EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC1207(02)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
OJ C 295, 7.12.2007, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2007 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 295/13 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty
Cases where the Commission raises no objections
(2007/C 295/06)
Date of adoption of the decision |
19.7.2007 |
||||
Reference number of the aid |
N 580/06 |
||||
Member State |
Italy |
||||
Region |
Sardegna |
||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Integrazione del fondo rischi dei consorzi di garanzia fidi derivanti da processi di fusione e aggregazione |
||||
Legal basis |
Articolo 12 legge regionale 4/2006 e deliberazione della giunta regionale n. 35/12 dell'8 agosto 2006 |
||||
Type of measure |
Securities scheme not involving State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty |
||||
Objective |
To facilitate access to loans |
||||
Form of aid |
Securities |
||||
Budget |
EUR 5 000 000 |
||||
Intensity |
— |
||||
Duration |
Indefinite |
||||
Economic sectors |
Agriculture |
||||
Name and address of the granting authority |
|
||||
Other information |
Scheme not involving State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date of adoption of the decision |
10.10.2007 |
|||
Reference number of the aid |
N 679/06 |
|||
Member State |
Portugal |
|||
Region |
— |
|||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Fundo de Compensação pela contaminação acidental por variedades geneticamente modificadas |
|||
Legal basis |
Decreto-lei n.o 160/2005, projecto de Decreto-Lei que cria o Fundo de Compensação destinado a suportar eventuais danos, de natureza económica, derivados da contaminação acidental do cultivo de variedades geneticamente modificadas |
|||
Type of measure |
Aid scheme |
|||
Objective |
Compensation for GMO admixture |
|||
Form of aid |
Subsidy |
|||
Budget |
Estimated global budget is for the duration of the aid scheme is EUR 117 000 |
|||
Intensity |
100 % of the eligible losses |
|||
Duration |
5 years |
|||
Economic sectors |
Agriculture |
|||
Name and address of the granting authority |
|
|||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date of adoption of the decision |
20.8.2007 |
|||||||||||||||
Reference number of the aid |
N 733/06 |
|||||||||||||||
Member State |
France |
|||||||||||||||
Region |
— |
|||||||||||||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Aide à la restructuration de l'entreprise DUC |
|||||||||||||||
Legal basis |
Circulaire du ministre de l'agriculture et de la pêche DPEI/SDEPA/C2006-4019 du 15 mars 2006 (point 4) |
|||||||||||||||
Type of measure |
Individual aid |
|||||||||||||||
Objective |
Restructuring aid |
|||||||||||||||
Form of aid |
Direct grant through conversion of the repayable advances paid under rescue aid NN 36/06 |
|||||||||||||||
Budget |
EUR 4,4 million |
|||||||||||||||
Intensity |
— |
|||||||||||||||
Duration |
One-off grant |
|||||||||||||||
Economic sectors |
Agriculture |
|||||||||||||||
Name and address of the granting authority |
|
|||||||||||||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date of adoption of the decision |
10.7.2007 |
|||||||||
Reference number of the aid |
N 778/06 |
|||||||||
Member State |
France |
|||||||||
Region |
Auvergne |
|||||||||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Programme «Effluents fromagers de Haute Dordogne» |
|||||||||
Legal basis |
Articles L1511-1, L1511-2, L3231-2 et L3232-1 du code général des collectivités territoriales (CGCT) |
|||||||||
Type of measure |
Aid scheme |
|||||||||
Objective |
Investment in the treatment and recycling of livestock manure and cheesemaking waste |
|||||||||
Form of aid |
Direct grant |
|||||||||
Budget |
EUR 2 965 192,50 |
|||||||||
Intensity |
Maximum 75 % |
|||||||||
Duration |
5 years |
|||||||||
Economic sectors |
Agriculture |
|||||||||
Name and address of the granting authority |
|
|||||||||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date of adoption of the decision |
8.2.2007 |
|||
Reference number of the aid |
N 829/06 |
|||
Member State |
Italy |
|||
Region |
Piemonte |
|||
Title (and/or name of the beneficiary) |
Misure di lotta contro la fitopatia «cinipide del castagno». Deliberazione della giunta regionale della Regione Piemonte del 20 novembre 2006, n. 71-4415 |
|||
Legal basis |
Deliberazione della giunta regionale della Regione Piemonte n. 71-4415 del 20.11.2006, riguardante: D.M. 23 febbraio 2006«Misure per la lotta obbligatoria contro il cinipide del castagno Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu». Programma d'intervento a sostegno delle aziende colpite da provvedimenti fitosanitari obbligatori finalizzati al contenimento dalla diffusione dell'insetto o alla sua eradicazione |
|||
Type of measure |
Aid scheme |
|||
Objective |
To compensate for the losses suffered as a result of a programme to combat oriental chestnut gall wasp (Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu) |
|||
Form of aid |
Direct grant |
|||
Budget |
EUR 300 000 |
|||
Intensity |
Maximum 60 % |
|||
Duration |
Until 31.12.2007 |
|||
Economic sectors |
Agriculture |
|||
Name and address of the granting authority |
|
|||
Other information |
— |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Date of adoption of the decision |
8.2.2007 |
Reference number of the aid |
N 884/06 |
Member State |
France |
Region |
— |
Title (and/or name of the beneficiary) |
Aides aux installations de traitement des effluents d'élevage dans les zones d'excédent naturel |
Legal basis |
Décret no 2001-34 du 10 janvier 2001 |
Type of measure |
Aid scheme |
Objective |
Investment aid |
Form of aid |
Direct grant |
Budget |
EUR 20 million |
Intensity |
Varies according to the measure |
Duration |
1.1.2007-31.12.2007 |
Economic sectors |
A — Agriculture |
Name and address of the granting authority |
Ministre de l'Agriculture et de la Pêche |
Other information |
This is an amendment and extension until 31 December 2007 of the measures approved by the Commission under State aid N 422/04 |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/