Οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων

Εισαγωγή

Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση

Δικαιώματα του ανθρώπου και θεμελιώδεις ελευθερίες

Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ)

Αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις

Τελικές διατάξεις

Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Στενότερη συνεργασία

Διάκριση λόγω ιθαγένειας

Διάκριση λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού

Εγκαθίδρυση της εσωτερικής αγοράς

Ιθαγένεια της Ένωσης

Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Γεωργία

Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων

Δικαίωμα εγκατάστασης

Υπηρεσίες.

Κεφάλαια και πληρωμές

Θεωρήσεις, άσυλο, μετανάστευση και άλλες πολιτικές σχετικές με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων

Μεταφορές

Κανόνες ανταγωνισμού

Φορολογικές διατάξεις

Προσέγγιση των νομοθεσιών

Οικονομική πολιτική

Νομισματική πολιτική

Θεσμικές διατάξεις στο πλαίσιο της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής

Μεταβατικές διατάξεις στο πλαίσιο της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής

Απασχόληση

Κοινή εμπορική πολιτική

Τελωνειακή συνεργασία

Κοινωνικές διατάξεις

Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο

Εκπαίδευση, επαγγελματική κατάρτιση και νεολαία

Πολιτισμός

Δημόσια υγεία

Προστασία των καταναλωτών

Διευρωπαϊκά δίκτυα

Βιομηχανία

Οικονομική και κοινωνική συνοχή

Έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη

Περιβάλλον

Συνεργασία για την ανάπτυξη

Σύνδεση υπερποντίων χωρών και εδαφών

Διατάξεις περί των οργάνων (μη εξαντλητικός κατάλογος)

Δημοσιονομικές διατάξεις (μη εξαντλητικός κατάλογος)

Γενικές και τελικές διατάξεις (μη εξαντλητικός κατάλογος)

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Η λήψη αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνεπάγεται πολλές διαφορετικές διαδικασίες. Κατ' αυτόν τον τρόπο, ο ρόλος των θεσμικών φορέων μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τον εκάστοτε τομέα. Σε γενικές γραμμές, η λήψη αποφάσεων εναπόκειται κυρίως στο θεσμικό τρίγωνο που αποτελείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, αλλά τα άλλα θεσμικά όργανα όπως το Ελεγκτικό Συνέδριο, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή των Περιφερειών παρεμβαίνουν επίσης σε ορισμένους συγκεκριμένους τομείς. Οι φορείς ενεργούν εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων που τους έχουν ανατεθεί από τις συνθήκες.

Η περιγραφή που ακολουθεί καλύπτει τις διατάξεις της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η ταξινόμηση είναι θεματική και αντιστοιχεί στους διάφορους τίτλους και τα κεφάλαια των εν λόγω συνθηκών. Οι πλάγιοι έντονοι χαρακτήρες υποδεικνύουν τις αλλαγές που επέφερε η συνθήκη του Άμστερνταμ (νέα διάταξη ή μεταβολή μιας διαδικασίας λήψης αποφάσεων).

ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Δικαιώματα του ανθρώπου και θεμελιώδεις ελευθερίες

Διαπίστωση της ύπαρξης σοβαρής και διαρκούς παραβίασης των αρχών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση ( άρθρο 7, σημείο 1) ):

Απόφαση αναστολής ορισμένων δικαιωμάτων που απορρέουν από την εφαρμογή της συνθήκης ως προς το εν λόγω κράτος μέλος ( άρθρο 7, σημείο 2 ):

Ανάκληση των μέτρων ή μεταβολή της κατάστασης, που οδήγησαν στην αναστολή των δικαιωμάτων ενός κράτους μέλους ( άρθρο 7, σημείο 3) ):

Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ)

Θέσπιση κοινών στρατηγικών που καθορίζουν τους στόχους τους, τη διάρκειά τους και τα μέσα που πρέπει να παρέχονται από την Ένωση και τα κράτη μέλη για την εφαρμογή τους ( άρθρο 13) :

Αποφάσεις στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας ( άρθρο 23, σημείο 1 ):

Υιοθέτηση, βάσει κοινής στρατηγικής, κοινών δράσεων και κοινών θέσεων ( άρθρο 23, σημείο 2, πρώτη παράγραφος, πρώτη παύλα ):

Υιοθέτηση κάθε απόφασης που προβλέπει την εφαρμογή κοινής δράσης ή κοινής θέσης ( άρθρο 23, σημείο 2, πρώτη παράγραφος, δεύτερη παύλα ):

Παραπομπή απόφασης στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όταν ένα μέλος του Συμβουλίου δηλώσει ότι, για σημαντικούς λόγους εθνικής πολιτικής, αντιτίθεται στη θέσπιση της απόφασης που πρόκειται να ληφθεί με ειδική πλειοψηφία ( άρθρο 23, σημείο 2, δεύτερη παράγραφος ):

Διαδικασία σύναψης συμφωνίας με ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή διεθνείς οργανισμούς ( άρθρο 24 ):

Απόφαση να μην καταλογίζονται ορισμένες δαπάνες στον κοινοτικό προϋπολογισμό ( άρθρο 28 ):

Αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις

Υιοθέτηση κοινών θέσεων, αποφάσεων-πλαίσιο και αποφάσεων ( άρθρο 34, σημείο 2, στοιχεία α), β) και γ) ):

Λήψη των μέτρων που είναι αναγκαία για την εφαρμογή μιας απόφασης ( άρθρο 34, σημείο 2, στοιχείο γ) ):

Κατάρτιση συμβάσεων (άρθρο 34, σημείο 2, στοιχείο δ), δεύτερη παράγραφος, πρώην K.3):

Θέσπιση των μέτρων εφαρμογής της σύμβασης (άρθρο 34, σημείο 2, στοιχείο δ), δεύτερη παράγραφος, πρώην K.3):

Καθιέρωση στενότερης συνεργασίας στο πλαίσιο του τίτλου VI ( άρθρο 40, σημείο 2, πρώτη παράγραφος ):

Παραπομπή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όταν ένα κράτος μέλος επικαλείται σημαντικούς λόγους εθνικής πολιτικής για να αντιταχθεί στην καθιέρωση στενότερης συνεργασίας ( άρθρο 40, σημείο 2, δεύτερη παράγραφος ):

Απόφαση να μην καταλογίζονται ορισμένες δαπάνες στον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( άρθρο 41 ):

Υπαγωγή στην κοινοτική αρμοδιότητα ορισμένων τομέων του τίτλου VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (μεταφορά στον τίτλο IV της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας) (άρθρο 42, πρώην K.9):

Τελικές διατάξεις

Αναθεώρηση των συνθηκών οι οποίες θεμελιώνουν την Ένωση (άρθρο 48, πρώην Ν):

Προσχώρηση ευρωπαϊκού κράτους στην Ευρωπαϊκή Ένωση (άρθρο 49, πρώην O):

ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

Στενότερη συνεργασία

Εξουσιοδότηση καθιέρωσης ( άρθρο 11, σημείο 2), πρώτο εδάφιο ):

Παραπομπή στο Συμβούλιο, το οποίο συνεδριάζει με τη σύνθεση αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων, όταν ένα κράτος μέλος επικαλείται σημαντικούς λόγους εθνικής πολιτικής για να αντιταχθεί στην καθιέρωση στενότερης συνεργασίας ( άρθρο 11, σημείο 2), δεύτερο εδάφιο ):

Εξουσιοδότηση καθιέρωσης από το Συμβούλιο, το οποίο συνεδριάζει με τη σύνθεση αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων ( άρθρο 11, σημείο 2), δεύτερο εδάφιο ):

Διάκριση λόγω ιθαγένειας

Κανονιστικές διατάξεις ενόψει της απαγόρευσης των διακρίσεων αυτών (άρθρο 12, πρώην 6):

Διάκριση λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού

Αναγκαία μέτρα για την καταπολέμηση κάθε είδους διάκρισης ( άρθρο 13 ):

Εγκαθίδρυση της εσωτερικής αγοράς (βλέπε επίσης σημεία 6, 8, 9, 10, 11 και 16)

Προσδιορισμός των προσανατολισμών και των προϋποθέσεων που απαιτούνται για να εξασφαλισθεί ισόρροπη πρόοδος σε όλους τους τομείς που αφορούν οι τέσσερις ελευθερίες (άρθρο 14, σημείο 3 , πρώην 7 A):

Ιθαγένεια της Ένωσης

Διατάξεις που αποσκοπούν να διευκολύνουν την άσκηση των δικαιωμάτων που συνδέονται με την ιθαγένεια (άρθρο 18, πρώην 8 A):

Λεπτομέρειες σχετικά με την άσκηση του δικαιώματος του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές (άρθρο 19, σημείο 1), πρώην 8 B):

Λεπτομέρειες σχετικά με την άσκηση του δικαιώματος του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (άρθρο 19, σημείο 2), πρώην 8 B):

Διατάξεις για τη συμπλήρωση των δικαιωμάτων που συνδέονται με την ιθαγένεια της Ένωσης (άρθρο 22, πρώην 8 E):

Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Καθορισμός των δασμών του κοινού δασμολογίου (άρθρο 26, πρώην 28):

Γεωργία

Θέσπιση κανονισμών, οδηγιών και αποφάσεων και κοινές οργανώσεις αγοράς (άρθρο 37, σημεία 2) και 3), πρώην 43):

Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων

Θέσπιση των αναγκαίων μέτρων για να πραγματοποιηθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων (άρθρο 40, πρώην 49):

Θέσπιση, στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης, των αναγκαίων μέτρων για την εγκαθίδρυση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων (άρθρο 42, πρώην 51):

Δικαίωμα εγκατάστασης

Υλοποίηση της ελευθερίας εγκατάστασης μέσω οδηγιών (άρθρο 44, πρώην 54):

Εξαίρεση ορισμένων δραστηριοτήτων από την εφαρμογή των διατάξεων του κεφαλαίου "δικαίωμα εγκατάστασης" (άρθρο 45, πρώην 55):

Οδηγίες για το συντονισμό των διατάξεων που προβλέπουν ειδικό καθεστώς για τους αλλοδαπούς υπηκόους και δικαιολογούνται από λόγους δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας και δημοσίας υγείας (άρθρο 46, πρώην 56):

Οδηγίες για την αμοιβαία αναγνώριση διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων (άρθρο 47, σημείο 1), πρώην 57):

Οδηγίες για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν την ανάληψη και την άσκηση μη μισθωτών δραστηριοτήτων (άρθρο 47, σημείο 2), πρώην 57):

Υπηρεσίες

Επέκταση του ευεργετήματος των διατάξεων του κεφαλαίου "υπηρεσίες" σε υπηκόους τρίτου κράτους που παρέχουν υπηρεσίες και είναι εγκατεστημένοι στο εσωτερικό της Κοινότητας (άρθρο 49, πρώην 59):

Οδηγίες για την ελευθέρωση συγκεκριμένης υπηρεσίας (άρθρο 52, πρώην 63):

Κεφάλαια και πληρωμές

Μέτρα σχετικά με τις κινήσεις κεφαλαίων από ή προς τρίτες χώρες που αφορούν άμεσες επενδύσεις, στις οποίες περιλαμβάνονται οι επενδύσεις σε ακίνητα, εγκατάσταση, παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών ή εισδοχή τίτλων σε κεφαλαιαγορές (άρθρο 57, πρώην 73 Γ):

Μέτρα διασφαλίσεως όταν, λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, οι κινήσεις κεφαλαίων προς ή από τρίτες χώρες απειλούν να προκαλέσουν σοβαρές δυσχέρειες στη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης (άρθρο 59, πρώην 73 ΣΤ):

Επείγοντα μέτρα έναντι τρίτης χώρας σχετικά με την αναστολή ή τη μείωση των οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της εν λόγω χώρας (άρθρο 60, σημείο 1), πρώην 73 Ζ):

Τροποποίηση ή κατάργηση των μέτρων που ελήφθησαν μονομερώς έναντι τρίτης χώρας (άρθρο 60, σημείο 2), πρώην 73 Ζ):

Θεωρήσεις, άσυλο, μετανάστευση και άλλες πολιτικές σχετικές με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων

Μέτρα για να εξασφαλισθεί η απουσία κάθε ελέγχου προσώπων όταν διέρχονται τα εσωτερικά σύνορα ( άρθρο 62, σημείο 1) ):

πρόταση της Επιτροπής ή πρωτοβουλία ενός κράτους μέλους - διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου (κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου πέντε ετών μετά την έναρξη ισχύος της συνθήκης του Άμστερνταμ) / πρόταση της Επιτροπής - ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου (μετά την μεταβατική περίοδο).

Μέτρα σχετικά με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων που καθορίζουν τις προδιαγραφές και διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούν τα κράτη μέλη κατά τη διενέργεια ελέγχων προσώπων ( άρθρο 62, σημείο 2, υπό α) ):

Θέσπιση θεώρησης ενιαίου τύπου και κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών των οποίων οι υπήκοοι υποχρεούνται να διαθέτουν θεώρηση ( άρθρο 62, σημείο 2, υπό β), στοιχεία i) και iii) ):

Καθορισμός των διαδικασιών και των όρων για τη χορήγηση θεωρήσεων από τα κράτη μέλη και των κανόνων για την ενιαία θεώρηση ( άρθρο 62, σημείο 2), υπό β), στοιχεία ii) και iv) ):

πρόταση της Επιτροπής ή πρωτοβουλία ενός κράτους μέλους - διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου (κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου πέντε ετών μετά την έναρξη ισχύος της συνθήκης του Άμστερνταμ) / πρόταση της Επιτροπής - ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου (μετά την μεταβατική περίοδο).

Μέτρα που καθορίζουν τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες υπήκοοι τρίτων χωρών δύνανται να ταξιδεύουν ελεύθερα εντός του εδάφους των κρατών μελών, για χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τους τρεις μήνες ( άρθρο 62, σημείο 3) ):

Μέτρα σχετικά με το άσυλο (κράτος μέλος που είναι υπεύθυνο για την εξέταση της αίτησης ασύλου, ελάχιστες προδιαγραφές για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο, προδιαγραφές για την αναγνώριση του καθεστώτος του πρόσφυγα, διαδικασίες χορήγησης και ανάκλησης του καθεστώτος αυτού) ( άρθρο 63, σημείο 1) ):

Μέτρα σχετικά με τους πρόσφυγες και τους εκτοπισθέντες (παροχή προσωρινής προστασίας) ( άρθρο 63, σημείο 2), υπό α) ):

Μέτρα σχετικά με τους πρόσφυγες και τους εκτοπισθέντες (δίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ των κρατών μελών) ( άρθρο 63, σημείο 2), υπό β) ):

Μέτρα σχετικά με την μεταναστευτική πολιτική (προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής και διαδικασίες χορήγησης θεωρήσεων και αδειών διαμονής μακράς διαρκείας) ( άρθρο 63, σημείο 3, υπό α) ):

Μέτρα σχετικά με την μεταναστευτική πολιτική (παράνομη μετανάστευση και παράνομη διαμονή) ( άρθρο 63, σημείο 3, υπό β) ):

Μέτρα που καθορίζουν τα δικαιώματα και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες υπήκοοι τρίτων χωρών, οι οποίοι διαμένουν νομίμως σε κράτος μέλος, δύνανται να διαμένουν σε άλλα κράτη μέλη ( άρθρο 63, σημείο 4) ):

Προσωρινά μέτρα για έκτακτες καταστάσεις που χαρακτηρίζονται από αιφνίδια εισροή υπηκόων τρίτων χωρών ( άρθρο 64 ):

Μέτρα σχετικά με τη δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις με διασυνοριακές επιπτώσεις ( άρθρο 65 ):

Μέτρα για να εξασφαλιστεί η συνεργασία μεταξύ των αρμοδίων υπηρεσιών των διοικήσεων των κρατών μελών καθώς και μεταξύ των υπηρεσιών αυτών και της Επιτροπής ( άρθρο 66 ):

Απόφαση να εφαρμοσθεί η διαδικασία συναπόφασης, μετά το τέλος της μεταβατικής περιόδου, στο σύνολο ή μέρος των τομέων του τίτλου IV και να προσαρμοστούν οι διατάξεις που αφορούν την αρμοδιότητα του Δικαστηρίου ( άρθρο 67, σημείο 2, δεύτερη παύλα ):

Μεταφορές

Κοινοί κανόνες, όροι αποδοχής μεταφορέων μη εγκατεστημένων σε κράτος μέλος, ασφάλεια και άλλες χρήσιμες διατάξεις (άρθρο 71, σημείο 1), πρώην 75):

Διατάξεις που αφορούν τις αρχές του καθεστώτος των μεταφορών, των οποίων η εφαρμογή θα ήταν δυνατόν να επηρεάσει σοβαρά το βιοτικό επίπεδο και την απασχόληση σε ορισμένες περιοχές, καθώς και την εκμετάλλευση του εξοπλισμού των μεταφορών (άρθρο 71, σημείο 2), πρώην 75):

Κανόνες για την κατάργηση των διακρίσεων όσον αφορά τα κόμιστρα και τους όρους μεταφοράς (άρθρο 75, πρώην 79):

Προσπάθεια να εξακριβωθεί κατά ποιο μέτρο και κατά ποια διαδικασία είναι δυνατόν να θεσπιστούν διατάξεις για τις θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφορές (άρθρο 80, πρώην 84):

Κανόνες ανταγωνισμού

Θέσπιση των αναγκαίων κανονισμών ή οδηγιών για την εφαρμογή των αρχών που αναφέρονται στα άρθρα 81 και 82 (άρθρο 83, πρώην 87):

Παρέκκλιση που προβλέπει ότι, σε εξαιρετικές περιστάσεις, μια κρατική ενίσχυση η οποία είναι κατ' αρχήν αντίθετη προς το κοινοτικό δίκαιο πρέπει να θεωρηθεί συμβατή με την κοινή αγορά:

Θέσπιση όλων των αναγκαίων κανονισμών για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 σχετικά με τις ενισχύσεις που χορηγούνται από τα κράτη μέλη (άρθρο 89, πρώην 94):

Φορολογικές διατάξεις

Απαλλαγή και επιστροφή, για περιορισμένη περίοδο, κατά την εξαγωγή προς τα άλλα κράτη μέλη (άρθρο 92, πρώην 98):

Εναρμόνιση των νομοθεσιών σχετικά με τους φόρους κύκλου εργασιών, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τους λοιπούς έμμεσους φόρους (άρθρο 93, πρώην 99):

Προσέγγιση των νομοθεσιών

Οδηγίες για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που έχουν άμεση επίπτωση στην κοινή αγορά (άρθρο 94, πρώην 100):

Εγκαθίδρυση και λειτουργία της εσωτερικής αγοράς (άρθρο 95, πρώην 100A):

Ειδική περίπτωση που καθιστά αναγκαία την εξάλειψη στρέβλωσης του ανταγωνισμού (άρθρο 96, πρώην 101):

Οικονομική πολιτική

Υιοθέτηση σύστασης που καθορίζει τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών (άρθρο 99, σημείο 2), πρώην 103):

Σύσταση σε κράτος μέλος που δεν συμμορφώνεται προς τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών (άρθρο 99, σημείο 4), πρώην 103):

Απόφαση να ανακοινωθούν δημόσια οι συστάσεις του Συμβουλίου (άρθρο 99, σημείο 4), πρώην 103):

Δυνατότητα θέσπισης των λεπτομερειών της διαδικασίας πολυμερούς εποπτείας των οικονομικών πολιτικών (άρθρο 99, σημείο 5), πρώην 103):

Λήψη κατάλληλων μέτρων σε περίπτωση σοβαρών δυσκολιών στον εφοδιασμό με ορισμένα προϊόντα (άρθρο 100, σημείο 1), πρώην 103 A):

Κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση σε κράτος μέλος που αντιμετωπίζει σοβαρές δυσκολίες λόγω γεγονότων που εκφεύγουν από τον έλεγχό του (άρθρο 100, σημείο 2), πρώην 103 A):

Εφαρμογή της απαγόρευσης ανάληψης των υποχρεώσεων και των υπεραναλήψεων (άρθρο 103, πρώην 104 B):

Διαπίστωση υπερβολικού ελλείμματος (άρθρο 104, σημείο 6), πρώην 104 Γ):

Διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος (άρθρο 104, σημεία 7 ως 9, 11 και 12, πρώην 104 Γ):

Τροποποίηση του πρωτοκόλλου σχετικά με τη διαδικασία που εφαρμόζεται σε περίπτωση υπερβολικού ελλείμματος (άρθρο 104, σημείο 14, πρώην 104 Γ):

Νομισματική πολιτική

Απόφαση με στόχο να ανατεθούν στην Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα ειδικά καθήκοντα σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων και των λοιπών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (εξαιρουμένων των ασφαλιστικών επιχειρήσεων) (άρθρο 105):

Μέτρα για την εναρμόνιση της ονομαστικής αξίας και των τεχνικών προδιαγραφών όλων των κερμάτων που πρόκειται να κυκλοφορήσουν στην Κοινότητα (άρθρο 106, πρώην 105 A):

Τροποποίηση του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) (άρθρο 107, σημείο 5), πρώην 106):

Θέσπιση ορισμένων διατάξεων που προβλέπονται από το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) (άρθρο 107, σημείο 6), πρώην 107):

Σύναψη τυπικών συμφωνιών σχετικά με σύστημα συναλλαγματικών ισοτιμιών για το ευρώ, έναντι των μη κοινοτικών νομισμάτων (άρθρο 111, σημείο 1), πρώην 109):

Έγκριση, προσαρμογή ή εγκατάλειψη των κεντρικών ισοτιμιών του ευρώ (άρθρο 111, σημείο 1), πρώην 109):

Διατύπωση των γενικών προσανατολισμών ελλείψει συστήματος συναλλαγματικών ισοτιμιών έναντι των μη κοινοτικών νομισμάτων (άρθρο 111, σημείο 2), πρώην 109):

Μεθόδευση των διαπραγματεύσεων και της σύναψης συμφωνιών για νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματα (άρθρο 111, σημείο 3), πρώην 109):

Θεσμικές διατάξεις στο πλαίσιο της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής

Θέσπιση των λεπτομερειών σχετικά με τη σύσταση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής (άρθρο 114, πρώην 109 Γ):

Μεταβατικές διατάξεις στο πλαίσιο της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής

Κατάργηση των παρεκκλίσεων για τα κράτη μέλη που δεν ήταν σε θέση να υιοθετήσουν το ενιαίο νόμισμα (Ελλάδα και Σουηδία) από την αρχή της τρίτης φάσης (άρθρο 122, πρώην 109 K):

Θέσπιση, την 1η Ιανουαρίου 1999, των συναλλαγματικών ισοτιμιών που καθορίζονται αμετάκλητα για τα εθνικά νομίσματα καθώς και της αμετάκλητης ισοτιμίας με την οποία το ευρώ θα αντικαταστήσει τα εν λόγω νομίσματα (άρθρο 123, πρώην 109 Λ):

Απασχόληση

Χάραξη των ετήσιων κατευθυντηρίων γραμμών τις οποίες τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη στις πολιτικές τους για την απασχόληση ( άρθρο 128, σημείο 2) :

Σύσταση στα κράτη μέλη όσον αφορά την πολιτική απασχόλησης ( άρθρο 128, σημείο 4) ):

Θέσπιση μέτρων ενθάρρυνσης για τη διευκόλυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και την υποστήριξη της δράσης τους στον τομέα της απασχόλησης ( άρθρο 129 ):

Κοινή εμπορική πολιτική

Θέσπιση των οδηγιών για την εναρμόνιση των συστημάτων ενισχύσεων που χορηγούνται από τα κράτη μέλη για τις εξαγωγές από τρίτες χώρες (άρθρο 132, πρώην 112):

Άσκηση των αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στο Συμβούλιο από το άρθρο 133 (άρθρο 133, πρώην 113):

Επέκταση της εφαρμογής του άρθρου 133 στις διαπραγματεύσεις και συμφωνίες σχετικά με τις υπηρεσίες και την πνευματική ιδιοκτησία (άρθρο 133, σημείο 5) , πρώην 113):

Τελωνειακή συνεργασία

Μέτρα με σκοπό την ενίσχυση της τελωνειακής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και μεταξύ των τελευταίων και της Επιτροπής ( άρθρο 135 ):

Κοινωνικές διατάξεις

Θέσπιση οδηγιών που καθορίζουν τις ελάχιστες προδιαγραφές στον κοινωνικό τομέα και μέτρων με στόχο την ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών (άρθρο 137, σημείο 2) , πρώην 118):

Θέσπιση μέτρων σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση και την κοινωνική προστασία των εργαζομένων, την προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση ακύρωσης της σύμβασης εργασίας, την εκπροσώπηση και συλλογική προστασία των συμφερόντων των εργαζομένων και των εργοδοτών, τους όρους εργασίας των υπηκόων τρίτων χωρών , τις χρηματοδοτικές συνεισφορές για την προώθηση της απασχόλησης και τη δημιουργία θέσεων εργασίας (με την επιφύλαξη του Κοινωνικού Ταμείου)(άρθρο 137, σημείο 3) , πρώην 118):

Απόφαση να τεθούν σε εφαρμογή ορισμένες συμφωνίες που συνήφθησαν μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο (άρθρο 139, σημείο 2) , πρώην 118 B):

Θέσπιση μέτρων προκειμένου να εξασφαλιστεί η εφαρμογή της αρχής της ισότητας των ευκαιριών και των αμοιβών μεταξύ ανδρών και γυναικών όσον αφορά την απασχόληση και την εργασία (άρθρο 141, σημείο 3) , πρώην 119):

Ανάθεση στην Επιτροπή καθηκόντων σχετικά με την εκτέλεση κοινών μέτρων, ιδίως σε ό,τι αφορά την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων (άρθρο 144, πρώην 121):

Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο

Θέσπιση των αποφάσεων σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (άρθρο 148, πρώην 125):

Παιδεία, επαγγελματική κατάρτιση και νεολαία

Θέσπιση δράσεων ενθάρρυνσης που συμβάλλουν στην υλοποίηση των στόχων της Κοινότητας στον τομέα της εκπαίδευσης (άρθρο 149, σημείο 4), πρώτη παύλα, πρώην 126):

Διατύπωση σύστασης που συμβάλλει στην υλοποίηση των στόχων της Κοινότητας στον τομέα της εκπαίδευσης (άρθρο 149, σημείο 4), δεύτερη παύλα, πρώην 126):

Θέσπιση μέτρων που συμβάλλουν στην υλοποίηση των στόχων της Κοινότητας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης (άρθρο 150, πρώην 127):

Πολιτισμός

Θέσπιση δράσεων ενθάρρυνσης που συμβάλλουν στην υλοποίηση των στόχων της Κοινότητας στον τομέα του πολιτισμού (άρθρο 151, σημείο 5), πρώτη παύλα, πρώην 128):

Διατύπωση σύστασης που συμβάλλει στην υλοποίηση των στόχων της Κοινότητας στον τομέα του πολιτισμού (άρθρο 151, σημείο 5), δεύτερη παύλα, πρώην 128):

Δημόσια υγεία

Θέσπιση μέτρων και δράσεων ενθάρρυνσης που συμβάλλουν στην υλοποίηση των στόχων της Κοινότητας στον τομέα της δημόσιας υγείας (συμπεριλαμβανομένων του κτηνιατρικού και του φυτοϋγειονομικού τομέα) (άρθρο 152, σημείο 4) , πρώην 129):

Διατύπωση συστάσεων που συμβάλλουν στην υλοποίηση των στόχων της Κοινότητας στον τομέα της δημόσιας υγείας(άρθρο 152, πρώην 129):

Προστασία των καταναλωτών

Θέσπιση μέτρων που στηρίζουν, συμπληρώνουν και παρακολουθούν την πολιτική των κρατών μελών (άρθρο 153, σημείο 4) , πρώην 129 A):

Διευρωπαϊκά δίκτυα

Θέσπιση των προσανατολισμών και των μέτρων που αποσκοπούν στην επίτευξη των στόχων της Κοινότητας στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων (άρθρο 156, πρώην 129 Δ):

31.Βιομηχανία

Θέσπιση συγκεκριμένων μέτρων που αποσκοπούν στην υποστήριξη των δράσεων που αναλαμβάνονται στα κράτη μέλη προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της Κοινότητας και των κρατών μελών στον τομέα της βιομηχανίας (άρθρο 157, πρώην 130):

Οικονομική και κοινωνική συνοχή

Ειδικές δράσεις που είναι αναγκαίες πέρα από τα πλαίσια των διαρθρωτικών ταμείων (άρθρο 159, πρώην 130 B):

Καθορισμός των καθηκόντων, των πρωταρχικών στόχων και της οργάνωσης των διαρθρωτικών ταμείων, καθώς και των γενικών κανόνων που εφαρμόζονται και των αναγκαίων διατάξεων για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα και ο συντονισμός των ταμείων μεταξύ τους και με τα άλλα υφιστάμενα χρηματοδοτικά μέσα (άρθρο 161, πρώην 130 Δ):

Εκτελεστικές αποφάσεις σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (άρθρο 162, πρώην 130 E):

Έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη

Θέσπιση του πολυετούς προγράμματος-πλαισίου (άρθρο 166, σημείο 1), πρώην 130 I):

Θέσπιση ειδικών προγραμμάτων για την εφαρμογή του πολυετούς προγράμματος-πλαισίου (άρθρο 166, σημείο 4), πρώην 130 I):

Διαπραγμάτευση και σύναψη συμφωνιών, στον τομέα της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, με τρίτες χώρες ή διεθνείς οργανισμούς (άρθρο 170, πρώην 130 M):

Δημιουργία κοινών επιχειρήσεων ή οποιασδήποτε άλλης αναγκαίας υποδομής για την καλή εκτέλεση των προγραμμάτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (άρθρο 172, πρώτη παράγραφος, πρώην 130 Ν):

Αποφάσεις σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του πολυετούς προγράμματος-πλαισίου και τους κανόνες που εφαρμόζονται στα συμπληρωματικά προγράμματα (άρθρο 172, δεύτερη παράγραφος, πρώην άρθρο 130 Ξ):

Περιβάλλον

Διαπραγμάτευση και σύναψη συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών (άρθρο 174, πρώην 130 Ρ):

Δράσεις που πρέπει να αναληφθούν προκειμένου να υλοποιηθούν οι στόχοι της Κοινότητας στον τομέα του περιβάλλοντος (άρθρο 175, σημείο 1), πρώην 130 Σ):

Θέσπιση, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 175, σημείο 1), διατάξεων φορολογικού χαρακτήρα ή μέτρων που αφορούν τη χωροταξία, τις χρήσεις της γης, τη διαχείριση των υδάτινων πόρων ή τον ενεργειακό εφοδιασμό (άρθρο 175, σημείο 2), πρώτη παράγραφος, πρώην 130 Σ):

Καθορισμός των θεμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 175 σημείο 2), για τα οποία οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία (άρθρο 175, σημείο 2), δεύτερη παράγραφος, πρώην 130 Σ):

Θέσπιση προγραμμάτων γενικών δράσεων που ορίζουν τους επιδιωκόμενους πρωταρχικούς στόχους (άρθρο 175, σημείο 3), πρώην 130 Σ):

Θέση σε εφαρμογή των προγραμμάτων δράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 175, σημείο 3) (άρθρο 175, σημείο 4), πρώην 130 Σ):

Συνεργασία για την ανάπτυξη

Απαραίτητα μέτρα για την επίτευξη των στόχων της Κοινότητας στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη (π.χ. πολυετή προγράμματα) (άρθρο 179, πρώην 130 Χ):

Διαπραγμάτευση και σύναψη συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών (άρθρο 181, πρώην 130 Ω):

Σύνδεση των υπερποντίων χωρών και εδαφών

Θέσπιση των διατάξεων σχετικά με τις λεπτομέρειες και την διαδικασία σύνδεσης μεταξύ των χωρών και εδαφών και της Κοινότητας (άρθρο 187, πρώην 136):

Διατάξεις περί των οργάνων (μη εξαντλητικός κατάλογος)

Εγκαθίδρυση ενιαίας διαδικασίας για την εκλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση καθολική ψηφοφορία (άρθρο 190, σημείο 4) , πρώην 138):

Θέσπιση των αρχών και των κανόνων που διέπουν τις εκτελεστικές αρμοδιότητες τις οποίες αναθέτει το Συμβούλιο(άρθρο 202, πρώην 145):

Καθορισμός της σειράς άσκησης της προεδρίας του Συμβουλίου από τα κράτη μέλη (άρθρο 203, δεύτερη παράγραφος , πρώην 146):

Δημοσιονομικές διατάξεις (μη εξαντλητικός κατάλογος)

Θέσπιση των διατάξεων σχετικά με το σύστημα των ιδίων πόρων της Κοινότητας (άρθρο 269, πρώην 201):

Έγκριση του προϋπολογισμού της Κοινότητας (άρθρο 272, πρώην 203):

Θέσπιση των αναγκαίων μέτρων στους τομείς της καταπολέμησης της απάτης κατά των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και της καταπολέμησης της εν λόγω απάτης με σκοπό την παροχή αποτελεσματικής και ισοδύναμης προστασίας στα κράτη μέλη (με την επιφύλαξη της εφαρμογής του εθνικού ποινικού δικαίου και της δικαιοσύνης στα κράτη μέλη) (άρθρο 280, σημείο 4) , πρώην 209 A):

Γενικές και τελικές διατάξεις (μη εξαντλητικός κατάλογος)

Θέσπιση του κανονισμού περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Κοινοτήτων αυτών (άρθρο 283, πρώην 212):

Τροποποίηση του καταλόγου των προϊόντων που αφορούν την παραγωγή ή εμπορία όπλων, πυρομαχικών και πολεμικού υλικού (άρθρο 296, πρώην 223):

Θέσπιση συγκεκριμένων μέτρων που αποσκοπούν, ιδίως, στον καθορισμό των όρων εφαρμογής της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις απομεμακρυσμένες περιοχές (άρθρο 299, σημείο 2) , πρώην 227):

Θέσπιση των αναγκαίων επειγόντων μέτρων όταν μια κοινή δράση ή μια κοινή θέση που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας προβλέπει τη διακοπή ή μείωση των οικονομικών σχέσεων της Κοινότητας με μία ή περισσότερες τρίτες χώρες. (άρθρο 301, πρώην 228 A):