?

European financial stabilisation mechanismRegulation (EU) No 407/2010 establishing a European financial stabilisation mechanismEuropejski mechanizm stabilizacji finansowejRozporządzenie (UE) nr 407/2010 ustanawiające europejski mechanizm stabilizacji finansowej
It lays down the conditions and procedures for granting European Union (EU) financial assistance to an EU Member State that, due to events beyond its control, is experiencing or threatened with severe economic or financial disturbance.Ustanawia ono warunki i procedury przyznawania pomocy finansowej Unii Europejskiej (UE) państwu członkowskiemu UE, które ma poważne trudności gospodarcze lub finansowe, lub jest nimi istotnie zagrożone, z racji okoliczności pozostających poza jego kontrolą.
Financial assistancePomoc finansowa
Assistance is granted in the form of aPomoc przyznaje się w formie
loanpożyczki
or alub
credit line1linii kredytowej1
to the Member State concerned. To this end, the European Commission may contract, on behalf of the EU, loans on capital markets or from financial institutions, in line with a decision adopted by the Council of the European Union acting by qualified majority.udzielonej danemu państwu członkowskiemu. W tym celu Komisja Europejska może w imieniu UE zaciągać pożyczki na rynkach kapitałowych lub w instytucjach finansowych zgodnie z decyzją przyjętą przez Radę Unii Europejskiej działającą większością kwalifikowaną.
ProcedureProcedura
With the Commission, and in liaison with the European Central Bank, the Member State seeking aid proceeds with an assessment of its financial needs. It then submits to the Commission a draft programme for economic and financial recovery.Państwo członkowskie ubiegające się o pomoc finansową przeprowadza – przy udziale Komisji i we współpracy z Europejskim Bankiem Centralnym – ocenę swoich potrzeb finansowych. Następnie przedkłada Komisji projekt programu naprawy gospodarczej i finansowej.
The decision to grant a credit line contains the following information:Decyzja o przyznaniu linii kredytowej zawiera następujące informacje:
the terms of the financial assistance;warunki pomocy finansowej;
general economic policy conditions attached to the EU’s financial assistance (for example, fiscal consolidation measures to reduce public debt);ogólne warunki dotyczące polityki gospodarczej związane z pomocą finansową UE (np. środki konsolidacji finansowej w celu zmniejszenia długu publicznego);
the approval of the adjustment programme prepared by the recipient Member State.zatwierdzenie programu dostosowawczego sporządzonego przez państwo członkowskie otrzymujące pomoc.
The Commission verifies at regular intervals whether the beneficiary Member State’s economic policy is consistent with its adjustment programme and with the conditions established by the Council to continue to receive financial aid, which is granted in instalments.Komisja regularnie weryfikuje, czy polityka gospodarcza państwa członkowskiego będącego beneficjentem jest zgodna z programem dostosowawczym i warunkami określonymi przez Radę w celu kontynuacji pomocy finansowej, która przyznawana jest w ratach.
Compatibility with other financial support mechanismsZgodność z innymi mechanizmami pomocy finansowejEuropejski mechanizm stabilizacji finansowej (EFSM) jest kompatybilny ze średniookresowym instrumentem pomocy finansowej dla bilansów płatniczych. Ponadto nie wyklucza on korzystania z funduszy pochodzących spoza UE, np. z Międzynarodowego Funduszu Walutowego.
The European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) is compatible with the medium-term facility providing financial assistance for balances of payments. Moreover, it does not preclude the use of funds from outside the EU, such as from the International Monetary Fund.Budżet EFSM
EFSM budgetMechanizm EFSM finansowany jest z budżetu UE. Komisja ma prawo zaciągnąć pożyczki na rynkach finansowych w imieniu UE do kwoty 60 mld EUR. Pożyczki są gwarantowane przez budżet UE.
The EFSM is funded by the EU budget. The Commission is allowed to borrow up to a total of €60 billion in financial markets on behalf of the EU. The loans are guaranteed by the EU budget.Mechanizm EFSM został uruchomiony na rzecz Irlandii i Portugalii na łączną kwotę 46,8 mld EUR (22,5 mld EUR na rzecz Irlandii i 24,3 mld EUR na rzecz Portugalii) wypłacaną w ciągu trzech lat (2011–2014).
The EFSM was activated for Ireland and Portugal, for a total amount of €46.8 billion (€22.5 billion for Ireland and €24.3 billion for Portugal), disbursed over 3 years (2011–2014).W lipcu 2015 r. mechanizm EFSM został wykorzystany w celu zapewnienia krótkoterminowej pomocy (w postaci kredytu pomostowego) w wysokości 7,16 mld EUR na rzecz Grecji.
In July 2015, the EFSM was used to provide short-term assistance (a bridge loan) of €7.16 billion to Greece. 
Specific arrangements concerning exposure of non-euro-area countries are in place.Istnieją szczególne zasady dotyczące ekspozycji krajów nienależących do strefy euro.
It has applied since 13 May 2010.Rozporządzenie ma zastosowanie od 13 maja 2010 r.Europejski Mechanizm Stabilności (EMS) opiera się na pracach prowadzonych w ramach dwóch instrumentów ustanowionych tymczasowo w następstwie kryzysu związanego z zadłużeniem krajów, tj. mechanizmu EFSM oraz Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, z którymi obecnie współistnieje.
The European Stability Mechanism (ESM) builds upon the work done under the EFSM and the European Financial Stability Facility, the 2 instruments set in place temporarily in the wake of the sovereign debt crisis, with which it coexists today.Mechanizm EMS jest głównym mechanizmem wsparcia dla krajów strefy euro, mających przejściowe trudności z zaciąganiem pożyczek na rynkach finansowych z uwagi na wielkość swojego zadłużenia. Jego początkowa maksymalna zdolność do udzielania pożyczek wyniosła 500 mld EUR w oparciu o kapitał wynoszący 704,8 mld EUR. Mechanizm EMS jest finansowany przez państwa członkowskie zgodnie z
The ESM is the main support mechanism for euro-area countries experiencing temporary difficulties in borrowing money on financial markets because of their debt levels. Its initial maximum lending capacity was €500 billion on the basis of a capital of €704.8 billion. The ESM is financed by the Member States according to thekluczem ustalania wkładów Europejskiego Banku Centralnego2
European Central Bank contribution key2.
.Pożyczki są finansowane dzięki pożyczkom zaciąganym przez ESM na rynkach finansowych i gwarantowane przez jego udziałowców (kraje strefy euro). Pożyczki są udzielane na podstawie rygorystycznych warunków, takich jak przywrócenie finansów publicznych do zrównoważonego poziomu.
The loans are financed by ESM borrowing on financial markets, and are guaranteed by its shareholders (euro-area countries). Loans are on the basis of strict conditions, including the return of public finances to sustainable levels. 
For further information, see:European Stability Mechanism (ESM) (website).Więcej informacji:Europejski Mechanizm Stabilności (EMS) (strona internetowa).
Credit line.Linia kredytowa.
An authorisation given by the Council, on the proposal of the Commission, to a Member State to draw funds from the EFSM up to a specified ceiling for a given period of time.Upoważnienie do wykorzystania funduszy pochodzących z mechanizmu EFSM do określonego pułapu na określony czas, wydane przez Radę na wniosek Komisji dla państwa członkowskiego.
The European Central Bank contribution key.Klucz ustalania wkładów Europejskiego Banku Centralnego.
This key is calculated to reflect the respective Member State’s share in the total population and gross domestic product of the EU. These 2 determinants have equal weighting.Obliczenia na podstawie tego klucza mają odzwierciedlać udział danego państwa członkowskiego w całkowitej liczbie ludności i produkcie krajowym brutto UE. Oba te czynniki mają równą wagę.
Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010 establishing a European financial stabilisation mechanism (OJ L 118, 12.5.2010, pp. 1–4).Rozporządzenie Rady (UE) nr 407/2010 z dnia 11 maja 2010 r. ustanawiające europejski mechanizm stabilizacji finansowej (Dz.U. L 118 z 12.5.2010, s. 1–4).
Successive amendments to Council Regulation (EU) 407/2010 have been incorporated in the original text. This consolidated version is of documentary value only.Kolejne zmiany rozporządzenia Rady (UE) nr 407/2010 zostały włączone do tekstu pierwotnego. Tekst skonsolidowany ma jedynie wartość dokumentacyjną.
last update 2.6.2022ostatnia aktualizacja 2.6.2022