ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

57ό έτος
20 Ιουνίου 2014


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 674/2014 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 2014, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Charolais (ΠΟΠ)]

1

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 675/2014 της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας για το αμμόχελο στα ενωσιακά ύδατα στην περιοχή διαχείρισης του αμμόχελου 2 από σκάφη που φέρουν σημαία Δανίας

3

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 676/2014 της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία τρικλαβενταζόλη ( 1 )

5

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 677/2014 της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία καβεργολίνη ( 1 )

8

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 678/2014 της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2014, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών clopyralid, cyprodinil, fosetyl, pyrimethanil και trinexapac ( 1 )

11

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 679/2014 της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2014, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

13

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

 

2014/370/ΕΕ

 

*

Απόφαση του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2014, για την τροποποίηση της απόφασης 1999/70/ΕΚ σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές των εθνικών κεντρικών τραπεζών, όσον αφορά τους εξωτερικούς ελεγκτές της Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

15

 

 

2014/371/ΚΕΠΠΑ

 

*

Απόφαση EULEX KOSOVO/1/2014 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 17ης Ιουνίου 2014, για την παράταση της θητείας του αρχηγού αποστολής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, EULEX KOSOVO

17

 

 

2014/372/ΕΕ

 

*

Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 11ης Ιουνίου 2014, για τον καθορισμό της ετήσιας κατανομής, ανά κράτος μέλος, του συνόλου των πόρων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας που διατίθενται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την περίοδο 2014-2020 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 3781]

18

 

 

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

 

2014/373/ΕΕ

 

*

Απόφαση αριθ. 1/2014 της μεικτής επιτροπής γεωργίας, της 9ης Απριλίου 2014, για την τροποποίηση του παραρτήματος 12 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων

21

 

 

2014/374/ΕΕ

 

*

Απόφαση αριθ. 2/2014 της μεικτής επιτροπής γεωργίας, της 9ης Απριλίου 2014, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης της μεικτής επιτροπής γεωργίας αριθ. 2/2003 που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, της 21ης Οκτωβρίου 2003, για τη σύσταση των ομάδων εργασίας και την έγκριση των εντολών των ομάδων αυτών

60

 

 

2014/375/ΕΕ

 

*

Απόφαση αριθ. 3/2014 της μεικτής επιτροπής γεωργίας, της 9ης Απριλίου 2014, για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με την οποία επεκτείνεται προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων

62

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 674/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Ιουνίου 2014

για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Charolais (ΠΟΠ)]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση που υπέβαλε η Γαλλία για την καταχώριση της ονομασίας «Charolais» δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (2).

(2)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί καμία δήλωση ένστασης στην Επιτροπή, βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η ονομασία «Charolais» πρέπει συνεπώς να καταχωρισθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταχωρίζεται η ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Dacian CIOLOȘ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 28 της 31.1.2014, σ. 16.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Γεωργικά προϊόντα προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση που απαριθμούνται στο παράρτημα I της Συνθήκης:

Κλάση 1.3. Τυριά

ΓΑΛΛΙΑ

Charolais (ΠΟΠ)


20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 675/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Ιουνίου 2014

για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας για το αμμόχελο στα ενωσιακά ύδατα στην περιοχή διαχείρισης του αμμόχελου 2 από σκάφη που φέρουν σημαία Δανίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου (2) καθορίζει ποσοστώσεις για το 2014.

(2)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2014.

(3)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση των αλιευτικών δραστηριοτήτων για το εν λόγω απόθεμα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εξάντληση ποσόστωσης

Η αλιευτική ποσόστωση που κατανεμήθηκε στα κράτη μέλη, τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2014, θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Απαγορεύσεις

Η αλιεία του αποθέματος που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται επίσης σε αυτό απαγορεύεται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύεται ειδικότερα η διατήρηση επί του σκάφους, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ψαριών από το υπόψη απόθεμα τα οποία έχουν αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Lowri EVANS

Γενικός Διευθυντής Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 43/2014 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2014, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (ΕΕ L 24 της 28.1.2014, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθ.

06/TQ43

Κράτος μέλος

Δανία

Απόθεμα

SAN/234_2

Είδος

Αμμόχελα (Ammodytes spp.)

Ζώνη

Ενωσιακά ύδατα της περιοχής διαχείρισης αμμόχελου 2

Ημερομηνία απαγόρευσης

22.5.2014


20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 676/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Ιουνίου 2014

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία «τρικλαβενταζόλη»

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 470/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τον καθορισμό ορίων καταλοίπων των φαρμακολογικά δραστικών ουσιών στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου και τροποποίηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 σε συνδυασμό με το άρθρο 17,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων, που διατυπώθηκε από την επιτροπή κτηνιατρικών φαρμάκων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το ανώτατο όριο καταλοίπων (στο εξής «ΑΟΚ») για τις φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες οι οποίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στην Ένωση σε κτηνιατρικά φάρμακα για ζώα παραγωγής τροφίμων ή σε βιοκτόνα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη ζωοτεχνία θα καθοριστεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 470/2009.

(2)

Οι φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και η ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ΑΟΚ στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής (2).

(3)

Η ουσία τρικλαβενταζόλη περιλαμβάνεται σήμερα στον πίνακα 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 ως επιτρεπόμενη ουσία για όλα τα μηρυκαστικά, όσον αφορά τους μυς, τον λιπώδη ιστό, το ήπαρ, τους νεφρούς και το γάλα. Η ισχύς των προσωρινών ανώτατων ορίων καταλοίπων της εν λόγω ουσίας που καθορίζονται για το γάλα όλων των μηρυκαστικών έληξε την 1η Ιανουαρίου 2014.

(4)

Υποβλήθηκαν και αξιολογήθηκαν συμπληρωματικά στοιχεία με βάση τα οποία η επιτροπή φαρμάκων για κτηνιατρική χρήση συνέστησε να καθοριστούν ως οριστικά τα προσωρινά ΑΟΚ για την ουσία τρικλαβενταζόλη για το γάλα όλων των μηρυκαστικών.

(5)

Επομένως, η εγγραφή της ουσίας τρικλαβενταζόλη στον πίνακα 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής κτηνιατρικών φαρμάκων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 152 της 16.6.2009, σ. 11.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, σχετικά με φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 15 της 20.1.2010, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στον πίνακα 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010, η εγγραφή για την ουσία τρικλαβενταζόλη αντικαθίσταται από τα εξής:

Φαρμακολογικώς δραστική ουσία

Κατάλοιπο-δείκτης

Ζωικά είδη

ΑΟΚ

Ιστοί-στόχοι

Άλλες διατάξεις [σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009]

Θεραπευτική ταξινόμηση

«Τρικλαβενδαζόλη

Άθροισμα εκχυλίσιμων καταλοίπων που μπορούν να οξειδώνονται σε κετοτρικλαβενδαζόλη

Όλα τα μηρυκαστικά

225 μg/kg

100 μg/kg

250 μg/kg

150 μg/kg

10 μg/kg

Μυς

Λίπος

Ήπαρ

Νεφροί

Γάλα

ΟΥΔΕΝ

Παρασιτοκτόνα/Φάρμακα κατά των ενδοπαρασίτων»


20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 677/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Ιουνίου 2014

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ουσία «καβεργολίνη»

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 470/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τον καθορισμό ορίων καταλοίπων των φαρμακολογικά δραστικών ουσιών στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου και τροποποίηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 σε συνδυασμό με το άρθρο 17,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων η οποία διατυπώθηκε από την επιτροπή φαρμάκων για κτηνιατρική χρήση,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το ανώτατο όριο καταλοίπων (στο εξής «ΑΟΚ») για τις φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες οι οποίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στην Ένωση σε κτηνιατρικά φάρμακα για ζώα παραγωγής τροφίμων ή σε βιοκτόνα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη ζωοτεχνία πρέπει να καθορίζεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 470/2009.

(2)

Οι φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και η ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ΑΟΚ στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής (2).

(3)

Υποβλήθηκε αίτηση στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων για τον καθορισμό ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία καβεργολίνη στα βοοειδή.

(4)

Η επιτροπή φαρμάκων για κτηνιατρική χρήση συνέστησε τον καθορισμό ΑΟΚ για την καβεργολίνη στα βοοειδή, όσον αφορά τον λιπώδη ιστό, το ήπαρ, τους νεφρούς, τους μυς και το γάλα.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων πρέπει να μελετά τη δυνατότητα χρήσης των ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για μια φαρμακολογικώς δραστική ουσία σε ένα συγκεκριμένο τρόφιμο, για άλλο τρόφιμο που παράγεται από το ίδιο είδος, ή των ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για μια φαρμακολογικώς δραστική ουσία σε ένα ή περισσότερα είδη για άλλα είδη.

(6)

Η επιτροπή φαρμάκων για κτηνιατρική χρήση κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η παρέκταση σε άλλα είδη παραγωγής τροφίμων δεν μπορεί να υποστηριχθεί για την εν λόγω ουσία.

(7)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να περιλαμβάνει την ουσία καβεργολίνη για τα βοοειδή.

(8)

Είναι σκόπιμο να χορηγηθεί εύλογο χρονικό διάστημα, ώστε οι ενδιαφερόμενοι να λάβουν τα μέτρα που ενδεχομένως απαιτούνται για να συμμορφωθούν με το νεοκαθοριζόμενο ΑΟΚ.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής κτηνιατρικών φαρμάκων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 18 Αυγούστου 2014.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 152 της 16.6.2009, σ. 11.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, σχετικά με φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 15 της 20.1.2010, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στον πίνακα 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 εισάγεται κατ' αλφαβητική σειρά η καταχώριση της ακόλουθης ουσίας:

Φαρμακολογικώς δραστική ουσία

Κατάλοιπο-δείκτης

Ζωικά είδη

ΑΟΚ

Ιστοί-στόχοι

Άλλες διατάξεις [σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009]

Θεραπευτική ταξινόμηση

«Καβεργολίνη

Καβεργολίνη

Βοοειδή

0,10 μg/kg

Λιπώδης ιστός

ΟΥΔΕΝ

Αναστολέας της προλακτίνης»

0,25 μg/kg

Ήπαρ

0,50 μg/kg

Νεφροί

0,15 μg/kg

Μύες

0,10 μg/kg

Γάλα


20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/11


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 678/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Ιουνίου 2014

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών clopyralid, cyprodinil, fosetyl, pyrimethanil και trinexapac

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 17 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 (2) της Επιτροπής καθορίζει τις δραστικές ουσίες που θεωρούνται εγκεκριμένες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(2)

Οι εγκρίσεις των δραστικών ουσιών clopyralid, cyprodinil, fosetyl και trinexapac θα λήξουν στις 30 Απριλίου 2017, ενώ της δραστικής ουσίας pyrimethanil στις 31 Μαΐου 2017. Έχουν υποβληθεί αιτήσεις για την ανανέωση της έγκρισης των εν λόγω δραστικών ουσιών. Δεδομένου ότι οι απαιτήσεις που προβλέπονται στον εκτελεστικό κανονισμό της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 844/2012 (3) ισχύουν για τις εν λόγω δραστικές ουσίες, είναι αναγκαίο να δοθεί στους αιτούντες επαρκής χρόνος για να ολοκληρωθεί η διαδικασία ανανέωσης σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Συνεπώς, οι εγκρίσεις αυτών των δραστικών ουσιών θα λήξουν πιθανώς πριν από τη λήψη απόφασης σχετικά με την ανανέωσή τους. Για τον λόγο αυτό, είναι αναγκαίο να παραταθούν οι περίοδοι έγκρισής τους.

(3)

Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(4)

Βάσει του σκοπού που αναφέρεται στο άρθρο 17 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, όσον αφορά περιπτώσεις στις οποίες δεν έχει υποβληθεί συμπληρωματικός φάκελος σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 844/2012 εντός 30 μηνών πριν από την αντίστοιχη ημερομηνία λήξης που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα ορίσει ως ημερομηνία λήξης την ίδια ημερομηνία που ίσχυε πριν από τον παρόντα κανονισμό ή τη συντομότερη δυνατή ημερομηνία μετά τον κανονισμό.

(5)

Βάσει του σκοπού που αναφέρεται στο άρθρο 17 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, όσον αφορά περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπή εκδίδει κανονισμό που προβλέπει ότι η έγκριση μιας δραστικής ουσίας που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού δεν ανανεώνεται, επειδή δεν πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης, η Επιτροπή θα ορίσει ως ημερομηνία λήξης την ίδια ημερομηνία που ίσχυε πριν από τον παρόντα κανονισμό ή την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού, υπό τον όρο ότι η έγκριση της δραστικής ουσίας δεν ανανεώνεται, επιλέγοντας εκ των δύο τη μεταγενέστερη ημερομηνία.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται ως εξής:

1.

Στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 129, clopyralid, η ημερομηνία «30 Απριλίου 2017» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Απριλίου 2018».

2.

Στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 130, cyprodinil, η ημερομηνία «30 Απριλίου 2017» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Απριλίου 2018».

3.

Στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 131, fosetyl, η ημερομηνία «30 Απριλίου 2017» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Απριλίου 2018».

4.

Στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 132, trinexapac, η ημερομηνία «30 Απριλίου 2017» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Απριλίου 2018».

5.

Στην έκτη στήλη, λήξη της έγκρισης, της καταχώρισης 135, pyrimethanil, η ημερομηνία «31 Μαΐου 2017» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Απριλίου 2018».


20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/13


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 679/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Ιουνίου 2014

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

MK

62,7

TR

83,5

ZZ

73,1

0707 00 05

MK

50,7

TR

84,7

ZZ

67,7

0709 93 10

TR

111,0

ZZ

111,0

0805 50 10

AR

96,2

TR

141,7

ZA

130,2

ZZ

122,7

0808 10 80

AR

101,6

BR

88,2

CA

102,6

CL

104,4

CN

130,3

NZ

135,0

US

223,4

ZA

115,6

ZZ

125,1

0809 10 00

TR

246,7

ZZ

246,7

0809 29 00

TR

386,5

ZZ

386,5

0809 30

MA

135,6

MK

87,8

ZZ

111,7


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/15


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 16ης Ιουνίου 2014

για την τροποποίηση της απόφασης 1999/70/ΕΚ σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές των εθνικών κεντρικών τραπεζών, όσον αφορά τους εξωτερικούς ελεγκτές της Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

(2014/370/ΕΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο αριθ. 4 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 27.1,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση ΕΚΤ/2014/20 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 17ης Απριλίου 2014, προς το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές της Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι λογαριασμοί της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) και των εθνικών κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος ελέγχονται από ανεξάρτητους εξωτερικούς ελεγκτές, τους οποίους υποδεικνύει το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ και εγκρίνει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(2)

H θητεία των εν ενεργεία εξωτερικών ελεγκτών της Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta έληξε μετά τον λογιστικό έλεγχο για το οικονομικό έτος 2013. Είναι, επομένως, αναγκαίος ο διορισμός εξωτερικών ελεγκτών από το οικονομικό έτος 2014.

(3)

Η Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta επέλεξε ως εξωτερικό ελεγκτή της την εταιρεία PricewaterhouseCoopers για τα οικονομικά έτη 2014 έως 2018.

(4)

Το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ συνέστησε τον διορισμό της εταιρείας PricewaterhouseCoopers ως εξωτερικό ελεγκτή της Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta για τα οικονομικά έτη 2014 έως 2018.

(5)

Είναι σκόπιμο να ακολουθηθεί η σύσταση του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ και να τροποποιηθεί, αναλόγως, η απόφαση 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου (2),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 1 παράγραφος 15 της απόφασης 1999/70/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«15.   Η PricewaterhouseCoopers εγκρίνεται ως εξωτερικός ελεγκτής της Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta για τα οικονομικά έτη 2014 έως 2018».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της κοινοποίησής της.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.

Λουξεμβούργο, 16 Ιουνίου 2014.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Γ. ΚΑΡΑΣΜΑΝΗΣ


(1)  ΕΕ C 122 της 25.4.2014, σ. 1.

(2)  Απόφαση 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιανουαρίου 1999 σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές των εθνικών κεντρικών τραπεζών (ΕΕ L 22 της 29.1.1999, σ. 69).


20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/17


ΑΠΌΦΑΣΗ EULEX KOSOVO/1/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΠΟΛΙΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ

της 17ης Ιουνίου 2014

για την παράταση της θητείας του αρχηγού αποστολής της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, EULEX KOSOVO

(2014/371/ΚΕΠΠΑ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 38 τρίτο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη την κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, ΕULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ (1) και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 2 της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ, η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) εξουσιοδοτείται, σύμφωνα με το άρθρο 38 της Συνθήκης, να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις προκειμένου να ασκεί τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική διεύθυνση της αποστολής EULEX KOSOVO, συμπεριλαμβανομένης της απόφασης διορισμού αρχηγού αποστολής.

(2)

Στις 4 Δεκεμβρίου 2012 η ΕΠΑ ενέκρινε την απόφαση EULEX KOSOVO/3/2012 (2), για τον διορισμό του πρέσβη Bernd BORCHARDT ως αρχηγού αποστολής της EULEX KOSOVO για την περίοδο από την 1η Φεβρουαρίου 2013 έως την 14η Ιουνίου 2014.

(3)

Στις 12 Ιουνίου 2014 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2014/349/ΚΕΠΠΑ (3) για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ και την παράταση της διάρκειας της EULEX KOSOVO έως τις 14 Ιουνίου 2016.

(4)

Στις 13 Ιουνίου 2014 η Ύπατη Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας πρότεινε την παράταση της θητείας του πρέσβη Bernd BORCHARDT ως αρχηγού αποστολής της EULEX KOSOVO έως τις 14 Οκτωβρίου 2014,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θητεία του πρέσβη Bernd BORCHARDT ως αρχηγού αποστολής της EULEX KOSOVO παρατείνεται έως τις 14 Οκτωβρίου 2014.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

Εφαρμόζεται από τις 15 Ιουνίου 2014.

Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας

Ο Πρόεδρος

W. STEVENS


(1)  ΕΕ L 42 της 16.2.2008, σ. 92.

(2)  Απόφαση EULEX KOSOVO/3/2012 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 4ης Δεκεμβρίου 2012, για τον διορισμό του Αρχηγού Αποστολής της Αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ (ΕΕ L 334 της 6.12.2012, σ. 46).

(3)  ΕΕ L 174 της 13.6.2014, σ. 42.


20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/18


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 11ης Ιουνίου 2014

για τον καθορισμό της ετήσιας κατανομής, ανά κράτος μέλος, του συνόλου των πόρων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας που διατίθενται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την περίοδο 2014-2020

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 3781]

(2014/372/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2328/2003, (ΕΚ) αριθ. 861/2006, (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και (ΕΚ) αριθ. 791/2007 και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1255/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014, οι πόροι που διατίθενται για αναλήψεις υποχρεώσεων από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας («ΕΤΘΑ») για την περίοδο 2014 έως 2020 υπό επιμερισμένη διαχείριση ανέρχονται σε 5 749 331 600 ευρώ σε τρέχουσες τιμές σύμφωνα με την ετήσια ανάλυση που παρουσιάζεται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014, είναι αναγκαίο να καθοριστεί η ετήσια κατανομή, ανά κράτος μέλος, των συνολικών πόρων που διατίθενται στο πλαίσιο του ΕΤΘΑ υπό επιμερισμένη διαχείριση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η ετήσια κατανομή, ανά κράτος μέλος, των συνολικών πόρων που διατίθενται από το ΕΤΘΑ για την περίοδο 2014 έως 2020 υπό επιμερισμένη διαχείριση ανέρχεται στα ποσά που ορίζονται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή

Μαρία ΔΑΜΑΝΑΚΗ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 149 της 20.5.2014, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΣΥΝΟΛΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ, ΑΝΑ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ, ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΘΑΛΑΣΣΑΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ 2014 ΕΩΣ 2020

Τρέχουσες τιμές σε ευρώ

 

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

Σύνολο

BE

5 722 130

5 795 229

5 848 204

5 942 991

6 081 279

6 122 861

6 233 357

41 746 051

BG

12 071 289

12 225 498

12 337 253

12 537 214

12 828 942

12 916 663

13 149 763

88 066 622

CZ

4 263 975

4 318 446

4 357 922

4 428 555

4 531 602

4 562 588

4 644 927

31 108 015

DK

28 559 270

28 924 111

29 188 510

29 661 596

30 351 790

30 559 328

31 110 815

208 355 420

DE

30 100 054

30 484 577

30 763 242

31 261 850

31 989 281

32 208 016

32 789 256

219 596 276

EE

13 840 012

14 016 816

14 144 946

14 374 205

14 708 679

14 809 253

15 076 507

100 970 418

IE

20 231 798

20 490 256

20 677 561

21 012 701

21 501 645

21 648 669

22 039 349

147 601 979

EL

53 289 776

53 970 543

54 463 896

55 346 644

56 634 503

57 021 756

58 050 796

388 777 914

ES

159 223 336

161 257 387

162 731 468

165 369 007

169 216 972

170 374 037

173 448 682

1 161 620 889

FR

80 594 423

81 624 003

82 370 140

83 705 190

85 652 923

86 238 597

87 794 897

587 980 173

HR

34 629 786

35 072 176

35 392 777

35 966 420

36 803 321

37 054 974

37 723 684

252 643 138

IT

73 642 561

74 583 332

75 265 111

76 485 002

78 264 728

78 799 884

80 221 941

537 262 559

CY

5 443 762

5 513 306

5 563 703

5 653 880

5 785 440

5 824 999

5 930 119

39 715 209

LV

19 167 006

19 411 862

19 589 309

19 906 810

20 370 021

20 509 307

20 879 427

139 833 742

LT

8 694 653

8 805 725

8 886 220

9 030 247

9 240 371

9 303 555

9 471 451

63 432 222

HU

5 358 928

5 427 387

5 477 000

5 565 770

5 695 280

5 734 223

5 837 705

39 096 293

MT

3 101 540

3 141 162

3 169 876

3 221 253

3 296 208

3 318 746

3 378 637

22 627 422

NL

13 915 788

14 093 559

14 222 391

14 452 906

14 789 211

14 890 336

15 159 053

101 523 244

AT

954 693

966 888

975 727

991 541

1 014 613

1 021 551

1 039 987

6 965 000

PL

72 814 233

73 744 422

74 418 532

75 624 702

77 384 410

77 913 547

79 319 610

531 219 456

PT

53 797 969

54 485 229

54 983 288

55 874 453

57 174 593

57 565 539

58 604 393

392 485 464

RO

23 085 512

23 380 425

23 594 150

23 976 562

24 534 471

24 702 232

25 148 019

168 421 371

SI

3 400 584

3 444 026

3 475 509

3 531 839

3 614 022

3 638 734

3 704 400

24 809 114

SK

2 163 649

2 191 290

2 211 321

2 247 162

2 299 451

2 315 174

2 356 953

15 785 000

FI

10 197 069

10 327 335

10 421 739

10 590 653

10 837 087

10 911 188

11 108 097

74 393 168

SE

16 469 779

16 680 178

16 832 654

17 105 477

17 503 503

17 623 188

17 941 225

120 156 004

UK

33 327 114

33 752 863

34 061 403

34 613 468

35 418 887

35 661 073

36 304 629

243 139 437

Σύνολο

788 060 689

798 128 031

805 423 852

818 478 098

837 523 233

843 250 018

858 467 679

5 749 331 600


ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/21


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2014 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΓΕΩΡΓΊΑΣ

της 9ης Απριλίου 2014

για την τροποποίηση του παραρτήματος 12 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων

(2014/373/ΕΕ)

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΩΡΓΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, και ιδίως το άρθρο 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (στο εξής «συμφωνία») τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2002.

(2)

Το παράρτημα 12 της συμφωνίας αφορά την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων.

(3)

Δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 6 του παραρτήματος 12, η ομάδα εργασίας της «ΠΟΠ/ΠΓΕ», που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 7 της συμφωνίας, επικουρεί τη μεικτή επιτροπή κατόπιν αιτήματός της. Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του παραρτήματος 12, κάθε μέρος υπέβαλε σε εξέταση και δημόσια διαβούλευση τις προσφάτως καταχωρισθείσες ΓΕ του άλλου μέρους, με σκοπό την προστασία τους. Η ομάδα εργασίας συνέστησε στη μεικτή επιτροπή να προσαρμόσει τα προσαρτήματα του παραρτήματος 12.

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Τα προσαρτήματα 1 και 2 του παραρτήματος 12 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 2014.

Βέρνη, 9 Απριλίου 2014.

Για τη μεικτή επιτροπή γεωργίας

Η πρόεδρος και επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Ο επικεφαλής της ελβετικής αντιπροσωπείας

Jacques CHAVAZ

Ο γραμματέας της μεικτής επιτροπής

Ioannis VIRVILIS


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 1

ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ ΤΩΝ ΓΕ ΕΚΑΣΤΟΥ ΜΕΡΟΥΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΎΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ

1.   Κατάλογος¦ των ΓΕ της Ελβετίας

Τύπος προϊόντος

Ονομασία

Προστασία

Μπαχαρικά:

Munder Safran

ΠΟΠ

Τυριά:

Berner Alpkäse/Berner Hobelkäse

ΠΟΠ

 

Formaggio d'alpe ticinese

ΠΟΠ

 

L'Etivaz

ΠΟΠ

 

Gruyère

ΠΟΠ

 

Raclette du Valais/Walliser Raclette

ΠΟΠ

 

Sbrinz

ΠΟΠ

 

Tête de Moine, Fromage de Bellelay

ΠΟΠ

 

Vacherin fribourgeois

ΠΟΠ

 

Vacherin Mont-d'Or

ΠΟΠ

 

Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse

ΠΟΠ

Φρούτα:

Poire à Botzi

ΠΟΠ

Λαχανικά:

Cardon épineux genevois

ΠΟΠ

Προϊόντα κρέατος και αλλαντικά:

Glarner Kalberwurst

ΠΓΕ

 

Longeole

ΠΓΕ

 

Saucisse d'Ajoie

ΠΓΕ

 

Saucisson neuchâtelois/Saucisse neuchâteloise

ΠΓΕ

 

Saucisson vaudois

ΠΓΕ

 

Saucisse aux choux vaudoise

ΠΓΕ

 

St. Galler Bratwurst/St. Galler Kalbsbratwurst

ΠΓΕ

 

Bündnerfleisch

ΠΓΕ

 

Viande séchée du Valais

ΠΓΕ

Προϊόντα αρτοποιίας:

Pain de seigle valaisan/Walliser Roggenbrot

ΠΟΠ

Προϊόντα αλευροποιίας:

Rheintaler Ribel/Türggen Ribel

ΠΟΠ

2.   Κατάλογος των ΓΕ της Ένωσης

Οι κλάσεις προϊόντων περιλαμβάνονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2006 (ΕΕ L 369 της 23.12.2006, σ. 1).

Ονομασία

Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες

Προστασία (1)

Τύπος προϊόντος

Gailtaler Almkäse

 

ΠΟΠ

13

Gailtaler Speck

 

ΠΓΕ

12

Marchfeldspargel

 

ΠΓΕ

16

Mostviertler Birnmost

 

ΠΓΕ

18

Steirischer Kren

 

ΠΓΕ

16

Steirisches Kürbiskernöl

 

ΠΓΕ

15

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

 

ΠΟΠ

13

Tiroler Bergkäse

 

ΠΟΠ

13

Tiroler Graukäse

 

ΠΟΠ

13

Tiroler Speck

 

ΠΓΕ

12

Vorarlberger Alpkäse

 

ΠΟΠ

13

Vorarlberger Bergkäse

 

ΠΟΠ

13

Wachauer Marille

 

ΠΟΠ

16

Waldviertler Graumohn

 

ΠΟΠ

16

Beurre d'Ardenne

 

ΠΟΠ

15

Brussels grondwitloof

 

ΠΓΕ

16

Fromage de Herve

 

ΠΟΠ

13

Gentse azalea

 

ΠΓΕ

35

Geraardsbergse Mattentaart

 

ΠΓΕ

24

Jambon d'Ardenne

 

ΠΓΕ

12

Pâté gaumais

 

ΠΓΕ

18

Vlaams — Brabantse Tafeldruif

 

ΠΟΠ

16

Горнооряховски суджук

Gornooryahovski sudzhuk

ΠΓΕ

12

Λουκούμι Γεροσκήπου

Loukoumi Geroskipou

ΠΓΕ

24

Březnický ležák

 

ΠΓΕ

21

Brněnské pivo/Starobrněnské pivo

 

ΠΓΕ

21

Budějovické pivo

 

ΠΓΕ

21

Budějovický měšťanský var

 

ΠΓΕ

21

Černá Hora

 

ΠΓΕ

21

České pivo

 

ΠΓΕ

21

Českobudějovické pivo

 

ΠΓΕ

21

Český kmín

 

ΠΟΠ

18

Chamomilla bohemica

 

ΠΟΠ

18

Chodské pivo

 

ΠΓΕ

21

Hořické trubičky

 

ΠΓΕ

24

Jihočeská Niva

 

ΠΓΕ

13

Jihočeská Zlatá Niva

 

ΠΓΕ

13

Karlovarské oplatky

 

ΠΓΕ

24

Karlovarské trojhránky

 

ΠΓΕ

24

Karlovarský suchar

 

ΠΓΕ

24

Lomnické suchary

 

ΠΓΕ

24

Mariánskolázeňské oplatky

 

ΠΓΕ

24

Nošovické kysané zelí

 

ΠΟΠ

16

Olomoucké tvarůžky

 

ΠΓΕ

13

Pardubický perník

 

ΠΓΕ

24

Pohořelický kapr

 

ΠΟΠ

17

Štramberské uši

 

ΠΓΕ

24

Třeboňský kapr

 

ΠΓΕ

17

Všestarská cibule

 

ΠΟΠ

16

Žatecký chmel

 

ΠΟΠ

18

Znojemské pivo

 

ΠΓΕ

21

Aachener Printen

 

ΠΓΕ

24

Allgäuer Bergkäse

 

ΠΟΠ

13

Altenburger Ziegenkäse

 

ΠΟΠ

13

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

 

ΠΓΕ

12

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

 

ΠΓΕ

12

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

 

ΠΓΕ

16

Bayerisches Bier

 

ΠΓΕ

21

Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern

 

ΠΓΕ

11

Bremer Bier

 

ΠΓΕ

21

Bremer Klaben

 

ΠΓΕ

24

Diepholzer Moorschnucke

 

ΠΟΠ

11

Dortmunder Bier

 

ΠΓΕ

21

Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen

 

ΠΓΕ

24

Feldsalat von der Insel Reichenau

 

ΠΓΕ

16

Göttinger Feldkieker

 

ΠΓΕ

12

Göttinger Stracke

 

ΠΓΕ

12

Greußener Salami

 

ΠΓΕ

12

Gurken von der Insel Reichenau

 

ΠΓΕ

16

Halberstädter Würstchen

 

ΠΓΕ

12

Hessischer Apfelwein

 

ΠΓΕ

18

Hessischer Handkäse/Hessischer Handkäs

 

ΠΓΕ

13

Hofer Bier

 

ΠΓΕ

21

Hofer Rindfleischwurst

 

ΠΓΕ

12

Holsteiner Karpfen

 

ΠΓΕ

17

Hopfen aus der Hallertau

 

ΠΓΕ

18

Kölsch

 

ΠΓΕ

21

Kulmbacher Bier

 

ΠΓΕ

21

Lausitzer Leinöl

 

ΠΓΕ

15

Lübecker Marzipan

 

ΠΓΕ

24

Lüneburger Heidekartoffeln

 

ΠΓΕ

16

Lüneburger Heidschnucke

 

ΠΟΠ

11

Mainfranken Bier

 

ΠΓΕ

21

Meißner Fummel

 

ΠΓΕ

24

Münchener Bier

 

ΠΓΕ

21

Nieheimer Käse

 

ΠΓΕ

13

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

 

ΠΓΕ

12

Nürnberger Lebkuchen

 

ΠΓΕ

24

Oberpfälzer Karpfen

 

ΠΓΕ

17

Odenwälder Frühstückskäse

 

ΠΟΠ

13

Reuther Bier

 

ΠΓΕ

21

Rheinisches Apfelkraut

 

ΠΓΕ

16

Salate von der Insel Reichenau

 

ΠΓΕ

16

Salzwedeler Baumkuchen

 

ΠΓΕ

24

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

 

ΠΓΕ

16

Schwäbische Maultaschen; Schwäbische Suppenmaultaschen

 

ΠΓΕ

27

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

 

ΠΓΕ

11

Schwarzwälder Schinken

 

ΠΓΕ

12

Schwarzwaldforelle

 

ΠΓΕ

17

Spreewälder Gurken

 

ΠΓΕ

16

Spreewälder Meerrettich

 

ΠΓΕ

16

Tettnanger Hopfen

 

ΠΓΕ

18

Thüringer Leberwurst

 

ΠΓΕ

12

Thüringer Rostbratwurst

 

ΠΓΕ

12

Thüringer Rotwurst

 

ΠΓΕ

12

Tomaten von der Insel Reichenau

 

ΠΓΕ

16

Danablu

 

ΠΓΕ

13

Esrom

 

ΠΓΕ

13

Lammefjordsgulerod

 

ΠΓΕ

16

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Agios Mattheos Kerkyras

ΠΓΕ

15

Ακτινίδιο Πιερίας

Aktinidio Pierias

ΠΓΕ

16

Ακτινίδιο Σπερχειού

Aktinidio Sperchiou

ΠΟΠ

16

Ανεβατό

Anevato

ΠΟΠ

13

Αποκόρωνας Χανίων Κρήτης

Apokoronas Chanion Kritis

ΠΟΠ

15

Αρνάκι Ελασσόνας

Arnaki Elassonas

ΠΟΠ

11

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Arhanes Irakliou Kritis

ΠΟΠ

15

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Avgotaracho Messolongiou

ΠΟΠ

17

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Viannos Irakliou Kritis

ΠΟΠ

15

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

ΠΟΠ

15

Γαλοτύρι

Galotyri

ΠΟΠ

13

Γραβιέρα Αγράφων

Graviera Agrafon

ΠΟΠ

13

Γραβιέρα Κρήτης

Graviera Kritis

ΠΟΠ

13

Γραβιέρα Νάξου

Graviera Naxou

ΠΟΠ

13

Ελιά Καλαμάτας

Elia Kalamatas

ΠΟΠ

16

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο “Τροιζηνία”

Exeretiko partheno eleolado “Trizinia”

ΠΟΠ

15

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

ΠΟΠ

15

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis

ΠΟΠ

15

Ζάκυνθος

Zakynthos

ΠΓΕ

15

Θάσος

Thassos

ΠΓΕ

15

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

ΠΟΠ

16

Θρούμπα Θάσου

Throumpa Thassou

ΠΟΠ

16

Θρούμπα Χίου

Throumpa Chiou

ΠΟΠ

16

Καλαθάκι Λήμνου

Kalathaki Limnou

ΠΟΠ

13

Καλαμάτα

Kalamata

ΠΟΠ

15

Κασέρι

Kasseri

ΠΟΠ

13

Κατίκι Δομοκού

Katiki Domokou

ΠΟΠ

13

Κατσικάκι Ελασσόνας

Katsikaki Elassonas

ΠΟΠ

11

Κελυφωτό φιστίκι Φθιώτιδας

Kelifoto fistiki Fthiotidas

ΠΟΠ

16

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Kerassia Tragana Rodochoriou

ΠΟΠ

16

Κεφαλογραβιέρα

Kefalograviera

ΠΟΠ

13

Κεφαλονιά

Kefalonia

ΠΓΕ

15

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Kolymvari Chanion Kritis

ΠΟΠ

15

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Konservolia Amfissis

ΠΟΠ

16

Κονσερβολιά Αρτας

Konservolia Artas

ΠΓΕ

16

Κονσερβολιά Αταλάντης

Konservolia Atalantis

ΠΟΠ

16

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Konservolia Piliou Volou

ΠΟΠ

16

Κονσερβολιά Ροβίων

Konservolia Rovion

ΠΟΠ

16

Κονσερβολιά Στυλίδας

Konservolia Stylidas

ΠΟΠ

16

Κοπανιστή

Kopanisti

ΠΟΠ

13

Κορινθιακή σταφίδα Βοστίτσα

Korinthiaki stafida Vostitsa

ΠΟΠ

16

Κουμ κουάτ Κέρκυρας

Koum kouat Kerkyras

ΠΓΕ

16

Κρανίδι Αργολίδας

Kranidi Argolidas

ΠΟΠ

15

Κρητικό παξιμάδι

Kritiko paximadi

ΠΓΕ

24

Κροκεές Λακωνίας

Krokees Lakonias

ΠΟΠ

15

Κρόκος Κοζάνης

Krokos Kozanis

ΠΟΠ

18

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ladotyri Mytilinis

ΠΟΠ

13

Λακωνία

Lakonia

ΠΓΕ

15

Λέσβος· Μυτιλήνη

Lesvos; Mytilini

ΠΓΕ

15

Λυγουριό Ασκληπιείου

Lygourio Asklipiiou

ΠΟΠ

15

Μανούρι

Manouri

ΠΟΠ

13

Μαστίχα Χίου

Masticha Chiou

ΠΟΠ

25

Μαστιχέλαιο Χίου

Mastichelaio Chiou

ΠΟΠ

32

Μέλι ελάτης Μαινάλου βανίλια

Meli elatis Menalou vanilia

ΠΟΠ

18

Μετσοβόνε

Metsovone

ΠΟΠ

13

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Mila Zagoras Piliou

ΠΟΠ

16

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Mila Delicious Pilafa Tripoleos

ΠΟΠ

16

Μήλο Καστοριάς

Milo Kastorias

ΠΓΕ

16

Μπάτζος

Batzos

ΠΟΠ

13

Ξερά σύκα Κύμης

Xera syka Kymis

ΠΟΠ

16

Ξύγαλο Σητείας/Ξίγαλο Σητείας

Xygalo Siteias/Xigalo Siteias

ΠΟΠ

13

Ξινομυζήθρα Κρήτης

Xinomyzithra Kritis

ΠΟΠ

13

Ολυμπία

Olympia

ΠΓΕ

15

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Patata Kato Nevrokopiou

ΠΓΕ

16

Πατάτα Νάξου

Patata Naxou

ΠΓΕ

16

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Peza Irakliou Kritis

ΠΟΠ

15

Πέτρινα Λακωνίας

Petrina Lakonias

ΠΟΠ

15

Πηχτόγαλο Χανίων

Pichtogalo Chanion

ΠΟΠ

13

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Portokalia Maleme Chanion Kritis

ΠΟΠ

16

Πρέβεζα

Preveza

ΠΓΕ

15

Ροδάκινα Νάουσας

Rodakina Naoussas

ΠΟΠ

16

Ρόδος

Rodos

ΠΓΕ

15

Σάμος

Samos

ΠΓΕ

15

Σαν Μιχάλη

San Michali

ΠΟΠ

13

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Sitia Lasithiou Kritis

ΠΟΠ

15

Σταφίδα Ζακύνθου

Stafida Zakynthou

ΠΟΠ

16

Σταφίδα Ηλείας

Stafida Ilias

ΠΓΕ

16

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Syka Vavronas Markopoulou Messongion

ΠΓΕ

16

Σφέλα

Sfela

ΠΟΠ

13

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

ΠΟΠ

16

Τσίχλα Χίου

Tsikla Chiou

ΠΟΠ

25

Φάβα Σαντορίνης

Fava Santorinis

ΠΟΠ

16

Φασόλια (γίγαντες ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

ΠΓΕ

16

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

ΠΓΕ

16

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Καστοριάς

Fassolia Gigantes Elefantes Kastorias

ΠΓΕ

16

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

ΠΓΕ

16

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

ΠΓΕ

16

Φέτα

Feta

ΠΟΠ

13

Φιρίκι Πηλίου

Firiki Piliou

ΠΟΠ

16

Φοινίκι Λακωνίας

Finiki Lakonias

ΠΟΠ

15

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Formaella Arachovas Parnassou

ΠΟΠ

13

Φιστίκι Αίγινας

Fistiki Eginas

ΠΟΠ

16

Φιστίκι Μεγάρων

Fistiki Megaron

ΠΟΠ

16

Χανιά Κρήτης

Chania Kritis

ΠΓΕ

15

Aceite Campo de Calatrava

 

ΠΟΠ

15

Aceite Campo de Montiel

 

ΠΟΠ

15

Aceite de La Alcarria

 

ΠΟΠ

15

Aceite de La Rioja

 

ΠΟΠ

15

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

 

ΠΟΠ

15

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

 

ΠΟΠ

15

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

 

ΠΟΠ

15

Aceite del Bajo Aragón

 

ΠΟΠ

15

Aceite Monterrubio

 

ΠΟΠ

15

Afuega'l Pitu

 

ΠΟΠ

13

Ajo Morado de las Pedroñeras

 

ΠΓΕ

16

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

 

ΠΟΠ

16

Alcachofa de Tudela

 

ΠΓΕ

16

Alfajor de Medina Sidonia

 

ΠΓΕ

24

Alubia de La Bãneza-León

 

ΠΓΕ

16

Antequera

 

ΠΟΠ

15

Arroz de Valencia; Arròs de València

 

ΠΟΠ

16

Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l'Ebre

 

ΠΟΠ

16

Arzùa-Ulloa

 

ΠΟΠ

13

Avellana de Reus

 

ΠΟΠ

16

Azafrán de la Mancha

 

ΠΟΠ

18

Baena

 

ΠΟΠ

15

Berenjena de Almagro

 

ΠΓΕ

16

Botillo del Bierzo

 

ΠΓΕ

12

Caballa de Andalucia

 

ΠΓΕ

17

Cabrales

 

ΠΟΠ

13

Calasparra

 

ΠΟΠ

16

Calçot de Valls

 

ΠΓΕ

16

Carne de Ávila

 

ΠΓΕ

11

Carne de Cantabria

 

ΠΓΕ

11

Carne de la Sierra de Guadarrama

 

ΠΓΕ

11

Carne de Morucha de Salamanca

 

ΠΓΕ

11

Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela

 

ΠΓΕ

11

Castaña de Galicia

 

ΠΓΕ

16

Cebreiro

 

ΠΟΠ

13

Cecina de León

 

ΠΓΕ

12

Cereza del Jerte

 

ΠΟΠ

16

Cerezas de la Montaña de Alicante

 

ΠΓΕ

16

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

 

ΠΟΠ

16

Chorizo de Cantimpalos

 

ΠΓΕ

12

Chorizo Riojano

 

ΠΓΕ

12

Chosco de Tineo

 

ΠΓΕ

12

Chufa de Valencia

 

ΠΟΠ

18

Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

 

ΠΓΕ

16

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre

 

ΠΓΕ

16

Coliflor de Calahorra

 

ΠΓΕ

16

Cordero de Extremadura

 

ΠΓΕ

11

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

 

ΠΓΕ

11

Cordero Manchego

 

ΠΓΕ

11

Dehesa de Extremadura

 

ΠΟΠ

12

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

 

ΠΓΕ

24

Espárrago de Huétor-Tájar

 

ΠΓΕ

16

Espárrago de Navarra

 

ΠΓΕ

16

Estepa

 

ΠΟΠ

15

Faba Asturiana

 

ΠΓΕ

16

Faba de Lourenzá

 

ΠΓΕ

16

Gamoneu; Gamonedo

 

ΠΟΠ

13

Garbanzo de Fuentesaúco

 

ΠΓΕ

16

Gata-Hurdes

 

ΠΟΠ

15

Grelos de Galicia

 

ΠΓΕ

16

Guijuelo

 

ΠΟΠ

12

Idiazábal

 

ΠΟΠ

13

Jamón de Huelva

 

ΠΟΠ

12

Jamón de Teruel

 

ΠΟΠ

12

Jamón de Trevélez

 

ΠΓΕ

12

Jijona

 

ΠΓΕ

24

Judías de El Barco de Ávila

 

ΠΓΕ

16

Kaki Ribera del Xúquer

 

ΠΟΠ

16

Lacón Gallego

 

ΠΓΕ

11

Lechazo de Castilla y León

 

ΠΓΕ

11

Lenteja de La Armuña

 

ΠΓΕ

16

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

 

ΠΓΕ

16

Les Garrigues

 

ΠΟΠ

15

Los Pedroches

 

ΠΟΠ

12

Mahón-Menorca

 

ΠΟΠ

13

Mantecadas de Astorga

 

ΠΓΕ

24

Mantecados de Estepa

 

ΠΓΕ

24

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

 

ΠΟΠ

15

Mantequilla de Soria

 

ΠΟΠ

15

Manzana de Girona; Poma de Girona

 

ΠΓΕ

16

Manzana Reineta del Bierzo

 

ΠΟΠ

16

Mazapán de Toledo

 

ΠΓΕ

24

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

 

ΠΟΠ

17

Melocotón de Calanda

 

ΠΟΠ

16

Melón de la Mancha

 

ΠΓΕ

16

Melva de Andalucia

 

ΠΓΕ

17

Miel de Galicia; Mel de Galicia

 

ΠΓΕ

14

Miel de Granada

 

ΠΟΠ

14

Miel de La Alcarria

 

ΠΟΠ

14

Mongeta del Ganxet

 

ΠΟΠ

16

Montes de Granada

 

ΠΟΠ

15

Montes de Toledo

 

ΠΟΠ

15

Montoro-Adamuz

 

ΠΟΠ

15

Nísperos Callosa d'En Sarriá

 

ΠΟΠ

16

Pan de Cea

 

ΠΓΕ

24

Pan de Cruz de Ciudad Real

 

ΠΓΕ

24

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

 

ΠΓΕ

16

Patatas de Prades; Patates de Prades

 

ΠΓΕ

16

Pemento da Arnoia

 

ΠΓΕ

16

Pemento de Herbón

 

ΠΟΠ

16

Pemento de Oímbra

 

ΠΓΕ

16

Pemento do Couto

 

ΠΓΕ

16

Pera de Jumilla

 

ΠΟΠ

16

Pera de Lleida

 

ΠΟΠ

16

Peras de Rincón de Soto

 

ΠΟΠ

16

Picón Bejes-Tresviso

 

ΠΟΠ

13

Pimentón de la Vera

 

ΠΟΠ

18

Pimentón de Murcia

 

ΠΟΠ

18

Pimiento Asado del Bierzo

 

ΠΓΕ

16

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

 

ΠΓΕ

16

Pimiento Riojano

 

ΠΓΕ

16

Pimientos del Piquillo de Lodosa

 

ΠΟΠ

16

Pollo y Capón del Prat

 

ΠΓΕ

11

Poniente de Granada

 

ΠΟΠ

15

Priego de Córdoba

 

ΠΟΠ

15

Queso Casin

 

ΠΟΠ

13

Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía

 

ΠΟΠ

13

Queso de La Serena

 

ΠΟΠ

13

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

 

ΠΟΠ

13

Queso de Murcia

 

ΠΟΠ

13

Queso de Murcia al vino

 

ΠΟΠ

13

Queso de Valdeón

 

ΠΓΕ

13

Queso Ibores

 

ΠΟΠ

13

Queso Majorero

 

ΠΟΠ

13

Queso Manchego

 

ΠΟΠ

13

Queso Nata de Cantabria

 

ΠΟΠ

13

Queso Palmero; Queso de la Palma

 

ΠΟΠ

13

Queso Tetilla

 

ΠΟΠ

13

Queso Zamorano

 

ΠΟΠ

13

Quesucos de Liébana

 

ΠΟΠ

13

Roncal

 

ΠΟΠ

13

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

 

ΠΓΕ

12

San Simón da Costa

 

ΠΟΠ

13

Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

 

ΠΟΠ

18

Sierra de Cadiz

 

ΠΟΠ

15

Sierra de Cazorla

 

ΠΟΠ

15

Sierra de Segura

 

ΠΟΠ

15

Sierra Mágina

 

ΠΟΠ

15

Siurana

 

ΠΟΠ

15

Sobao Pasiego

 

ΠΓΕ

24

Sobrasada de Mallorca

 

ΠΓΕ

12

Tarta de Santiago

 

ΠΓΕ

24

Ternasco de Aragón

 

ΠΓΕ

11

Ternera Asturiana

 

ΠΓΕ

11

Ternera de Extremadura

 

ΠΓΕ

11

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

 

ΠΓΕ

11

Ternera Gallega

 

ΠΓΕ

11

Torta del Casar

 

ΠΟΠ

13

Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

 

ΠΓΕ

24

Turrón de Alicante

 

ΠΓΕ

24

Uva de mesa embolsada “Vinalopó”

 

ΠΟΠ

16

Vinagre de Jerez

 

ΠΟΠ

18

Vinagre del Condado de Huelva

 

ΠΟΠ

18

Kainuun rönttönen

 

ΠΓΕ

24

Lapin Poron kuivaliha

 

ΠΟΠ

12

Lapin Poron kylmäsavuliha

 

ΠΟΠ

12

Lapin Poron liha

 

ΠΟΠ

11

Lapin Puikula

 

ΠΟΠ

16

Abondance

 

ΠΟΠ

13

Agneau de l'Aveyron

 

ΠΓΕ

11

Agneau de Lozère

 

ΠΓΕ

11

Agneau de Pauillac

 

ΠΓΕ

11

Agneau du Périgord

 

ΠΓΕ

11

Agneau de Sisteron

 

ΠΓΕ

11

Agneau du Bourbonnais

 

ΠΓΕ

11

Agneau du Limousin

 

ΠΓΕ

11

Agneau du Poitou-Charentes

 

ΠΓΕ

11

Agneau du Quercy

 

ΠΓΕ

11

Ail blanc de Lomagne

 

ΠΓΕ

16

Ail de la Drôme

 

ΠΓΕ

16

Ail rose de Lautrec

 

ΠΓΕ

16

Anchois de Collioure

 

ΠΓΕ

17

Asperge des sables des Landes

 

ΠΓΕ

16

Banon

 

ΠΟΠ

13

Barèges-Gavarnie

 

ΠΟΠ

11

Beaufort

ΠΟΠ

13

Bergamote(s) de Nancy

 

ΠΓΕ

24

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

 

ΠΟΠ

15

Beurre d'Isigny

 

ΠΟΠ

15

Bleu d'Auvergne

 

ΠΟΠ

13

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

 

ΠΟΠ

13

Bleu des Causses

 

ΠΟΠ

13

Bleu du Vercors-Sassenage

 

ΠΟΠ

13

Bœuf charolais du Bourbonnais

 

ΠΓΕ

11

Bœuf de Bazas

 

ΠΓΕ

11

Bœuf de Chalosse

 

ΠΓΕ

11

Bœuf de Vendée

 

ΠΓΕ

11

Bœuf du Maine

 

ΠΓΕ

11

Boudin blanc de Rethel

 

ΠΓΕ

12

Brie de Meaux

 

ΠΟΠ

13

Brie de Melun

 

ΠΟΠ

13

Brioche vendéenne

 

ΠΓΕ

24

Brocciu Corse; Brocciu

 

ΠΟΠ

13

Camembert de Normandie

 

ΠΟΠ

13

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

 

ΠΓΕ

12

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

 

ΠΟΠ

13

Chabichou du Poitou

 

ΠΟΠ

13

Chaource

 

ΠΟΠ

13

Chasselas de Moissac

 

ΠΟΠ

16

Chevrotin

 

ΠΟΠ

13

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

 

ΠΓΕ

18

Cidre de Normandie; Cidre Normand

 

ΠΓΕ

18

Clémentine de Corse

 

ΠΓΕ

16

Coco de Paimpol

 

ΠΟΠ

16

Comté

 

ΠΟΠ

13

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

 

ΠΓΕ

17

Cornouaille

 

ΠΟΠ

18

Crème d'Isigny

 

ΠΟΠ

14

Crème fraîche fluide d'Alsace

 

ΠΓΕ

14

Crottin de Chavignol; Chavignol

 

ΠΟΠ

13

Dinde de Bresse

 

ΠΟΠ

11

Domfront

 

ΠΟΠ

18

Époisses

 

ΠΟΠ

13

Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

 

ΠΓΕ

16

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

 

ΠΟΠ

16

Farine de Petit Epeautre de Haute Provence

 

ΠΓΕ

16

Figue de Solliès

 

ΠΟΠ

16

Foin de Crau

 

ΠΟΠ

31

Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison

 

ΠΟΠ

13

Fraise du Périgord

 

ΠΓΕ

16

Génisse Fleur d'Aubrac

 

ΠΓΕ

11

Haricot tarbais

 

ΠΓΕ

16

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

 

ΠΟΠ

15

Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

 

ΠΟΠ

15

Huile d'olive de Haute-Provence

 

ΠΟΠ

15

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

 

ΠΟΠ

15

Huile d'olive de Nice

 

ΠΟΠ

15

Huile d'olive de Nîmes

 

ΠΟΠ

15

Huile d'olive de Nyons

 

ΠΟΠ

15

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

 

ΠΟΠ

15

Huîtres Marennes Oléron

 

ΠΓΕ

18

Jambon de Bayonne

 

ΠΓΕ

12

Jambon de l'Ardèche

 

ΠΓΕ

12

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

 

ΠΓΕ

12

Kiwi de l'Adour

 

ΠΓΕ

16

Laguiole

 

ΠΟΠ

13

Langres

 

ΠΟΠ

13

Lentille vert du Puy

 

ΠΟΠ

16

Lentilles vertes du Berry

 

ΠΓΕ

16

Lingot du Nord

 

ΠΓΕ

16

Livarot

 

ΠΟΠ

13

Mâche nantaise

 

ΠΓΕ

16

Mâconnais

 

ΠΟΠ

13

Maine — Anjou

 

ΠΟΠ

11

Maroilles; Marolles

 

ΠΟΠ

13

Melon du Haut-Poitou

 

ΠΓΕ

16

Melon du Quercy

 

ΠΓΕ

16

Miel d'Alsace

 

ΠΓΕ

14

Miel de Corse; Mele di Corsica

 

ΠΟΠ

14

Miel de Provence

 

ΠΓΕ

14

Miel de sapin des Vosges

 

ΠΟΠ

14

Mirabelles de Lorraine

 

ΠΓΕ

16

Mogette de Vendée

 

ΠΓΕ

16

Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

 

ΠΟΠ

13

Morbier

 

ΠΟΠ

13

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

 

ΠΟΠ

17

Moutarde de Bourgogne

 

ΠΓΕ

26

Munster; Munster-Géromé

 

ΠΟΠ

13

Muscat du Ventoux

 

ΠΟΠ

16

Neufchâtel

 

ΠΟΠ

13

Noix de Grenoble

 

ΠΟΠ

16

Noix du Périgord

 

ΠΟΠ

16

Œufs de Loué

 

ΠΓΕ

14

Oie d'Anjou

 

ΠΓΕ

11

Oignon doux des Cévennes

 

ΠΟΠ

16

Olive de Nice

 

ΠΟΠ

16

Olive de Nîmes

 

ΠΟΠ

16

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

 

ΠΟΠ

16

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

 

ΠΟΠ

16

Olives noires de Nyons

 

ΠΟΠ

16

Ossau-Iraty

 

ΠΟΠ

13

Pâtes d'Alsace

 

ΠΓΕ

27

Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

 

ΠΟΠ

18

Pélardon

 

ΠΟΠ

13

Petit Épeautre de Haute-Provence

 

ΠΓΕ

16

Picodon

 

ΠΟΠ

13

Piment d'Espelette; Piment d'Espelette — Ezpeletako Biperra

 

ΠΟΠ

18

Pintadeau de la Drôme

 

ΠΓΕ

11

Poireaux de Créances

 

ΠΓΕ

16

Pomme de terre de l'Île de Ré

 

ΠΟΠ

16

Pomme du Limousin

 

ΠΟΠ

16

Pommes des Alpes de Haute Durance

 

ΠΓΕ

16

Pommes de terre de Merville

 

ΠΓΕ

16

Pommes et poires de Savoie

 

ΠΓΕ

16

Pont-l'Évêque

 

ΠΟΠ

13

Porc d'Auvergne

 

ΠΓΕ

11

Porc de Franche-Comté

 

ΠΓΕ

11

Porc de la Sarthe

 

ΠΓΕ

11

Porc de Normandie

 

ΠΓΕ

11

Porc de Vendée

 

ΠΓΕ

11

Porc du Limousin

 

ΠΓΕ

11

Pouligny-Saint-Pierre

 

ΠΟΠ

13

Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

 

ΠΓΕ

16

Raviole du Dauphiné

 

ΠΓΕ

27

Reblochon; Reblochon de Savoie

 

ΠΟΠ

13

Riz de Camargue

 

ΠΓΕ

16

Rocamadour

 

ΠΟΠ

13

Roquefort

 

ΠΟΠ

13

Sainte-Maure de Touraine

 

ΠΟΠ

13

Saint-Nectaire

 

ΠΟΠ

13

Salers

 

ΠΟΠ

13

Saucisse de Morteau/Jésus de Morteau

 

ΠΓΕ

12

Saucisson de l'Ardèche

 

ΠΓΕ

12

Selles-sur-Cher

 

ΠΟΠ

13

Taureau de Camargue

 

ΠΟΠ

11

Tome des Bauges

 

ΠΟΠ

13

Tomme de Savoie

 

ΠΓΕ

13

Tomme des Pyrénées

 

ΠΓΕ

13

Valençay

 

ΠΟΠ

13

Veau de l'Aveyron et du Ségala

 

ΠΓΕ

11

Veau du Limousin

 

ΠΓΕ

11

Volailles d'Alsace

 

ΠΓΕ

11

Volailles d'Ancenis

 

ΠΓΕ

11

Volailles d'Auvergne

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Bourgogne

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Bresse

 

ΠΟΠ

11

Volailles de Bretagne

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Challans

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Cholet

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Gascogne

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Houdan

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Janzé

 

ΠΓΕ

11

Volailles de la Champagne

 

ΠΓΕ

11

Volailles de la Drôme

 

ΠΓΕ

11

Volailles de l'Ain

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Licques

 

ΠΓΕ

11

Volailles de l'Orléanais

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Loué

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Normandie

 

ΠΓΕ

11

Volailles de Vendée

 

ΠΓΕ

11

Volailles des Landes

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Béarn

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Berry

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Charolais

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Forez

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Gatinais

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Gers

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Languedoc

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Lauragais

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Maine

 

ΠΓΕ

11

Volailles du plateau de Langres

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Val de Sèvres

 

ΠΓΕ

11

Volailles du Velay

 

ΠΓΕ

11

Budapesti szalámi/Budapesti téliszalámi

 

ΠΓΕ

12

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

 

ΠΓΕ

12

Gönci kajszibarack

 

ΠΓΕ

16

Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász

 

ΠΓΕ

12

Hajdúsági torma

 

ΠΟΠ

16

Magyar szürkemarha hús

 

ΠΓΕ

11

Makói vöröshagyma; Makói hagyma

 

ΠΟΠ

16

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

 

ΠΟΠ

18

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

 

ΠΟΠ

12

Clare Island Salmon

 

ΠΓΕ

17

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

 

ΠΓΕ

11

Imokilly Regato

 

ΠΟΠ

13

Timoleague Brown Pudding

 

ΠΓΕ

12

Abbacchio Romano

 

ΠΓΕ

11

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

 

ΠΓΕ

17

Aceto balsamico di Modena

 

ΠΓΕ

18

Aceto balsamico tradizionale di Modena

 

ΠΟΠ

18

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

 

ΠΟΠ

18

Aglio Bianco Polesano

 

ΠΟΠ

16

Aglio di Voghiera

 

ΠΟΠ

16

Agnello di Sardegna

 

ΠΓΕ

11

Alto Crotonese

 

ΠΟΠ

15

Amarene Brusche di Modena

 

ΠΓΕ

16

Aprutino Pescarese

 

ΠΟΠ

15

Arancia del Gargano

 

ΠΓΕ

16

Arancia di Ribera

 

ΠΟΠ

16

Arancia Rossa di Sicilia

 

ΠΓΕ

16

Asiago

 

ΠΟΠ

13

Asparago Bianco di Bassano

 

ΠΟΠ

16

Asparago bianco di Cimadolmo

 

ΠΓΕ

16

Asparago di Badoere

 

ΠΓΕ

16

Asparago verde di Altedo

 

ΠΓΕ

16

Basilico Genovese

 

ΠΟΠ

16

Bergamotto di Reggio Calabria — Olio essenziale

 

ΠΟΠ

32

Bitto

 

ΠΟΠ

13

Bra

 

ΠΟΠ

13

Bresaola della Valtellina

 

ΠΓΕ

12

Brisighella

 

ΠΟΠ

15

Brovada

 

ΠΟΠ

16

Bruzio

 

ΠΟΠ

15

Caciocavallo Silano

 

ΠΟΠ

13

Canestrato di Moliterno

 

ΠΓΕ

13

Canestrato Pugliese

 

ΠΟΠ

13

Canino

 

ΠΟΠ

15

Capocollo di Calabria

 

ΠΟΠ

12

Cappero di Pantelleria

 

ΠΓΕ

16

Carciofo Brindisino

 

ΠΓΕ

16

Carciofo di Paestum

 

ΠΓΕ

16

Carciofo Romanesco del Lazio

 

ΠΓΕ

16

Carciofo Spinoso di Sardegna

 

ΠΟΠ

16

Carota dell'Altopiano del Fucino

ΠΓΕ

16

Carota Novella di Ispica

 

ΠΓΕ

16

Cartoceto

 

ΠΟΠ

15

Casatella Trevigiana

 

ΠΟΠ

13

Casciotta d'Urbino

 

ΠΟΠ

13

Castagna Cuneo

ΠΓΕ

16

Castagna del Monte Amiata

 

ΠΓΕ

16

Castagna di Montella

 

ΠΓΕ

16

Castagna di Vallerano

 

ΠΟΠ

16

Castelmagno

 

ΠΟΠ

13

Chianti Classico

 

ΠΟΠ

15

Ciauscolo

 

ΠΓΕ

12

Cilento

 

ΠΟΠ

15

Ciliegia dell'Etna

 

ΠΟΠ

16

Ciliegia di Marostica

 

ΠΓΕ

16

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

 

ΠΓΕ

16

Cipollotto Nocerino

 

ΠΟΠ

16

Clementine del Golfo di Taranto

 

ΠΓΕ

16

Clementine di Calabria

 

ΠΓΕ

16

Collina di Brindisi

 

ΠΟΠ

15

Colline di Romagna

 

ΠΟΠ

15

Colline Pontine

 

ΠΟΠ

15

Colline Salernitane

ΠΟΠ

15

Colline Teatine

 

ΠΟΠ

15

Coppa di Parma

 

ΠΓΕ

12

Coppa Piacentina

 

ΠΟΠ

12

Coppia Ferrarese

 

ΠΓΕ

24

Cotechino Modena

 

ΠΓΕ

12

Crudo di Cuneo

 

ΠΟΠ

12

Culatello di Zibello

 

ΠΟΠ

12

Dauno

 

ΠΟΠ

15

Fagioli Bianchi di Rotonda

 

ΠΟΠ

16

Fagiolo Cannellino di Atina

 

ΠΟΠ

16

Fagiolo Cuneo

 

ΠΓΕ

16

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

 

ΠΓΕ

16

Fagiolo di Sarconi

 

ΠΓΕ

16

Fagiolo di Sorana

 

ΠΓΕ

16

Farina di castagne della Lunigiana

 

ΠΟΠ

16

Farina di Neccio della Garfagnana

 

ΠΟΠ

16

Farro di Monteleone di Spoleto

 

ΠΟΠ

16

Farro della Garfagnana

 

ΠΓΕ

16

Fichi di Cosenza

 

ΠΟΠ

16

Fico Bianco del Cilento

 

ΠΟΠ

16

Ficodindia dell'Etna

 

ΠΟΠ

16

Fiore Sardo

 

ΠΟΠ

13

Fontina

 

ΠΟΠ

13

Formaggella del Luinese

 

ΠΟΠ

13

Formaggio di Fossa di Sogliano

 

ΠΟΠ

13

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

 

ΠΟΠ

13

Fungo di Borgotaro

 

ΠΓΕ

16

Garda

 

ΠΟΠ

15

Gorgonzola

 

ΠΟΠ

13

Grana Padano

 

ΠΟΠ

13

Irpinia — Colline dell'Ufita

 

ΠΟΠ

15

Kiwi Latina

 

ΠΓΕ

16

La Bella della Daunia

ΠΟΠ

16

Laghi Lombardi

ΠΟΠ

15

Lametia

 

ΠΟΠ

15

Lardo di Colonnata

 

ΠΓΕ

12

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

 

ΠΓΕ

16

Limone Costa d'Amalfi

 

ΠΓΕ

16

Limone di Siracusa

 

ΠΓΕ

16

Limone di Sorrento

 

ΠΓΕ

16

Limone Femminello del Gargano

 

ΠΓΕ

16

Limone Interdonato Messina

 

ΠΓΕ

16

Liquirizia di Calabria

 

ΠΟΠ

18

Lucca

 

ΠΟΠ

15

Marrone della Valle di Susa

 

ΠΓΕ

16

Marrone del Mugello

 

ΠΓΕ

16

Marrone di Caprese Michelangelo

 

ΠΟΠ

16

Marrone di Castel del Rio

 

ΠΓΕ

16

Marrone di Combai

 

ΠΓΕ

16

Marrone di Roccadaspide

 

ΠΓΕ

16

Marrone di San Zeno

 

ΠΟΠ

16

Marroni del Monfenera

 

ΠΓΕ

16

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

 

ΠΓΕ

16

Mela di Valtellina

 

ΠΓΕ

16

Mela Val di Non

 

ΠΟΠ

16

Melannurca Campana

 

ΠΓΕ

16

Melanzana Rossa di Rotonda

 

ΠΟΠ

16

Miele della Lunigiana

 

ΠΟΠ

14

Miele delle Dolomiti Bellunesi

 

ΠΟΠ

14

Molise

 

ΠΟΠ

15

Montasio

 

ΠΟΠ

13

Monte Etna

 

ΠΟΠ

15

Monte Veronese

 

ΠΟΠ

13

Monti Iblei

 

ΠΟΠ

15

Mortadella Bologna

 

ΠΓΕ

11

Mozzarella di Bufala Campana

 

ΠΟΠ

13

Murazzano

 

ΠΟΠ

13

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

 

ΠΓΕ

16

Nocciola di Giffoni

 

ΠΓΕ

16

Nocciola Romana

 

ΠΟΠ

16

Nocellara del Belice

 

ΠΟΠ

16

Oliva Ascolana del Piceno

 

ΠΟΠ

16

Pagnotta del Dittaino

 

ΠΟΠ

16

Pancetta di Calabria

 

ΠΟΠ

12

Pancetta Piacentina

 

ΠΟΠ

12

Pane casareccio di Genzano

ΠΓΕ

24

Pane di Altamura

ΠΟΠ

24

Pane di Matera

 

ΠΓΕ

24

Parmigiano Reggiano

ΠΟΠ

13

Patata della Sila

 

ΠΓΕ

16

Patata di Bologna

 

ΠΟΠ

16

Pecorino di Filiano

 

ΠΟΠ

13

Pecorino Romano

 

ΠΟΠ

13

Pecorino Sardo

 

ΠΟΠ

13

Pecorino Siciliano

 

ΠΟΠ

13

Pecorino Toscano

 

ΠΟΠ

13

Penisola Sorrentina

 

ΠΟΠ

15

Peperone di Pontecorvo

 

ΠΟΠ

16

Peperone di Senise

 

ΠΓΕ

16

Pera dell'Emilia Romagna

 

ΠΓΕ

16

Pera mantovana

 

ΠΓΕ

16

PESCA di Leonforte

 

ΠΓΕ

16

PESCA di Verona

 

ΠΓΕ

16

PESCA e nettarina di Romagna

 

ΠΓΕ

16

Piacentinu Ennese

 

ΠΟΠ

13

Piave

 

ΠΟΠ

13

Pistacchio verde di Bronte

 

ΠΟΠ

16

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

 

ΠΟΠ

16

Pomodoro di Pachino

 

ΠΓΕ

16

Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

 

ΠΟΠ

16

Porchetta di Ariccia

 

ΠΓΕ

12

Pretuziano delle Colline Teramane

 

ΠΟΠ

15

Prosciutto Amatriciano

 

ΠΓΕ

12

Prosciutto di Carpegna

 

ΠΟΠ

12

Prosciutto di Modena

 

ΠΟΠ

12

Prosciutto di Norcia

 

ΠΓΕ

12

Prosciutto di Parma

 

ΠΟΠ

12

Prosciutto di Sauris

 

ΠΓΕ

12

Prosciutto di S. Daniele

 

ΠΟΠ

11

Prosciutto Toscano

 

ΠΟΠ

12

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

 

ΠΟΠ

12

Provolone del Monaco

 

ΠΟΠ

13

Provolone Valpadana

 

ΠΟΠ

13

Quartirolo Lombardo

 

ΠΟΠ

13

Radicchio di Chioggia

 

ΠΓΕ

16

Radicchio di Verona

 

ΠΓΕ

16

Radicchio Rosso di Treviso

 

ΠΓΕ

16

Radicchio Variegato di Castelfranco

 

ΠΓΕ

16

Ragusano

 

ΠΟΠ

13

Raschera

 

ΠΟΠ

13

Ricciarelli di Siena

 

ΠΓΕ

24

Ricotta di Bufala Campana

 

ΠΟΠ

14

Ricotta Romana

 

ΠΟΠ

13

Riso del Delta del Po

 

ΠΓΕ

16

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

 

ΠΟΠ

16

Riso Nano Vialone Veronese

 

ΠΓΕ

16

Riviera Ligure

 

ΠΟΠ

15

Robiola di Roccaverano

 

ΠΟΠ

13

Sabina

 

ΠΟΠ

15

Salame Brianza

 

ΠΟΠ

12

Salame Cremona

 

ΠΓΕ

12

Salame di Varzi

 

ΠΓΕ

12

Salame d'oca di Mortara

 

ΠΓΕ

12

Salame Piacentino

 

ΠΟΠ

12

Salame S. Angelo

 

ΠΓΕ

12

Salamini italiani alla cacciatora

 

ΠΟΠ

12

Salsiccia di Calabria

 

ΠΟΠ

12

Salva Cremasco

 

ΠΟΠ

13

Sardegna

 

ΠΟΠ

15

Scalogno di Romagna

 

ΠΓΕ

16

Sedano Bianco di Sperlonga

 

ΠΓΕ

16

Seggiano

 

ΠΟΠ

15

Soppressata di Calabria

 

ΠΟΠ

12

Soprèssa Vicentina

 

ΠΟΠ

12

Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck

 

ΠΓΕ

12

Spressa delle Giudicarie

 

ΠΟΠ

13

Stelvio; Stilfser

 

ΠΟΠ

13

Taleggio

 

ΠΟΠ

13

Tergeste

 

ΠΟΠ

15

Terra di Bari

 

ΠΟΠ

15

Terra d'Otranto

 

ΠΟΠ

15

Terre Aurunche

 

ΠΟΠ

15

Terre di Siena

 

ΠΟΠ

15

Terre Tarentine

 

ΠΟΠ

15

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

 

ΠΟΠ

17

Toma Piemontese

 

ΠΟΠ

13

Toscano

 

ΠΓΕ

15

Tuscia

 

ΠΟΠ

15

Umbria

 

ΠΟΠ

15

Uva da tavola di Canicattì

 

ΠΓΕ

16

Uva da tavola di Mazzarrone

 

ΠΓΕ

16

Val di Mazara

 

ΠΟΠ

15

Valdemone

 

ΠΟΠ

15

Valle d'Aosta Fromadzo

 

ΠΟΠ

13

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

 

ΠΟΠ

12

Valle d'Aosta Lard d'Arnad

 

ΠΟΠ

12

Valle del Belice

 

ΠΟΠ

15

Valli Trapanesi

 

ΠΟΠ

15

Valtellina Casera

 

ΠΟΠ

13

Vastedda della valle del Belìce

 

ΠΟΠ

13

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

 

ΠΟΠ

15

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

 

ΠΓΕ

11

Zafferano dell'Aquila

 

ΠΟΠ

18

Zafferano di San Gimignano

 

ΠΟΠ

18

Zafferano di sardegna

 

ΠΟΠ

17

Zampone Modena

 

ΠΓΕ

12

Beurre rose — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

ΠΟΠ

15

Miel — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

ΠΟΠ

14

Salaisons fumées, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

ΠΓΕ

12

Viande de porc, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

ΠΓΕ

11

Boeren-Leidse met sleutels

 

ΠΟΠ

13

Edam Holland

 

ΠΓΕ

13

Gouda Holland

 

ΠΓΕ

13

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

 

ΠΟΠ

13

Noord-Hollandse Edammer

 

ΠΟΠ

13

Noord-Hollandse Gouda

 

ΠΟΠ

13

Opperdoezer Ronde

 

ΠΟΠ

16

Westlandse druif

 

ΠΓΕ

16

Andruty kaliskie

 

ΠΓΕ

24

Bryndza Podhalańska

 

ΠΟΠ

13

Chleb prądnicki

 

ΠΓΕ

24

Fasola korczyńska

 

ΠΓΕ

16

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca

 

ΠΟΠ

16

Jabłka grójeckie

 

ΠΓΕ

16

Jabłka łąckie

 

ΠΓΕ

16

Karp zatorski

 

ΠΟΠ

17

Kiełbasa lisiecka

 

ΠΓΕ

12

Kołocz śląski/kołacz śląski

 

ΠΓΕ

24

Miód drahimski

 

ΠΓΕ

14

Miód kurpiowski

 

ΠΓΕ

14

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

 

ΠΓΕ

14

Obwarzanek krakowski

 

ΠΓΕ

24

Oscypek

 

ΠΟΠ

13

Podkarpacki miód spadziowy

 

ΠΟΠ

14

Redykołka

 

ΠΟΠ

13

Rogal świętomarciński

 

ΠΓΕ

24

Śliwka szydłowska

 

ΠΓΕ

16

Suska sechlońska

 

ΠΓΕ

16

Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna

 

ΠΓΕ

16

Wielkopolski ser smażony

 

ΠΓΕ

13

Wiśnia nadwiślanka

 

ΠΟΠ

16

Alheira de Barroso-Montalegre

 

ΠΓΕ

12

Alheira de Vinhais

 

ΠΓΕ

12

Ameixa d'Elvas

 

ΠΟΠ

16

Amêndoa Douro

 

ΠΟΠ

16

Ananás dos Açores/São Miguel

 

ΠΟΠ

16

Anona da Madeira

 

ΠΟΠ

16

Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

 

ΠΓΕ

16

Azeite de Moura

 

ΠΟΠ

15

Azeite de Trás-os-Montes

 

ΠΟΠ

15

Azeite do Alentejo Interior

 

ΠΟΠ

14

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

 

ΠΟΠ

15

Azeites do Norte Alentejano

 

ΠΟΠ

15

Azeites do Ribatejo

 

ΠΟΠ

15

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

 

ΠΟΠ

16

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

 

ΠΟΠ

16

Batata de Trás-os-montes

 

ΠΓΕ

16

Batata doce de Aljezur

 

ΠΓΕ

16

Borrego da Beira

 

ΠΓΕ

11

Borrego de Montemor-o-Novo

 

ΠΓΕ

11

Borrego do Baixo Alentejo

 

ΠΓΕ

11

Borrego do Nordeste Alentejano

 

ΠΓΕ

11

Borrego Serra da Estrela

 

ΠΟΠ

11

Borrego Terrincho

 

ΠΟΠ

11

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

 

ΠΓΕ

12

Cabrito da Beira

 

ΠΓΕ

11

Cabrito da Gralheira

 

ΠΓΕ

11

Cabrito das Terras Altas do Minho

 

ΠΓΕ

11

Cabrito de Barroso

 

ΠΓΕ

11

Cabrito Transmontano

 

ΠΟΠ

11

Cacholeira Branca de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Carnalentejana

 

ΠΟΠ

11

Carne Arouquesa

 

ΠΟΠ

11

Carne Barrosã

 

ΠΟΠ

11

Carne Cachena da Peneda

 

ΠΟΠ

11

Carne da Charneca

 

ΠΟΠ

11

Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano

 

ΠΟΠ

11

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

 

ΠΓΕ

11

Carne de Porco Alentejano

 

ΠΟΠ

11

Carne dos Açores

 

ΠΓΕ

11

Carne Marinhoa

 

ΠΟΠ

11

Carne Maronesa

 

ΠΟΠ

11

Carne Mertolenga

 

ΠΟΠ

11

Carne Mirandesa

 

ΠΟΠ

11

Castanha da Terra Fria

 

ΠΟΠ

16

Castanha de Padrela

 

ΠΟΠ

16

Castanha dos Soutos da Lapa

 

ΠΟΠ

16

Castanha Marvão-Portalegre

 

ΠΟΠ

16

Cereja da Cova da Beira

 

ΠΓΕ

16

Cereja de São Julião-Portalegre

 

ΠΟΠ

16

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

 

ΠΓΕ

12

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

 

ΠΓΕ

12

Chouriça doce de Vinhais

 

ΠΓΕ

12

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

 

ΠΓΕ

12

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

 

ΠΓΕ

12

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

 

ΠΓΕ

12

Chouriço de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

 

ΠΓΕ

12

Chouriço Mouro de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Citrinos do Algarve

 

ΠΓΕ

16

Cordeiro Bragançano

 

ΠΟΠ

11

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

 

ΠΓΕ

11

Farinheira de Estremoz e Borba

 

ΠΓΕ

12

Farinheira de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Linguiça de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Linguiça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

 

ΠΓΕ

12

Lombo Branco de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Lombo Enguitado de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Maçã Bravo de Esmolfe

 

ΠΟΠ

16

Maçã da Beira Alta

 

ΠΓΕ

16

Maçã da Cova da Beira

 

ΠΓΕ

16

Maçã de Alcobaça

 

ΠΓΕ

16

Maçã de Portalegre

 

ΠΓΕ

16

Maracujá dos Açores/S. Miguel

 

ΠΟΠ

16

Mel da Serra da Lousã

 

ΠΟΠ

14

Mel da Serra de Monchique

 

ΠΟΠ

14

Mel da Terra Quente

 

ΠΟΠ

14

Mel das Terras Altas do Minho

 

ΠΟΠ

14

Mel de Barroso

 

ΠΟΠ

14

Mel do Alentejo

 

ΠΟΠ

14

Mel do Parque de Montezinho

 

ΠΟΠ

14

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

 

ΠΟΠ

14

Mel dos Açores

 

ΠΟΠ

14

Morcela de Assar de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Morcela de Cozer de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Morcela de Estremoz e Borba

 

ΠΓΕ

12

Ovos moles de Aveiro

 

ΠΓΕ

24

Paio de Estremoz e Borba

 

ΠΓΕ

12

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

 

ΠΓΕ

12

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

 

ΠΓΕ

12

Painho de Portalegre

 

ΠΓΕ

12

Paio de Beja

 

ΠΓΕ

12

Pêra Rocha do Oeste

 

ΠΟΠ

16

Pêssego da Cova da Beira

 

ΠΓΕ

16

Presunto de Barrancos

 

ΠΟΠ

12

Presunto de Barroso

 

ΠΓΕ

12

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

 

ΠΓΕ

12

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

 

ΠΓΕ

12

Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais

 

ΠΓΕ

12

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

 

ΠΟΠ

12

Queijo de Azeitão

 

ΠΟΠ

13

Queijo de cabra Transmontano

 

ΠΟΠ

13

Queijo de Évora

 

ΠΟΠ

15

Queijo de Nisa

 

ΠΟΠ

13

Queijo do Pico

 

ΠΟΠ

13

Queijo mestiço de Tolosa

 

ΠΓΕ

13

Queijo Rabaçal

 

ΠΟΠ

13

Queijo São Jorge

 

ΠΟΠ

13

Queijo Serpa

 

ΠΟΠ

13

Queijo Serra da Estrela

 

ΠΟΠ

13

Queijo Terrincho

 

ΠΟΠ

13

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

 

ΠΟΠ

13

Requeijão Serra da Estrela

 

ΠΟΠ

14

Salpicão de Barroso-Montalegre

 

ΠΓΕ

12

Salpicão de Vinhais

 

ΠΓΕ

12

Sangueira de Barroso-Montalegre

 

ΠΓΕ

12

Vitela de Lafões

 

ΠΓΕ

11

Magiun de prune Topoloveni

 

ΠΓΕ

16

Bruna bönor från Öland

 

ΠΓΕ

16

Kalix Löjrom

 

ΠΟΠ

17

Skånsk spettkaka

 

ΠΓΕ

24

Svecia

 

ΠΓΕ

13

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

 

ΠΟΠ

15

Kočevski gozdni med

 

ΠΟΠ

14

Nanoški sir

 

ΠΟΠ

13

Prleška tünka

 

ΠΓΕ

12

Ptujski lük

 

ΠΓΕ

16

Šebreljski želodec

 

ΠΓΕ

12

Zgornjesavinjski želodec

 

ΠΓΕ

12

Oravský korbáčik

 

ΠΓΕ

13

Skalický trdelník

 

ΠΓΕ

24

Slovenská bryndza

 

ΠΓΕ

13

Slovenská parenica

 

ΠΓΕ

13

Slovenský oštiepok

 

ΠΓΕ

13

Tekovský salámový syr

 

ΠΓΕ

13

Zázrivský korbáčik

 

ΠΓΕ

13

Arbroath Smokies

 

ΠΓΕ

17

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

 

ΠΟΠ

13

Bonchester cheese

 

ΠΟΠ

13

Buxton blue

 

ΠΟΠ

13

Cornish Clotted Cream

 

ΠΟΠ

14

Cornish Pasty

 

ΠΓΕ

24

Cornish Sardines

 

ΠΓΕ

17

Dorset Blue Cheese

 

ΠΓΕ

13

Dovedale cheese

 

ΠΟΠ

13

Exmoor Blue Cheese

 

ΠΓΕ

13

Gloucestershire cider/perry

 

ΠΓΕ

18

Herefordshire cider/perry

 

ΠΓΕ

18

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

ΠΟΠ

11

Jersey Royal potatoes

ΠΟΠ

16

Kentish ale and Kentish strong ale

ΠΓΕ

21

Lough Neagh Eel

 

ΠΓΕ

17

Melton Mowbray Pork Pie

 

ΠΓΕ

12

Native Shetland Wool

 

ΠΟΠ

36

Orkney beef

ΠΟΠ

11

Orkney lamb

ΠΟΠ

11

Rutland Bitter

ΠΓΕ

21

Scotch Beef

ΠΓΕ

11

Scotch Lamb

ΠΓΕ

11

Scottish Farmed Salmon

ΠΓΕ

17

Shetland Lamb

ΠΟΠ

11

Single Gloucester

ΠΟΠ

13

Staffordshire Cheese

ΠΟΠ

13

Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese

ΠΟΠ

13

Teviotdale Cheese

 

ΠΓΕ

13

Traditional Cumberland Sausage

 

ΠΓΕ

12

Traditional Grimsby Smoked Fish

 

ΠΓΕ

17

Welsh Beef

 

ΠΓΕ

11

Welsh lamb

 

ΠΓΕ

11

West Country farmhouse Cheddar cheese

 

ΠΟΠ

13

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

 

ΠΟΠ

13

Whitstable oysters

 

ΠΓΕ

17

Worcestershire cider/perry

 

ΠΓΕ

18

Yorkshire Forced Rhubarb

 

ΠΟΠ

16

ΠΡΟΣΆΡΤΗΜΑ 2

ΝΟΜΟΘΕΣΙΕΣ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ

Νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Κανονισμός (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1).

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/2006 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 628/2008 της 2ας Ιουλίου 2008 (ΕΕ L 173 της 3.7.2008, σ. 3).

Νομοθεσία της Ελβετικής Συνομοσπονδίας

Διάταγμα της 28ης Μαΐου 1997 σχετικά με την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, όπως τροποποιήθηκε τελευταία την 1η Ιανουαρίου 2013 (RS 910.12, RO 2012 3631).»


(1)  Σύμφωνα με την ισχύουσα ελβετική νομοθεσία, όπως περιγράφεται στο προσάρτημα 2. Προσάρτημα 2


20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/60


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 2/2014 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΓΕΩΡΓΊΑΣ

της 9ης Απριλίου 2014

σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης της μεικτής επιτροπής γεωργίας αριθ. 2/2003 που έχει συσταθεί με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, της 21ης Οκτωβρίου 2003, για τη σύσταση των ομάδων εργασίας και την έγκριση των εντολών των ομάδων αυτών

(2014/374/ΕΕ)

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΩΡΓΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 7,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (εφεξής «η συμφωνία») άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 2002.

(2)

Το παράρτημα 12 της συμφωνίας αφορά την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων.

(3)

Βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 6 του παραρτήματος 12 της συμφωνίας, η ομάδα εργασίας «ΠΟΠ/ΠΓΕ» επικουρεί τη μεικτή επιτροπή γεωργίας (εφεξής η «επιτροπή») κατόπιν αιτήματός της.

(4)

Με την απόφαση της μεικτής επιτροπής αριθ. 2/2003 συνεστήθηκαν οι ομάδες εργασίες και εγκρίθηκαν οι εντολές των ομάδων αυτών.

(5)

Μετά την έγκριση της συμφωνίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων της 1ης Δεκεμβρίου 2011, με την οποία προστέθηκε στη συμφωνία το παράρτημα 12, πρέπει να τροποποιηθεί η απόφαση της επιτροπής αριθ. 2/2003, κυρίως όσον αφορά τη βάση της συμφωνίας και την εντολή της ομάδας εργασίας «ΠΟΠ/ΠΓΕ»,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα της απόφασης αριθ. 2/2003 της μεικτής επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη δημιουργία ομάδων εργασίας και την έγκριση των εντολών αυτών των ομάδων, σχετικά με την ομάδα εργασίας «ΠΟΠ και ΠΓΕ», το μέρος «Ομάδα εργασίας «ΠΟΠ και ΠΓΕ» αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

Ομάδα εργασίας «ΠΟΠ και ΠΓΕ»

Βάση στη συμφωνία (παράρτημα 12)

Άρθρο 15 εδάφιο 6 του παραρτήματος 12 σχετικά με την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

Εντολή της ομάδας εργασίας σύμφωνα με το άρθρο 15

1.

Να εξετάζει κάθε θέμα σχετικά με το παράρτημα 12 και την εφαρμογή του.

2.

Να εξετάζει σε τακτά χρονικά διαστήματα την εξέλιξη των εσωτερικών νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων των μερών στους τομείς που καλύπτονται από το παράρτημα 12.

3.

Να διατυπώνει ιδίως προτάσεις προς υποβολή στη μεικτή επιτροπή για την προσαρμογή και την επικαιροποίηση των προσαρτημάτων του παραρτήματος 12.".

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 2014.

Βέρνη, 9 Απριλίου 2014.

Για τη μεικτή επιτροπή γεωργίας

Η πρόεδρος και επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Ο επικεφαλής της ελβετικής αντιπροσωπείας

Jacques CHAVAZ

Ο γραμματέας της μεικτής επιτροπής

Ioannis VIRVILIS


20.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 180/62


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 3/2014 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΓΕΩΡΓΊΑΣ

της 9ης Απριλίου 2014

για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με την οποία επεκτείνεται προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων

(2014/375/ΕΕ)

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΩΡΓΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη συμπληρωματική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με την οποία επεκτείνεται προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, και ιδίως το άρθρο 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1)

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (στο εξής «η συμφωνία») άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 2002.

2)

Η συμπληρωματική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την επέκταση στο Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων (εφεξής «η συμπληρωματική συμφωνία») άρχισε να ισχύει στις 27 Σεπτεμβρίου 2007.

3)

Το παράρτημα της συμπληρωματικής συμφωνίας έπρεπε να τροποποιηθεί ώστε να επικαιροποιηθεί η διεύθυνση του αρμόδιου δημόσιου οργανισμού του Λιχτενστάιν σε θέματα που χειρίζονται οι καντονικές γεωργικές αρχές, ούτως ώστε να συνεκτιμηθεί η απόφαση αριθ. 1/2012 της μεικτής επιτροπής γεωργίας για την τροποποίηση του παραρτήματος 7 (εμπόριο αμπελοοινικών προϊόντων) που άρχισε να ισχύει στις 4 Μαΐου 2012 και να συμπληρωθεί ο κατάλογος των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων καταγωγής Λιχτενστάιν,

ΑΠΟΦΑΣIΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της συμπληρωματικής συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

1)

Η δεύτερη παράγραφος υπό τον τίτλο «Αρχή» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Όταν στις ελβετικές καντονικές αρχές ανατίθενται καθήκοντα, ευθύνες και αρμοδιότητες, τα εν λόγω δικαιώματα, ευθύνες και αρμοδιότητες χειρίζονται οι αρμόδιοι δημόσιοι οργανισμοί του Λιχτενστάιν: για τα ζητήματα που χειρίζονται οι καντονικές γεωργικές αρχές, η Υπηρεσία Περιβάλλοντος, Διεύθυνση Γεωργίας(“Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft”), Dr Grass-Straße 12, FL-9490 Vaduz, και για τα θέματα που χειρίζονται οι καντονικές κτηνιατρικές αρχές και οι αρχές που είναι αρμόδιες για θέματα τροφίμων, η Υπηρεσία Ελέγχου των Ειδών Διατροφής και Κτηνιατρικών Θεμάτων (“Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen”), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.».

2)

Υπό την καταχώριση «Παράρτημα 7, Εμπόριο αμπελοοινικών προϊόντων», ο υπότιτλος «Προστατευόμενες ονομασίες αμπελοοινικών προϊόντων καταγωγής Λιχτενστάιν (κατά την έννοια του άρθρου 6 του παραρτήματος 7)» αντικαθίσταται από τον ακόλουθο υπότιτλο:

«Προστατευόμενες ονομασίες αμπελοοινικών προϊόντων καταγωγής Λιχτενστάιν (κατά την έννοια του άρθρου 5 του παραρτήματος 7)».

3)

Η ακόλουθη γεωγραφική ένδειξη προστίθεται στον κατάλογο των ελβετικών γεωγραφικών ενδείξεων που προστατεύονται σύμφωνα με το παράρτημα 12 προσάρτημα 1 της συμφωνίας, η γεωγραφική κάλυψη των οποίων περιλαμβάνει επίσης την επικράτεια του Λιχτενστάιν:

«Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (ΠΟΠ)».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 2014.

Βέρνη, 9 Απριλίου 2014.

Για τη μεικτή επιτροπή γεωργίας

Η πρόεδρος και επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Ο επικεφαλής της ελβετικής αντιπροσωπείας

Jacques CHAVAZ

Ο γραμματέας της μεικτής επιτροπής

Ioannis VIRVILIS