EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0025
Case C-25/15: Request for a preliminary ruling from the Budapest Környéki Törvényszék (Hungary) lodged on 21 January 2015 — Criminal proceedings against István Balogh
Case C-25/15: Request for a preliminary ruling from the Budapest Környéki Törvényszék (Hungary) lodged on 21 January 2015 — Criminal proceedings against István Balogh
Case C-25/15: Request for a preliminary ruling from the Budapest Környéki Törvényszék (Hungary) lodged on 21 January 2015 — Criminal proceedings against István Balogh
OJ C 127, 20.4.2015, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2015 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 127/10 |
Request for a preliminary ruling from the Budapest Környéki Törvényszék (Hungary) lodged on 21 January 2015 — Criminal proceedings against István Balogh
(Case C-25/15)
(2015/C 127/15)
Language of the case: Hungarian
Referring court
Budapest Környéki Törvényszék
Party to the main proceedings
István Balogh
Question referred
Article 1(1) of Directive 2010/64/EU (1) of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation in criminal proceedings reads: ‘This Directive lays down rules concerning the right to interpretation and translation in criminal proceedings and proceedings for the execution of an European arrest warrant’. Must this formulation be taken to mean, inter alia, that, during a special procedure (Chapter XXIX of a büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény (Law XIX of 1998 on criminal procedure)), a court in Hungary must apply this Directive, that is to say, must a special procedure under Hungarian law be regarded as being covered by the expression ‘criminal proceedings’, or must this expression be interpreted as referring only to procedures which conclude with a final decision concerning the criminal liability of the defendant?