // 7% provided that the reduction related primarily to the products listed in Annex II to this Protocol. (b) with regard to the textile products listed in Annex III to this Protocol, the Vietnamese delegation undertakes to implement a progressive and irrevocable reduction staggered in equal two-year stages over a period of six years starting from 1 July 2000 to bring the duties concerned down to the following levels: Garments // 30% Fabrics and made-up articles // 20% Yarns // 12% Fibres // 7% Consultations will be held on this matter by no later than 31 October 2000. If, as a result of such consultations, the European Community considers that the Vietnamese authorities are not implementing the reduction, the amendments to the Agreement will be considered as null and void and the Agreement will become applicable again between the two Parties with effect from 1 January 2001 such as it exists on the date that this Protocol is initialled." ANNEX F "ANNEX III Textile products referred to in paragraph 4(b) HS (8 digits) // Product descriptions 54034100 // MULTIPLE 'FOLDED' OR CABLED FILAMENT RAYON YARN 54034200 // MULTIPLE 'FOLDED' OR CABLED FILAMENT YARN 52051200 // SINGLE COTTON YARN OTHER THAN SEWING THREAD 52053200 // MULTIPLE 'FOLDED' OR CABLED COTTON YARN 52054200 // MULTIPLE 'FOLDED' OR CABLED COTTON YARN 54062000 // ARTIFICIAL FILAMENT YARN, PUT UP FOR RETAIL SALE 52083211 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52083215 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52083295 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52083296 // Plain woven fabrics of cotton, containing >= 85% 52083299 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52083900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52084100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52084900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52085100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52085300 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52085900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52093100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52093200 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52094300 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52095100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% 52095200 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52095900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING >= 85% COTTON 52105100 // PLAIN WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% T 52105200 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52105900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52115900 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121310 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121390 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121410 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121490 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121510 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52121590 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52122310 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52122410 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52122510 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 52122590 // WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING > 50% TO < 85 54072019 // WOVEN FABRICS OF STRIP OR THE LIKE, OF POLYETHYLENE 54072090 // WOVEN SYNTHETIC FABRICS OF STRIP OR THE LIKE 54083400 // WOVEN FABRICS OF YARN CONTAINING > 50% TO < 85% 55161100 // WOVEN FABRICS CONTAINING >= 85% ARTIFICIAL STAPLE 55161400 // WOVEN FABRICS CONTAINING >= 85% ARTIFICIAL STAPLE 55162400 // WOVEN FABRICS CONTAINING > 50% TO < 85% ARTIFICIAL 55163400 // WOVEN FABRICS CONTAINING > 50% TO < 85% ARTIFICIAL 55164400 // WOVEN FABRICS CONTAINING > 50% TO < 85% ARTIFICIAL 55169400 // WOVEN FABRICS CONTAINING > 50% TO < 85% ARTIFICIAL 56074919 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYETHYLENE 56074990 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYETHYLENE 56075011 // PLAITED TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYAMIDES 56075019 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYAMIDES 56075030 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLES, OF POLYAMIDES 56075090 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLE OF SYNTHETIC FIBRES 56079000 // TWINE, CORDAGE, ROPE AND CABLE 56081111 // MADE-UP KNOTTED FISHING NETS OF TWINE, CORDAGE, 56081119 // MADE-UP KNOTTED FISHING NETS OF YARN, OF NYLON 56081191 // MADE-UP KNOTTED FISHING NETS OF TWINE, CORDAGE 56081199 // MADE-UP KNOTTED FISHING NETS OF YARN, OF MAN-MADE 56081911 // MADE-UP KNOTTED NETS OF TWINE, CORDAGE, ROPE 56081999 // KNOTTED NETTING OF TWINE, CORDAGE, ROPE OR CABLE, 58012500 // CUT WARP PILE FABRICS, OF COTTON 59021010 // TYRE-CORD FABRIC OF HIGH-TENSILE YARN OF NYLON 59029090 // TYRE-CORD FABRIC OF HIGH-TENSILE VISCOSE YARN 59061000 // Adhesive tape of rubberised textile fabrics 59061010 // ADHESIVE TAPE OF RUBBERISED TEXTILE FABRIC 59069100 // KNITTED OR CROCHETED TEXTILE FABRICS 59069990 // RUBBERISED TEXTILE FABRICS 59070010 // WAX CLOTH AND OTHER FABRICS 59070090 // FABRIC, IMPREGNATED OR SURFACE-COATED 59090010 // HOSEPIPING AND SIMILAR TUBING OF SYNTHETIC FIBRES, 59090090 // TEXTILE HOSEPIPING AND SIMILAR TEXTILE TUBING 60024210 // UNBLEACHED OR BLEACHED COTTON FABRICS 60024230 // DYED COTTON FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60024290 // PRINTED COTTON FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029210 // UNBLEACHED OR BLEACHED FABRICS 60029230 // DYED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029250 // FABRICS OF COTTON, KNITTED OR CROCHETED, OF YARNS 60029290 // PRINTED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029900 // FABRICS, KNITTED OR CROCHETED, OF A WIDTH OF > 30 60024319 // RASCHEL LACE, WARP KNIT, OF SYNTHETIC FIBRES 60024331 // UNBLEACHED OR BLEACHED FABRICS OF SYNTHETIC FIBRES 60024333 // DYED FABRICS OF SYNTHETIC FIBRES, KNITTED OR CROCHETED 60024335 // FABRICS OF SYNTHETIC FIBRES, KNITTED OR CROCHETED 60024339 // PRINTED FABRICS OF SYNTHETIC FIBRES, KNITTED OR CROCHETED 60024395 // FABRICS OF ARTIFICIAL FIBRES, KNITTED OR CROCHETED 60029331 // UNBLEACHED OR BLEACHED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029333 // DYED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029335 // FABRICS, KNITTED OR CROCHETED, OF YARNS 60029339 // PRINTED FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 60029399 // FABRICS, KNITTED OR CROCHETED 57023100 // Carpets and other floor coverings, of wool 57023110 // AXMINSTER CARPETS OF WOOL OR FINE ANIMAL HAIR 57023130 // WILTON CARPETS OF WOOL OR FINE ANIMAL HAIR 57023190 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57024100 // Carpets and other floor coverings, of wool 57024110 // AXMINSTER CARPETS OF WOOL OR FINE ANIMAL HAIR 57024190 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57024990 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS 57029100 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57029900 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF VEGETABLE 57031000 // Carpets and other floor coverings, of wool 57031010 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57031090 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57041000 // FLOOR TILES, OF FELT, NOT TUFTED OR FLOCKED 57050010 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS, OF WOOL 57050031 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS 57050039 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS 57050090 // CARPETS AND OTHER FLOOR COVERINGS 63021010 // BED-LINEN, KNITTED OR CROCHETED, OF COTTON 63021090 // BED-LINEN, KNITTED OR CROCHETED (EXCL. COTTON) 63023910 // BED-LINEN OF FLAX (EXCL. PRINTED, KNITTED OR CROCHETED) 63023930 // BED-LINEN OF RAMIE (EXCL. PRINTED, KNITTED OR CROCHETED) 63023990 // BED-LINEN OF TEXTILE MATERIALS 63025900 // TABLE LINEN OF TEXTILE MATERIALS 63039210 // CURTAINS, INCL. DRAPES, AND INTERIOR BLINDS, CURTAINS 63039290 // CURTAINS, INCL. DRAPES, AND INTERIOR BLINDS, CURTAINS 63039990 // CURTAINS, INCL. DRAPES, AND INTERIOR BLINDS, CURTAINS 63041910 // BEDSPREADS OF COTTON (EXCL. KNITTED OR CROCHETED) 63041990 // BEDSPREADS OF TEXTILE MATERIALS (EXCL. OF COTTON) 63049100 // ARTICLES FOR INTERIOR FURNISHING, KNITTED OR CROCHETED 63049200 // ARTICLES FOR INTERIOR FURNISHING, OF COTTON 63049300 // ARTICLES FOR INTERIOR FURNISHING, OF SYNTHETIC FIBRES 63049900 // ARTICLES FOR INTERIOR FURNISHING 63053281 // FLEXIBLE INTERMEDIATE BULK CONTAINERS 63053289 // FLEXIBLE INTERMEDIATE BULK CONTAINERS 63053391 // SACKS AND BAGS, FOR THE PACKING OF GOODS 63053399 // SACKS AND BAGS, FOR THE PACKING OF GOODS 61023090 // WOMEN'S OR GIRLS' ANORAKS, INCL. SKI-JACKETS 61031900 // MEN'S OR BOYS' SUITS OF TEXTILE MATERIALS, KNITTED 61034999 // MEN'S OR BOYS' BIB AND BRACE OVERALLS AND SHORTS 61041200 // WOMEN'S OR GIRLS' SUITS OF COTTON, KNITTED OR CROCHETED 61041300 // WOMEN'S OR GIRLS' SUITS OF SYNTHETIC FIBRES, KNITTED 61043100 // WOMEN'S OR GIRLS' JACKETS AND BLAZERS OF WOOL 61043900 // WOMEN'S OR GIRLS' JACKETS AND BLAZERS OF TEXTILE 61044400 // WOMEN'S OR GIRLS' DRESSES OF ARTIFICIAL FIBRES, KNITTED 61044900 // WOMEN'S OR GIRLS' DRESSES OF TEXTILE MATERIALS, KNITTED 61045900 // WOMEN'S OR GIRLS' SKIRTS AND DIVIDED SKIRTS 61046110 // WOMEN'S OR GIRLS' TROUSERS AND BREECHES OF WOOL 61046190 // WOMEN'S OR GIRLS' BIB AND BRACE OVERALLS AND SHORT 61046910 // WOMEN'S OR GIRLS' TROUSERS AND BREECHES OF TEXTILE 61046991 // WOMEN'S OR GIRLS' BIB AND BRACE OVERALLS AND SHORT 61046999 // WOMEN'S OR GIRLS' BIB AND BRACE OVERALLS AND SHORT 61109010 // JERSEYS, PULLOVERS, CARDIGANS, WAISTCOATS 61109090 // JERSEYS, PULLOVERS, CARDIGANS, WAISTCOATS 61119000 // BABIES' GARMENTS AND CLOTHING ACCESSORIES 61159900 // FULL-LENGTH OR KNEE-LENGTH STOCKINGS, SOCKS 61171000 // SHAWLS, SCARVES, MUFFLERS, MANTILLAS, VEILS 61172000 // TIES, BOW TIES AND CRAVATS, KNITTED OR CROCHETED 62019900 // MEN'S OR BOYS' ANORAKS, INCL. SKI-JACKETS 62021900 // WOMEN'S OR GIRLS' OVERCOATS, RAINCOATS, CAR-COATS 62029100 // WOMEN'S OR GIRLS' ANORAKS, INCL. SKI-JACKETS 62029900 // WOMEN'S OR GIRLS' ANORAKS, INCL. SKI-JACKETS 62051000 // MEN'S OR BOYS' SHIRTS OF WOOL OR FINE ANIMAL HAIR 62059010 // MEN'S OR BOYS' SHIRTS OF FLAX OR RAMIE 62059090 // MEN'S OR BOYS' SHIRTS OF TEXTILE MATERIALS 62071100 // MEN'S OR BOYS' UNDERPANTS AND BRIEFS OF COTTON 62071900 // MEN'S OR BOYS' UNDERPANTS AND BRIEFS 62072200 // MEN'S OR BOYS' NIGHT-SHIRTS AND PYJAMAS 62072900 // MEN'S OR BOYS' NIGHT-SHIRTS AND PYJAMAS 62079200 // MEN'S OR BOYS' SINGLETS AND OTHER VESTS, BATHROBES 62081100 // WOMEN'S OR GIRLS' SLIPS AND PETTICOATS 62081910 // WOMEN'S OR GIRLS' SLIPS AND PETTICOATS 62081990 // WOMEN'S OR GIRLS' SLIPS AND PETTICOATS 62082200 // WOMEN'S OR GIRLS' NIGHT-DRESSES AND PYJAMAS 62082900 // WOMEN'S OR GIRLS' NIGHT-DRESSES AND PYJAMAS 62089200 // Women's or girls' singlets and other vests, briefs 62089210 // WOMEN'S OR GIRLS' NEGLIGEES, BATHROBES, DRESSING GOWNS 62089290 // WOMEN'S OR GIRLS' VESTS, BRIEFS, PANTIES AND SIMILAR 62091000 // BABIES' GARMENTS AND CLOTHING ACCESSORIES OF WOOL 62101010 // GARMENTS MADE UP OF FELT, WHETHER OR NOT IMPREGNATED 62101091 // GARMENTS MADE UP OF NONWOVENS, WHETHER OR NOT IMPREGNATED 62101099 // GARMENTS MADE UP OF NONWOVENS, WHETHER OR NOT IMPREGNATED 62104000 // MEN'S OR BOYS' GARMENTS OF TEXTILE FABRICS, RUBBER 62105000 // WOMEN'S OR GIRLS' GARMENTS OF TEXTILE FABRICS, RUBBER 62111100 // MEN'S OR BOYS' SWIMWEAR (EXCL. KNITTED OR CROCHETED 62111200 // WOMEN'S OR GIRLS' SWIMWEAR (EXCL. KNITTED OR CROCHETED 62112000 // SKI SUITS (EXCL. KNITTED OR CROCHETED) 62113310 // MEN'S OR BOYS' INDUSTRIAL AND OCCUPATIONAL CLOTHING 62113390 // MEN'S OR BOYS' GARMENTS, OF MAN-MADE FIBRES 62113900 // MEN'S OR BOYS' TRACK SUITS AND OTHER GARMENTS 62114100 // WOMEN'S OR GIRLS' TRACK SUITS AND OTHER GARMENTS 62114341 // WOMEN'S OR GIRLS' LINED TRACK SUIT TOPS 62114390 // WOMEN'S OR GIRLS' GARMENTS, OF MAN-MADE FIBRES 62114900 // WOMEN'S OR GIRLS' TRACK SUITS AND OTHER GARMENTS 62122000 // GIRDLES AND PANTY-GIRDLES OF ALL TYPES OF TEXTILE 62123000 // CORSELETTES OF ALL TYPES OF TEXTILE MATERIALS 62129000 // CORSETS, BRACES, GARTERS, SUSPENDERS ANNEX G Agreed Minute Both Parties referred to the first paragraph of the Protocol of Understanding concerning access to the Vietnamese market for products of the textile and clothing sector originating in the European Community and underlined the importance of the reciprocal opening of their markets within the context of the negotiations on the amendments to the textile agreement between the European Community and the Socialist Republic of Viet Nam. For the Government For the Council of the Socialist Republic of Viet Nam of the European Union ANNEX H Agreed Minute In order to ensure the smooth operation of the industry reserve in 2000, the Vietnamese delegation undertakes to provide by 1 July 2000 at the latest statistical information on licence applications and licences issued pursuant to the Protocol concerning the industry reserve. For the Government For the Council of the Socialist Republic of Viet Nam of the European Union