ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

60ό έτος
16 Ιουνίου 2017


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1005 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2017, για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο και τον χρόνο των κοινοποιήσεων και της δημοσιοποίησης της αναστολής και διαγραφής χρηματοπιστωτικών μέσων από τη διαπραγμάτευση, σύμφωνα με την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων ( 1 )

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1006 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1206/2012 σχετικά με την αλλαγή του στελέχους παραγωγής του παρασκευάσματος ενδο-1,4-β-ξυλανάση που παράγεται από Aspergillus oryzae (DSM 10287) ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για πουλερικά προς πάχυνση, απογαλακτισμένα χοιρίδια και χοίρους προς πάχυνση (κάτοχος άδειας: DSM Nutritional Products Ltd.) ( 1 )

9

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1007 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2017, για την έγκριση παρασκευάσματος λεκιθινών ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη ( 1 )

13

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1008 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2017, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για το παρασκεύασμα Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση (κάτοχος της άδειας: JHJ Ltd) ( 1 )

16

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση οδηγία (ΕΕ) 2017/1009 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση του παραρτήματος III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά εξαίρεση για το κάδμιο και τον μόλυβδο σε γυαλί φίλτρων και γυαλί που χρησιμοποιείται σε πρότυπα ανάκλασης, με σκοπό την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο ( 1 )

21

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση οδηγία (ΕΕ) 2017/1010 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση, με σκοπό την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο, του παραρτήματος III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά μια εξαίρεση για τον μόλυβδο σε περιβλήματα και δακτυλίους εδράνων για ορισμένους αεροσυμπιεστές που περιέχουν αντιψυκτικό ( 1 )

23

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση οδηγία (ΕΕ) 2017/1011 της Επιτροπής, της 15ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση του παραρτήματος III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά μια εξαίρεση για τον μόλυβδο σε λευκό γυαλί που χρησιμοποιείται για οπτικές εφαρμογές, με σκοπό την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο ( 1 )

25

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1012 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 13ης Ιουνίου 2017, για την παράταση της θητείας του αρχηγού αποστολής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (EULEX KOSOVO) (EULEX KOSOVO/1/2017) ( *1 )

27

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/1013 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2017, για την κατάρτιση του τυποποιημένου εντύπου αναφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 1927]  ( 1 )

28

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/1014 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2017, σχετικά με τη δημοσίευση των στοιχείων αναφοράς των ευρωπαϊκών προτύπων EN 13869:2016, σχετικά με απαιτήσεις για την ασφάλεια των παιδιών όσον αφορά τους αναπτήρες, και EN 13209-2:2015, σχετικά με μάρσιπο βρεφών, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με την οδηγία 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

36

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/1015 της Επιτροπής, της 15ης Ιουνίου 2017, για τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου για κάθε κράτος μέλος για το έτος 2014 που εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

38

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

 

(*1)   Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση 1244 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Ιουνίου 2017

για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τον μορφότυπο και τον χρόνο των κοινοποιήσεων και της δημοσιοποίησης της αναστολής και διαγραφής χρηματοπιστωτικών μέσων από τη διαπραγμάτευση, σύμφωνα με την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ, (1) και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 3 και το άρθρο 52 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2014/65/ΕΕ θεσπίζει ένα σύστημα σύμφωνα με το οποίο η αναστολή διαπραγμάτευσης, η άρση της αναστολής διαπραγμάτευσης και η διαγραφή από τη διαπραγμάτευση δημοσιοποιούνται και κοινοποιούνται έγκαιρα και αποτελεσματικά.

(2)

Η δημοσιοποίηση των ανωτέρω πληροφοριών σε ιστοτόπους, από διαχειριστές τόπων διαπραγμάτευσης και αρμόδιες αρχές, διασφαλίζει εύκολη πρόσβαση χωρίς να επιβάλλει σημαντικές επιπλέον δαπάνες. Ως εκ τούτου, η δημοσιοποίηση στον ιστότοπο θα πρέπει να είναι το κύριο μέσο δημοσιοποίησης και ταυτόχρονης διάδοσης των πληροφοριών στην Ένωση. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι πληροφορίες είναι ταυτόχρονα διαθέσιμες σε όλους, η δημοσιοποίηση με άλλα μέσα θα πρέπει να είναι δυνατή μόνον αν γίνεται συγχρόνως ή μετά τη δημοσιοποίηση στον ιστότοπο.

(3)

Λόγω της ανάγκης για ταχεία και ακριβή επικοινωνία που θα επιτρέπει τη λειτουργία της ανταλλαγής πληροφοριών και της συνεργασίας, όπως ορίζεται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ, θα πρέπει να προβλεφθούν ενιαίοι μορφότυποι και ενιαίος χρόνος κοινοποιήσεων και δημοσιοποίησης, για την ταχεία και αποτελεσματική κοινοποίηση και δημοσιοποίηση όλων των σχετικών πληροφοριών. Η χρήση του ενιαίου μορφοτύπου και του ενιαίου χρόνου δεν θα πρέπει να εμποδίζουν τη χρήση άλλης μορφής και άλλου χρόνου σε εξαιρετικές και απρόβλεπτες περιστάσεις, όταν οι μορφότυποι και ο χρόνος που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό δεν είναι κατάλληλοι λόγω της μεγάλης κλίμακας και του επείγοντος χαρακτήρα της κοινοποίησης ως αποτέλεσμα, για παράδειγμα, του κλεισίματος του συνόλου της αγοράς.

(4)

Για λόγους συνέπειας και προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία των χρηματοπιστωτικών αγορών, είναι αναγκαίο οι διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και εκείνες που προβλέπονται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ να εφαρμόζονται από την ίδια ημερομηνία.

(5)

Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) στην Επιτροπή.

(6)

Η ΕΑΚΑΑ διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις για τα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών, η οποία έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός ορίζει τη μορφή και τον χρόνο κοινοποίησης και δημοσιοποίησης για τα ακόλουθα:

α)

δημοσιοποίηση της απόφασης που λαμβάνει διαχειριστής αγοράς που διαχειρίζεται ρυθμιζόμενη αγορά ή επιχείρηση επενδύσεων ή διαχειριστής αγοράς που διαχειρίζεται ΠΜΔ ή ΜΟΔ να αναστείλει ή να διαγράψει ένα χρηματοπιστωτικό μέσο και, ανάλογα με την περίπτωση, σχετικά παράγωγα από τη διαπραγμάτευση ή να άρει την αναστολή·

β)

κοινοποίηση των αποφάσεων που αναφέρονται στο στοιχείο α) στην αρμόδια αρχή·

γ)

δημοσιοποίηση της απόφασης που λαμβάνει αρμόδια αρχή να αναστείλει τη διαπραγμάτευση ή να διαγράψει από τη διαπραγμάτευση χρηματοπιστωτικό μέσο, και, ανάλογα με την περίπτωση, σχετικά παράγωγα ή να άρει την αναστολή·

δ)

κοινοποίηση της απόφασης που λαμβάνει αρμόδια αρχή να αναστείλει τη διαπραγμάτευση ή να διαγράψει από τη διαπραγμάτευση χρηματοπιστωτικό μέσο, και, ανάλογα με την περίπτωση, σχετικά παράγωγα ή να άρει την αναστολή, προς την ΕΑΚΑΑ και άλλες αρμόδιες αρχές·

ε)

κοινοποίηση της απόφασης που λαμβάνει αρμόδια αρχή να ακολουθήσει ή όχι την απόφαση που της έχει κοινοποιηθεί, προς την ΕΑΚΑΑ και άλλες αρμόδιες αρχές, κατά τα οριζόμενα στο στοιχείο δ).

Άρθρο 2

Ορισμός του όρου «διαχειριστής τόπου διαπραγμάτευσης»

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «διαχειριστής τόπου διαπραγμάτευσης» νοείται οποιοσδήποτε από τους κατωτέρω:

α)

ένας διαχειριστής αγοράς που διαχειρίζεται ρυθμιζόμενη αγορά, ΠΜΔ ή ΜΟΔ·

β)

μια επιχείρηση επενδύσεων που διαχειρίζεται ΠΜΔ ή ΜΟΔ.

Άρθρο 3

Μορφή δημοσιοποίησης και κοινοποίησης με τους διαχειριστές τόπου διαπραγμάτευσης

1.   Οι διαχειριστές τόπου διαπραγμάτευσης δημοσιοποιούν τις αποφάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) του άρθρου 1 στους ιστοτόπους τους με τον μορφότυπο που ορίζεται στον πίνακα 2 του παραρτήματος.

2.   Οι διαχειριστές τόπου διαπραγμάτευσης κοινοποιούν τις αποφάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) του άρθρου 1 στην οικεία αρμόδια αρχή σε τυποποιημένο, αναγνώσιμο από μηχάνημα μορφότυπο που έχει εγκριθεί από την εν λόγω αρμόδια αρχή, με τη μορφή που ορίζεται στον πίνακα 2 του παραρτήματος.

Άρθρο 4

Χρόνος δημοσιοποιήσεων και κοινοποιήσεων εκ μέρους των διαχειριστών τόπου διαπραγμάτευσης

1.   Οι διαχειριστές τόπου διαπραγμάτευσης δημοσιοποιούν αμελλητί τις αποφάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) του άρθρου 1.

2.   Οι διαχειριστές τόπου διαπραγμάτευσης δεν δημοσιοποιούν τις αποφάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) του άρθρου 1 με άλλα μέσα πριν από τη δημοσιοποίησή τους σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1.

3.   Οι διαχειριστές τόπου διαπραγμάτευσης κοινοποιούν τις αποφάσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) του άρθρου 1 στην οικεία αρμόδια αρχή ταυτόχρονα με τη δημοσιοποίησή τους ή αμέσως μετά.

Άρθρο 5

Μορφή των δημοσιεύσεων και κοινοποιήσεων εκ μέρους των αρμοδίων αρχών

1.   Οι αρμόδιες αρχές δημοσιοποιούν την απόφαση που αναφέρεται στο στοιχείο γ) του άρθρου 1 σε ιστότοπο, με τη μορφή που ορίζεται στον πίνακα 3 του παραρτήματος.

2.   Οι αρμόδιες αρχές κοινοποιούν τις αποφάσεις που αναφέρονται στα στοιχεία δ) και ε) του άρθρου 1 σε τυποποιημένο, αναγνώσιμο από μηχάνημα μορφότυπο, χρησιμοποιώντας τους μορφότυπους που ορίζονται στον πίνακα 3 και στον πίνακα 4 του παραρτήματος αντίστοιχα.

Άρθρο 6

Χρόνος των δημοσιεύσεων και κοινοποιήσεων εκ μέρους των αρμοδίων αρχών

1.   Οι αρμόδιες αρχές δημοσιοποιούν αμελλητί την απόφαση που αναφέρεται στο στοιχείο γ) του άρθρου 1.

2.   Οι αρμόδιες αρχές κοινοποιούν την απόφαση που αναφέρεται στο σημείο δ) του άρθρου 1 ταυτόχρονα με τη δημοσιοποίησή της ή αμέσως μετά.

3.   Η αρμόδια αρχή στην οποία έχει κοινοποιηθεί απόφαση, κοινοποιεί την απόφαση που αναφέρεται στο στοιχείο ε) του άρθρου 1 χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μετά την παραλαβή της κοινοποίησης που αναφέρεται στο στοιχείο δ) του άρθρου 1.

Άρθρο 7

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 3 Ιανουαρίου 2018.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Πίνακας 1

Πίνακας συμβόλων για όλους τους πίνακες

ΣΥΜΒΟΛΟ

ΤΥΠΟΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

ΟΡΙΣΜΟΣ

{ALPHANUM-n}

Έως n αλφαριθμητικοί χαρακτήρες

Πεδίο με ελεύθερο κείμενο.

{COUNTRYCODE_2}

2 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες

Κωδικός χώρας με 2 γράμματα, όπως ορίζεται στον κωδικό χώρας ISO 3166-1 alpha-2

{DATE_TIME_FORMAT}

Μορφότυπος ημερομηνίας και ώρας ISO 8601

Ημερομηνία και ώρα με τον ακόλουθο μορφότυπο:

YYYY-MM-DDThh:mm:ss.Z.

«YYYY» είναι το έτος·

«MM» είναι ο μήνας·

«DD» είναι η ημέρα·

«T» — σημαίνει ότι πρέπει να χρησιμοποιείται το γράμμα «T»

«hh» είναι η ώρα·

«mm» είναι το λεπτό·

«ss» είναι το δευτερόλεπτο·

Z είναι η συντονισμένη παγκόσμια ώρα UTC.

Οι ημερομηνίες και οι ώρες πρέπει να αναφέρονται σε UTC.

{ISIN}

12 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες

Κωδικός ISIN, όπως ορίζεται στο ISO 6166

{LEI}

20 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες

Αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας, όπως ορίζεται στο ISO 17442

{MIC}

4 αλφαριθμητικοί χαρακτήρες

Αναγνωριστικός κωδικός αγοράς, όπως ορίζεται στο ISO 10383


Πίνακας 2

Μορφότυπος δημοσιοποίησης και κοινοποίησης στην οικεία αρμόδια αρχή, εκ μέρους του διαχειριστή τόπου διαπραγμάτευσης, της απόφασής του να αναστείλει ή να διαγράψει το χρηματοπιστωτικό μέσο και τα σχετικά παράγωγα από τη διαπραγμάτευση· καθώς και της απόφασής του να άρει την αναστολή του χρηματοπιστωτικού μέσου και των σχετικών παραγώγων

ΠΕΔΙΟ

ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ

ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Ημερομηνία και ώρα της δημοσιοποίησης/κοινοποίησης

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ημερομηνία και την ώρα της δημοσιοποίησης/κοινοποίησης.

{DATE_TIME_FORMAT}

Τύπος ενέργειας

Πεδίο που συμπληρώνεται με το είδος ενέργειας.

Αναστολή, διαγραφή, άρση αναστολής.

Αιτιολόγηση της ενέργειας

Πεδίο που συμπληρώνεται με την αιτιολόγηση της ενέργειας.

{ALPHANUM-350}

Ισχύει από

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ημερομηνία και την ώρα από την οποία ισχύει η ενέργεια.

{DATE_TIME_FORMAT}

Ισχύει έως

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ημερομηνία και την ώρα έως την οποία ισχύει η ενέργεια.

{DATE_TIME_FORMAT}

Σε εξέλιξη

Πεδίο που συμπληρώνεται με «Σωστό» («True»), εάν η ενέργεια είναι σε εξέλιξη, ή με «Λάθος» («False») σε διαφορετική περίπτωση.

«True»— η ενέργεια βρίσκεται σε εξέλιξη

«False»— η ενέργεια δεν βρίσκεται σε εξέλιξη

Τόποι διαπραγμάτευσης

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον ή τους MIC του τόπου ή των τόπων διαπραγμάτευσης, ή τμήματα αυτών, με τους οποίους συνδέεται η ενέργεια.

{MIC}

Εάν συμπληρωθούν περισσότεροι του ενός MIC, χωρίζονται με κόμμα.

Επωνυμία εκδότη

Πεδίο που συμπληρώνεται με την επωνυμία του εκδότη του μέσου με το οποίο συνδέεται η ενέργεια.

{ALPHANUM-350}

Εκδότης

Πεδίο που συμπληρώνεται με το LEI του εκδότη του μέσου με το οποίο συνδέεται η ενέργεια.

{LEI}

Αναγνωριστικός κωδικός μέσου

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον ISIN του μέσου.

{ISIN}

Πλήρης ονομασία μέσου

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ονομασία του μέσου.

{ALPHANUM-350}

Σχετικά παράγωγα

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον ISIN των σχετικών παραγώγων, όπως ορίζεται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/569 της Επιτροπής (1), με τα οποία επίσης συνδέεται η ενέργεια.

{ISIN}

Εάν συμπληρωθούν περισσότεροι του ενός ISIN, χωρίζονται με κόμμα.

Άλλα σχετικά μέσα

Πεδίο που συμπληρώνεται με τους ISIN των σχετικών παραγώγων που αφορά η ενέργεια.

{ISIN}

Εάν συμπληρωθούν περισσότεροι του ενός ISIN, χωρίζονται με κόμμα.

Παρατηρήσεις

Πεδίο που συμπληρώνεται με παρατηρήσεις.

{ALPHANUM-350}


Πίνακας 3

Μορφότυπος για τη δημοσιοποίηση και την κοινοποίηση, από τις αρμόδιες αρχές, της απόφασης αναστολής ή διαγραφής ενός χρηματοπιστωτικού μέσου και των σχετικών παραγώγων από τη διαπραγμάτευση και άρσης της αναστολής ενός χρηματοπιστωτικού μέσου και των σχετικών παραγώγων

ΠΕΔΙΟ

ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ

ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Αρμόδια αρχή

Πεδίο που συμπληρώνεται με το ακρωνύμιο της αρμόδιας αρχής που προβαίνει στη δημοσιοποίηση / κοινοποίηση.

{ALPHANUM-10}

Κράτος Μέλος της αρμόδιας αρχής

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον κωδικό χώρας του κράτους μέλους της αρμόδιας αρχής που προβαίνει στη δημοσιοποίηση / κοινοποίηση.

{COUNTRYCODE_2}

Διαχειριστής τόπου διαπραγμάτευσης ως υπεύθυνος της ενέργειας

Πεδίο που συμπληρώνεται με:

«Σωστό» («True»), εάν ο υπεύθυνος της ενέργειας είναι ένας διαχειριστής τόπου διαπραγμάτευσης· ή

«Λάθος» («False»), εάν ο υπεύθυνος της ενέργειας δεν είναι διαχειριστής τόπου διαπραγμάτευσης αλλά μια αρμόδια αρχή.

«True»— Διαχειριστής τόπου διαπραγμάτευσης

«False»— Δεν είναι διαχειριστής τόπου διαπραγμάτευσης

Ημερομηνία και ώρα της δημοσιοποίησης/κοινοποίησης

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ημερομηνία και την ώρα της δημοσιοποίησης/κοινοποίησης.

{DATE_TIME_FORMAT}

Τύπος ενέργειας

Πεδίο που συμπληρώνεται με το είδος ενέργειας.

Αναστολή, διαγραφή, άρση αναστολής.

Αιτιολόγηση της ενέργειας

Πεδίο που συμπληρώνεται με την αιτιολόγηση της ενέργειας.

{ALPHANUM-350}

Ισχύει από

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ημερομηνία και την ώρα από την οποία ισχύει η ενέργεια.

{DATE_TIME_FORMAT}

Ισχύει έως

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ημερομηνία και την ώρα έως την οποία ισχύει η ενέργεια.

{DATE_TIME_FORMAT}

Σε εξέλιξη

Πεδίο που συμπληρώνεται με «Σωστό» («True»), εάν η ενέργεια είναι σε εξέλιξη, ή με «Λάθος» («False») σε διαφορετική περίπτωση.

«True»— η ενέργεια βρίσκεται σε εξέλιξη

«False»— η ενέργεια δεν βρίσκεται σε εξέλιξη

Τόποι διαπραγμάτευσης

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον ή τους MIC του τόπου ή των τόπων διαπραγμάτευσης, ή τμήματα αυτών, με τους οποίους συνδέεται η ενέργεια.

{MIC}

Εάν συμπληρωθούν περισσότεροι του ενός MIC, χωρίζονται με κόμμα.

Επωνυμία εκδότη

Πεδίο που συμπληρώνεται με την επωνυμία του εκδότη του μέσου με το οποίο συνδέεται η ενέργεια.

{ALPHANUM-350}

Εκδότης

Πεδίο που συμπληρώνεται με το LEI του εκδότη του μέσου με το οποίο συνδέεται η ενέργεια.

{LEI}

Αναγνωριστικός κωδικός μέσου

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον ISIN του μέσου.

{ISIN}

Πλήρης ονομασία μέσου

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ονομασία του μέσου.

{ALPHANUM-350}

Σχετικά παράγωγα

Πεδίο που συμπληρώνεται με τους ISIN των σχετικών παραγώγων, όπως ορίζεται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/569, με τα οποία επίσης συνδέεται η ενέργεια.

{ISIN}

Εάν συμπληρωθούν περισσότεροι του ενός ISIN, χωρίζονται με κόμμα.

Άλλα σχετικά μέσα

Πεδίο που συμπληρώνεται με τους ISIN των σχετικών παραγώγων που αφορά η ενέργεια.

{ISIN}

Εάν συμπληρωθούν περισσότεροι του ενός ISIN, χωρίζονται με κόμμα.

Παρατηρήσεις

Πεδίο που συμπληρώνεται με παρατηρήσεις.

{ALPHANUM-350}


Πίνακας 4

Μορφότυπος κοινοποίησης, στην ΕΑΚΑΑ και σε άλλες αρμόδιες αρχές, των αποφάσεων που λαμβάνουν οι αρμόδιες αρχές να ακολουθήσουν ή όχι απόφαση αναστολής, διαγραφής ή άρσης της αναστολής

ΠΕΔΙΟ

ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ

ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Αρμόδια αρχή

Πεδίο που συμπληρώνεται με το ακρωνύμιο της αρμόδιας αρχής που κοινοποίησε την αρχική ενέργεια.

{ALPHANUM-10}

Κράτος Μέλος της αρμόδιας αρχής

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον κωδικό χώρας του κράτους μέλους της αρμόδιας αρχής που κοινοποίησε την αρχική ενέργεια.

{COUNTRYCODE_2}

Αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την τρέχουσα ενέργεια

Πεδίο που συμπληρώνεται με το ακρωνύμιο της αρμόδιας αρχής που ακολουθεί ή δεν ακολουθεί την αρχική ενέργεια.

{ALPHANUM-10}

Κράτος Μέλος της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για την τρέχουσα ενέργεια

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον κωδικό χώρας του κράτους μέλους της αρμόδιας αρχής που ακολουθεί ή δεν ακολουθεί την αρχική ενέργεια.

{COUNTRYCODE_2}

Είδος αρχικής ενέργειας

Πεδίο που συμπληρώνεται με το είδος της αρχικής ενέργειας.

Αναστολή, διαγραφή, άρση αναστολής.

Απόφαση να ακολουθηθεί η ενέργεια, εφόσον συντρέχει περίπτωση

Πεδίο που συμπληρώνεται, εφόσον συντρέχει περίπτωση, με:

«Σωστό» («True»), εάν ακολουθείται η ενέργεια· ή

«Λάθος» («False»), εάν δεν ακολουθείται η ενέργεια.

«True»— η ενέργεια ακολουθείται

«False»— η ενέργεια δεν ακολουθείται

Λόγοι που οδήγησαν στην απόφαση να μην ακολουθηθεί η αναστολή, η διαγραφή ή η άρση της αναστολής, εφόσον συντρέχει περίπτωση

Πεδίο που συμπληρώνεται με τους λόγους που οδήγησαν στην απόφαση να μην ακολουθηθεί η αναστολή, η διαγραφή ή η άρση της αναστολής, εφόσον συντρέχει περίπτωση

{ALPHANUM-350}

Ημερομηνία και ώρα της κοινοποίησης

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ημερομηνία και την ώρα κοινοποίησης της τρέχουσας ενέργειας.

{DATE_TIME_FORMAT}

Ισχύει από

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ημερομηνία και την ώρα από την οποία ισχύει η τρέχουσα ενέργεια.

{DATE_TIME_FORMAT}

Ισχύει έως

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ημερομηνία και την ώρα έως την οποία ισχύει η τρέχουσα ενέργεια.

{DATE_TIME_FORMAT}

Σε εξέλιξη

Πεδίο που συμπληρώνεται με «Σωστό» («True»), εάν η ενέργεια είναι σε εξέλιξη, ή με «Λάθος» («False») σε διαφορετική περίπτωση.

«True»— η ενέργεια βρίσκεται σε εξέλιξη

«False»— η ενέργεια δεν βρίσκεται σε εξέλιξη

Τόποι διαπραγμάτευσης

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον ή τους MIC του τόπου ή των τόπων διαπραγμάτευσης, ή τμήματα αυτών, με τους οποίους συνδέεται η τρέχουσα ενέργεια.

{MIC}

Εάν συμπληρωθούν περισσότεροι του ενός MIC, χωρίζονται με κόμμα.

Επωνυμία εκδότη

Πεδίο που συμπληρώνεται με την επωνυμία του εκδότη του μέσου με το οποίο συνδέεται η ενέργεια.

{ALPHANUM-350}

Εκδότης

Πεδίο που συμπληρώνεται με το LEI του εκδότη του μέσου με το οποίο συνδέεται η ενέργεια.

{LEI}

Αναγνωριστικός κωδικός μέσου

Πεδίο που συμπληρώνεται με τον ISIN του μέσου.

{ISIN}

Πλήρης ονομασία μέσου

Πεδίο που συμπληρώνεται με την ονομασία του μέσου.

{ALPHANUM-350}

Σχετικά παράγωγα

Πεδίο που συμπληρώνεται με τους ISIN των σχετικών παραγώγων, όπως ορίζεται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/569, με τα οποία επίσης συνδέεται η ενέργεια.

{ISIN}

Εάν συμπληρωθούν περισσότεροι του ενός ISIN, χωρίζονται με κόμμα.

Άλλα σχετικά μέσα

Πεδίο που συμπληρώνεται με τους ISIN των σχετικών παραγώγων που αφορά η ενέργεια.

{ISIN}

Εάν συμπληρωθούν περισσότεροι του ενός ISIN, χωρίζονται με κόμμα.

Παρατηρήσεις

Πεδίο που συμπληρώνεται με παρατηρήσεις.

{ALPHANUM-350}


(1)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/569 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2016, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την αναστολή και απόσυρση χρηματοπιστωτικών μέσων από τη διαπραγμάτευση (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 122).


16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/9


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Ιουνίου 2017

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1206/2012 σχετικά με την αλλαγή του στελέχους παραγωγής του παρασκευάσματος ενδο-1,4-β-ξυλανάση που παράγεται από Aspergillus oryzae (DSM 10287) ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για πουλερικά προς πάχυνση, απογαλακτισμένα χοιρίδια και χοίρους προς πάχυνση (κάτοχος άδειας: DSM Nutritional Products Ltd.)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η χρήση του παρασκευάσματος ενδο-1,4-β-ξυλανάση που παράγεται από τον μύκητα Aspergillus oryzae (DSM 10287) και ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες», εγκρίθηκε για δέκα έτη ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για πουλερικά προς πάχυνση, απογαλακτισμένα χοιρίδια και χοίρους προς πάχυνση με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1206/2012 της Επιτροπής (2).

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, ο κάτοχος της άδειας πρότεινε την αλλαγή των όρων της άδειας του εν λόγω παρασκευάσματος με αίτηση για αλλαγή του στελέχους παραγωγής, από Aspergillus oryzae (DSM 10287) σε Aspergillus oryzae (DSM 26372). Η αίτηση συνοδευόταν από τα σχετικά στοιχεία που τεκμηριώνουν το αίτημά του. Η Επιτροπή διαβίβασε την εν λόγω αίτηση στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής «η Αρχή»).

(3)

Η Αρχή, στη γνωμοδότηση που εξέδωσε στις 14 Ιουλίου 2016 (3), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το παρασκεύασμα ενδο-1,4-β-ξυλανάση που παράγεται από Aspergillus oryzae (DSM 26372) δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, του ανθρώπου και στο περιβάλλον. Επίσης, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η εν λόγω πρόσθετη ύλη έχει τη δυνατότητα να είναι αποτελεσματική ως ζωοτεχνική πρόσθετη ύλη στα πουλερικά προς πάχυνση, τα απογαλακτισμένα χοιρίδια και τους χοίρους προς πάχυνση. Η Αρχή κρίνει ότι δεν υπάρχει ανάγκη για ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Ακόμα, η Αρχή επαλήθευσε την έκθεση σχετικά με τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(4)

Πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(5)

Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1206/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Επειδή δεν απαιτείται η άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων των όρων της άδειας για λόγους ασφάλειας, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος που θα επιτρέψει στα ενδιαφερόμενα μέρη να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από τη χορήγηση της άδειας.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1206/2012 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα και οι ζωοτροφές που περιέχουν το εν λόγω παρασκεύασμα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 6 Ιανουαρίου 2018, σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 6 Ιουλίου 2017, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  ΕΕ L 347 της 15.12.2012, σ. 12.

(3)  EFSA Journal 2016· 14(8):4564.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Επωνυμία του κατόχου της άδειας

Πρόσθετη ύλη

Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Λοιπές διατάξεις

Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας

Μονάδες δραστικότητας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: βελτιωτικά της πεπτικότητας

4a1607i

DSM Nutritional Products Ltd.

ενδο-1,4-β-ξυλανάση

EC 3.2.1.8

Σύνθεση πρόσθετης ύλης

Παρασκεύασμα ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Aspergillus oryzae (DSM 26372) με ελάχιστη δραστικότητα:

 

Σε στερεά μορφή: 1 000 FXU (1)/g

 

Σε υγρή μορφή: 650 FXU/ml

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας

ενδο-1,4-β-ξυλανάση που παράγεται από Aspergillus oryzae (DSM 26372)

Αναλυτική μέθοδος  (2)

Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Aspergillus oryzae (DSM 26372) σε πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:

χρωματομετρική μέθοδος για τη μέτρηση των χρωματισμένων ενώσεων που παράγονται από το δινιτροσαλικυλικό οξύ (DNSA) και των ξυλοζυλικών τμημάτων που απελευθερώνονται από τη δράση της ξυλανάσης επί της αραβινοξυλάνης.

Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Aspergillus oryzae (DSM26372) σε προμείγματα και σε ζωοτροφές:

χρωματομετρική μέθοδος για τη μέτρηση υδατοδιαλυτής χρωστικής ουσίας που απελευθερώνεται με τη δράση της ξυλανάσης από σημασμένη με χρωστική αζωξυλάνη βρώμης και όλυρας.

Πουλερικά προς πάχυνση

100 FXU

1.

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων πρέπει να αναφέρονται οι συνθήκες αποθήκευσης και η σταθερότητα κατά τη θερμική κατεργασία.

2.

Μέγιστη συνιστώμενη δόση ανά χιλιόγραμμο πλήρους ζωοτροφής:

πουλερικά προς πάχυνση: 200 FXU,

χοιρίδια (απογαλακτισμένα): 400 FXU,

χοίροι προς πάχυνση: 400 FXU.

3.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών θεσπίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των πιθανών κινδύνων μέσω της χρήσης. Όταν οι κίνδυνοι αυτοί δεν είναι δυνατό να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο με τις εν λόγω διαδικασίες και μέτρα, η πρόσθετη ύλη και τα προμείγματα χρησιμοποιούνται με μέσα ατομικής προστασίας, μεταξύ των οποίων μέσα προστασίας της αναπνοής και του δέρματος.

4.

Για χρήση σε απογαλακτισμένα χοιρίδια μέγιστου βάρους περίπου 35 kg.

4 Ιανουαρίου 2023

Απογαλακτισμένα χοιρίδια

200 FXU

Χοίροι προς πάχυνση

200 FXU

»

(1)  1 FXU είναι η ποσότητα ενζύμου που ελευθερώνει 7,8 μικρογραμμομόρια αναγωγικών σακχάρων (ισοδυνάμων ξυλόζης) από αζω-αραβινοξυλάνη σίτου ανά λεπτό σε pH 6,0 και σε θερμοκρασία 50 °C.

(2)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/13


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Ιουνίου 2017

για την έγκριση παρασκευάσματος λεκιθινών ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων και καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της άδειας αυτής. Το άρθρο 10 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει την επαναξιολόγηση των πρόσθετων υλών που εγκρίθηκαν σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2).

(2)

Οι λεκιθίνες εγκρίθηκαν χωρίς χρονικό περιορισμό, σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ, ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. Στη συνέχεια η εν λόγω πρόσθετη ύλη καταχωρίστηκε στο μητρώο πρόσθετων υλών ζωοτροφών ως υφιστάμενο προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση για την επαναξιολόγηση ενός παρασκευάσματος λεκιθινών ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. Ο αιτών ζήτησε την καταχώριση αυτής της πρόσθετης ύλης στην κατηγορία «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «γαλακτωματοποιητές». Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(4)

Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») στη γνωμοδότηση που εξέδωσε στις 13 Ιουλίου 2016 (3) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, σύμφωνα με τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, το παρασκεύασμα λεκιθινών δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το παρασκεύασμα θεωρείται αποτελεσματικό για χρήση σε ζωοτροφές ως γαλακτωματοποιητής. Η Αρχή δεν θεωρεί ότι υπάρχει ανάγκη να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε επίσης την έκθεση σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης των πρόσθετων υλών ζωοτροφών στις ζωοτροφές η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(5)

Από την αξιολόγηση των λεκιθινών προκύπτει ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

(6)

Επειδή δεν απαιτείται για λόγους ασφάλειας η άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης της άδειας, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος ώστε να ετοιμαστούν τα ενδιαφερόμενα μέρη για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την έγκριση.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Άδεια

Η πρόσθετη ύλη που προσδιορίζεται στο παράρτημα και ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «γαλακτωματοποιητές» εγκρίνεται για χρήση ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Μεταβατικά μέτρα

1.   Η πρόσθετη ύλη που προσδιορίζεται στο παράρτημα και τα προμείγματα που περιέχουν την εν λόγω πρόσθετη ύλη, που έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 6 Ιανουαρίου 2018 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 6 Ιουλίου 2017 μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.

2.   Οι σύνθετες ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν την πρόσθετη ύλη που προσδιορίζεται στο παράρτημα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 6 Ιουλίου 2018 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 6 Ιουλίου 2017 μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα αν προορίζονται για τροφοπαραγωγικά ζώα.

3.   Οι σύνθετες ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν την πρόσθετη ύλη που προσδιορίζεται στο παράρτημα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 6 Ιουλίου 2019 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 6 Ιουλίου 2017 μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα αν προορίζονται για μη τροφοπαραγωγικά ζώα.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  Οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 270 της 14.12.1970, σ. 1).

(3)  EFSA Journal 2016· 14(8):4560.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Επωνυμία του κατόχου της άδειας

Πρόσθετη ύλη

Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Άλλες διατάξεις

Λήξη της περιόδου έγκρισης

mg λεκιθινών/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

Κατηγορία τεχνολογικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: γαλακτωματοποιητές

1c322

Λεκιθίνες

Σύνθεση πρόσθετης ύλης

Παρασκεύασμα λεκιθινών με ελάχιστη περιεκτικότητα σε:

φωσφολιπίδια ≥ 18 %,

λυσοφωσφολιπίδια ≥ 11 %,

άλλα φωσφολιπίδια ≤ 6 %,

Υγρασία ≤ 1 %

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας

Λεκιθίνες (αριθ. CAS 8002-43-5) που εκχυλίζονται από σόγια

Αναλυτική μέθοδος  (1)

Για τον χαρακτηρισμό της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών:

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής (2) και οι αντίστοιχες δοκιμές στη μονογραφία του FAO JECFA «Lecithin» (3)  (4)

Όλα τα ζωικά είδη

Χρήση σε πλήρεις ζωοτροφές: 100-1 500  mg της πρόσθετης ύλης/kg πλήρους ζωοτροφής

6 Ιουλίου 2027


(1)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τη θέσπιση προδιαγραφών για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 83 της 22.3.2012, σ. 1).

(3)  FAO JECFA Combined Compendium of Food Additive Specifications, «Lecithin», Monograph No. 4 (2007), http://www.fao.org/food/food-safety-quality/scientific-advice/jecfa/jecfa-additives/detail/en/c/260/

(4)  FAO JECFA Combined Compendium for Food Additive Specifications — Analytical methods, test procedures and laboratory solutions used by and referenced in the food additive specifications, Vol. 4, http://www.fao.org/docrep/009/a0691e/a0691e00.htm


16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/16


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Ιουνίου 2017

σχετικά με τη χορήγηση άδειας για το παρασκεύασμα Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση (κάτοχος της άδειας: JHJ Ltd)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων και καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της άδειας αυτής.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση χορήγησης έγκρισης για το παρασκεύασμα Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p. Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(3)

Η αίτηση αφορά τη χορήγηση άδειας για το παρασκεύασμα Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση, το οποίο θα ταξινομηθεί στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες».

(4)

Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή»), στη γνωμοδότηση που εξέδωσε στις 12 Ιουλίου 2016 (2), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, σύμφωνα με τους προτεινόμενους όρους χρήσης, το παρασκεύασμα Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον και ότι έχει τη δυνατότητα να βελτιώσει τη ζωοτεχνική απόδοση στα κοτόπουλα προς πάχυνση. Η Αρχή δεν θεωρεί ότι υπάρχει ανάγκη να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε επίσης την έκθεση σχετικά με τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς το οποίο συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(5)

Από την αξιολόγηση του παρασκευάσματος Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι χορήγησης άδειας οι οποίοι προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα, το οποίο ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων», εγκρίνεται ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  EFSA Journal 2016· 14(9): 4555.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Επωνυμία του κατόχου της άδειας

Πρόσθετη ύλη

Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Άλλες διατάξεις

Λήξη της περιόδου έγκρισης

CFU/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων

4b1892

JHJ Ltd

Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p

Σύνθεση πρόσθετης ύλης

Παρασκεύασμα Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p, που περιέχει τουλάχιστον 1,2 × 109 CFU/g συνολικά γαλακτικά βακτήρια (LAB) και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p 1 × 107 CFU/g

με ελάχιστη περιεκτικότητα σε:

 

Lactococcus lactis PCM B/00039 ≥ 5 × 108 CFU/g

 

Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p ≥ 3 x 108 CFU/g

 

Lactobacillus casei PCM B/00080 ≥ 1 × 108 CFU/g

 

Lactobacillus plantarum PCM B/00081 ≥ 3 ×108 CFU/g

 

Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p ≥ 1 × 107 CFU/g

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας

Βιώσιμα κύτταρα Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 και Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p

Αναλυτική μέθοδος  (1)

Για την καταμέτρηση των Lactococcus lactis PCM B/00039 και Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών και στις ζωοτροφές:

Τεχνική της ενσωμάτωσης με χρήση άγαρος de Man, Rogosa και Sharpe (MRS), ISO 15214

Για την καταμέτρηση των Lactobacilli στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών και στις ζωοτροφές:

Τεχνική της ενσωμάτωσης με χρήση άγαρος MRS, ISO 15214

Για την καταμέτρηση του Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών και στις ζωοτροφές:

Τεχνική της ενσωμάτωσης με τη χρήση άγαρος εκχυλίσματος ζύμης- γλυκόζης-χλωραμφαινικόλης (CGYE), EN 15789

Για την ταυτοποίηση των Lactobacilli, Lactococcus lactis PCM B/00039 και Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p:

Ταυτοποίηση: Ηλεκτροφόρηση παλλόμενου πεδίου (PFGE)

Για την ταυτοποίηση του Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p:

Αλυσιδωτή αντίδραση πολυμεράσης (PCR)

Κοτόπουλα προς πάχυνση

5 × 108 (LAB)

5 × 106 (Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p)

1.

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης και του προμείγματος πρέπει να αναφέρεται η θερμοκρασία αποθήκευσης, η διάρκεια αποθήκευσης και η σταθερότητα έναντι σχηματισμού συσφαιρωμάτων.

2.

Επιτρέπεται η χρήση σε ζωοτροφές που περιέχουν τα ακόλουθα εγκεκριμένα κοκκιδιοστατικά: ναρασίνη/νικαρβαζίνη, νατριούχος σαλινομυκίνη, δικλαζουρίλη, δεκοκινάτη ή εναμμώνια μαδουραμικίνη.

3.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι των επιχειρήσεων ζωοτροφών καθορίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των πιθανών κινδύνων που απορρέουν από τη χρήση τους. Όταν αυτοί οι κίνδυνοι δεν μπορούν να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο με τις εν λόγω διαδικασίες και μέτρα, η πρόσθετη ύλη και τα προμείγματα πρέπει να χρησιμοποιούνται με μέσα ατομικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων και μέσων προστασίας της αναπνοής και του δέρματος.

6 Ιουλίου 2027


(1)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


ΟΔΗΓΙΕΣ

16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/21


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΟΔΗΓΊΑ (ΕΕ) 2017/1009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Μαρτίου 2017

για την τροποποίηση του παραρτήματος III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά εξαίρεση για το κάδμιο και τον μόλυβδο σε γυαλί φίλτρων και γυαλί που χρησιμοποιείται σε πρότυπα ανάκλασης, με σκοπό την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2011/65/ΕΕ απαγορεύει τη χρήση μολύβδου και καδμίου στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό που διατίθεται στην αγορά.

(2)

Γυαλί οπτικών φίλτρων που περιέχουν κάδμιο ή μόλυβδο χρησιμοποιείται σε ευρύ φάσμα οπτικών εφαρμογών για πολλά είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Τόσο το κάδμιο όσο και ο μόλυβδος χρησιμοποιούνται λόγω των μοναδικών οπτικών ιδιοτήτων που επιτρέπει η χρήση τους, όπως «διακριτή αποκοπή» εντός του ορατού φάσματος που δεν επηρεάζεται από τη γωνία θέασης.

(3)

Αν και υπάρχουν διάφορες διαδρομές υποκατάστασης, τα υποκατάστατα δεν παρέχουν επαρκείς επιδόσεις αποκοπής για όλες τις εφαρμογές. Στις λίγες περιπτώσεις στις οποίες οι εναλλακτικές λύσεις υποτίθεται ότι παρέχουν επαρκή επίδοση από την άποψη αυτή, τα χρησιμοποιούμενα υλικά είναι πολύ ευαίσθητα σε περιβαλλοντικές συνθήκες λειτουργίας και, επομένως, δεν είναι επαρκώς αξιόπιστα.

(4)

Υπό την έννοια αυτή, οι εναλλακτικές λύσεις εξακολουθούν να είναι ακατάλληλες για πολλές εφαρμογές, για τις οποίες η εξεύρεση εναλλακτικών λύσεων είναι περίπλοκη και χρονοβόρα και, ως εκ τούτου, δικαιολογείται η διάρκεια πέντε ετών για τις κατηγορίες 1 έως 7 και 10.

(5)

Ορισμένα γυαλιά οπτικών φίλτρων που περιέχουν κάδμιο και/ή μόλυβδο θα πρέπει, συνεπώς, να εξαιρεθούν έως τις 21 Ιουλίου 2021 για τις κατηγορίες 1 έως 7 και 10. Λαμβανομένων υπόψη των κύκλων καινοτομίας για τον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, η διάρκεια της παρούσας εξαίρεσης είναι απίθανο να έχει δυσμενή αντίκτυπο στην καινοτομία.

(6)

Συνεπώς, η οδηγία 2011/65/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη εγκρίνουν και δημοσιεύουν έως τις 6 Ιουλίου 2018, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από τις 6 Ιουλίου 2018.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 174 της 1.7.2011, σ. 88.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ, το σημείο 13(β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«13(β)

Κάδμιο και μόλυβδος σε γυαλί φίλτρων και γυαλί που χρησιμοποιείται για πρότυπα συντελεστή ανάκλασης

Ισχύει για τις κατηγορίες 8, 9 και 11· λήγει στις:

21 Ιουλίου 2023 για την κατηγορία 8 «Ιατροτεχνολογικά προϊόντα για διάγνωση in vitro»·

21 Ιουλίου 2024 για την κατηγορία 9 «Βιομηχανικά όργανα παρακολούθησης και ελέγχου» και για την κατηγορία 11·

21 Ιουλίου 2021 για τις άλλες υποκατηγορίες των κατηγοριών 8 και 9

13(β)-(I)

Μόλυβδος σε τύπους ιοντικά χρωματισμένου γυαλιού οπτικών φίλτρων

Ισχύει για τις κατηγορίες 1 έως 7 και 10· λήγει στις 21 Ιουλίου 2021 για τις κατηγορίες 1 έως 7 και 10»

13(β)-(II)

Κάδμιο σε τύπους γυαλιού οπτικών φίλτρων με ελεγχόμενη θερμική επεξεργασία· εκτός από τις εφαρμογές που εμπίπτουν στο σημείο 39 του παρόντος παραρτήματος

13(β)-(III)

Κάδμιο και μόλυβδος σε εφυαλώματα που χρησιμοποιούνται για πρότυπα συντελεστή ανάκλασης


16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/23


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΟΔΗΓΊΑ (ΕΕ) 2017/1010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Μαρτίου 2017

για την τροποποίηση, με σκοπό την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο, του παραρτήματος III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά μια εξαίρεση για τον μόλυβδο σε περιβλήματα και δακτυλίους εδράνων για ορισμένους αεροσυμπιεστές που περιέχουν αντιψυκτικό

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2011/65/ΕΕ απαγορεύει τη χρήση μολύβδου στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό που διατίθεται στην αγορά.

(2)

Ο μόλυβδος χρησιμοποιείται σε έδρανα αεροσυμπιεστών που περιέχουν αντιψυκτικό και σφραγίζονται ερμητικά για να αποτρέπεται η διαρροή του αντιψυκτικού. Ο μόλυβδος παρέχει χαμηλή τριβή στο έδρανο, ενεργώντας ως στερεό λιπαντικό σε περίπτωση ανεπαρκούς λίπανσης.

(3)

Παρότι τα έδρανα χωρίς μόλυβδο είναι ικανοποιητικά, εντούτοις δεν μπορούν να αντικαταστήσουν με αξιοπιστία τα έδρανα με μόλυβδο για αεροσυμπιεστές που περιέχουν αντιψυκτικό και χρησιμοποιούνται με δηλωμένη ηλεκτρική ισχύ εισόδου 9 kW ή χαμηλότερη.

(4)

Κατά συνέπεια, ο μόλυβδος σε περιβλήματα και δακτυλίους εδράνων για ερμητικούς σπειροειδείς συμπιεστές που περιέχουν αντιψυκτικό και χρησιμοποιούνται με δηλωμένη ηλεκτρική ισχύ εισόδου ίση ή χαμηλότερη των 9 kW για εφαρμογές θέρμανσης, αερισμού, κλιματισμού και ψύξης (HVACR), θα πρέπει να εξαιρείται έως τις 21 Ιουλίου 2019. Λαμβανομένων υπόψη των κύκλων καινοτομίας για τις εφαρμογές HVACR, η διάρκεια της παρούσας εξαίρεσης δεν είναι πιθανό να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην καινοτομία.

(5)

Συνεπώς, η οδηγία 2011/65/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη εγκρίνουν και δημοσιεύουν, το αργότερο έως τις 6 Ιουλίου 2018, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από τις 6 Ιουλίου 2018.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 174 της 1.7.2011, σ. 88.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ, το σημείο 9(β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«9(β)

Μόλυβδος σε περιβλήματα και δακτυλίους εδράνων για αεροσυμπιεστές που περιέχουν αντιψυκτικό και χρησιμοποιούνται σε εφαρμογές θέρμανσης, αερισμού, κλιματισμού και ψύξης (HVACR)

Ισχύει για τις κατηγορίες 8, 9 και 11· λήγει:

την 21η Ιουλίου 2023 για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα για διάγνωση in vitro της κατηγορίας 8·

την 21η Ιουλίου 2024 για τα βιομηχανικά όργανα παρακολούθησης και ελέγχου της κατηγορίας 9 και για την κατηγορία 11·

την 21η Ιουλίου 2021 για τις άλλες υποκατηγορίες των κατηγοριών 8 και 9.

9(β)-(I)

Μόλυβδος σε περιβλήματα και δακτυλίους εδράνων για ερμητικούς σπειροειδείς αεροσυμπιεστές που περιέχουν αντιψυκτικό, με δηλωμένη ηλεκτρική ισχύ εισόδου ίση ή χαμηλότερη των 9 kW για εφαρμογές θέρμανσης, αερισμού, κλιματισμού και ψύξης (HVACR)

Ισχύει για την κατηγορία 1· λήγει την 21η Ιουλίου 2019.»


16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/25


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΟΔΗΓΊΑ (ΕΕ) 2017/1011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Μαρτίου 2017

για την τροποποίηση του παραρτήματος III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά μια εξαίρεση για τον μόλυβδο σε λευκό γυαλί που χρησιμοποιείται για οπτικές εφαρμογές, με σκοπό την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2011/65/ΕΕ απαγορεύει τη χρήση μολύβδου στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό που διατίθεται στην αγορά.

(2)

Το γυαλί με βάση τον μόλυβδο χρησιμοποιείται επειδή διαθέτει μοναδικούς συνδυασμούς ιδιοτήτων και χαρακτηριστικών, όπως η επίδοση μετάδοσης του φωτός, η οπτική διασπορά, η θερμική αγωγιμότητα, η διπλή διάθλαση και άλλα.

(3)

Υπάρχει οπτικό γυαλί χωρίς μόλυβδο εναλλακτικών σχεδίων, υπό μορφή γυαλιού χωρίς μόλυβδο, πλαστικών φακών και σχεδιασμού εναλλακτικού εξοπλισμού. Ωστόσο, οι εναλλακτικές αυτές επιλογές δεν μπορούν να παρέχουν πολλές από τις ιδιότητες και τους συνδυασμούς ιδιοτήτων που παρέχει το γυαλί με βάση τον μόλυβδο.

(4)

Όπου η εύρεση υποκατάστατων ήταν σχετικά απλή, έχουν ήδη βρεθεί και χρησιμοποιούνται υποκατάστατα. Για τις υπόλοιπες εφαρμογές, εξακολουθούν να μην υπάρχουν διαθέσιμες εναλλακτικές επιλογές. Κατά συνέπεια, η υποκατάσταση του πλήρους φάσματος των εφαρμογών δεν είναι γενικά δυνατή. Ο μόλυβδος σε λευκό γυαλί που χρησιμοποιείται για οπτικές εφαρμογές θα πρέπει, επομένως, να εξαιρείται έως την 21η Ιουλίου 2021 για τις κατηγορίες 1 έως 7 και 10. Λαμβανομένων υπόψη των κύκλων καινοτομίας για τον συγκεκριμένο τύπο οπτικών εφαρμογών, η διάρκεια της παρούσας εξαίρεσης δεν είναι πιθανό να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην καινοτομία.

(5)

Συνεπώς, η οδηγία 2011/65/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο έως τις 6 Ιουλίου 2018, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από τις 6 Ιουλίου 2018.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 174 της 1.7.2011, σ. 88.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα III της οδηγίας 2011/65/ΕΕ, το σημείο 13(α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«13(α)

Μόλυβδος σε λευκό γυαλί που χρησιμοποιείται για οπτικές εφαρμογές

Ισχύει για όλες τις κατηγορίες· λήγει:

την 21η Ιουλίου 2023 για ιατροτεχνολογικά προϊόντα για διάγνωση in vitro της κατηγορίας 8·

την 21η Ιουλίου 2024 για βιομηχανικά όργανα παρακολούθησης και ελέγχου της κατηγορίας 9 και για την κατηγορία 11·

την 21η Ιουλίου 2021 για όλες τις άλλες κατηγορίες και υποκατηγορίες»


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/27


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/1012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΠΟΛΙΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ

της 13ης Ιουνίου 2017

για την παράταση της θητείας του αρχηγού αποστολής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (*1) (EULEX KOSOVO) (EULEX KOSOVO/1/2017)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 38 τρίτο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη την κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, ΕULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 2 της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ, η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) εξουσιοδοτείται, σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 38 της Συνθήκης, να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις προκειμένου να ασκεί τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική διοίκηση της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (EULEX KOSOVO), συμπεριλαμβανομένης της απόφασης διορισμού αρχηγού αποστολής.

(2)

Στις 14 Ιουνίου 2016 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/947 (2) για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ και την παράταση της διάρκειας της EULEX KOSOVO έως τις 14 Ιουνίου 2018.

(3)

Στις 20 Ιουλίου 2016 η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/1207 (3), για τον διορισμό της κ. Αλεξάνδρας ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ ως αρχηγού αποστολής της EULEX KOSOVO από την 1η Σεπτεμβρίου 2016 έως τις 14 Ιουνίου 2017.

(4)

Στις 30 Μαΐου 2017 η Ύπατη Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας πρότεινε την παράταση της θητείας της κ. Αλεξάνδρας ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ ως αρχηγού αποστολής της EULEX KOSOVO για την περίοδο από τις 15 Ιουνίου 2017 έως τις 14 Ιουνίου 2018,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θητεία της κ. Αλεξάνδρας ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ ως αρχηγού αποστολής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (EULEX KOSOVO) παρατείνεται για την περίοδο από τις 15 Ιουνίου 2017 έως τις 14 Ιουνίου 2018.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 13 Ιουνίου 2017.

Για την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας

Ο Πρόεδρος

W. STEVENS


(*1)  Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση 1244 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.

(1)  ΕΕ L 42 της 16.2.2008, σ. 92.

(2)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/947 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (EULEX Kosovo) (ΕΕ L 157 της 15.6.2016, σ. 26).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/1207 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 20ής Ιουλίου 2016, για τον διορισμό αρχηγού αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, EULEX KOSOVO (EULEX KOSOVO/1/2016) (ΕΕ L 198 της 23.7.2016, σ. 49).


16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/28


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Μαρτίου 2017

για την κατάρτιση του τυποποιημένου εντύπου αναφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 1927]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 και (ΕΚ) αριθ. 2135/98 του Συμβουλίου καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής οδικών μεταφορών η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 165/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, για τους ταχογράφους στον τομέα των οδικών μεταφορών, ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών και τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το τυποποιημένο έντυπο που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 πρέπει να χρησιμοποιείται ως το μέσο με το οποίο τα κράτη μέλη διαβιβάζουν, ανά διετία, στην Επιτροπή τις αναγκαίες πληροφορίες για τη σύνταξη έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή του ανωτέρω κανονισμού, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 165/2014 και σχετικά με τις εξελίξεις που έχουν επέλθει στους τομείς που διέπονται από τις εν λόγω πράξεις.

(2)

Το τυποποιημένο έντυπο που είχε θεσπισθεί με την απόφαση 2009/810/ΕΚ (3) πρέπει να καταργηθεί και να εγκριθεί νέα απόφαση προκειμένου να ληφθούν υπόψη, μεταξύ άλλων, οι εξελίξεις στην Ένωση, όπως η προσχώρηση της Κροατίας, και οι νέοι κανόνες σχετικά με τον χρόνο οδήγησης και τις περιόδους ανάπαυσης που μεσολάβησαν μετά την έγκριση της απόφασης.

(3)

Οι απαιτήσεις αναφοράς που έχουν θεσπισθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 561/2006 και την οδηγία 2006/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), η οποία ορίζει τις ελάχιστες προϋποθέσεις του πεδίου εφαρμογής καλύπτουν, ιδίως, τις πληροφορίες σχετικά με τις εθνικές εξαιρέσεις που χορηγούν τα κράτη μέλη βάσει του άρθρου 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 και τις ακριβέστερες λεπτομέρειες για τους ελέγχους που διενεργούνται στα οχήματα.

(4)

Η οδηγία 2002/15/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) συμπληρώνει τις διατάξεις για τον χρόνο οδήγησης, τα διαλείμματα και τις περιόδους ανάπαυσης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 561/2006.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 της οδηγίας 2002/15/ΕΚ, συντάσσεται, ανά διετία, έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας αυτής από τα κράτη μέλη. Η διετία αυτή συμπίπτει με εκείνη που ορίζεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006. Κρίνεται συνεπώς σκόπιμο, για να διευκολυνθούν οι διοικητικές εργασίες και η αποτελεσματική παρακολούθηση του αντίκτυπου των ενωσιακών κανόνων στο συγκεκριμένο πεδίο, να περιληφθούν οι πληροφορίες αυτές στο τυποποιημένο έντυπο,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το τυποποιημένο έντυπο που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 συμπληρώνεται βάσει του υποδείγματος που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

1.   Η απόφαση 2009/810/ΕΚ καταργείται.

2.   Οι αναφορές στις καταργούμενες αποφάσεις θεωρούνται ως αναφορές στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2017.

Για την Επιτροπή

Violeta BULC

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 1.

(3)  Απόφαση 2009/810/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 2008, για την κατάρτιση του τυποποιημένου εντύπου αναφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 289 της 5.11.2009, σ. 9).

(4)  Οδηγία 2006/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για καθορισμό ελάχιστων προϋποθέσεων για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου σχετικά με την κοινωνική νομοθεσία όσον αφορά δραστηριότητες οδικών μεταφορών και για την κατάργηση της οδηγίας 88/599/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 102 της 11.4.2006, σ. 35).

(5)  Οδηγία 2002/15/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2002, για την οργάνωση του χρόνου εργασίας των εκτελούντων κινητές δραστηριότητες οδικών μεταφορών (ΕΕ L 80 της 23.3.2002, σ. 35).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τυποποιημένο έντυπο αναφοράς για την εφαρμογή από τα κράτη μέλη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 165/2014 και της οδηγίας 2002/15/ΕΚ σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 και με το άρθρο 13 της οδηγίας 2002/15/ΕΚ

1.   ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ

2.   ΧΡΟΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

[Άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006]

Από (ημερομηνία):

Έως (ημερομηνία):

3.   ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΕΛΑΧΙΣΤΩΝ ΔΙΕΝΕΡΓΟΥΜΕΝΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ

(άρθρο 2 της οδηγίας 2006/22/ΕΚ)

α)

Αριθμός ημερών εργασίας ανά οδηγό κατά τη χρονική περίοδο αναφοράς: …

β)

Συνολικός αριθμός οχημάτων υπαγόμενων στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 561/2006: …

γ)

Συνολικός αριθμός ημερών εργασίας [α) * β)]: …

δ)

Ελάχιστοι έλεγχοι [3 % από τον Ιανουάριο 2010]: …

4.   ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΘ' ΟΔΟΝ

4.1.   Αριθμός οδηγών που ελέγχθηκαν καθ' οδόν ανά χώρα ταξινόμησης και κύριο τύπο μεταφοράς

Κύριος τύπος μεταφοράς

ΕΕ/ΕΟΧ/Ελβετία

Τρίτες χώρες

Υπήκοοι

Μη υπήκοοι

Μεταφορά επιβατών

 

 

 

Μεταφορά εμπορευμάτων

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

4.2.   Αριθμός οχημάτων που ελέγχθηκαν καθ' οδόν ανά χώρα ταξινόμησης και κύριο τύπο μεταφοράς:

Τύπος οδού

A

B

BG

CY

CZ

D

DK

E

EST

F

FIN

GB

GR

H

HR

I

IRL

Αυτοκινητόδρομος

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εθνική οδός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Δευτερεύουσα οδός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Τύπος οδού

L

LT

LV

M

NL

P

PL

RO

S

SK

SLO

FL

IS

N

CH

Άλλο

Σύνολο

Αυτοκινητόδρομος

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εθνική οδός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Δευτερεύουσα οδός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.   Αριθμός οχημάτων που ελέγχθηκαν καθ' οδόν ανά τύπο ταχογράφου

Τύπος ταχογράφου

ΕΕ/ΕΟΧ/Ελβετία

Τρίτες χώρες

Υπήκοοι

Μη υπήκοοι

Αναλογικός

 

 

 

Ψηφιακός

 

 

 

Έξυπνος (1)

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

Εάν το επιτρέπουν οι εθνικές στατιστικές, παρακαλείσθε να συμπληρώσετε τον κάτωθι πίνακα με τα ακριβή στοιχεία των οχημάτων που διαθέτουν ψηφιακό ταχογράφο:

α)

Αριθμός οχημάτων που διαθέτουν ψηφιακό ταχογράφο

 

β)

Ποσοστό οχημάτων που διαθέτουν ψηφιακό ταχογράφο επί του συνόλου των οχημάτων που υπάγονται στους κανονισμούς

 

4.4.   Αριθμός ημερών εργασίας που ελέγχθηκαν καθ' οδόν ανά κύριο τύπο μεταφοράς και χώρα ταξινόμησης

Κύριος τύπος μεταφοράς

ΕΕ/ΕΟΧ/Ελβετία

Τρίτες χώρες

Υπήκοοι

Μη υπήκοοι

Μεταφορά επιβατών

 

 

 

Μεταφορά εμπορευμάτων

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

4.5.   Παραβάσεις — αριθμός και τύπος παραβάσεων που διαπιστώθηκαν καθ' οδόν

(Κ — παραβίαση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006, Ο — παραβίαση της οδηγίας 2006/22/ΕΚ)

Άρθρο

Τύπος παράβασης

Μεταφορά επιβατών

Μεταφορά εμπορευμάτων

ΕΕ/ΕΟΧ/Ελβετία

Τρίτες χώρες

ΕΕ/ΕΟΧ/Ελβετία

Τρίτες χώρες

Υπήκοοι

Μη υπήκοοι

Υπήκοοι

Μη υπήκοοι

Κ 6

Χρόνος οδήγησης:

ημερήσιο όριο

εβδομαδιαίο όριο

όριο δεκαπενθημέρου

 

 

 

 

 

 

Κ 6

Έλλειψη ιστορικού για άλλες εργασίες ή/και διαθεσιμότητα

 

 

 

 

 

 

Κ 7

Διαλείμματα κατά την οδήγηση (οδήγηση άνω των 4,5 ωρών χωρίς διάλειμμα ή με πολύ μικρό διάλειμμα)

 

 

 

 

 

 

Κ 8

Περίοδοι ανάπαυσης:

ελάχιστη ημερήσια

ελάχιστη εβδομαδιαία

 

 

 

 

 

 

Κ 10 και 26

Στοιχεία χρόνου οδήγησης:

καταγραφή των προηγούμενων 28 ημερών

 

 

 

 

 

 

Ο παράρτημα I A

Συσκευή καταγραφής:

εσφαλμένη λειτουργία

επέμβαση ή παραποίηση της συσκευής καταγραφής

 

 

 

 

 

 

5.   ΕΛΕΓΧΟΙ ΣΤΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ

5.1.   Αριθμός οδηγών που ελέγχθηκαν και αριθμός ημερών εργασίας που ελέγχθηκαν στις εγκαταστάσεις της επιχείρησης

Τύπος μεταφοράς

Αριθμός οδηγών που ελέγχθηκαν

Συνολικός αριθμός ημερών εργασίας που ελέγχθηκαν

I.   Τυπολογία

Μεταφορά επιβατών

 

 

Μεταφορά εμπορευμάτων

 

 

II.   Τυπολογία

Μεταφορά για λογαριασμό άλλου

 

 

Μεταφορές για ίδιο λογαριασμό

 

 

5.2.   Παραβάσεις — αριθμός και τύπος παραβάσεων που διαπιστώθηκαν στις εγκαταστάσεις της επιχείρησης

(Κ — παραβίαση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006, Ο — παραβίαση της οδηγίας 2006/22/ΕΚ)

Άρθρο

Τύπος παράβασης

Μεταφορά επιβατών

Μεταφορά εμπορευμάτων

Κ 6

Χρόνος οδήγησης:

ημερήσιο όριο

εβδομαδιαίο όριο

όριο δεκαπενθημέρου

 

 

Κ 6

Έλλειψη ιστορικού για άλλες εργασίες ή/και διαθεσιμότητα

 

 

Κ 7

Διαλείμματα κατά την οδήγηση (οδήγηση άνω των 4,5 ωρών χωρίς διάλειμμα ή με πολύ μικρό διάλειμμα)

 

 

Κ 8

Περίοδοι ανάπαυσης:

ελάχιστη ημερήσια

ελάχιστη εβδομαδιαία

 

 

Κ 10 και 26

Στοιχεία χρόνου οδήγησης:

1 έτος για τη διατήρηση των δεδομένων

 

 

Ο παράρτημα I A

Συσκευή καταγραφής:

εσφαλμένη λειτουργία

επέμβαση ή παραποίηση της συσκευής καταγραφής

 

 

5.3.   Αριθμός επιχειρήσεων και οδηγών που ελέγχθηκαν στις εγκαταστάσεις της επιχείρησης ανάλογα με το μέγεθος του στόλου της

Μέγεθος στόλου

Αριθμός επιχειρήσεων που ελέγχθηκαν

Αριθμός οδηγών που ελέγχθηκαν

Αριθμός παραβάσεων που διαπιστώθηκαν

1

 

 

 

2-5

 

 

 

6-10

 

 

 

11-20

 

 

 

21-50

 

 

 

51-200

 

 

 

201-500

 

 

 

Άνω των 500

 

 

 

6.   ΕΘΝΙΚΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΕΠΙΒΟΛΗΣ

α)

Αριθμός ελεγκτών που συμμετείχαν σε ελέγχους καθ' οδόν και στις εγκαταστάσεις επιχειρήσεων:

β)

Αριθμός ελεγκτών εκπαιδευμένων να αναλύουν τα δεδομένα των ψηφιακών ταχογράφων, τόσο καθ' οδόν όσο και στις εγκαταστάσεις επιχειρήσεων:

γ)

Αριθμός συσκευών που διατίθενται στους ελεγκτές για να τηλεφορτώνουν, να διαβιβάζουν και να αναλύουν τα δεδομένα των ψηφιακών ταχογράφων καθ' οδόν και στις εγκαταστάσεις επιχειρήσεων:

7.   ΕΘΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΕΣ

7.1.   Εθνικές

α)

Κανονιστικές (συμπεριλαμβανομένης της επικαιροποίησης της χρήσης των εξαιρέσεων που έγιναν βάσει του άρθρου 13 παράγραφος 1)

β)

Διοικητικές

γ)

Λοιπές

7.2.   Διεθνείς

α)

Συντονισμένοι έλεγχοι: αριθμός ανά έτος, συνεργαζόμενες χώρες

β)

Ανταλλαγή πείρας, δεδομένων, προσωπικού: αριθμός πρωτοβουλιών, υπάλληλοι, θέματα της ανταλλαγής, συνεργαζόμενες χώρες

8.   ΚΥΡΩΣΕΙΣ

8.1.   Κλίμακες εντός του έτους αναφοράς

8.2.   Αλλαγές

α)

Ημερομηνία και φύση των πλέον πρόσφατων αλλαγών (με βάση το έτος αναφοράς)

β)

Διοικητικές ή νομοθετικές παραπομπές

9.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΞΕΛΙΞΗ ΣΤΟΥΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ

10.   ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2002/15/ΕΚ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΟΝΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Το παρόν τμήμα πρέπει εν γένει να περιλαμβάνει πληροφορίες για:

τον τρόπο σύνταξης της αναφοράς, σε ποια θέματα γνωμοδότησαν οι ενδιαφερόμενοι,

την εφαρμογή[νομική κατάσταση, πώς η μεταφορά της οδηγίας μετέβαλε την προηγούμενη νομική κατάσταση όσον αφορά τον χρόνο εργασίας, τυχόν ιδιαίτερες δυσχέρειες στην εφαρμογή της οδηγίας, μέτρα που λήφθηκαν για την αντιμετώπιση αυτών των δυσχερειών, τυχόν συνοδευτικά μέτρα για να διευκολυνθεί η πρακτική εφαρμογή της νομοθεσίας],

την παρακολούθηση της εφαρμογής [φορείς αρμόδιοι για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης προς τους κανόνες, μέθοδοι παρακολούθησης, προβλήματα που αντιμετωπίσθηκαν και λύσεις που χρησιμοποιήθηκαν],

τη δικαστική ερμηνεία [να αναφέρετε εάν έχουν υπάρξει δικαστικές αποφάσεις σε εθνικό επίπεδο με σκοπό την ερμηνεία ή την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με οποιοδήποτε σημαντικό ζήτημα, καθώς και ποια ήταν τα βασικά νομικά στοιχεία που εξετάσθηκαν στις αποφάσεις αυτές],

την εκτίμηση της αποτελεσματικότητας [δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν για την εκτίμηση της αποτελεσματικότητας των μέτρων μεταφοράς της οδηγίας, θετικές και αρνητικές πτυχές της πρακτικής εφαρμογής της νομοθεσίας],

την εξέλιξη της κατάστασης [τυχόν προτεραιότητες στο συγκεκριμένο πεδίο, προτείνετε προσαρμογές ή τροποποιήσεις της οδηγίας με σχετική αιτιολόγησή τους, σημειώσατε τυχόν αλλαγές που κρίνονται αναγκαίες για την τεχνική πρόοδο, υποδείξτε τυχόν συνοδευτικά μέτρα σε επίπεδο ΕΕ].

11.   ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΚΘΕΣΗΣ

Όνομα: …

Θέση: …

Οργανισμός: …

Διοικητική διεύθυνση: …

Τηλ./φαξ …

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: …

Ημερομηνία: …


(1)  Υποχρεωτικός από την ημερομηνία από την οποία εφαρμόζεται το παράρτημα IΓ του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/799 της Επιτροπής (ΕΕ L 139 της 26.5.2016, σ. 1).


16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/36


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Ιουνίου 2017

σχετικά με τη δημοσίευση των στοιχείων αναφοράς των ευρωπαϊκών προτύπων EN 13869:2016, σχετικά με απαιτήσεις για την ασφάλεια των παιδιών όσον αφορά τους αναπτήρες, και EN 13209-2:2015, σχετικά με μάρσιπο βρεφών, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με την οδηγία 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2001, για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/95/ΕΚ, οι παραγωγοί υποχρεούνται να διαθέτουν στην αγορά μόνον ασφαλή προϊόντα.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2001/95/ΕΚ, ένα προϊόν θεωρείται ασφαλές ως προς τους κινδύνους και τις κατηγορίες κινδύνων που καλύπτονται από τα αντίστοιχα εθνικά πρότυπα όταν τηρεί τα μη υποχρεωτικά εθνικά πρότυπα που ενσωματώνουν ευρωπαϊκά πρότυπα στο εσωτερικό δίκαιο, τα στοιχεία αναφοράς των οποίων έχουν δημοσιευθεί από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 της εν λόγω οδηγίας.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/95/ΕΚ, τα ευρωπαϊκά πρότυπα καταρτίζονται από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης κατ' εντολή της Επιτροπής.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/95/ΕΚ, η Επιτροπή δημοσιεύει τα στοιχεία αναφοράς των προτύπων αυτών.

(5)

Στις 23 Απριλίου 2008 η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2008/357/ΕΚ (2) και στις 7 Ιουνίου 2008 η Επιτροπή εξέδωσε την εντολή M/427 προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) σχετικά με τις απαιτήσεις ασφαλείας για τα παιδιά όσον αφορά τους αναπτήρες.

(6)

Συμμορφούμενη προς την εντολή M/427, η CEN εξέδωσε το πρότυπο EN 13869: 2016 «Αναπτήρες — Απαιτήσεις ασφάλειας για παιδιά όσον αφορά τους αναπτήρες — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής». Το πρότυπο EN 13869:2016 ανταποκρίνεται στην εντολή M/427 και συμμορφώνεται με τη γενική επιταγή ασφάλειας που προβλέπεται στην οδηγία 2001/95/ΕΚ. Επομένως, τα στοιχεία αναφοράς του θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(7)

Στις 16 Δεκεμβρίου 1997 η Επιτροπή εξέδωσε την εντολή M/264 προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (Cenelec) στον τομέα της ασφάλειας των ειδών παιδικής φροντίδας.

(8)

Συμμορφούμενη προς την εντολή M/264 η CEN εξέδωσε το πρότυπο EN 13209-2:2015 «Νηπιακά είδη — Καροτσάκια για βρέφη — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμών — Μέρος 2: Μαλακός μάρσιπος αγκαλιάς». Το πρότυπο EN 13209-2:2015 ανταποκρίνεται στην εντολή M/264 και συμμορφώνεται με τη γενική επιταγή ασφάλειας που προβλέπεται στην οδηγία 2001/95/ΕΚ. Επομένως, τα στοιχεία αναφοράς του θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει της οδηγίας 2001/95/ΕΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα στοιχεία αναφοράς των παρακάτω προτύπων δημοσιεύονται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

α)

EN 13869: 2016 «Αναπτήρες — Απαιτήσεις ασφάλειας για παιδιά όσον αφορά τους αναπτήρες — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής».

β)

EN 13209-2:2015 «Νηπιακά είδη — Καροτσάκια για βρέφη — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμών — Μέρος 2: Μαλακός μάρσιπος αγκαλιάς».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 4.

(2)  Απόφαση 2008/357/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2008, σχετικά με ειδικές απαιτήσεις για την ασφάλεια των παιδιών που πρέπει να ικανοποιούν τα ευρωπαϊκά πρότυπα για αναπτήρες σύμφωνα με την οδηγία 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 120 της 7.5.2008, σ. 11).


16.6.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/38


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1015 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Ιουνίου 2017

για τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου για κάθε κράτος μέλος για το έτος 2014 που εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με μηχανισμό παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και άλλων πληροφοριών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που αφορούν την αλλαγή του κλίματος και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θεσπίζει όρια για τις εκπομπές θερμοκηπίου (ετήσια δικαιώματα εκπομπών) για κάθε κράτος μέλος για κάθε χρόνο της περιόδου 2013 έως 2020 και έναν μηχανισμό για την ετήσια αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τα εν λόγω όρια. Τα ετήσια δικαιώματα εκπομπών των κρατών μελών που εκφράζονται σε τόνους ισοδυνάμου CO2 περιέχονται στην απόφαση 2013/162/ΕΕ της Επιτροπής (3). Τα δικαιώματα αυτά αναπροσαρμόστηκαν με την εκτελεστική απόφαση 2013/634/ΕΕ της Επιτροπής (4).

(2)

Το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 προβλέπει διαδικασία για την επανεξέταση των απογραφών των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου των κρατών μελών, με σκοπό την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ. Η συνολική εξέταση που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 βασίστηκε στα δεδομένα εκπομπών του 2014 που κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή τον Απρίλιο του 2016 σύμφωνα με τις διαδικασίες του κεφαλαίου ΙΙΙ και του παραρτήματος XVI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 749/2014 της Επιτροπής (5).

(3)

Η συνολική ποσότητα εκπομπών αερίων θερμοκηπίου για το 2014 για κάθε κράτος μέλος, οι οποίες εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ, θα πρέπει να λάβει υπόψη τις τεχνικές διορθώσεις και αναθεωρημένες εκτιμήσεις που υπολογίστηκαν κατά τη συνολική εξέταση, όπως περιέχονται στις τελικές εκθέσεις επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 35 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 749/2014.

(4)

Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της, ώστε να ευθυγραμμιστεί με τις διατάξεις του άρθρου 19 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, το οποίο ορίζει την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης ως αφετηρία για την περίοδο των τεσσάρων μηνών, κατά την οποία τα κράτη μέλη επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν τους μηχανισμούς ευελιξίας δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η συνολική ποσότητα εκπομπών αερίων θερμοκηπίου που εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ για κάθε κράτος μέλος για το έτος 2014, όπως προκύπτει από τα διορθωμένα στοιχεία της απογραφής κατά την ολοκλήρωση της συνολικής εξέτασης που πραγματοποιήθηκε δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 165 της 18.6.2013, σ. 13.

(2)  Απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, περί των προσπαθειών των κρατών μελών να μειώσουν τις οικείες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας για μείωση των εκπομπών αυτών μέχρι το 2020 (ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 136).

(3)  Απόφαση 2013/162/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2013, για τον προσδιορισμό των ετήσιων δικαιωμάτων εκπομπής των κρατών μελών για την περίοδο 2013-2020 σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 28.3.2013, σ. 106).

(4)  Εκτελεστική απόφαση 2013/634/ΕΕ της Επιτροπής, της 31ης Οκτωβρίου 2013, σχετικά με τις αναπροσαρμογές των ετήσιων δικαιωμάτων εκπομπών των κρατών μελών για την περίοδο 2013-2020 σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 292 της 1.11.2013, σ. 19).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 749/2014 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2014, σχετικά με τη δομή, τον μορφότυπο, τις διαδικασίες υποβολής και την εξέταση των πληροφοριών που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, (ΕΕ L 203 της 11.7.2014, σ. 23).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κράτος μέλος

Εκπομπές αερίων θερμοκηπίου για κάθε κράτος μέλος για το έτος 2014, οι οποίες εμπίπτουν στην απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ

(σε τόνους ισοδυνάμου διοξειδίου του άνθρακα)

Βέλγιο

70 054 910

Βουλγαρία

22 900 867

Τσεχική Δημοκρατία

57 620 658

Δανία

32 643 514

Γερμανία

436 790 185

Εσθονία

6 083 093

Ιρλανδία

41 663 021

Ελλάδα

44 409 918

Ισπανία

199 755 020

Γαλλία

353 528 786

Κροατία

14 663 196

Ιταλία

265 275 604

Κύπρος

3 924 856

Λετονία

9 017 595

Λιθουανία

12 922 268

Λουξεμβούργο

8 858 306

Ουγγαρία

38 423 028

Μάλτα

1 291 392

Κάτω Χώρες

97 887 338

Αυστρία

48 194 334

Πολωνία

181 543 023

Πορτογαλία

38 836 638

Ρουμανία

72 534 134

Σλοβενία

10 472 374

Σλοβακία

19 782 144

Φινλανδία

30 146 832

Σουηδία

34 522 651

Ηνωμένο Βασίλειο

324 444 705