Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52003XX0905(01)

Declaration by the Federal Republic of Germany pursuant to Article 5 of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community

OJ C 210, 5.9.2003, pp. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52003XX0905(01)

Declaration by the Federal Republic of Germany pursuant to Article 5 of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community

Official Journal C 210 , 05/09/2003 P. 0001 - 0002


Declaration by the Federal Republic of Germany pursuant to Article 5 of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community

(2003/C 210/01)

I. Legislation and schemes as referred to in Article 4(1) and (2) of the Regulation

1. Provisions concerning statutory sickness insurance - sickness and maternity insurance and death grants:

- Reichsversicherungsordnung (/State Insurance Code) of 19 July 1911;

- Sozialgesetzbuch (/Social Code), Book V, of 20 December 1988;

- Gesetz über die Krankenversicherung der Landwirte (/Law on sickness insurance for farmers) of 10 August 1972;

- Zweites Gesetz über die Krankenversicherung der Landwirte (/Second Law on sickness insurance for farmers) of 20 December 1988;

2. Provisions concerning dependency insurance:

- Sozialgesetzbuch (/Social Code), Book XI, of 26 May 1994;

3. Provisions concerning statutory

(a) pension insurance:

- Sozialgesetzbuch (/Social Code), Book VI, of 18 December 1989;

(b) Metal workers' pension insurance in Saarland:

- Hüttenknappschaftliches Zusatzversicherungs-Gesetz (/Law on supplementary insurance for metal workers) of 22 December 1971;

(c) Old-age insurance for farmers:

- Gesetz über die Altersicherung der Landwirte (/Law on old-age insurance for farmers) of 29 July 1994;

(d) Pension schemes for public officials and the military:

- Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter in Bund und Ländern (/Law on the pension scheme for public officials and judges in the Federal Republic of Germany and the Länder) of 16 December 1994, in the version published on 1 January 1999;

- Gesetz über die Versorgung für die ehemaligen Soldaten der Bundeswehr und ihre Hinterbliebenen (/Law on the pension scheme for former soldiers of the German Federal Armed Forces and their surviving dependents) of 26 July 1957 in the version published on 6 May 1999;

4. Provisions concerning statutory accident insurance - accidents at work and occupational diseases:

- Sozialgesetzbuch (/Social Code), Book VII, of 7 August 1996;

- Berufskrankheiten-Verordnung (/Order on occupational diseases) of 31 October 1997;

5. Provisions concerning unemployment insurance:

- Sozialgesetzbuch (/Social Code), Book III, of 24 March 1997;

6. Provisions concerning family benefits:

- Bundeskindergeldgesetz (/Federal Law on family allowances) of 14 April 1964, in the version published on 2 January 2002;

- Unterhaltvorschussgesetz (/Law on subsistence advances) of 23 July 1979, in the version published on 2 January 2002;

- Bundeserziehungsgeldgesetz (/Federal Law on child benefits) of 6 December 1985, in the version published on 5 December 2000;

- Abschnitt (/Chapter X (§§ 62-78) /des Einkommenssteuergesetzes (Chapter X (§§ 62-78) of the /Law on income tax), in the version published on 23 January 1997;

II. Schemes pursuant to Article 4(2) of the Regulation concerning the liability of an employer in respect of benefits

1. Sickness benefits payable by shipowners in the event of the illness of crew members on board or outside Germany:

- Seemannsgesetz (/Law on Seafarers) of 26 July 1957;

2. Sickness benefits payable by employers in the event of the illness of an insured person outside Germany:

- Sozialgesetzbuch (/Social Code), Book V, §17(1);

3. Continued payment of remuneration in the event of an employee's illness:

- (Law on continued payment of remuneration) of 26 May 1994, in the version published on 19 |December 1998;

III. Minimum benefits within the meaning of Article 50 of the Regulation

None.

IV. Family allowances within the meaning of Articles 77 and 78 of the Regulation

Family allowances for recipients of pensions

- Bundeskindergeldgesetz (/Federal Law on family allowances) of 14 April 1964, in the version published on 4 January 2002;

- Abschnitt X (§§ 62-78) des Einkommenssteuergesetzes 1964 (/Chapter X (§§ 62-78) of the 1964 Law on income tax), in the version published on 23 January 1997.

Top