ISSN 1725-2547

doi:10.3000/17252547.L_2010.105.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 105

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

53ό έτος
27 Απριλίου 2010


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 356/2010 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2010, για την επιβολή ορισμένων συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων λόγω της κατάστασης στη Σομαλία

1

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 357/2010 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2010, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 185/2010, της 4ης Μαρτίου 2010, για καθορισμό των μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών ( 1 )

10

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 358/2010 της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 2010, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 185/2010, της 4ης Μαρτίου 2010, για καθορισμό των μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών ( 1 )

12

 

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 359/2010 της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

15

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2009/138/ΚΕΠΠΑ

17

 

*

Απόφαση 2010/232/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2010, για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ

22

 

 

2010/233/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2010, σχετικά με τη σύσταση ομάδας εμπειρογνωμόνων για ένα κοινό πλαίσιο αναφοράς στον τομέα του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων

109

 

 

2010/234/ΕΕ

 

*

Απόφαση της Επιτροπής, της 26ής Απριλίου 2010, με την οποία χορηγείται στο Λουξεμβούργο μερική παρέκκλιση από την απόφαση 2006/66/ΕΚ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα θόρυβος τροχαίου υλικού του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος και από την απόφαση 2006/861/ΕΚ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα τροχαίο υλικό — εμπορικά φορτηγά του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 2546]

112

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

27.4.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 105/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 356/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 26ης Απριλίου 2010

για την επιβολή ορισμένων συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων λόγω της κατάστασης στη Σομαλία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215 παράγραφοι 1 και 2,

την απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26 Απριλίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2009/138/ΚΕΠΠΑ (1),

την κοινή πρόταση της υπάτου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)

Στις 20 Νοεμβρίου 2008, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (εφεξής το «Συμβούλιο Ασφαλείας»), αποφασίζοντας δυνάμει του Κεφαλαίου VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, εξέδωσε την απόφαση 1844 (2008) με την οποία επιβεβαιώνεται το γενικό και πλήρες εμπάργκο όπλων κατά της Σομαλίας, που επιβλήθηκε με την απόφαση (ΑΣΑΗΕ) 733 (1992) του Συμβουλίου Ασφαλείας, και με την οποία θεσπίζονται πρόσθετα περιοριστικά μέτρα.

(2)

Τα πρόσθετα περιοριστικά μέτρα αφορούν περιορισμούς εισδοχής και οικονομικά περιοριστικά μέτρα κατά ατόμων και οντοτήτων που ορίζονται από το Συμβούλιο Ασφαλείας και την Επιτροπή Κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών η οποία συγκροτήθηκε δυνάμει της απόφασης (ΑΣΑΗΕ) 751 (1992) του Συμβουλίου Ασφαλείας σχετικά με τη Σομαλία (εφεξής «Επιτροπή Κυρώσεων»). Πέραν του γενικού εμπάργκο όπλων, η απόφαση επιβάλλει ειδική απαγόρευση για την άμεση ή έμμεση προμήθεια, πώληση ή μεταβίβαση όπλων και στρατιωτικού εξοπλισμού και ειδική απαγόρευση για την παροχή σχετικής βοήθειας και υπηρεσιών σε άτομα και οντότητες που παρατίθενται στον κατάλογο της Επιτροπής Κυρώσεων.

(3)

Τα περιοριστικά μέτρα αφορούν άτομα και οντότητες που ορίζονται από τα Ηνωμένα Έθνη (ΗΕ) ως εμπλεκόμενα ή υποστηρίζοντα ενέργειες οι οποίες απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Σομαλίας, συμπεριλαμβανομένων πράξεων που θέτουν σε κίνδυνο τη συμφωνία του Τζιμπουτί της 18ης Αυγούστου 2008 ή την πολιτική διαδικασία, ή απειλούν με βία τα μεταβατικά ομοσπονδιακά θεσμικά όργανα (TFI) της Σομαλίας ή την αποστολή της Αφρικανικής Ένωσης στη Σομαλία (AMISOM), ή εμποδίζουν την παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας στη Σομαλία, την πρόσβαση στη βοήθεια αυτήν ή τη διανομή της στη Σομαλία.

(4)

Στις 16 Φεβρουαρίου 2009, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξέδωσε την κοινή θέση 2009/138/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας (2), η οποία προβλέπει, μεταξύ άλλων, την επιβολή οικονομικών περιοριστικών μέτρων όσον αφορά φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που παρατίθενται στον κατάλογο των ΗΕ, καθώς και την απαγόρευση άμεσης και έμμεσης παροχής βοήθειας και υπηρεσιών που συνδέονται με όπλα και στρατιωτικό εξοπλισμό, στα εν λόγω πρόσωπα, οντότητες ή φορείς.

(5)

Στις 19 Μαρτίου 2010, το Συμβούλιο Ασφαλείας εξέδωσε την απόφαση ΑΣΑΗΕ 1916 (2010), με την οποία αποφασίσθηκε η ελάφρυνση ορισμένων περιορισμών και υποχρεώσεων δυνάμει του καθεστώτος κυρώσεων προκειμένου να καταστεί δυνατή η παράδοση εφοδίων και τεχνικής βοήθειας από διεθνείς, περιφερειακές και υποπεριφερειακές οργανώσεις και να εξασφαλισθεί η έγκαιρη παράδοση, από τα ΗΕ, της επειγόντως απαιτούμενης ανθρωπιστικής βοήθειας.

(6)

Στις 12 Απριλίου 2010, η Επιτροπή κυρώσεων ενέκρινε τον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων υποκειμένων σε περιοριστικά μέτρα.

(7)

Σε αυτή τη βάση, στις 26 Απριλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ.

(8)

Τα μέτρα αυτά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, επομένως, για να διασφαλισθεί, κυρίως, η ομοιόμορφη εφαρμογή τους από τους οικονομικούς φορείς όλων των κρατών μελών, απαιτείται πράξη της Ένωσης για την εφαρμογή τους όσον αφορά την Ένωση.

(9)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 147/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας (3) επέβαλε γενική απαγόρευση παροχής τεχνικών συμβουλών, βοήθειας, κατάρτισης, χρηματοδότησης ή παροχής χρηματοδοτικής βοήθειας που αφορά στρατιωτικές δραστηριότητες, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα της Σομαλίας. Θα πρέπει να θεσπισθεί νέος κανονισμός του Συμβουλίου για την εφαρμογή των μέτρων που αφορούν φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που κατονομάζονται στον κατάλογο του ΟΗΕ.

(10)

Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4), και ιδίως το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής και δίκαιας δίκης, το δικαίωμα ιδιοκτησίας και το δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή σύμφωνα με τα εν λόγω δικαιώματα και αρχές.

(11)

Ο παρών κανονισμός σέβεται επίσης πλήρως τις υποχρεώσεις των κρατών μελών δυνάμει του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών καθώς και το νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα των αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ.

(12)

Το Συμβούλιο θα πρέπει να διαθέτει την εξουσία να τροποποιεί τον κατάλογο του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού, λόγω της συγκεκριμένης απειλής για τη διεθνή ειρήνη και την ασφάλεια της περιοχής που θέτει η κατάσταση στη Σομαλία και προκειμένου να διασφαλισθεί η συνοχή με τη διαδικασία τροποποίησης και επανεξέτασης του Παραρτήματος της απόφασης 2010/231/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου.

(13)

Η διαδικασία τροποποίησης του καταλόγου του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να περιλαμβάνει την παροχή στα οριζόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς, των λόγων εγγραφής τους στον κατάλογο, όπως διαβιβάζονται από την Επιτροπή Κυρώσεων, ώστε να τους παρέχεται η δυνατότητα να διατυπώνουν παρατηρήσεις. Όταν υποβάλλονται παρατηρήσεις ή νέα ουσιαστικά στοιχεία, το Συμβούλιο θα πρέπει να αναθεωρεί την απόφασή του βάσει των παρατηρήσεων αυτών και να ενημερώνει ανάλογα το ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα ή φορέα.

(14)

Για να κατοχυρωθεί η μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια δικαίου εντός της Ένωσης, θα πρέπει να δημοσιευθούν τα ονόματα και άλλα σχετικά στοιχεία που αφορούν τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς, των οποίων τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

(15)

Κάθε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα φυσικών προσώπων δυνάμει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να τηρεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (5), καθώς και την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (6).

(16)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να καθορίσουν τις κυρώσεις που θα εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Οι κυρώσεις αυτές θα πρέπει να είναι αναλογικές, αποτελεσματικές και αποτρεπτικές,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)   «κεφάλαια»: τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και τα οικονομικά οφέλη κάθε είδους, στα οποία ενδεικτικώς περιλαμβάνονται:

β)   «δέσμευση κεφαλαίων»: η αποτροπή οποιασδήποτε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων δυναμένης να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ύψος, τον τόπο διατήρησής τους, την ιδιοκτησία, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή άλλη μεταβολή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων, περιλαμβανομένης και της διαχείρισης χαρτοφυλακίων,

γ)   «οικονομικοί πόροι»: τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών,

δ)   «δέσμευση οικονομικών πόρων»: η παρεμπόδιση της χρήσης τους για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών με κάθε τρόπο, στους οποίους ενδεικτικώς περιλαμβάνεται η πώληση, η εκμίσθωση ή η υποθήκευση,

ε)   «Επιτροπή Κυρώσεων»: η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που συστάθηκε σύμφωνα με την ΑΣΑΗΕ 751 (1992) του σχετικά με τη Σομαλία,

στ)   «τεχνική βοήθεια»: κάθε τεχνική υποστήριξη που έχει σχέση με την επισκευή, την ανάπτυξη, την κατασκευή, τη συναρμολόγηση, τη δοκιμή, τη συντήρηση ή οποιαδήποτε άλλη τεχνική υπηρεσία, και μπορεί να λαμβάνει τη μορφή εκπαίδευσης, κατάρτισης, μεταβίβασης γνώσεων ή δεξιοτήτων εργασίας, ή υπηρεσιών παροχής συμβουλών· στην «τεχνική βοήθεια» συμπεριλαμβάνονται και οι προφορικές μορφές βοήθειας,

ζ)   «επενδυτικές υπηρεσίες»:

i)

η λήψη και η διαβίβαση εντολών σχετικών με ένα ή περισσότερα χρηματοπιστωτικά μέσα,

ii)

η εκτέλεση εντολών για λογαριασμό πελατών,

iii)

η διαπραγμάτευση για ίδιο λογαριασμό,

iv)

η διαχείριση χαρτοφυλακίων,

v)

οι επενδυτικές συμβουλές,

vi)

η αναδοχή χρηματοπιστωτικών μέσων και/ή τοποθέτηση χρηματοπιστωτικών μέσων με δέσμευση ανάληψης,

vii)

η τοποθέτηση χρηματοπιστωτικών μέσων χωρίς δέσμευση ανάληψης, ή

viii)

η εκμετάλλευση πολυμερών μηχανισμών διαπραγμάτευσης,

εφόσον η δραστηριότητα σχετίζεται με οποιαδήποτε από τα χρηματοπιστωτικά μέσα που αναφέρονται στον κατάλογο του Τμήματος Γ του Παραρτήματος Ι της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, (7),

η)   «έδαφος της Ένωσης»: το έδαφος στο οποίο εφαρμόζονται οι Συνθήκες, υπό τους όρους που προβλέπονται σ’ αυτές.

(θ)   «αιτιολογική έκθεση»: το δημοσιοποιήσιμο τμήμα του υπομνήματος ή/ και, ανάλογα με την περίπτωση, η συνοπτική έκθεση των λόγων εγγραφής στον κατάλογο της Επιτροπής Κυρώσεων.

Άρθρο 2

1.   Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν, ευρίσκονται στην κατοχή, ή ελέγχονται από φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που παρατίθεται στον κατάλογο του Παραρτήματος Ι.

2.   Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που παρατίθεται στο Παράρτημα Ι ή προς όφελός τους.

3.   Το Παράρτημα I περιλαμβάνει τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς, που ορίζει το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ή η Επιτροπή Κυρώσεων σύμφωνα με την ΑΣΑΗΕ 1844 (2008) του.

4.   Απαγορεύεται η εσκεμμένη και ηθελημένη συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα, άμεσα ή έμμεσα, την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

5.   Η απαγόρευση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 δεν θεμελιώνει κανενός είδους ευθύνη των εν λόγω φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που διέθεσαν κεφάλαια ή οικονομικούς πόρους, εάν δεν γνώριζαν και δεν είχαν εύλογη αιτία να υποπτευθούν ότι με τις ενέργειές τους θα παραβίαζαν αυτή την απαγόρευση.

Άρθρο 3

1.   Το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των λογαριασμών που έχουν δεσμευθεί με:

α)

τόκους ή άλλα κέρδη προερχόμενα από τους λογαριασμούς αυτούς, ή

β)

πληρωμές που προκύπτουν από συμβάσεις, συμφωνίες ή υποχρεώσεις οι οποίες συνήφθησαν ή προέκυψαν πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 ορίσθηκε από την Επιτροπή Κυρώσεων ή το Συμβούλιο Ασφαλείας,

εφόσον οι εν λόγω τόκοι, τα κέρδη και οι πληρωμές ποσών εξακολουθούν να υπόκεινται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.

2.   Το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εμποδίζει την πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών από χρηματοδοτικά ή πιστωτικά ιδρύματα της Ένωσης που εισπράττουν κεφάλαια μεταφερόμενα στο λογαριασμό του φυσικού ή νομικού προσώπου, της οντότητας ή του φορέα που παρατίθεται στον κατάλογο, υπό τον όρο ότι δεσμεύονται και οι πιστώσεις στους λογαριασμούς αυτούς. Το χρηματοδοτικό ή πιστωτικό ίδρυμα ενημερώνει αμελλητί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, οι οποίες αναφέρονται στους ιστοτόπους του καταλόγου του Παραρτήματος ΙΙ, για τις συναλλαγές αυτές.

Άρθρο 4

1.   Το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζεται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων για την εξασφάλιση της έγκαιρης παράδοση της επειγόντως απαιτούμενης ανθρωπιστικής βοήθειας στη Σομαλία από τα Ηνωμένα Έθνη, από τις ειδικευμένες οργανώσεις ή προγράμματά τους, από ανθρωπιστικές οργανώσεις με δικαίωμα παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών οι οποίες παρέχουν ανθρωπιστική βοήθεια, ή από τους εκτελεστικούς εταίρους τους.

2.   Η εξαίρεση της παραγράφου 1 δεν θεμελιώνει κανενός είδους ευθύνη των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που διαθέτουν κεφάλαια ή οικονομικούς πόρους εάν δεν γνώριζαν και δεν είχαν εύλογη αιτία να υποπτευθούν ότι οι ενέργειές τους δεν καλύπτονται από την εν λόγω εξαίρεση.

Άρθρο 5

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως αναφέρονται στους ιστοτόπους του καταλόγου του Παραρτήματος ΙΙ, μπορούν να επιτρέπουν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις που κρίνουν κατάλληλες, την ελευθέρωση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

η ενδιαφερόμενη αρμόδια αρχή έχει αποφασίσει ότι τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι:

i)

είναι αναγκαία για την κάλυψη των βασικών αναγκών προσώπων που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα Ι και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογενείας τους, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών για είδη διατροφής, ενοικίου ή ενυπόθηκου δανείου, φαρμάκων και ιατρικής θεραπείας, φόρων, ασφαλίστρων και τελών σε επιχειρήσεις κοινής ωφελείας,

ii)

προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή ευλόγων αμοιβών επαγγελματιών και την κάλυψη δαπανών που έχουν σχέση με την παροχή νομικών υπηρεσιών· ή

iii)

προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες που αφορούν τη συνήθη τήρηση ή φύλαξη δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, και

β)

το οικείο κράτος μέλος έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή Κυρώσεων την απόφαση και την πρόθεσή του να παράσχει την άδεια, και ότι η Επιτροπή Κυρώσεων δεν διατύπωσε αντίρρηση ως προς την σχετική ενέργεια εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την κοινοποίηση.

2.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως αναφέρονται στον κατάλογο του Παραρτήματος ΙΙ, μπορούν να επιτρέπουν την ελευθέρωση ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εάν κρίνουν ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οικονομικοί πόροι χρειάζονται για την κάλυψη έκτακτων αναγκών, υπό τον όρο ότι το κράτος μέλος έχει κοινοποιήσει την πρόθεσή του αυτή στην Επιτροπή Κυρώσεων και έχει λάβει την έγκριση της εν λόγω επιτροπής.

3.   Το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με κάθε άδεια που χορηγείται βάσει των παραγράφων 1 και 2.

Άρθρο 6

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που αναφέρονται στους ιστοτόπους του καταλόγου του Παραρτήματος ΙΙ μπορούν να επιτρέπουν την ελευθέρωση των δεσμευμένων κεφαλαίων ή των οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι υπόκεινται σε δικαστική, διοικητική ή διαιτητική δέσμευση που επεβλήθη πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το πρόσωπο, η οντότητα ή ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 ορίσθηκε από την Επιτροπή Κυρώσεων ή το Συμβούλιο Ασφαλείας ή υπόκεινται σε δικαστική, διοικητική ή διαιτητική απόφαση που εκδόθηκε πριν από αυτήν την ημερομηνία,

β)

τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για να ικανοποιηθούν απαιτήσεις που έχουν κατοχυρωθεί βάσει τέτοιων προνομίων ή απαιτήσεις που έχουν αναγνωρισθεί ως έγκυρες μέσω τέτοιας απόφασης, εντός των ορίων που θέτουν οι ισχύοντες νόμοι και κανονισμοί που διέπουν τα δικαιώματα των προσώπων που εγείρουν τέτοιες απαιτήσεις,

γ)

η ικανοποίηση της δέσμευσης ή της απόφασης δεν γίνεται προς όφελος φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που παρατίθεται στο Παράρτημα Ι,

δ)

η διαταγή ή η απόφαση δεν αντιτίθεται στη δημόσια τάξη του ενδιαφερομένου κράτους μέλους, και

ε)

το κράτος μέλος έχει κοινοποιήσει τη δέσμευση ή την απόφαση στην Επιτροπή Κυρώσεων.

Άρθρο 7

Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, που πραγματοποιείται καλόπιστα και με την πεποίθηση ότι συνάδει με τον παρόντα κανονισμό, δεν δημιουργεί καμία υποχρέωση εις βάρος του φυσικού ή νομικού προσώπου ή της οντότητας που προέβη σε αυτή τη δέσμευση ή εις βάρος των διευθυντών ή των υπαλλήλων της, εκτός εάν αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν λόγω αμέλειας.

Άρθρο 8

1.   Απαγορεύεται η χορήγηση, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που παρατίθεται στο Παράρτημα Ι:

α)

τεχνικής βοήθειας που αφορά στρατιωτικές δραστηριότητες ή την προμήθεια, πώληση, μεταβίβαση, κατασκευή, συντήρηση ή χρήση ειδών και τεχνολογίας που περιλαμβάνονται στον κοινό κατάλογο στρατιωτικού εξοπλισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης (8),

β)

χρηματοδότησης ή παροχής χρηματοδοτικής βοήθειας που αφορά στρατιωτικές δραστηριότητες ή την προμήθεια, πώληση, μεταβίβαση, κατασκευή, συντήρηση ή χρήση ειδών και τεχνολογίας που περιλαμβάνονται στον κοινό κατάλογο στρατιωτικού εξοπλισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

γ)

επενδυτικών υπηρεσιών που αφορούν στρατιωτικές δραστηριότητες ή την προμήθεια, πώληση, μεταβίβαση, κατασκευή, συντήρηση ή χρήση ειδών και τεχνολογίας που περιλαμβάνονται στον κοινό κατάλογο στρατιωτικού εξοπλισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Απαγορεύεται η εσκεμμένη και ηθελημένη συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα, άμεσα ή έμμεσα, να καταστρατηγείται η απαγόρευση της παραγράφου 1.

3.   Η απαγόρευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) δεν καθιστά υπεύθυνα, καθ’ οιονδήποτε τρόπο, φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που χορήγησαν χρηματοδότηση ή χρηματοδοτική βοήθεια, εάν δεν γνώριζαν, και δεν είχαν εύλογο λόγο να υποπτευθούν, ότι οι ενέργειές τους αποτελούν παράβαση αυτής της απαγόρευσης.

Άρθρο 9

1.   Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή εκθέσεων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οι οντότητες ή οι φορείς:

α)

παρέχουν αμέσως στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο κατοικούν ή ευρίσκονται, που αναφέρονται στους ιστοτόπους του καταλόγου του Παραρτήματος ΙΙ, κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό, όπως λογαριασμούς και ποσά που δεσμεύονται σύμφωνα με το άρθρο 2, και τη διαβιβάζουν απευθείας ή μέσω των εν λόγω αρμόδιων αρχών στην Επιτροπή, και

β)

συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στους ιστοτόπους του καταλόγου του Παραρτήματος ΙΙ για κάθε επαλήθευση των πληροφοριών αυτών.

2.   Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους παρεσχέθη ή ελήφθη.

Άρθρο 10

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αλληλοενημερώνονται αμέσως για τα μέτρα που λαμβάνονται κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και ανταλλάσσουν οποιαδήποτε άλλη πληροφορία διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως πληροφορίες που αφορούν παραβάσεις και προβλήματα επιβολής της εφαρμογής, καθώς και αποφάσεις που εκδίδουν εθνικά δικαστήρια.

Άρθρο 11

Η Επιτροπή έχει την εξουσία να τροποποιεί το Παράρτημα ΙΙ βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη.

Άρθρο 12

1.   Όταν το Συμβούλιο Ασφαλείας ή η Επιτροπή Κυρώσεων εγγράψει στον κατάλογο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα και παράσχει αιτιολογική έκθεση για την εγγραφή αυτήν, το Συμβούλιο εγγράφει αυτό το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στο Παράρτημα Ι. Το Συμβούλιο ανακοινώνει την απόφασή του και την αιτιολογική έκθεση στο ενδιαφερόμενο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα, είτε απευθείας, εάν η διεύθυνσή του είναι γνωστή, είναι με τη δημοσίευση κοινοποίησης, παρέχοντας στο εν λόγω φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις.

2.   Όταν υποβάλλονται παρατηρήσεις ή ουσιαστικά νέα στοιχεία, το Συμβούλιο αναθεωρεί την απόφασή του και ενημερώνει ανάλογα το πρόσωπο, οντότητα ή φορέα.

Άρθρο 13

Αν τα ΗΕ αποφασίσουν να διαγράψουν από τον κατάλογο ένα πρόσωπο, μια οντότητα ή έναν φορέα, ή να τροποποιήσουν τα στοιχεία ταυτότητας προσώπου, οντότητας ή φορέα που παρατίθεται στον κατάλογο, το Συμβούλιο τροποποιεί το Παράρτημα Ι ανάλογα.

Άρθρο 14

Το Παράρτημα Ι περιλαμβάνει, εφόσον υπάρχουν, τις πληροφορίες οι οποίες παρέχονται από το Συμβούλιο Ασφαλείας ή την Επιτροπή Κυρώσεων και οι οποίες είναι απαραίτητες για την ταυτοποίηση των ενδιαφερόμενων φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων. Όσον αφορά τα φυσικά πρόσωπα, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν τα ονόματα, συμπεριλαμβανομένων των ψευδωνύμων, την ημερομηνία και τον τόπο γέννησης, την ιθαγένεια, τον αριθμό διαβατηρίου και δελτίου ταυτότητας, το φύλο, τη διεύθυνση εφόσον είναι γνωστή, και τα καθήκοντα ή το επάγγελμα. Όσον αφορά τα νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν την ονομασία, τον τόπο και την ημερομηνία εγγραφής σε μητρώο, τον αριθμό εγγραφής σε μητρώο και τον τόπο εγκατάστασης. Το Παράρτημα Ι περιλαμβάνει επίσης την ημερομηνία ορισμού από το Συμβούλιο Ασφαλείας ή την Επιτροπή Κυρώσεων.

Άρθρο 15

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τους κανόνες σχετικά με τις κυρώσεις που εφαρμόζονται στις παραβάσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλισθεί ότι εφαρμόζονται οι διατάξεις αυτές. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.

2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμελλητί τους κανόνες αυτούς στην Επιτροπή μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, καθώς και κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.

Άρθρο 16

1.   Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό και παρέχουν τα αναγνωριστικά τους στοιχεία στους ιστοτόπους του Παραρτήματος ΙΙ ή μέσω αυτών.

2.   Μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμελλητί στην Επιτροπή τις αρμόδιες αρχές τους, καθώς και κάθε μεταγενέστερη τροποποίηση τους.

3.   Στις περιπτώσεις που ο παρών κανονισμός περιέχει απαίτηση κοινοποίησης, ενημέρωσης ή καθ’ οιονδήποτε τρόπο επικοινωνίας με την Επιτροπή, χρησιμοποιούνται η διεύθυνση και τα λοιπά στοιχεία επαφής του Παραρτήματος ΙΙ.

Άρθρο 17

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:

α)

στο έδαφος της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου της,

β)

επί των αεροσκαφών ή των πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους,

γ)

σε κάθε πρόσωπο εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης, το οποίο είναι υπήκοος κράτους μέλους,

δ)

σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που συγκροτείται ή συνιστάται σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους,

ε)

σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα για οποιαδήποτε εργασία πραγματοποιείται εν όλω ή εν μέρει εντός της Ένωσης.

Άρθρο 18

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 26ης Απριλίου 2010.

Για το Συμβούλιο

H Πρόεδρος

C. ASHTON


(1)  Βλέπε σελίδα 17 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(2)  ΕΕ L 46, 17.2.2009, σ. 73.

(3)  ΕΕ L 24, 29.1.2003, σ. 2.

(4)  ΕΕ C 364, 18.12.2000, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 8, 12.1.2001, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 281, 23.11.1995, σ. 31.

(7)  ΕΕ L 145, 30.4.2004, σ. 1.

(8)  ΕΕ C 69, 18.3.2010, σ. 19.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΦΥΣΙΚΑ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΑ ΠΡΟΣΩΠΑ, ΟΝΤΌΤΗΤΕΣ H ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 2 ΚΑΙ 8

I.   Φυσικά πρόσωπα

1.

Yasin Ali Baynah (άλλως α) Ali, Yasin Baynah, β) Ali, Yassin Mohamed, γ) Baynah, Yasin, δ) Baynah, Yassin, ε) Baynax, Yasiin Cali, στ) Beenah, Yasin, ζ) Beenah, Yassin, η) Beenax, Yasin, θ) Beenax, Yassin, ι) Benah, Yasin, ια) Benah, Yassin, ιβ) Benax, Yassin, ιγ) Beynah, Yasin, ιδ) Binah, Yassin, ιε) Cali, Yasiin Baynax) Ημερομηνία γέννησης: γύρω στο 1966. Ιθαγένεια: σομαλική. Άλλη ιθαγένεια: σουηδική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Rinkeby, Στοκχόλμη, Σουηδία· Μογκαντίσου, Σομαλία

2.

Hassan Dahir Aweys (άλλως α) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, β) Awes, Hassan Dahir, γ) Awes, Shaykh Hassan Dahir, δ) Aweyes, Hassen Dahir, ε) Aweys, Ahmed Dahir, στ) Aweys, Sheikh, ζ) Aweys, Sheikh Hassan Dahir, η) Dahir, Aweys Hassan, θ) Ibrahim, Mohammed Hassan, ι) OAIS, Hassan Tahir, ια) Uways, Hassan Tahir, ιβ) «Hassan, Sheikh») Ημερομηνία γέννησης: 1935. Υπηκοότητα: σομαλική. Ιθαγένεια: σομαλική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Σομαλία· Ερυθραία.

3.

Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (άλλως α) Al-Turki, Hassan, β) Turki, Hassan, γ) Turki, Hassan Abdillahi Hersi, δ) Turki, Sheikh Hassan, ε) Xirsi, Xasan Cabdilaahi, στ) Xirsi, Xasan Cabdulle) Ημερομηνία γέννησης: γύρω στο 1944. Τόπος γέννησης: περιοχή του Ogaden, Αιθιοπία. Ιθαγένεια: σομαλική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Σομαλία.

4.

Ahmed Abdi aw-Mohamed (άλλως α) Abu Zubeyr, Muktar Abdirahman, β) Abuzubair, Muktar Abdulrahim, γ) Aw Mohammed, Ahmed Abdi, δ) Aw-Mohamud, Ahmed Abdi, ε) «Godane», στ) «Godani», ζ) «Mukhtar, Shaykh», η) «Zubeyr, Abu») Date of birth: 10 Ιουλίου 1977. Τόπος γέννησης: Hargeysa, Σομαλία. Ιθαγένεια: σομαλική.

5.

Fuad Mohamed Khalaf (άλλως α) Fuad Mohamed Khalif, β) Fuad Mohamed Qalaf, γ) Fuad Mohammed Kalaf, δ) Fuad Mohamed Kalaf, ε) Fuad Mohammed Khalif, στ) Fuad Khalaf, ζ) Fuad Shongale, η) Fuad Shongole, θ) Fuad Shangole, ι) Fuad Songale, ια) Fouad Shongale, ιβ) Fuad Muhammad Khalaf Shongole) Ιθαγένεια: σομαλική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Μογκαντίσου, Σομαλία. Άλλος τόπος στον οποίο ευρίσκεται ενδεχομένως: Σομαλία.

6.

Bashir Mohamed Mahamoud (άλλως α) Bashir Mohamed Mahmoud, β) Bashir Mahmud Mohammed, γ) Bashir Mohamed Mohamud, δ) Bashir Mohamed Mohamoud, ε) Bashir Yare, στ) Bashir Qorgab, ζ) Gure Gap, η) «Abu Muscab», θ) «Qorgab») Ημερομηνία γέννησης: γύρω στο 1979-1982. Εναλλακτική ημερομηνία γέννησης: 1982 Ιθαγένεια: σομαλική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Μογκαντίσου, Σομαλία.

7.

Mohamed Sa’id (άλλως α) «Atom», β) Mohamed Sa’id Atom, γ) Mohamed Siad Atom) Ημερομηνία γέννησης: γύρω στο 1966. Τόπος γέννησης: Galgala, Σομαλία. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Galgala, Σομαλία. Άλλος τόπος στον οποίο ευρίσκεται ενδεχομένως: Badhan, Σομαλία.

8.

Fares Mohammed Mana’a (άλλως: α) Faris Mana’a, β) Fares Mohammed Manaa) Ημερομηνία γέννησης: 8 Φεβρουαρίου 1965. Τόπος γέννησης: Sadah, Υεμένη. Αριθ. διαβατηρίου: 00514146· τόπος έκδοσης: Sanaa, Υεμένη. Αριθ. ταυτότητας: 1417576· τόπος έκδοσης: Al-Amana, Υεμένη· ημερομηνία έκδοσης: 7 Ιανουαρίου 1996.

II.   Νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς

AL-SHABAAB (άλλως α) Al-Shabab, β) Shabaab, γ) The Youth, δ) Mujahidin Al-Shabaab Movement, ε) Mujahideen Youth Movement, στ) Mujahidin Youth Movement, ζ) MYM, η) Harakat Shabab Al-Mujahidin, θ) Hizbul Shabaab, ι) Hisb’ul Shabaab, ια) Al-Shabaab Al-Islamiya, ιβ) Youth Wing, ιγ) Al-Shabaab Al-Islaam, ιδ) Al-Shabaab Al-Jihaad, ιε) The Unity Of Islamic Youth, ιστ) Harakat Al-Shabaab Al-Mujaahidiin, ιζ) Harakatul Shabaab Al Mujaahidiin, ιη) Mujaahidiin Youth Movement) Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Σομαλία.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΙΣΤΟΤΟΠΟΙ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΚΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 5, 6 ΚΑΙ 9, ΚΑΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

 

ΒΕΛΓΙΟ

http://www.diplomatie.be/eusanctions

 

ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

http://www.mfa.government.bg

 

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

 

ΔΑΝΙΑ

http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

 

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

 

ΕΣΘΟΝΙΑ

http://www.vm.ee/est/kat_622/

 

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

 

ΕΛΛΑΔΑ

http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/

 

ΙΣΠΑΝΙΑ

www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales

 

ΓΑΛΛΙΑ

http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

 

ΙΤΑΛΙΑ

http://www.esteri.it/UE/deroghe.html

 

ΚΥΠΡΟΣ

http://www.mfa.gov.cy/sanctions

 

ΛΕΤΟΝΙΑ

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

 

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

http://www.urm.lt/sanctions

 

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

http://www.mae.lu/sanctions

 

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm

 

ΜΑΛΤΑ

http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

 

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instnties_algemeen

 

ΑΥΣΤΡΙΑ

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

 

ΠΟΛΩΝΙΑ

http://www.msz.gov.pl

 

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm

 

ΡΟΥΜΑΝΙΑ

http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3

 

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

 

ΣΛΟΒΑΚΙΑ

http://www.foreign.gov.sk

 

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

 

ΣΟΥΗΔΙΑ

http://www.ud.se/sanktioner

 

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/

Διεύθυνση για κοινοποιήσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή:

European Commission

DG for External Relations

Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP

Unit A.2. Crisis Management and Conflict Prevention

CHAR 12/106

B-1049

Bruxelles/Brussel (Belgium)

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

τηλ.: (32 2) 295 55 85

φαξ: (32 2) 299 08 73


27.4.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 105/10


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 357/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Απριλίου 2010

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 185/2010, της 4ης Μαρτίου 2010, για καθορισμό των μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 820/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, σχετικά με τον καθορισμό μέτρων για την εφαρμογή κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών (2), προβλέπει διαδικασίες ασφάλειας για τα υγρά και τις σφραγισμένες σακούλες ασφαλείας. Ωστόσο, ο κανονισμός αυτός θα καταργηθεί από τις 29 Απριλίου 2010.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 185/2010 της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2010, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών (3), θα αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/2008. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 185/2010 δεν προβλέπει διαδικασίες ασφάλειας για τα υγρά και τις σφραγισμένες σακούλες ασφαλείας.

(3)

Για να προστατευθεί η πολιτική αεροπορία από έκνομες ενέργειες που διακυβεύουν την ασφάλεια, πρέπει να διατηρηθούν οι διαδικασίες ασφάλειας για τα υγρά, τα αερολύματα και τα πηκτώματα, καθώς και τις σφραγισμένες σακούλες ασφαλείας που πωλούνται στους ελεγχόμενους χώρους των ευρωπαϊκών αερολιμένων. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να περιληφθούν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 185/2010.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 185/2010 θα αρχίσει να εφαρμόζεται από τις 29 Απριλίου 2010. Επείγει επομένως η έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, διότι θα τεθεί σε εφαρμογή την ίδια ημερομηνία.

(5)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 185/2010 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 185/2010 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 29 Απριλίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 97 της 9.4.2008, σ. 72.

(2)  ΕΕ L 221 της 19.8.2008, σ. 8.

(3)  ΕΕ L 55 της 5.3.2010, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 185/2010 τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο άρθρο 8 προστίθεται το ακόλουθο σημείο 8.3:

«8.3.   ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΕΣ ΠΤΗΣΗΣ ΣΕ ΥΑΠ ΚΑΙ ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.

Οι προμήθειες πτήσης σε σφραγισμένες σακούλες ασφάλειας παραδίδονται σε σφραγισμένες συσκευασίες σε ελεγχόμενο χώρο του αερολιμένα ή σε αυστηρά ελεγχόμενη περιοχή ασφαλείας του αερολιμένα.

2.

Μετά την παραλαβή τους σε ελεγχόμενο χώρο του αερολιμένα ή σε αυστηρά ελεγχόμενη περιοχή ασφαλείας του αερολιμένα και μέχρι την τελική πώλησή τους εντός του αεροσκάφους, τα ΥΑΠ και οι σφραγισμένες σακούλες ασφάλειας προστατεύονται από μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση.

3.

Λεπτομερείς διατάξεις για τις πρόσθετες διατάξεις ασφάλειας για τις προμήθειες πτήσης σε ΥΑΠ και σφραγισμένες σακούλες ασφάλειας καθαρίζονται σε ανεξάρτητη απόφαση.».

2.

Στο κεφάλαιο 9 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο 9.3:

«9.3.   ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΕΣ ΠΤΗΣΗΣ ΣΕ ΥΑΠ ΚΑΙ ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.

Οι προμήθειες πτήσης σε σφραγισμένες σακούλες ασφάλειας παραδίδονται σε σφραγισμένες συσκευασίες σε ελεγχόμενο χώρο του αερολιμένα πέραν του σημείου ελέγχου των καρτών επιβίβασης ή σε αυστηρά ελεγχόμενη περιοχή ασφαλείας του αερολιμένα.

2.

Μετά την παραλαβή τους σε ελεγχόμενο χώρο του αερολιμένα ή σε αυστηρά ελεγχόμενη περιοχή ασφαλείας του αερολιμένα και μέχρι την τελική πώλησή τους σε καταστήματα, τα ΥΑΠ και οι σφραγισμένες σακούλες ασφάλειας προστατεύονται από μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση.

3.

Λεπτομερείς διατάξεις για τις πρόσθετες διατάξεις ασφάλειας για τις προμήθειες σε ΥΑΠ και σφραγισμένες σακούλες ασφάλειας καθορίζονται σε χωριστή απόφαση.».


27.4.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 105/12


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 358/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 23ης Απριλίου 2010

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 185/2010, της 4ης Μαρτίου 2010, για καθορισμό των μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι περιορισμοί στα υγρά, τα αερολύματα και τα πηκτώματα (γέλες) που μεταφέρουν οι επιβάτες, οι οποίοι προερχόμενοι από τρίτες χώρες διέρχονται από αερολιμένες της ΕΕ, δημιουργούν ορισμένες επιχειρησιακές δυσχέρειες στους αερολιμένες αυτούς και προκαλούν δυσφορία στους αντίστοιχους επιβάτες.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 820/2008 της 8ης Αυγούστου 2008, σχετικά με τον καθορισμό μέτρων για την εφαρμογή κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών (2) προβλέπει εξαιρέσεις από την εφαρμογή των περιορισμών αυτών, εφόσον πληρούνται ορισμένοι όροι. Αφού ελέγχθηκε ότι πληρούνται οι συγκεκριμένοι όροι στους αερολιμένες ορισμένων τρίτων χωρών και ότι οι εν λόγω χώρες έχουν καλό ιστορικό συνεργασίας με την Ένωση και τα κράτη μέλη της, η Επιτροπή ενέκρινε τις συγκεκριμένες εξαιρέσεις.

(3)

Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 820/2008 καταργείται από τις 29 Απριλίου 2010, θα καταργηθούν επίσης οι εν λόγω εξαιρέσεις. Ωστόσο, οι περιορισμοί στα υγρά, τα αερολύματα και τα πηκτώματα (γέλες) που μεταφέρουν οι επιβάτες, οι οποίοι προερχόμενοι από τρίτες χώρες, διέρχονται από αερολιμένες της ΕΕ, παραμένουν όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 297/2010 της 9ης Απριλίου 2010 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 272/2009 για τη συμπλήρωση των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας από έκνομες ενέργειες (3).

(4)

Οι εξαιρέσεις από την εφαρμογή των περιορισμών στα υγρά, τα αερολύματα και τα πηκτώματα (γέλες) που μεταφέρουν επιβάτες προερχόμενοι από τρίτες χώρες πρέπει επομένως να παραταθούν ενόσω παραμένουν οι περιορισμοί, με την προϋπόθεση ότι οι συγκεκριμένες τρίτες χώρες εξακολουθούν να πληρούν τους όρους με βάση τους οποίους εγκρίνονται οι εξαιρέσεις.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 185/2010, της 4ης Μαρτίου 2010, για καθορισμό των μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών (4) πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 297/2010 της 9ης Απριλίου 2010 θα αρχίσει να εφαρμόζεται από τις 29 Απριλίου 2010. Επείγει επομένως η έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, διότι θα τεθεί σε εφαρμογή την ίδια ημερομηνία.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 185/2010 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 29η Απριλίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 97 της 9.4.2008, σ. 72.

(2)  ΕΕ L 221 της 19.8.2008, σ. 8

(3)  ΕΕ L 90 της 10.4.2010, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 55 της 5.3.2010, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα κεφάλαιο 4 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το σημείο 4.0.4 αντικαθίσταται από το εξής:

«4.

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος:

α)

στα “υγρά, αερολύματα και πηκτώματα (γέλες) (ΥΑΠ)” συμπεριλαμβάνονται αλοιφές, λοσιόν, μίγματα υγρών/στερεών, και τα περιεχόμενα δοχείων υπό πίεση, όπως οδοντόπαστες, τζελ κόμμωσης, ποτά, σούπες, σιρόπια, αρώματα, αφροί ξυρίσματος και λοιπά αντικείμενα παρόμοιας υφής·

β)

“σφραγισμένη σακούλα ασφαλείας” είναι μια σακούλα που ανταποκρίνεται στις κατευθυντήριες οδηγίες ελέγχου ασφαλείας της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας.»

2)

Το σημείο 4.1.3.4. αντικαθίσταται από το εξής:

«4.

Τα ΥΑΠ που μεταφέρουν οι επιβάτες επιτρέπεται να εξαιρεθούν από τον έλεγχο ασφάλειας, εφόσον τα ΥΑΠ:

α)

περιέχονται σε χωριστά δοχεία μέγιστης χωρητικότητας 100 χιλιοστολίτρων ή ισοδυνάμου μέσα σε διαφανή επανασφραγιζόμενη εντελώς κλειστή πλαστική σακούλα μέγιστης χωρητικότητας 1 λίτρου, μέσα στην οποία τα περιεχόμενα χωρούν άνετα· ή

β)

πρόκειται να χρησιμοποιηθούν κατά τη διάρκεια της πτήσης και είναι απαραίτητα για ιατρικούς σκοπούς ή για ειδική δίαιτα, συμπεριλαμβανομένων των βρεφικών τροφών. Ο επιβάτης, παρέχει, εφόσον του ζητηθεί, απόδειξη της γνησιότητας του εξαιρούμενου ΥΑΠ· ή

γ)

έχουν αγοραστεί σε ελεγχόμενο χώρο του αερολιμένα, μετά το σημείο ελέγχου των καρτών επιβίβασης, από καταστήματα που υπόκεινται σε εγκεκριμένες διαδικασίες ασφάλειας ενταγμένες στο πρόγραμμα ασφάλειας του αερολιμένα, υπό τον όρο ότι το συγκεκριμένο ΥΑΠ είναι συσκευασμένο σε σφραγισμένη σακούλα, η οποία φέρει ικανοποιητική απόδειξη αγοράς σε ελεγχόμενο χώρο του αερολιμένα την ίδια ημέρα· ή

δ)

έχουν αγοραστεί σε αυστηρά ελεγχόμενη περιοχή ασφάλειας του αερολιμένα από καταστήματα που υπόκεινται σε διαδικασίες ασφάλειας ενταγμένες στο πρόγραμμα ασφάλειας του αερολιμένα· ή

ε)

έχουν αγοραστεί σε άλλο αερολιμένα της ΕΕ, υπό τον όρο ότι το ΥΑΠ είναι συσκευασμένο σε σφραγισμένη σακούλα, η οποία εντός φέρει ικανοποιητική απόδειξη αγοράς σε ελεγχόμενο χώρο του αερολιμένα την ίδια ημέρα· ή

στ)

έχει αγοραστεί επί αεροσκάφους κοινοτικής αεροπορικής εταιρίας, υπό τον όρο ότι το εν ΥΑΠ έχει συσκευαστεί σε σφραγισμένη σακούλα, η οποία εντός φέρει ικανοποιητική απόδειξη αγοράς την ίδια ημέρα στον αερολιμένα· ή

ζ)

έχει αγοραστεί σε αερολιμένα τρίτης χώρας περιλαμβανόμενης στο προσάρτημα 4-Δ, υπό τον όρο ότι το ΥΑΠ έχει συσκευαστεί σε σφραγισμένη σακούλα, η οποία φέρει εντός ικανοποιητική απόδειξη αγοράς εντός των προηγούμενων 36 ωρών σε ελεγχόμενο χώρο του αερολιμένα. Οι εξαιρέσεις που προβλέπονται στο παρόν σημείο λήγουν στις 29 Απριλίου 2011.»

3)

Προστίθεται το ακόλουθο προσάρτημα 4-Δ:

«ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 4-Δ

Αερολιμένας/-ες από τον/τους οποίο/-ους αναχωρούν πτήσεις με προορισμό αερολιμένες της ΕΕ:

Καναδάς:

Όλοι οι διεθνείς αερολιμένες

Δημοκρατία της Κροατίας:

Αερολιμένας Dubrovnik (DBV)

Αερολιμένας Pula (PUY)

Αερολιμένας Rijeka (RJK)

Αερολιμένας Split (SPU)

Αερολιμένας Zadar (ZAD)

Αερολιμένας Zagreb (ZAG)

Μαλαισία

Διεθνής αερολιμένας Kuala Lumpur (KUL)

Δημοκρατία της Σιγκαπούρης

Αερολιμένας Changi (SIN)

Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Όλοι οι διεθνείς αερολιμένες»


27.4.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 105/15


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 359/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Απριλίου 2010

σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Απριλίου 2010.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Απριλίου 2010.

Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,

Jean-Luc DEMARTY

Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(EUR/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός των τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή

0702 00 00

JO

94,2

MA

84,5

TN

113,3

TR

95,1

ZZ

96,8

0707 00 05

MA

47,7

TR

115,4

ZZ

81,6

0709 90 70

MA

86,8

TR

95,1

ZZ

91,0

0805 10 20

EG

46,1

IL

59,5

MA

53,3

TN

49,5

TR

75,7

ZZ

56,8

0805 50 10

IL

58,2

TR

67,6

ZA

70,1

ZZ

65,3

0808 10 80

AR

92,8

BR

81,3

CA

113,4

CL

85,7

CN

79,2

MK

26,2

NZ

120,4

US

131,1

UY

68,9

ZA

83,0

ZZ

88,2

0808 20 50

AR

92,3

CL

102,3

CN

76,1

NZ

167,4

ZA

86,8

ZZ

105,0


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

27.4.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 105/17


ΑΠΌΦΑΣΗ 2010/231/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 26ης Απριλίου 2010

για περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2009/138/ΚΕΠΠΑ

TO ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 10 Δεκεμβρίου 2002, το Συμβούλιο εξέδωσε την κοινή θέση 2002/960/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας (1), μετά τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (UNSCR) 733 (1992), 1356 (2001) και 1425 (2002) σχετικά με το εμπάργκο όπλων έναντι της Σομαλίας.

(2)

Στις 16 Φεβρουαρίου 2009, το Συμβούλιο εξέδωσε την κοινή θέση 2009/138/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2002/960/ΚΕΠΠΑ (2), με σκοπό την εφαρμογή της ΑΣΑΗΕ 1844 (2008) με την οποία εισάγονται περιοριστικά μέτρα κατά όσων προσπαθούν να αποτρέψουν ή να εμποδίσουν την ειρηνική πολιτική διαδικασία, ή όσων με βία απειλούν τα μεταβατικά ομοσπονδιακά θεσμικά όργανα (TFI) της Σομαλίας ή την αποστολή της Αφρικανικής Ένωσης στη Σομαλία (AMISOM), ή αναλαμβάνουν δράση η οποία υπονομεύει τη σταθερότητα στη Σομαλία ή στην περιοχή.

(3)

Την 1η Μαρτίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε την κοινή θέση 2010/126/ΚΕΠΠΑ για την τροποποίηση της κοινής θέσης 2009/138/ΚΕΠΠΑ (3) και την εφαρμογή της ΑΣΑΗΕ 1907 (2009), η οποία καλούσε όλα τα κράτη να επιθεωρούν, σύμφωνα με τις εθνικές τους αρχές και νομοθεσίες και σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, όλα τα φορτία προς ή από τη Σομαλία στην επικράτειά τους, συμπεριλαμβανομένων των θαλάσσιων λιμένων και των αερολιμένων, εάν το ενδιαφερόμενο κράτος διαθέτει πληροφορίες βάσει των οποίων μπορεί ευλόγως να εικάζεται ότι το φορτίο περιέχει είδη των οποίων η προμήθεια, η πώληση, η μεταβίβαση ή η εξαγωγή απαγορεύονται βάσει του γενικού και πλήρους εμπάργκο όπλων για τη Σομαλία, το οποίο καθορίζεται στην παράγραφο 5 της ΑΣΑΗΕ 733 (1992), όπως εκπονήθηκε και τροποποιήθηκε από επακόλουθες αποφάσεις.

(4)

Στις 19 Μαρτίου 2010, το Συμβούλιο Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Συμβούλιο Ασφαλείας) εξέδωσε την ΑΣΑΗΕ 1916 (2010) η οποία, μεταξύ άλλων, παρέτεινε τη θητεία της ομάδας παρακολούθησης που προβλέπεται στην παράγραφο 3 της ΑΣΑΗΕ 1558 (2004) και αποφάσισε να χαλαρώσουν κάποιοι περιορισμοί και υποχρεώσεις που απορρέουν από το καθεστώς κυρώσεων ώστε να επιτραπεί η παράδοση προμηθειών και τεχνικής βοήθειας από διεθνείς, περιφερειακούς και υποπεριφερειακούς οργανισμούς και να εξασφαλισθεί η έγκαιρη παράδοση επείγουσας ανθρωπιστικής βοήθειας από τον ΟΗΕ.

(5)

Στις 12 Απριλίου 2010 η Επιτροπή κυρώσεων που ιδρύθηκε με την απόφαση 751(1992) του Συμβουλίου Ασφαλείας για τη Σομαλία («Επιτροπή κυρώσεων») ενέκρινε τον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων υποκειμένων σε περιοριστικά μέτρα

(6)

Για λόγους σαφήνειας, τα μέτρα που επιβλήθηκαν με την κοινή θέση 2002/138/ΚΕΠΠΑ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου 2010/126/ΚΕΠΠΑ και τις εξαιρέσεις που προβλέπονται στην ΑΣΑΗΕ 1916 (2010), θα πρέπει να ενσωματωθούν σε μια ενιαία νομική πράξη.

(7)

Επομένως, η κοινή θέση 2009/138/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να καταργηθεί.

(8)

Η παρούσα απόφαση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις αρχές που αναγνωρίζονται μεταξύ άλλων από το Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4) και ιδίως το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής και αμερόληπτου δικαστηρίου, το δικαίωμα της ιδιοκτησίας και το δικαίωμα προστασίας των προσωπικών δεδομένων και θα πρέπει να εφαρμόζεται σύμφωνα με αυτά τα δικαιώματα και αρχές.

(9)

Η παρούσα απόφαση σέβεται επίσης πλήρως τις υποχρεώσεις των κρατών μελών βάσει του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και τον νομικώς δεσμευτικό χαρακτήρα των αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας.

(10)

Η διαδικασία τροποποίησης του παραρτήματος της παρούσας απόφασης θα πρέπει να περιλαμβάνει και τη γνωστοποίηση στα χαρακτηρισμένα άτομα και οντότητες των λόγων προσθήκης τους στον κατάλογο, ως διαβιβάζονται από την Επιτροπή κυρώσεων, ώστε να μπορέσουν να δώσουν τις παρατηρήσεις τους. Όταν υποβάλλονται παρατηρήσεις ή νέα ουσιαστικά στοιχεία το Συμβούλιο θα πρέπει να αναθεωρεί την απόφασή του βάσει των παρατηρήσεων αυτών και να ενημερώνει το οικείο πρόσωπο ή οντότητα.

(11)

Απαιτείται περαιτέρω δράση της Κοινότητας για την εφαρμογή ορισμένων μέτρων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση προμήθεια, πώληση ή μεταφορά στη Σομαλία οπλισμού και κάθε είδους συναφούς υλικού, συμπεριλαμβανομένων των όπλων και πυρομαχικών, στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, παραστρατιωτικού εξοπλισμού και ανταλλακτικών τους, από υπηκόους των κρατών μελών ή από τα εδάφη των κρατών μελών, είτε αυτά κατάγονται είτε όχι από τα εδάφη αυτά.

2.   Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση παροχή στη Σομαλία τεχνικής, οικονομικής ή άλλης βοήθειας και εκπαίδευσης σχετικά με στρατιωτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένης ιδίως της τεχνικής εκπαίδευσης και συνδρομής σχετικά με την προμήθεια, κατασκευή, συντήρηση ή χρήση των υλικών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, από υπηκόους των κρατών μελών ή από τα εδάφη των κρατών μελών.

3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται:

α)

στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων και στην άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικών συμβουλών, χρηματοδοτικής και άλλης συνδρομής και κατάρτισης που συνδέεται με στρατιωτικές δραστηριότητες, οι οποίες αποσκοπούν αποκλειστικά στη στήριξη της αποστολής της Αφρικανικής Ένωσης στη Σομαλία (AMISOM) ή τη χρησιμοποίηση εκ μέρους της, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 4 της UNSCR 1744 (2007), ή αποκλειστικά στη χρησιμοποίηση εκ μέρους των κρατών και των περιφερειακών οργανώσεων που αναλαμβάνουν μέτρα σύμφωνα με την παράγραφο 6 της UNSCR 1851 (2008) και την παράγραφο 10 της UNSCR 1846 (2008)·

β)

στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων και στην άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικών συμβουλών που προορίζονται αποκλειστικά για συνδρομή στην ανάπτυξη θεσμικών οργάνων στον τομέα της ασφάλειας, συνεπών προς την πολιτική διαδικασία που προβλέπεται στις παραγράφους 1, 2 και 3 της απόφασης UNSCR 1744 (2007) και εφόσον η επιτροπή κυρώσεων δεν εκδώσει αρνητική απόφαση εντός πέντε εργασίμων ημερών από τη λήψη της σχετικής κοινοποίησης·

γ)

στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά μη φονικού στρατιωτικού εξοπλισμού με αποκλειστικό σκοπό την ανθρωπιστική ή προστατευτική χρήση, ή υλικού για προγράμματα δημιουργίας υποδομών της Ένωσης ή των κρατών μελών, μεταξύ άλλων στον τομέα της ασφάλειας, που υλοποιούνται στο πλαίσιο της διαδικασίας ειρήνευσης και συμφιλίωσης, όπως εγκρίνεται εκ των προτέρων από την επιτροπή κυρώσεων, και στις προστατευτικές στολές, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών, που εξάγονται προσωρινά στη Σομαλία από το προσωπικό του ΟΗΕ, αντιπροσώπους των μέσων μαζικής ενημέρωσης και μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών αποστολών και του σχετικού προσωπικού αποκλειστικά και μόνον για προσωπική τους χρήση.

Άρθρο 2

Επιβάλλονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 3, στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και στο άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2, κατά των προσώπων και οντοτήτων που κατονομάζει η επιτροπή κυρώσεων κρίνοντας ότι:

εμπλέκονται ή υποστηρίζουν πράξεις οι οποίες απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Σομαλίας, συμπεριλαμβανομένων πράξεων που θέτουν σε κίνδυνο τη συμφωνία του Τζιμπουτί της 18ης Αυγούστου 2008 ή την πολιτική διαδικασία, ή απειλούν με βία τα μεταβατικά ομοσπονδιακά θεσμικά όργανα της Σομαλίας ή την αποστολή της Αφρικανικής Ένωσης στη Σομαλία (AMISOM),

ενεργούν κατά παράβαση του εμπάργκο προμήθειας οπλισμού και των συναφών μέτρων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1,

εμποδίζουν την παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας στη Σομαλία, ή την πρόσβαση και διανομή αυτής της ανθρωπιστικής βοήθειας.

Κατάλογος αυτών των προσώπων και οντοτήτων παρατίθεται στο παράρτημα.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εμποδίζουν την άμεση και έμμεση προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και στρατιωτικού εξοπλισμού και την άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικής συνδρομής ή κατάρτισης, χρηματοδοτικής και άλλης συνδρομής, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων, της διαμεσολάβησης, ή άλλων χρηματοοικονομικών υπηρεσιών που συνδέονται με στρατιωτικές δραστηριότητες, ή με την προμήθεια, πώληση, μεταφορά, κατασκευή, συντήρηση ή χρήση όπλων και στρατιωτικού εξοπλισμού σε πρόσωπα ή οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2.

Άρθρο 4

1.   Τα κράτη μέλη επιθεωρούν, σύμφωνα με τις εθνικές τους αρχές και νομοθεσίες και σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, όλα τα φορτία προς ή από τη Σομαλία στην επικράτειά τους, συμπεριλαμβανομένων των θαλάσσιων λιμένων και των αερολιμένων, εάν διαθέτουν πληροφορίες βάσει των οποίων μπορεί ευλόγως να εικάζεται ότι το φορτίο περιέχει είδη των οποίων η προμήθεια, η πώληση, η μεταβίβαση ή η εξαγωγή απαγορεύονται δυνάμει του άρθρου 3.

2.   Τα σκάφη και αεροσκάφη που μεταφέρουν φορτίο από και προς τη Σομαλία υπόκεινται στην υποχρέωση της παροχής πρόσθετων πληροφοριών προ της άφιξης ή προ της αναχώρησης για όλα τα αγαθά που φθάνουν σε ένα κράτος μέλος ή απομακρύνονται από αυτό.

3.   Μόλις τα ανακαλύψουν, τα κράτη μέλη κατάσχουν και αποσύρουν (είτε καταστρέφοντας είτε αχρηστεύοντας) τα είδη των οποίων η προμήθεια, η πώληση, η μεταβίβαση ή η εξαγωγή απαγορεύονται δυνάμει του άρθρου 3.

Άρθρο 5

1.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εμποδίζουν την είσοδο ή τη διέλευση, από την επικράτειά τους, των προσώπων που αναφέρονται στο άρθρο 2.

2.   Η παράγραφος 1 δεν υποχρεώνει τα κράτη μέλη να αρνούνται στους δικούς τους υπηκόους την είσοδο στο έδαφός τους.

3.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται όταν η επιτροπή κυρώσεων:

α)

κρίνει για την εκάστοτε μεμονωμένη περίπτωση ότι η είσοδος ή η διέλευση δικαιολογείται από λόγους ανθρωπιστικής ανάγκης, συμπεριλαμβανομένων των θρησκευτικών υποχρεώσεων·

β)

αποφασίζει για την εκάστοτε μεμονωμένη περίπτωση ότι η εξαίρεση θα προωθούσε άλλως τους στόχους της ειρήνης και της εθνικής συμφιλίωσης στη Σομαλία, και τη σταθερότητα στην περιοχή.

4.   Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με την παράγραφο 3, ένα κράτος μέλος επιτρέπει την είσοδο ή τη διέλευση από το έδαφός του, προσώπων τα οποία έχουν κατονομασθεί από την επιτροπή κυρώσεων, η άδεια περιορίζεται στο σκοπό για τον οποίο δίδεται και στα πρόσωπα τα οποία αφορά.

Άρθρο 6

1.   Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν ή ελέγχονται, άμεσα ή έμμεσα, από τα πρόσωπα ή τις οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2 ή ευρίσκονται στην κατοχή οντοτήτων που ανήκουν ή ελέγχονται, άμεσα ή έμμεσα, από τα εν λόγω πρόσωπα ή από πρόσωπα ή οντότητες που ενεργούν εξ ονόματός τους ή υπό την εποπτεία τους, όπως ορίζεται από την επιτροπή κυρώσεων. Τα εν λόγω πρόσωπα ή οντότητες ορίζονται στο παράρτημα.

2.   Κεφάλαια ή οικονομικοί πόροι δεν τίθενται στη διάθεση, άμεσα ή έμμεσα των προσώπων ή οντοτήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ούτε και διατίθενται προς όφελος αυτών.

3.   Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν εξαιρέσεις από τα μέτρα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 όσον αφορά κεφάλαια και οικονομικούς πόρους, οι οποίοι:

α)

απαιτούνται για την κάλυψη βασικών δαπανών, συμπεριλαμβανομένων πληρωμών για τρόφιμα, ενοίκια ή υποθήκες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, φόρους, ασφάλιστρα και τέλη σε επιχειρήσεις κοινής ωφελείας·

β)

προορίζονται αποκλειστικά για την καταβολή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και εξόφληση δαπανών οι οποίες αφορούν την παροχή νομικών υπηρεσιών·

γ)

προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών ή χρεώσεων, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, για υπηρεσίες που αφορούν την καθημερινή τήρηση ή φύλαξη δεσμευμένων κεφαλαίων και οικονομικών πόρων·

δ)

απαιτούνται για έκτακτες δαπάνες, μετά την κοινοποίηση από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στην επιτροπή κυρώσεων και την έγκριση αυτή·

ε)

υπόκεινται σε δικαστική ή διοικητική απόφαση ή απόφαση διαιτησίας, στην οποία περίπτωση τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εκτέλεση της απόφασης, εφόσον η απόφαση έχει εκδοθεί πριν από τον ορισμό του οικείου προσώπου ή της οντότητας από την επιτροπή κυρώσεων, και δεν είναι προς όφελος προσώπου ή οντότητας που αναφέρεται στο άρθρο 2, μετά την κοινοποίηση από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στην επιτροπή κυρώσεων.

4.   Οι εξαιρέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχεία α), β) και γ) μπορούν να πραγματοποιηθούν αφού το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος κοινοποιήσει στην επιτροπή κυρώσεων την πρόθεσή του να επιτρέψει, κατά περίπτωση, την πρόσβαση στα εν λόγω κεφάλαια και οικονομικούς πόρους και εφόσον δεν λάβει αρνητική απόφαση από την επιτροπή κυρώσεων εντός τριών εργάσιμων ημερών από την κοινοποίηση αυτή.

5.   Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών, με:

α)

τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με αυτούς τους λογαριασμούς· ή

β)

ποσά που οφείλονται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή υποχρεώσεων που είχαν συναφθεί ή προέκυψαν πριν από την ημερομηνία κατά την οποία οι λογαριασμοί αυτοί αποτέλεσαν αντικείμενο περιοριστικών μέτρων,

εφόσον οι εν λόγω τόκοι, τα λοιπά κέρδη και πληρωμές εξακολουθούν να υπόκεινται στην παράγραφο 1.

6.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν ισχύουν για τη διάθεση κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για να εξασφαλισθεί η έγκαιρη παράδοση επείγουσας ανθρωπιστικής βοήθειας στη Σομαλία, από τον ΟΗΕ, τις ειδικευμένες τους υπηρεσίες ή προγράμματα, από ανθρωπιστικές οργανώσεις που έχουν καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ που παρέχει ανθρωπιστική βοήθεια, ή των εκτελεστικών εταίρων τους.

Άρθρο 7

Το Συμβούλιο καταρτίζει τον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα και εφαρμόζει τις τυχόν τροποποιήσεις του βάσει όσων ορίζει το Συμβούλιο Ασφαλείας ή η Επιτροπή κυρώσεων.

Άρθρο 8

1.   Όταν το Συμβούλιο Ασφαλείας ή η Επιτροπή κυρώσεων θέτουν στον κατάλογο ένα πρόσωπο ή οντότητα δίδοντας και τους λόγους χαρακτηρισμού, το Συμβούλιο θέτει το οικείο πρόσωπο ή οντότητα στο παράρτημα. Το Συμβούλιο ανακοινώνει την απόφασή του και τους λόγους στο οικείο πρόσωπο ή οντότητα είτε άμεσα αν η διεύθυνσή του είναι γνωστή, είτε δημοσιεύοντας σχετική ανακοίνωση, δίδοντας του τη δυνατότητα να υποβάλλει τις παρατηρήσεις του.

2.   Όταν υποβάλλονται παρατηρήσεις ή προσάγονται νέα ουσιαστικά στοιχεία το Συμβούλιο επανεξετάζει την απόφασή του και ενημερώνει το οικείο ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή οντότητα.

Άρθρο 9

Το παράρτημα περιλαμβάνει τις τυχόν πληροφορίες που δίνει το Συμβούλιο Ασφαλείας ή η Επιτροπή κυρώσεων για να διαπιστωθεί η ταυτότητα του οικείου προσώπου ή οντότητας. 'Όταν πρόκειται για πρόσωπα, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν ονόματα και προσωνύμια, ημερομηνία και τόπο γεννήσεως, εθνικότητα, αριθμούς διαβατηρίου και ταυτότητας, γένος, διεύθυνση, αν είναι γνωστή, και λειτούργημα ή επάγγελμα. Όταν πρόκειται για οντότητες, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν τον τόπο και την ημερομηνία εγγραφής, τον αριθμό εγγραφής και τον τόπο επιχειρηματικών δραστηριοτήτων. Το παράρτημα θα περιλαμβάνει και την ημερομηνία χαρακτηρισμού από το Συμβούλιο Ασφαλείας ή την Επιτροπή κυρώσεων.

Άρθρο 10

Η παρούσα απόφαση επανεξετάζεται, τροποποιείται ή καταργείται, ανάλογα με την περίπτωση, υπό το πρίσμα των αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας.

Άρθρο 11

Η κοινή θέση 2009/138/ΚΕΠΠΑ καταργείται.

Άρθρο 12

Η παρούσα απόφαση ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 26 Απριλίου 2010.

Για το Συμβούλιο

H Πρόεδρος

C. ASHTON


(1)  ΕΕ L 334 της 11.12.2002, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 46 της 17.2.2009, σ. 73.

(3)  ΕΕ L 51 της 2.3.2010, σ. 18.

(4)  ΕΕ C 364 της 18.12.2000, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΣΏΠΩΝ ΚΑΙ ΟΝΤΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2

I.   Πρόσωπα

1.

Yasin Ali Baynah (άλλως α) Ali, Yasin Baynah, β) Ali, Yassin Mohamed, γ) Baynah, Yasin, δ) Baynah, Yassin, ε) Baynax, Yasiin Cali, στ) Beenah, Yasin, ζ) Beenah, Yassin, η) Beenax, Yasin, θ) Beenax, Yassin, ι) Benah, Yasin, ια) Benah, Yassin, ιβ) Benax, Yassin, ιγ) Beynah, Yasin, ιδ) Binah, Yassin, ιε) Cali, Yasiin Baynax) Ημερομηνία γέννησης: γύρω στο 1966. Ιθαγένεια: σομαλική. Άλλη ιθαγένεια: σουηδική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Rinkeby, Στοκχόλμη, Σουηδία· Μογκαντίσου, Σομαλία

2.

Hassan Dahir Aweys (άλλως α) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, β) Awes, Hassan Dahir, γ) Awes, Shaykh Hassan Dahir, δ) Aweyes, Hassen Dahir, ε) Aweys, Ahmed Dahir, στ) Aweys, Sheikh, ζ) Aweys, Sheikh Hassan Dahir, η) Dahir, Aweys Hassan, θ) Ibrahim, Mohammed Hassan, ι) OAIS, Hassan Tahir, ια) Uways, Hassan Tahir, ιβ) «Hassan, Sheikh») Ημερομηνία γέννησης: 1935. Υπηκοότητα: σομαλική. Ιθαγένεια: σομαλική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Σομαλία· Ερυθραία.

3.

Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (άλλως α) Al-Turki, Hassan, β) Turki, Hassan, γ) Turki, Hassan Abdillahi Hersi, δ) Turki, Sheikh Hassan, ε) Xirsi, Xasan Cabdilaahi, στ) Xirsi, Xasan Cabdulle) Ημερομηνία γέννησης: γύρω στο 1944. Τόπος γέννησης: περιοχή του Ogaden, Αιθιοπία. Ιθαγένεια: σομαλική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Σομαλία.

4.

Ahmed Abdi aw-Mohamed (άλλως α) Abu Zubeyr, Muktar Abdirahman, β) Abuzubair, Muktar Abdulrahim, γ) Aw Mohammed, Ahmed Abdi, δ) Aw-Mohamud, Ahmed Abdi, ε) «Godane», στ) «Godani», ζ) «Mukhtar, Shaykh», η) «Zubeyr, Abu») Date of birth: 10 Ιουλίου 1977. Τόπος γέννησης: Hargeysa, Σομαλία. Ιθαγένεια: σομαλική.

5.

Fuad Mohamed Khalaf (άλλως α) Fuad Mohamed Khalif, β) Fuad Mohamed Qalaf, γ) Fuad Mohammed Kalaf, δ) Fuad Mohamed Kalaf, ε) Fuad Mohammed Khalif, στ) Fuad Khalaf, ζ) Fuad Shongale, η) Fuad Shongole, θ) Fuad Shangole, ι) Fuad Songale, ια) Fouad Shongale, ιβ) Fuad Muhammad Khalaf Shongole) Ιθαγένεια: σομαλική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Μογκαντίσου, Σομαλία. Άλλος τόπος στον οποίο ευρίσκεται ενδεχομένως: Σομαλία.

6.

Bashir Mohamed Mahamoud (άλλως α) Bashir Mohamed Mahmoud, β) Bashir Mahmud Mohammed, γ) Bashir Mohamed Mohamud, δ) Bashir Mohamed Mohamoud, ε) Bashir Yare, στ) Bashir Qorgab, ζ) Gure Gap, η) «Abu Muscab», θ) «Qorgab») Ημερομηνία γέννησης: γύρω στο 1979-1982. Εναλλακτική ημερομηνία γέννησης: 1982 Ιθαγένεια: σομαλική. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Μογκαντίσου, Σομαλία.

7.

Mohamed Sa’id (άλλως α) «Atom», β) Mohamed Sa’id Atom, γ) Mohamed Siad Atom) Ημερομηνία γέννησης: γύρω στο 1966. Τόπος γέννησης: Galgala, Σομαλία. Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Galgala, Σομαλία. Άλλος τόπος στον οποίο ευρίσκεται ενδεχομένως: Badhan, Σομαλία.

8.

Fares Mohammed Mana’a (άλλως: α) Faris Mana’a, β) Fares Mohammed Manaa) Ημερομηνία γέννησης: 8 Φεβρουαρίου 1965. Τόπος γέννησης: Sadah, Υεμένη. Αριθ. διαβατηρίου: 00514146· τόπος έκδοσης: Sanaa, Υεμένη. Αριθ. ταυτότητας: 1417576· τόπος έκδοσης: Al-Amana, Υεμένη· ημερομηνία έκδοσης: 7 Ιανουαρίου 1996.

II.   Οντότητες

AL-SHABAAB (άλλως α) Al-Shabab, β) Shabaab, γ) The Youth, δ) Mujahidin Al-Shabaab Movement, ε) Mujahideen Youth Movement, στ) Mujahidin Youth Movement, ζ) MYM, η) Harakat Shabab Al-Mujahidin, θ) Hizbul Shabaab, ι) Hisb’ul Shabaab, ια) Al-Shabaab Al-Islamiya, ιβ) Youth Wing, ιγ) Al-Shabaab Al-Islaam, ιδ) Al-Shabaab Al-Jihaad, ιε) The Unity Of Islamic Youth, ιστ) Harakat Al-Shabaab Al-Mujaahidiin, ιζ) Harakatul Shabaab Al Mujaahidiin, ιη) Mujaahidiin Youth Movement) Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Σομαλία


27.4.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 105/22


ΑΠΌΦΑΣΗ 2010/232/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 26ης Απριλίου 2010

για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 27 Απριλίου 2006, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2006/318/ΚΕΠΠΑ για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ (1). Τα μέτρα αυτά αντικατέστησαν τα προηγούμενα μέτρα, τα πρώτα από τα οποία είχαν υιοθετηθεί το 1996 με την κοινή θέση 96/635/ΚΕΠΠΑ (2).

(2)

Η κοινή θέση 2009/351/ΚΕΠΠΑ (3) του Συμβουλίου, που υιοθετήθηκε στις 27 Απριλίου 2009, παρέτεινε την ισχύ της κοινής θέσης 2004/318/ΚΕΠΠΑ μέχρι τις 30 Απριλίου 2010.

(3)

Λόγω της κατάστασης στη Βιρμανία/ Μιανμάρ, και ιδίως επειδή δεν βελτιώθηκε η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεν σημειώθηκε ουσιαστική πρόοδος προς μια διαδικασία εκδημοκρατισμού χωρίς αποκλεισμούς, παρά τη θέσπιση νέου εκλογικού νόμου και την ανακοίνωση της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μιανμάρ ότι το 2010 θα διεξαχθούν πολυκομματικές εκλογές, τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην κοινή θέση 2006/318/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να παραταθούν για επιπλέον διάστημα 12 μηνών.

(4)

Ο κατάλογος των προσώπων και επιχειρήσεων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα θα πρέπει να τροποποιηθεί, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές στην κυβέρνηση, στις δυνάμεις ασφαλείας, στο Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης, στις διοικητικές αρχές της Βιρμανίας/Μιανμάρ, καθώς και στην προσωπική κατάσταση των συγκεκριμένων προσώπων και προκειμένου να αναπροσαρμοσθεί ο κατάλογος των επιχειρήσεων που τελούν υπό την κατοχή ή τον έλεγχο του καθεστώτος της Βιρμανίας/ Μιανμάρ ή προσώπων που συνδέονται με το καθεστώς.

(5)

Απαιτείται περαιτέρω δράση της Ένωσης για να εφαρμοστούν ορισμένα μέτρα.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Απαγορεύεται η πώληση, η προμήθεια, η μεταφορά ή η εξαγωγή οπλισμού και κάθε είδους συναφούς υλικού, συμπεριλαμβανομένων των όπλων και πυρομαχικών, στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, παραστρατιωτικού εξοπλισμού και ανταλλακτικών τους, καθώς και εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, στη Βιρμανία/Μιανμάρ από πολίτες των κρατών μελών ή από το έδαφός τους ή με σκάφη ή αεροσκάφη που φέρουν τη σημαία τους, είτε αυτά κατάγονται είτε όχι από τα εδάφη τους.

2.   Απαγορεύεται:

α)

η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης και άλλων υπηρεσιών που σχετίζονται με στρατιωτικές δραστηριότητες και η παροχή, η κατασκευή, η συντήρηση και η χρήση οπλισμού και σχετικού υλικού κάθε τύπου, συμπεριλαμβανομένων των όπλων και των πυρομαχικών, των στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, του παραστρατιωτικού εξοπλισμού, και των ανταλλακτικών τους, καθώς και εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, αμέσως ή εμμέσως σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Βιρμανία/Μιανμάρ ή προς χρήση στη Βιρμανία/Μιανμάρ,

β)

η χρηματοδότηση ή η παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας που αφορά στρατιωτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων ιδίως της μη επιστρεπτέας βοήθειας, των δανείων και της ασφάλειας πιστώσεων για εξαγωγές, για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή οπλισμού και σχετικού υλικού, καθώς και εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, ή για την παροχή σχετικής τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης, και άλλων υπηρεσιών, αμέσως ή εμμέσως, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα της Βιρμανία/Μιανμάρ ή προς χρήση στη Βιρμανία/Μιανμάρ,

γ)

η εσκεμμένη και ηθελημένη συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα να παρακάμπτονται οι απαγορεύσεις των σημείων α) ή β).

Άρθρο 2

1.   Το άρθρο 1 δεν εφαρμόζεται:

α)

στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή μη θανατηφόρου στρατιωτικού εξοπλισμού ή εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, που προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική ή προστατευτική χρήση, ή για προγράμματα οικοδόμησης θεσμών του ΟΗΕ και της ΕΕ, ή υλικού που προορίζεται για επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ και του ΟΗΕ,

β)

στην πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή εξοπλισμού άρσης ναρκοπεδίων και υλικού για επιχειρήσεις άρσης ναρκοπεδίων,

γ)

στη χρηματοδότηση και παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας που σχετίζεται με τον εν λόγω εξοπλισμό, τα προγράμματα και τις επιχειρήσεις,

δ)

στην παροχή τεχνικής βοήθειας που σχετίζεται με τον εν λόγω εξοπλισμό, τα προγράμματα, ή τις επιχειρήσεις,

υπό τον όρο ότι οι εξαγωγές αυτές έχουν εγκριθεί εκ των προτέρων από την οικεία αρμόδια αρχή.

2.   Το άρθρο 1 δεν εφαρμόζεται στον προστατευτικό ιματισμό, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών, που εξάγεται προσωρινά στη Βιρμανία/Μιανμάρ από προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, προσωπικό της ΕΕ ή των κρατών μελών της, εκπροσώπους των μέσων μαζικής ενημέρωσης και μέλη ανθρωπιστικών ή αναπτυξιακών οργανώσεων και συναφές προσωπικό αποκλειστικά για προσωπική τους χρήση.

Άρθρο 3

1.   Απαγορεύονται η πώληση, η προμήθεια, η μεταβίβαση ή η εξαγωγή συναφούς εξοπλισμού και τεχνολογίας από πολίτες των κρατών μελών, ή από το έδαφος των κρατών μελών, ή με σκάφη ή αεροσκάφη που βρίσκονται υπό τη δικαιοδοσία τους, είτε κατάγονται από τα κράτη μέλη είτε όχι, εφόσον προορίζονται για επιχειρήσεις στη Βιρμανία/Μιανμάρ οι οποίες δραστηριοποιούνται στους ακόλουθους τομείς:

α)

υλοτομία και επεξεργασία ξυλείας·

β)

εξόρυξη χρυσού, κασσίτερου, σιδήρου, χαλκού, βολφραμίου, αργύρου, άνθρακα, μολύβδου, μαγγανίου, νικελίου και ψευδαργύρου·

γ)

εξόρυξη και επεξεργασία πολύτιμων και ημιπολύτιμων λίθων, μεταξύ άλλων, διαμαντιών, ρουμπινιών, σαπφείρων, νεφρίτη και σμαραγδιών.

2.   Απαγορεύεται:

α)

η παροχή τεχνικής βοήθειας ή εκπαίδευσης σχετικά με συναφή εξοπλισμό και τεχνολογία που προορίζονται για επιχειρήσεις στη Βιρμανία/Μιανμάρ οι οποίες δραστηριοποιούνται στους τομείς που αναφέρονται στην παράγραφο 1·

β)

η χρηματοδότηση ή η παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας για οιαδήποτε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή συναφούς εξοπλισμού και τεχνολογίας που προορίζονται για τις επιχειρήσεις στη Βιρμανία/Μιανμάρ που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και οι οποίες δραστηριοποιούνται στους τομείς που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ή για την παροχή σχετικής τεχνικής βοήθειας ή εκπαίδευσης.

Άρθρο 4

Απαγορεύεται η αγορά, η εισαγωγή ή η μεταφορά από τη Βιρμανία/Μιανμάρ προς την Ένωση των ακόλουθων προϊόντων:

α)

κορμοτεμάχια, ξυλεία και προϊόντα ξυλείας·

β)

χρυσού, κασσίτερου, σιδήρου, χαλκού, βολφραμίου, αργύρου, άνθρακα, μολύβδου, μαγγανίου, νικελίου και ψευδαργύρου·

γ)

πολύτιμων και ημιπολύτιμων λίθων, μεταξύ άλλων, διαμαντιών, ρουμπινιών, σαπφείρων, νεφρίτη και σμαραγδιών.

Άρθρο 5

Απαγορεύονται τα ακόλουθα:

α)

η χορήγηση χρηματικού δανείου ή πίστωσης στις απαριθμούμενες στο παράρτημα Ι επιχειρήσεις στη Βιρμανία/Μιανμάρ, οι οποίες δραστηριοποιούνται στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1·

β)

η απόκτηση ή διεύρυνση της συμμετοχής στις απαριθμούμενες στο παράρτημα Ι επιχειρήσεις στη Βιρμανία/Μιανμάρ, οι οποίες δραστηριοποιούνται στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, περιλαμβανομένης της πλήρους απόκτησης των επιχειρήσεων αυτών και της απόκτησης μετοχών και αξιογράφων συμμετοχικής φύσης·

γ)

η δημιουργία κοινοπραξιών με τις απαριθμούμενες στο παράρτημα Ι επιχειρήσεις στη Βιρμανία/Μιανμάρ, οι οποίες δραστηριοποιούνται στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, καθώς και με οιαδήποτε θυγατρική ή συνδεόμενη επιχείρηση που τελεί υπό τον έλεγχό τους.

Άρθρο 6

1.   Η απαγόρευση που προβλέπεται στα άρθρα 3 παράγραφος 1 και 4 δεν θίγει την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από συμβάσεις σχετικά με αγαθά τα οποία ευρίσκοντο στο στάδιο της αποστολής πριν από τις 19 Νοεμβρίου 2007.

2.   Οι απαγορεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3 δεν θίγουν την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από συμβάσεις που έχουν συναφθεί πριν από τις 19 Νοεμβρίου 2007 και συνδέονται με επενδύσεις που έχουν πραγματοποιηθεί στη Βιρμανία/Μιανμάρ από επιχειρήσεις εγκατεστημένες στα κράτη μέλη πριν από την ημερομηνία αυτή.

3.   Οι απαγορεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 5 στοιχεία α) και β), αντιστοίχως:

i)

δεν θίγουν την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από συμβάσεις ή συμφωνίες που έχουν συναφθεί με συγκεκριμένη επιχείρηση πριν από την ημερομηνία καταχώρισής της προκειμένου για τις επιχειρήσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι·

ii)

δεν εμποδίζουν τη διεύρυνση της συμμετοχής στις επιχειρήσεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι, εάν η διεύρυνση αυτή προβλέπεται δυνάμει συμφωνίας που έχει συναφθεί με συγκεκριμένη επιχείρηση πριν από την ημερομηνία καταχώρησής της προκειμένου για τις επιχειρήσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.

Άρθρο 7

Απαγορεύεται η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες, με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την άμεση ή έμμεση καταστρατήγηση των διατάξεων των άρθρων 3, 4 και 5.

Άρθρο 8

Αναστέλλεται η μη ανθρωπιστική βοήθεια όπως και τα αναπτυξιακά προγράμματα. Εξαιρούνται τα σχέδια και τα προγράμματα υπέρ:

α)

των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας, της χρηστής διακυβέρνησης, της πρόληψης των συγκρούσεων και της ενίσχυσης της ευρωστίας της κοινωνίας των πολιτών,

β)

της υγείας και της εκπαίδευσης, του περιορισμού της φτώχειας και ειδικότερα της κάλυψης των βασικών αναγκών και της εξασφάλισης βιοτικών πόρων για τα φτωχότερα και ευπαθέστερα στρώματα του πληθυσμού,

γ)

της περιβαλλοντικής προστασίας και ειδικότερα των προγραμμάτων για την αντιμετώπιση του προβλήματος της μη βιώσιμης, υπερβολικής υλοτομίας που οδηγεί σε αποδάσωση.

Τα σχέδια και προγράμματα θα πρέπει να εκτελούνται μέσω οργανισμών των Ηνωμένων Εθνών, μη κυβερνητικών οργανώσεων και στα πλαίσια αποκεντρωμένης συνεργασίας με τοπικές μη στρατιωτικές αρχές. Στη συνάρτηση αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να υπενθυμίζει επιμόνως στην κυβέρνηση της Βιρμανίας/Μιανμάρ την ευθύνη της να καταβάλει μεγαλύτερες προσπάθειες για την επίτευξη των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών.

Τα σχέδια και προγράμματα θα πρέπει, κατά το δυνατόν, να καταρτίζονται, να παρακολουθούνται, να εκτελούνται και να αξιολογούνται σε συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών και όλες τις δημοκρατικές ομάδες, συμπεριλαμβανομένου του Εθνικού Συνδέσμου για τη Δημοκρατία.

Άρθρο 9

1.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να εμποδίζουν την είσοδο στο έδαφός τους ή τη διαμέσου του εδάφους τους διέλευση:

α)

των ανώτερων μελών του Κρατικού Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης (SPDC), των βιρμανικών τουριστικών αρχών, των ανωτέρων στελεχών των ενόπλων δυνάμεων, της κυβέρνησης ή των δυνάμεων ασφαλείας που χαράσσουν ή εφαρμόζουν πολιτικές που εμποδίζουν τη μετάβαση της Βιρμανίας/Μιανμάρ στη δημοκρατία, και των μελών των οικογενειών τους, δηλαδή των φυσικών προσώπων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ·

β)

των εν ενεργεία Βιρμανών ανώτερων στρατιωτικών και των μελών των οικογενειών τους, ήτοι των φυσικών προσώπων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.

2.   Η παράγραφος 1 δεν επιβάλλει σε κράτος μέλος την υποχρέωση να αρνείται σε υπηκόους του την είσοδο στο έδαφός του.

3.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των περιπτώσεων κατά τις οποίες ένα κράτος μέλος δεσμεύεται από υποχρέωση σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, κυρίως:

α)

ως χώρα η οποία φιλοξενεί διεθνή διακυβερνητική οργάνωση·

β)

ως χώρα η οποία φιλοξενεί διεθνή διάσκεψη που έχει συγκληθεί ή διεξάγεται υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, ή

γ)

βάσει πολυμερούς συμφωνίας περί παροχής προνομίων και ασυλιών· ή

δ)

δυνάμει της Συνθήκης Συνδιαλλαγής του 1929 (Σύμφωνο του Λατερανού) που έχει συναφθεί μεταξύ της Αγίας Έδρας (Κράτος του Βατικανού) και της Ιταλίας.

4.   Η παράγραφος 3 θεωρείται ότι ισχύει και όταν κράτος μέλος είναι η χώρα υποδοχής του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ).

5.   Το Συμβούλιο ενημερώνεται καταλλήλως σε κάθε περίπτωση χορήγησης εξαίρεσης από κράτος μέλος δυνάμει των παραγράφων 3 ή 4.

6.   Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν εξαιρέσεις από τα μέτρα τα οποία επιβάλλει η παράγραφος 1, όταν το ταξίδι δικαιολογείται για επείγοντες ανθρωπιστικούς λόγους ή για συμμετοχή σε διακυβερνητικές συνεδριάσεις μεταξύ των οποίων και οι συνεδριάσεις που υποστηρίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή που φιλοξενούνται από κράτος μέλος που ασκεί την Προεδρία του ΟΑΣΕ, κατά τις οποίες διεξάγεται πολιτικός διάλογος για την άμεση προώθηση της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου στη Βιρμανία/Μιανμάρ.

7.   Το κράτος μέλος που επιθυμεί να χορηγήσει τις προβλεπόμενες στην παράγραφο 6 εξαιρέσεις απευθύνει γραπτή κοινοποίηση στο Συμβούλιο. Η εξαίρεση θεωρείται χορηγηθείσα εκτός εάν ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη προβάλουν ένσταση γραπτώς εντός δύο εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της κοινοποίησης της προτεινόμενης εξαίρεσης. Σε περίπτωση που διατυπωθεί αντίρρηση από ένα ή περισσότερα από τα μέλη του Συμβουλίου, το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να αποφασίσει να χορηγήσει την προτεινόμενη εξαίρεση.

8.   Σε περιπτώσεις όπου, σύμφωνα με τις παραγράφους 3, 4, 6 και 7, ένα κράτος μέλος επιτρέπει την είσοδο στο έδαφός του ή τη διέλευση από αυτό των προσώπων που απαριθμούνται στο παράρτημα, η άδεια ισχύει αποκλειστικά για το σκοπό για τον οποίο χορηγήθηκε και για τα συγκεκριμένα πρόσωπα.

Άρθρο 10

1.   Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που από μεμονωμένα μέλη της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μιανμάρ και ανήκουν, ευρίσκονται στην κατοχή ή ελέγχονται από τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που συνδέονται με αυτά, όπως αναφέρονται στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ.

2.   Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή οργανισμούς που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ ή προς όφελός τους.

3.   Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει την ελευθέρωση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, υπό όρους που κρίνει σκόπιμους, αφού αποφασίσει ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οικονομικοί πόροι:

α)

είναι απαραίτητοι για την ικανοποίηση των στοιχειωδών αναγκών των προσώπων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογένειάς τους, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών για είδη διατροφής, ενοικίου ή ενυπόθηκου δανείου, ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, φόρων, ασφαλίστρων και τελών προς επιχειρήσεις κοινής ωφελείας·

β)

προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και την εξόφληση δαπανών συνδεόμενων με την παροχή νομικών υπηρεσιών·

γ)

προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή αμοιβών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες που αφορούν την καθημερινή τήρηση ή διατήρηση δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων·

δ)

είναι απαραίτητοι για έκτακτα έξοδα, εφόσον το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει κοινοποιήσει στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι θα πρέπει να χορηγηθεί ειδική άδεια, και αυτό τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από τη χορήγηση της άδειας.

4.   Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών, με:

α)

τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με αυτούς τους λογαριασμούς· ή

β)

ποσά που οφείλονται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή υποχρεώσεων που είχαν συναφθεί ή προέκυψαν πριν από την ημερομηνία κατά την οποία οι λογαριασμοί αυτοί αποτέλεσαν αντικείμενο περιοριστικών μέτρων,

εφόσον οι εν λόγω τόκοι, τα κέρδη και οι πληρωμές ποσών εξακολουθούν να υπόκεινται στην παράγραφο 1.

5.   Απαγορεύονται τα ακόλουθα:

α)

η χορήγηση χρηματικού δανείου ή πίστωσης στις απαριθμούμενες στο παράρτημα ΙΙΙ επιχειρήσεις που βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή τελούν υπό τον έλεγχο του καθεστώτος ή προσώπων ή οντοτήτων που συνδέονται με το καθεστώς, ή η απόκτηση ομολογιών, πιστοποιητικών καταθέσεων προθεσμίας, πιστοποιητικών επιλογής (warrants) ή ομολόγων που εκδίδονται από τις επιχειρήσεις αυτές·

β)

η απόκτηση ή διεύρυνση της συμμετοχής στις απαριθμούμενες στο παράρτημα ΙΙΙ επιχειρήσεις που βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή τελούν υπό τον έλεγχο του καθεστώτος ή προσώπων ή οντοτήτων που συνδέονται με το καθεστώς, περιλαμβανομένης της πλήρους απόκτησης των επιχειρήσεων αυτών και της απόκτησης μετοχών και αξιογράφων συμμετοχικής φύσης·

γ)

η δημιουργία κοινοπραξιών με τις επιχειρήσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, και με οιαδήποτε θυγατρική ή συνδεόμενη επιχείρηση υπό τον έλεγχό τους.

6.   Οι διατάξεις της παραγράφου 5 στοιχείο α) δεν θίγουν την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από συμβάσεις ή συμφωνίες που έχουν συναφθεί με συγκεκριμένη επιχείρηση πριν από την ημερομηνία καταχώρισής της, προκειμένου για τις επιχειρήσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ.

7.   Η απαγόρευση της παραγράφου 5 στοιχείο β) δεν εμποδίζει τη διεύρυνση της συμμετοχής στις επιχειρήσεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ, εάν η διεύρυνση αυτή προβλέπεται δυνάμει συμφωνίας που έχει συναφθεί με συγκεκριμένη επιχείρηση πριν από την ημερομηνία καταχώρισής της, προκειμένου για τις επιχειρήσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ.

Άρθρο 11

Οι υψηλού επιπέδου διμερείς κυβερνητικές επισκέψεις (υπουργών και ανωτέρων υπαλλήλων σε επίπεδο πολιτικού διευθυντή και άνω) στη Βιρμανία/Μιανμάρ, παραμένουν υπό αναστολή. Το Συμβούλιο μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να αποφασίσει τη χορήγηση εξαιρέσεων από αυτόν τον κανόνα.

Άρθρο 12

Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν την απόσπαση στρατιωτικού προσωπικού στις διπλωματικές αντιπροσωπίες της Βιρμανίας/Μιανμάρ στα κράτη μέλη. Όλο το στρατιωτικό προσωπικό που είναι αποσπασμένο στις διπλωματικές αντιπροσωπίες των κρατών μελών στη Βιρμανία/Μιανμάρ παραμένει αποσυρθέν.

Άρθρο 13

Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας κατόπιν προτάσεως κράτους μέλους ή της Ύπατης Εκπροσώπου για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας, εγκρίνει τροποποιήσεις του καταλόγου του παραρτήματος ΙΙ, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο.

Άρθρο 14

Η παρούσα απόφαση επανεξετάζεται τακτικά. Ανανεώνεται ή τροποποιείται καταλλήλως, ιδίως όσον αφορά τις επιχειρήσεις που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι και ΙΙΙ, εάν το Συμβούλιο διαπιστώσει ότι οι στόχοι της δεν έχουν επιτευχθεί.

Άρθρο 15

Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία έκδοσής της.

Εφαρμόζεται έως τις 30 Απριλίου 2011.

Βρυξέλλες, 26 Απριλίου 2010.

Για το Συμβούλιο

H Πρόεδρος

C. ASHTON


(1)  EE L 116, 29.4.2006, σ. 77.

(2)  EE L 287, 8.11.1996, σ. 1.

(3)  EE L 108, 29.4.2009, σ. 54.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Κατάλογος των επιχειρήσεων που αναφέρονται στα άρθρα 3 παράγραφος 2 στοιχείο β), 5 και 14

 

ΞΥΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΞΥΛΕΙΑΣ

 

Όνομα

Ημερομηνία καταχώρησης

19.11.2007

1.

Alkemal Representative Office,

142 A Dharmazedi Rd, Bahan, Yangon

 

2.

Asia Wood Co Ltd

24 Myawaddy Min Gyi St, Industrial Zone (4) Hlaing Tha Yar, Yangon

 

3.

Aung Chanthar

1018 Myittar St, Ward 9, SOKAA, Yangon

 

4.

Aung Gonyi

9B Ngwe Kyar Yan Yeithka, SOKAA, Yangon

 

5.

Aung Khant Phyo Coop Ltd

144A Kyaikwine Pagoda Rd, Ward 3, MYGNN, Yangon

 

6.

Aung Khin & Sons

1-3, Thikhwa Pan St, Cor of Zaygyi St, KMDGG, Yangon

 

7.

Aung Kyin

11 Mani MaybKhalar St, KMDGG, Yangon

 

8.

Aung Thein Bo Manufacturing Co Ltd

30 Salin St, Kyeemyindaing

Yangon

 

9.

Aung Zeya

33 Seikkan Industrial Zone, HLTAA, Yangon

 

10.

Aye Myittar

67 Theingyi St, KMDGG, Yangon

 

11.

Aye Myittar

1820/21-22 P. Moe Nin St, HLTAA, Yangon

 

12.

Beautiful Wood Industry Co Ltd

251, Room 5, Maha Bandoola St, Cor of 46th St, BTHHGG, Yangon

 

13.

C.D. Industries & Construction Co Ltd

105(b) Parami Road, Mayangon, Yangon

 

14.

Century Dragon Co Ltd

3-5 Min Gyi Maha Min Gaung St, Industrial Zone (2), Hlaing Tha Yar, Yangon

 

15.

Chantha

Rm 3, Cor of Waizayandar Rd & Thitsar Rd, SOKAA, Yangon

 

16.

Coffer Manufacturing Co Ltd

Rm (803), 8th floor, Myaing Hay Wun Condo, Kyaik Wine Pagoda Road, Mayangon, Yangon

 

17.

Dagon Timber Ltd,

262-264, Rm A03-01, Dagon Centtre, Pyay RD, Myayangone, Sanchaung, Yangon

 

18.

Diamond Mercury Co Ltd

Bldg 2, Rm 21/22, Pyay Rd, 8th mile junction, Mayangon, Yangon

 

19.

Diamond Mercury Wood Products Ltd

Plot 42-98, Sethmu 6th St, Industrial Zone, (1), SPTAA, Yangon

 

20.

Family

798, 10th St, Myothit Ward (B), Insein, Yangon

 

21.

Flying Tiger Wood Industry Ltd,

171-173, 51st St, Pazundaung, Yangon

 

22.

Forest Products Joint Venture Corporation Ltd

422-426 Strand Rd, FJV Commercial Centre, Botahtaung, Yangon

 

23.

Friend

300 A-B, Yarzardirit St, Ward 72, SDGNN, Yangon

 

24.

Fudak Enterprise Co Ltd

120 De Pae Yin Wun Htauk U Mye St, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

25.

Good Myanmar Trading Co Ltd

60-B Aung Myay Thasi Ave, Kamayut, Yangon

 

26.

Green Gold Industrial Co Ltd

209 Than Thu Mar Rd, 23 Ward, Thingankyunm, Yangon

 

27.

Hi-Tech Forest Industries Co Ltd

216/222 Rm 7B, Maha Bandoola St, Bo Myet Hu Housing, Pazundaung, Yangon

 

28.

Hla Shwe, U & Family

18/19 64 Ward, Industrial Zone 2, South Dagon, Yangon

 

29.

Hong Kong Nu San International Co Ltd

120 (twin-B), Waizayanda Housing Complex, Waizayanda Rd, TGKNN, Yangon

 

30.

Htay

145 Kanaung Lane (7) NOKAA, Yangon

 

31.

Htoo Furniture, aka Htoo Wood Products, aka Htoo Wood based Industry,

aka Htoo Wood

21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon

 

32.

Htoo Trading Co Ltd

5 Pyay Rd, Hlaing, Yangon

 

33.

Khaing Su Thu Trading and Inustrial Co Ltd

205 Myin Wun U Aung Thu St, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

34.

Khine Industries

42 Ba Maw Ah in Wun St, Industrial Zone 3, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

35.

Khine International Co Ltd

116/8 15th St, LMDWW, Yangon

 

36.

Kyi Kyi Saw Mill & Wood Trading

55 Thameinbayan RD, Tamwe, Yangon

 

37.

Lay Pyay Hnyin Manufacturing co Ltd168 Set Hmu 1st Street, Industrial Zone 1

Shwe Pyi Tha, Yangon

 

38.

Lin Shing Co Ltd (Myanmar)

42-93 Khayay St, Cor of Sethmu 6th St, Ind Zone (1), SPTAA, Yangon

 

39.

Lin Win Co Ltd

89 Hnin Si Kone Rd, Ahlone, Yangon

 

40.

Maha Nandar Co Ltd

90 Thudhamar St, NOKAA, Yangon

 

41.

Master Timber Excel Ltd

146a pyay Rd, 9th mile, Mayangon, Yangon

 

42.

Master Timber Exel Ltd (KLN Group)

282, Room 8, 1st floor, Seikkantha St, KTDAA, Yangon

 

43.

Miba Gon Shein

709, Cor of Hlawga St, Ward 21 SDGNN, Yangon

 

44.

Mingala Family

107 Thumana St, South Ward 2, TKAA, Yangon

 

45.

Myanmar Channel Quest International Co Ltd

42-242 Kanaung Myinthar Gyi 4th St, Ind Zone (1), SPTAA, Yangon

 

46.

Myanmar Forest Timber Association

504-506, Merchant St., Kyauktada Tsp, Yangon

 

47.

Myanmar May Kaung Wood Based Industry Co Ltd

288-290, 0905 MWEA Tower, Shwedagon Pagoda Rd, Dagon, Yangon

 

48.

Myanmar Shwe Hintha International Co Ltd

226, Blk 18, Bo Tayza St, shwe Paukkan Ind Zone, NOKAA, Yangon

 

49.

Myanmar Singh Ltd

18-20 Botahtaung Lane (4), Botahtaung, Yangon

 

50.

Myanmar Touchwood Ltd

805, 37 La Pyat Wun Plaza, Alan Pya Pagoda Rd, Dagon, Yangon

 

51.

Myanmar WoodMart Co Ltd

Room 504, Bldg 29, Shine Tower II, Gyo Phyu St, MTNTT, Yangon

 

52.

Myitmakha International Trading Ltd

19-20 Bahosi Complex, Bogyoke Aung San Rd, LMDWW, Yangon

 

53.

Myo Nwe Thit Trading Co Ltd

147 (G/F), 47th St, Botahtaung, Yangon

 

54.

Myotaw

492-493 Sethmu Zone Patt St, Ind Zone 2, Ward 64, SDGNN, Yangon

 

55.

Nay Chi Tun Family

4 Thumingalar RD, TGKNN, Yangon

 

56.

Nay Chi Tun Family,

729 Laydauntkan St, TGKNN, Yangon

 

57.

New Brothers Co Ltd

302a Set Hmu 1st Street, Industrial Zone 1, Shwe Pyi Tha Yangon

 

58.

New Telesonic Co Ltd

94 Than Chat Wun U Nyunt St, Dagon Port Ind City, Zone 1, SPTAA, Yangon

 

59.

New Telesonic Wood & General Trading

218 (B) 36th St, KTDAA, Yangon

 

60.

Ngwe Zaw,

728 Ayarwaddy St, Ind Zone 2, SDGNN, Yangon

 

61.

Nightingale Co Ltd

221 Botahtung Pagoda Rd, Pazundaung, Yangon

 

62.

Nilar

118 Waizayadanar Rd, Ward 8, SOKAA, Yangon

 

63.

Phan Nay Wun Co Ltd

47, Room 8-8 Sawbwagyigon, Insein, Yangon

 

64.

Premio Int’l Co Ltd

60/75 Corner of Inwa Street & Bo Tay Za St, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa, Yangon

 

65.

RCC Co Ltd

65 Upper Pazundaing RD, Pazundaing, Yangon

 

66.

San Family

1349-1351 Ind Zone 2nd St, SDGNN, Yangon

 

67.

San Family

790 Pyinma Myaing Rd, Ward A, TGKNN, Yangon

 

68.

Scantrade Co Ltd

422-426 4th floor, Strand Rd, FJV Commercial Centre, Botahtaung, Yangon

 

69.

Sein Mandaing

1155-1156 Thudhamar St, Ward 2 NOKAA, Yangon

 

70.

Shwe Chain Trading co Ltd

Rm 619 6th floor, Nyaung Pin Lay Zay Plaza, Lanmadaw, Yangon

 

71.

Shwe Hlaing Bwar

462-463 Yaw A Twinn Wun U Pho HlaingSt, HLTAA, Yangon

 

72.

Shwe Wel Htay

6 Thmar Deikdi St, Kyauk Myaung, Tamwe, Yangon

 

73.

Shwe Yi Oo

113C 4th St, Panchansu Ward, SPTAA, Yangon

 

74.

Soe Than Brothers Co Ltd

189 b/2 Seikkantha St, Industrial Zone 1, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

75.

Star Tek Co Ltd (Woodworking Machine)

74, 5th St, LMDWW, Yangon

 

76.

Swe Myo

86 Yadanar St, Ward 8, SOKAA, Yangon

 

77.

Swe Thadar

78 Innwa St, Shwe Pauk Kan Ind Zone, Ward 18, NOKAA, Yangon

 

78.

Taw Win Family Co Ltd

355 U Wisara Rd, Sauchaung, Yangon

Όνομα of director: Ko Ko Htwe

 

79.

Teak Farm Co Ltd

Bldg 1, Rm 404, Mingalar Sin Min Housing, Strand Road, Ahlone, Yangon

 

80.

Teak Farm Industries Co ltd

122a Da Pae Yin Wun Htauk U Mye St, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

81.

Teakteam Ltd

50A Seikkantha Street, Industrial Zone 3, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

82.

Toenayar Co Ltd

91 (1st floor) MyanmaGonyi St, Kandawgalay, MTNTT, Yangon

 

83.

United Int’l Group Co Ltd

58a/b Setmu Zone Street Industrial Zone 1, South Dagon, Yangon

 

84.

United Internation Group (UIG)

Cor of West Race Course Rd & Sayasan Rd, Kyaikksan Ward, Yankin, Yangon

 

85.

VES Group Co Ltd

83, 50th St, Pazundaung, Yangon

 

86.

Win

383 Hla Theingi St, HLTAA, Yangon

 

87.

Win Enterprise Ltd

66 Hlay Thin Ah Twin Wun U Chein Street, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

88.

Win Kabar International Timber Trading

Top of 6th St, Ward 8, SOKAA, Yangon

 

89.

Win & Win Co Ltd

6 Pyay Rd, 6th mile, Hlaing, Yangon

 

90.

Wood Technology Industries

247d, Hlay Thin Ah Twin Wun U Chein Street, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

91.

Yangon Wood Industries Ltd

Next to Plywood Factory no 2, Bayint Naung Rd, Ward 4, Hlaing, Yangon

 

92.

Yee Shin Co Ltd

63/64 Bahosi Housing, Lanmadaw, Yangon

 

93.

Ye Yint Aung

156 Waizayanda St, Ward 11, SOKAA, Yangon

 

94.

Yin Mar Myat Noe Co Ltd

120a Set Hmu 10th Street, Industrial Zone 1, Shwe Pyi Tha, Yangon

 

95.

YN Co Ltd

120A Ind Zone, 10th St, Ind Ward, SPTAA, Yangon

 

96.

Zambu Yadana Co Ltd

377/379 Bo Sun Pat St, Pabedan, Yangon

 

97.

Shwe Chain Manufacturing Co Ltd

168, 62nd St, Ind Zone 1, Mandalay

 

ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΕΣ ΞΥΛΟΥ

98.

Aung Chan Tha Services Co Ltd

708 Kyuntaw Zay Condo, Bargayar Rd, SCHGG, Yangon

 

99.

Aung Myanmar,

42/145 Ind Zone 5th St Ind Zone SPTAA, Yangon

 

100.

Hau Hau Parquet & Wood Based Industries Pte Ltd

135, 1st floor, 41st St, BTHGG, Yangon

 

101.

Hein Soe Co Ltd

54 Cor U Shwe Bin St & Phan Chat Wun U Shwe Ohn St, Ind Zone 3, SPTAA, Yangon

 

102.

Hi-Tech Forest Industrial Co Ltd

216-222, B7, 8th floor, Yuzana Building, Bo Myat Tun Rd, Pazundaung, Yangon

 

103.

Laural Ltd,

Room 37, Bldg 233, Anawrahta Rd, Cor of 54th St, Pazundaung, Yangon

 

104.

Lin Shing Co (Myanmar) Ltd

42-93 Khayay St, Cor of Sethmu 6th St, Ind Zone 1, SPTAA, Yangon

 

105.

Myanmar Yunnan Wood Ind Col Ltd

238 Thityar Pin St, Thuwanna, TGKNN, Yangon

 

106.

Myanmar-Nc WoodWork Co Ltd

Steel Mill Compound, West Ywama Ward, Insein, Yangon

 

107.

Myint Soe (U)

42/280 Kanaung St, SPTAA, Yangon

 

108.

National Wood Industry Ltd

113 Waizayandar Rd, Ward 16/2, TGKNN, Yangon

 

109.

New Brothers Ltd,

42/302A, Ind Zone, 1st St, Ind Zone 1 SPTAA, Yangon

Noble

DSRH (500 beds) Compound, Pyay Rd, MDNN, Yangon

 

110.

Scansia Myanmar Ltd

Blk 42/300-301, Sethmu 1 St, Ind Zone, SPTAA, Yangon

 

111.

Super Chen Co Ltd

88A, 3rd floor, AnawrahtaRd, KTDAA, Yangon

 

112.

Teak World Co Ltd

110 Waizayanda Garden Housing, Yeiktha 4th St, TGKNN, Yangon

 

113.

Unite of Myanmar Forest Products Joint Venture

422-426 Botahtaung Pagoda Road, Cor of Strand Rd, Botahtaung, Yangon

 

114.

Unite of Myanmar Forest Products Joint Venture

10 Kwethit St, Pazundaung, Yangon

 

115.

Win Kabar International Timber Trading

89 Waizayanda 3rd St, SOKAA, Yangon

 

116.

Win Yadanar

58, A-B, Loikaw St, Ind Zone 1, SDGNN, Yangon

 

117.

Wood Rich Manufacturing

349A Zeyar Kaymar St, 8 Mile, MYGNN, Yangon

 

118.

YN Co Ltd

120A Ind Zone 10th St, Ind Ward, SPTAA, Yangon

 

119.

Hi-Tech Forest Industries Co Ltd

A 1-2, 62nd St Sethmu, Mandalay

 

120.

Myanmar Yunnan Wood Industries Co Ltd

137-138 Cor of Pho Yazar St & 62nd St, Ind Zone 1, Pyi Gyi Tagun Tsp, Mandalay

 

121.

National Wood Industry Ltd

Pyinmana Tsp, Mandalay

 

122.

Taiho

124, 78th St Bet 36 & 37th St, Mandalay

 

123.

Myat Zaw & Young Brothers

52/13 Bogyoke Aung San Rd & Chindwin St, Monywa

 

124.

Banner Wood Based Industry

17A Padamyar Industrial Zone

Sagaing Division

 

ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑΣ ΞΥΛΟΥ

125.

East Union Woodworking Machinery Co Ltd

288/290, Room (906), Shwedagon Pagoda Road, MWEA Tower, Dagon, Yangon

 

126.

Everest W Trading Co Ltd

43 Parami Road, 6 Ward, Yankin, Yangon

 

127.

Hardware World

111 Shwedagon Pagoda Road, Latha, Yangon

 

128.

I.S. Tin Win

44, 27th Street, Pabdan Yangon

 

129.

Khin Maung Nyunt Trading Co Ltd

506/508 Mogok Street, Industrial Zoner 1, South Dagon, Yangon

 

130.

Phan Nay Wun Co Ltd

B5, Bayint Naung Road, Shwe Padak Yeik Mon, Mamayut, Yangon

 

131.

Star Trek Co Ltd

74, 5th Street, Lamasaw, Yangon

 

132.

Wel Wisher Trading Co Ltd

307 Maha Bandoola Street, Botahtaung, Yangon

 


 

ΕΞΑΓΩΓΕΙΣ ΞΥΛΕΙΑΣ

 

Όνομα

Ημερομηνία καταχώρησης

19.11.2007

133.

A1 Construction & Trading Co,. Ltd

41 Nawaday St, Dagon,

Yangon

 

134.

Concorde Commodities Pte Ltd

339, Rm (1203), Level (12), Bogyoke Aung Sun St, Sakura Tower, Kyauktada

Yangon

 

135.

Dagon Timber Ltd

262/264 Dagon Centre, Block (A), Pyay Rd, Sanchaung,

Yangon

 

136.

Diamond Mercury Co., Ltd.

Bldg (2), Rm (21/22), Pyay Rd, 8 Mile Junction,

Mayangon

Yangon

 

137.

Forest Products Joint Venture Corporation Ltd

422-426 Strand Road, FJV Commercial Centre, Botahtaung

Yangon

 

138.

Green Gold Industrial Co., Ltd

209, Than Thu Mar Rod, (23) Ward, Thingankyun

Yangon

 

139.

Green Hardwood Enterprise Ltd

422-426 8th floor, Strand Rd, FJV Commercial Centre, Botahtaung

Yangon

 

140.

Hi-Tech Forest Industries Co., Ltd.

216/222, Rm (7/B), Maha Bandoola St., Bo Myat Htun Housing, Pazundaung,

Yangon

 

141.

Kappa International Timber Trading Ltd.

288/290, Rm (103), 1st floor, Shwedagon Pagoda Road, M.W.E.A. Tower, Dagon

Yangon

 

142.

Khine Int’l Ltd

116/8, 1st floor, 15th Street, Lanmadaw,

Yangon

 

143.

Khine Shwe Win Co., Ltd.

102(A), Inya Rd, Kamayut,

Yangon

 

144.

Lin Win Co., Ltd

89, Hnisi Go St, Ahlone,

Yangon

 

145.

Master Timber Excel Ltd

146(a) Pyay Rd, 9th mile, Mayangon

Yangon

 

146.

Mayar (H.K) Ltd.

37, Rm (703/4), Level (7), Alanpya Pagoda Rd, La Pyayt Wun Plaza, Dagon,

Yangon

 

147.

Myanmar Goodwood Trading Co., Ltd

189/195, Rm (4), 4th floor, Pansodan St, Pansodan Tower, Kyauktada,

Yangon

 

148.

Myanmar May Kaung Wood Based Industry Co., Ltd.

288/290 Rm (905), Shwedagon Pagoda Rd, MWEA Tower, Dagon

Yangon

 

149.

Myanmar Touchwood Ltd

37, Rm (805), Level 8, Alanpya Pagoda Rd, La Pyayt Wun Plaza, Dagon,

Yangon

 

150.

New Telesonic Co., Ltd

218 (b), 36th Street, Kyauktada

Yangon

 

151.

New Wave Co Ltd

81(c), New University Avenue Rd, Bahan

Yangon

 

152.

Searock Int’l Ltd

339, (0904), Level 9, Bogyoke Aung San St, Sakura Tower, Kyauktada,

Yangon

 

153.

Sein Yadanar Wut Hmon Co Ltd

16 Bahosi Housing, Lanmadaw

Yangon

 

154.

Shivah Sawa Shoji

339, Rm 1004, Level 10, Bogyoke Aung San St, Sakura Tower, Kyauktada

Yangon

 

155.

Taw Win Family Co Ltd

355, U Wisara Road, Sanchaung, Yangon

339, U Wisara Road, Sanchaung, Yangon

 

156.

Timber Land Int’l Ltd

158/168, Room 11, 1st Floor, Maha Bandoola Garden St, Kyauktada,

Yangon

 

157.

Timber World Ltd

173, 31st Street, Pabdean,

Yangon

 

158.

Well Wisher Trading Co Ltd

307 Maha Bandoola St, Botahtaung

Yangon

 

159.

Yangon Wood Industries Ltd

4th Quarter, Bayint Naung Rd, Hlaing

Yangon

 

160.

Zambu Yadana Co Ltd

377/379, Bo Sun Pat Road, Pabedan

Yangon

 

161.

Zar Ni Zaw Co Ltd

72, 51st St, Pazundaung

Yangon

 

ΞΥΛΕΙΑ

162.

AAA

6TH Street, (8) ward, South Okkalapa,

Yangon

 

163.

AAA 90

No 4 Main Road, Pann Chan Su SPTAA

Yangon

 

164.

Academy

108 Htar Nar Street, Makyeedan (north East) Ward, KMDGG,

Yangon

 

165.

Alkemal Rerentative Office

142(a) Dhamazaydi Rd, BHNN,

Yangon

 

166.

Andaman International Traders Limited (Ext. 37)

Bldg. 21/22, Rm# B-1, Bahosi Complex, Bogyoke Aung San St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

167.

Arkar San

336, No 4 Main Road, SPTAA,

Yangon

 

168.

Asia Win Mfrg Co Ltd

170-176, #704 (7th floor), MGW Centre, Bo Aung Kyaw St, BTHGG,

Yangon

 

169.

Aung Aye (u) & Sons

4-5 Anawrahta Rd, Ind Zone (5), HLTAA,

Yangon

 

170.

Aung Bawga

91(B) 3rd Street, Industrial Zone, (8) ward, South Okkalapa

Yangon

 

171.

Aung Chan Tha Construction & Services Co., Ltd.

Rm# 708, Kyuntaw Zay Condo, Bargayar Rd., Sanchaung Tsp,

Yangon

 

172.

Aung Cha Tha

1018 Myittar St, (9) Ward, South Okkalappa

Yangon

 

173.

Aung Chan Tha

72(B), 1st Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

174.

Aung Chan Tha

10 Hlaw Kar St, (55) Ward, South Dagon,

Yangon

 

175.

Aung Family

118, 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa,

Yangon

 

176.

Aung Family

15, 139th Street, Tamwe,

Yangon

 

177.

Aung Gabar Timber

79, 6th Lane, Ward (8), SOKAA,

Yangon

 

178.

Aung Htet

72, Nat Sin St, Kyeemyindaing

Yangon

 

179.

Aung Kabar

79, 6th Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

180.

Aung Khant Phyo

25, Kyaik Waing Pagoda Road, (3) Ward, Mayangon

Yangon

 

181.

Aung Khant Phyo Co-op Ltd

144(a) Kyaikwine Pagoda Road, Ward (3), MYGNN,

Yangon

 

182.

Aung Khin & Sons

1-3 ThikhwaPan St, KMDGG, Yangon

 

183.

Aung Kyaw Thein

15(a), 4th Street, Industrial Zone, 8 Ward, South Okkalapa

Yangon

 

184.

Aung Kyam Thein

57(a), 4th Street, Industrial Zone, 8 Ward, South Okkalapa

Yangon

 

185.

Aung Kyaw Thein

229 Waizayantar Rd, (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

186.

Aung Kyin

11 Mani May Khalar Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

187.

Aung Si

828 Waizayantar Road, (9) Ward, South Okkalapa

 

188.

Aung Su Pan

43, 4th Street, Ward (8), SOKAA, Yangon

 

189.

Aung Theikdi

996 Myittar Street (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

190.

Aung Theikdi

13, 6th St., Ward (8), Ind. Zone, South Okkalapa Tsp,

Yangon

 

191.

Aung Thein Bo Manufacturing Co Ltd

30 Salin Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

192.

Aung Thit Tun

46, Nat Sin Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

193.

Aung Thitsar

991 Myittar Street, South Okkalapa

Yangon

 

194.

Aung Thukha

41 Waizayantar Road, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

195.

Aung Thukha (1)

70/70(a) 1st Street, South Okkalapa

Yangon

 

196.

Aung Thukha (2)

124/125 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

197.

Aung Thukha (3)

123/126 3rd Street, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

198.

Aung Thukha

71-B/72(a) 1st Street, South Okkalapa

Yangon

 

199.

Aung Wood Working Enterprise Ltd.

Bldg. 3, Rm# 004, (G/F), Waizayanta Rd., Thingangyun Tsp,

Yangon

 

200.

Aung Zeya

33 SeikkanIndustrial Zone, HLTAA,

Yangon

 

201.

Ayarwun

123 Waizayantar Rd, (11) Ward, South Okkalapa,

Yangon

 

202.

Aye Gabar Group

151-170 Bogyoke Aung San Road, BTHGG, Yangon

 

203.

Aye Gabar Group

282 cor of 81st and 23rd Street, Mandalay

 

204.

Aye Myittar

67 Theingyi St, KMDGG, Yangon

 

205.

Aye Myittar

1820/21-22, P Moe Nin St, HLTAA,

Yangon

 

206.

Aye Myittar

115, 37th St, KTDAA, Yangon

 

207.

Aye, U & Sons

351, Bo Tuay Za St, Shwe Park Kan Industrial Zone, North Okkalapa

Yangon

 

208.

Aye, U & Sons

481 Waibargi Rd, Ward L, NOKAA

Yangon

 

209.

Aye, U & Sons

126 Than Chat Wun U Nyunt St, Industrial Zone, SPTAA

Yangon

 

210.

Aye’s Family Ltd

92 (A-C-D), AFL Building, Kaba Aye Pagoda Road, BHNN,

Yangon

 

211.

Bamaw Veneer & Timber Products Co Ltd

44 Mya Taung Wun Gyi U Hmo Street, Industrial Zone 3, SPTAA,

Yangon

 

212.

Banner Wood Based Industry Co., Ltd.

136, (1st Floor), 36th St., Kyauktada Tsp,

Yangon

 

213.

Banner Wood Based Industry Co., Ltd.

17(A) Padamyar Ind Zone, Sagaing

 

214.

Bawga Mandaing

41, 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

215.

BDS Moe Wood Industries Co Ltd

196 Bogyoke Aung San Road, BHNN,

Yangon

 

216.

Beautiful Wood Industry Co Ltd

251, Rm 5, Maha Bandoola Street, Botahtaung,

Yangon

 

217.

BLLB Development Co Ltd

159-161 Myanma Gonyi St, MTNTT

 

218.

Chan Nyein Ko

899, Lay Daunk Kan Road, Nga Moe Yeik, Ward

Yangon

 

219.

Chan Tha Aung

72 Nat Sin Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

220.

Chantha

90(A/B) 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

221.

Chantha

Rm, 3, Cor of Waizayandar Rd & Thitsar Rd, SOKAA

Yangon

 

222.

Chantha Gyi

72, Bo Thura St, Zaygi (East Ward), KMDGG,

Yangon

 

223.

Chanthar

90 (A-B), 6th St, Cor of 2nd Street, Ward 8, SOKAA,

Yangon

 

224.

Cheung Hing Timber Co

106-108, Hnin Zin Gon Road, Ahlone Tsp.,

Yangon

Όνομα of director: P C Chun

 

225.

China Hope Holding

18 Bo Yar Njunt St, DGNN

Yangon

 

226.

Coffer Manufacturing Co Ltd

803, 8th floor, Myaing Hay Wun, Condominium, Junction 8,

Yangon

 

227.

Conqueror Trading Co Ltd

C-04-03 Building, 262/264, 4th floor, Dagon Centre, Pyay Rd,

Yangon

 

228.

Dagon International Ltd

262-264 Rm A04-01/02/03 Dagon Centre, Pyay Rd,

Yangon

 

229.

Dagon Timber Ltd

262-264 Rm A04-01/02/03 Dagon Centre, Pyay Rd,

Yangon

 

230.

Dagon Timber Ltd

121 F, Sule Pagoda Road, KTDAA,

Yangon

 

231.

Dagon Timber Ltd

262-264 Rm A03-01 Dagon Centre, Pyay Rd, Myaynigone,

Yangon

 

232.

Dana Theikdi

985(a), Thu Mingalar St, Thingankyun

Yangon

 

233.

Dana Thiri Co Ltd

139 G/F Bogalay Zay St, BTHGG, Yangon

 

234.

Diamond Mercury Wood Products Ltd

Plot 42-98, Sethrmu 6th Street, Industrial Zone 1, SPTAA,

Yangon

 

235.

Doh Bamar

23-27 Nat Sin Street, Cor of Salin Street, KMDGG,

Yangon

 

236.

Doh Lokehar

514 Zabu Thiri 1st Street, Ward (6/west)TKAA,

Yangon

 

237.

Doh Myanmar

23/27, Corner of Salin Street and Nat Sin Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

238.

Ever Green Wood Int'l Co., Ltd.

Public Construction Compound, Myittar St., Ward (14/1), South Okkalapa Tsp, Yangon

 

239.

Family (1)

1011 Thudamar Street, (2) Wtard, North Okkalapa

Yangon

 

240.

Farlin Timbers

Rm 704 (7th floor) 170-6 MGW Tower, Bo Aung Kyaw Street, BTHGG,

Yangon

 

241.

Five Oceans Co Ltd

Bldg 63-64 (B), Bahosi Housing, Bogyoke Aung San Road, LMDWW,

Yangon

 

242.

Flying Tiger Wood Industry Ltd

171-173, 51st Street, PZDGG,

Yangon

 

243.

Forest Product JV Branch (Upper Myanmar)

37b 26th b St between 64th and 65th,

Mandalay

 

244.

Friend

200 A-B, Yaarzardinit St, Ward (72), SDGNN,

Yangon

 

245.

GIG Japan Co Ltd

25 Golden Valley, BHNN,

Yangon

 

246.

Golden Door

354/347 Bo Tay Za Street, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okklalapa

Yangon

 

247.

Golden Hawks Int'l Ltd.

158, Bogyoke Aung San Rd., Pazundaung Tsp,

Yangon

 

248.

Gold Wood Co Ltd (Kaung Shwe)

42(A)/103(A-B) Mahawgari Street, cor of Sethmu 3rd St, Ind Zone 1, SPTAA,

Yangon

 

249.

Golden Hook Co Ltd

7 Sitha St, Oh Bo St.

Mandalay

 

250.

Good Myanmar Trading Co Ltd

60B Aung Myay Thasi Ave, KMYTT,

Yangon

 

251.

Great Jupiter International Co Ltd

81 1st floor Bogyoke Aung San Road, PZDGG,

Yangon

 

252.

Great Summit Int'l Service Co., Ltd.

615-C/2, Malar Lane, Kamayut Tsp,

Yangon

 

253.

Great Summit Int'l Service Co., Ltd.

176-178, Banyardala Rd., Mingalar Taung Nyunt Tsp,

Yangon

 

254.

Green Gold Industrial Co., Ltd.

178-180 50th St, PZDGG,

Yangon

 

255.

Green Gold Industrial Co., Ltd.

209 Thanthumar Road, Ward 23, Thwunna, TGKNN,

Yangon

 

256.

Green Gold Industrial Co., Ltd.

109, Waizayandar Rd., Ward (3/B), South Okkalapa Tsp,

Yangon

 

257.

Greenline Myanmar Group Co., Ltd. (GMG)

102-A, Kha Yay Pin Rd., Dagon Tsp,

Yangon

 

258.

Greenline Myanmar Group Co., Ltd. (GMG)

202, U Wisara Rd., Dagon Tsp,

Yangon

 

259.

Green Treasure Wood Co Ltd

8-6 River View Housing, Ahlone Kannar Road, AHLNN,

Yangon

 

260.

Green Treasure Wood Co Ltd

Plot 42, 287-289 Sethmu 6th Street, Ind Zone 1 SPTAA,

Yangon

 

261.

Hayman Trading Co., Ltd.

7, Shan Rd., Sanchaung Tsp,

Yangon

 

262.

Hein

24 Kyaung Gyi Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

263.

Hein Htet Aung

188a Waizayander Rd, Qtr, 11, SOKAA

Yangon

 

264.

Hein Soe Co Ltd

54 Cor of U Shwe Bin St and Phan Chat Wun U Shwe Oh St, Ind Zone 3, SPTAA, Yangon

 

265.

Hein Soe Co Ltd

23 Shwe Pone Nyet Yeikmon, Bayint Naung Road, KMYTT,

Yangon

 

266.

Hi-Tech Forest Industries Co Ltd

23, 64th Street between 26th and 27th Street,

Mandalay

 

267.

Hla Kyi, U Family

356 Bo Tay Za Street, Shwe Park Kan Industrial Zone, North Okkalapa

Yangon

 

268.

Hla Kyi, U & Family

452 Mya Yadanar Street (Kha) Ward, North Okkalapa

Yangon

 

269.

Hla Shwe, U

18-19 Ward (64), Ind Zone (2), SDGNN, Yangon

 

270.

Hla Shwe, U & Family

223 Banyadala Road, Tamwe

Yangon

 

271.

Hlaing

71 Waizayantar Road, (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

272.

Hlaing Family

8-A Myittar St, Ward 11, SOKAA,

Yangon

Yangon

 

273.

Hmine (U) & Sons

248-249 Makkhayar Minthargyi St, NOKAA,

Yangon

 

274.

Htate Tan Aung

2734 Pyi Daung Su Road, (63) Ward, Injdustrial Zone (2), South Dagon,

Yangon

 

275.

Htay

145 Kanaung Lane 7, NOKAA,

Yangon

 

276.

Htet

989 Myittar Street, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

277.

Htet Htet Aung

430 Thitsar Road, Ward 10 SOKAA

Yangon

 

278.

Htun Htun Tauk

13B, Mingalar St, Nant-tha Gone Ward, ISNN

Yangon

 

279.

Htun Thit Sa

44 Nat Sin Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

280.

Hundred Smiles Co., Ltd.

359-363, Bogyoke Aung San St., Pabedan Tsp,

Yangon

 

281.

Imperial Builders Co Ltd

46 Eaingyi Street, PZDGG,

Yangon

 

282.

K.T. Nine

817 Waizayantar Road, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

283.

Kama Gasifier Power Plant

167, Bayint Naung Main Rd., Hlaing Tsp,

Yangon

 

284.

Kaung Thant

62 Nat Sin St, KMDGG,

Yangon

 

285.

Kaw-Lin – Kathar

1058 Zay Street, Ward 7, TKAA,

Yangon

 

286.

Kha Yae Nan Int'l Co., Ltd

Bldg. 61, Rm# 3-4, Sawbwagyigon Warehouse, Insein Tsp,

Yangon

 

287.

Khin Hninsi (Daw)

33 Hantharwaddy Street, KMYTT,

Yangon

 

288.

Khin Maung Latt, U & Family

37/4, 53rd Street, Botahtaung,

Yangon

 

289.

Khin Myanmar Trading

865 Myittar Street, SOKAA, Yangon

 

290.

Khine International Co Ltd

116/8, 15th Street, LMDWW, Yangon

 

291.

KKK

106, Si Pin St, (55) Ward, South Dagon

Yangon

 

292.

Kyan Taing Aung

30, Thamine Station Street, Mayangon

Yangon

 

293.

Kyan Taing Aung

Waizanyantar Road, (9) Ward South Okkapala,

Yangon

 

294.

Kyaw

209, Banyadala Road, Tamwe,

Yangon

 

295.

Kyaw Family

2886/2887 Pat St, Industrial Zone (2), South Dagon,

Yangon

 

296.

Kyaw Soe San

819 Waizayantar Rd, Ward (9), South Okkalapa,

Yangon

 

297.

Kyaw Than Construction Co. Ltd

139 (G/F), Bogalay Zay Street, BTHGG,

Yangon

 

298.

Kyi Kyi

55 Thamein Bayan Road, Tamwe,

Yangon

 

299.

Kyi Kyi

2 Laeyar Shwe Myay, Myittar Nyunt Ward, TMWEE,

Yangon

 

300.

Kyun Shwe Wah

74 Nat Sin St, Kyeemyindaing

Yangon

 

301.

La Yaung Lin Co Ltd

25-29 Yadanar Road, Ward 16-2, TGKNN,

Yangon

 

302.

Lal Way (1)

3-4 P. Moe Nin St, Ward 5, HLTAA,

Yangon

 

303.

Lal Way (2)

3-147 Anawrahta Road, Industrial Zone 5, HLTAA,

Yangon

 

304.

Laural Ltd

Rm 37, Bldg 233, Anawrahta Rd, cor of 54th Street, PZDGG,

Yangon

 

305.

Laural Ltd

27, 13th Street, LMDWW,

Yangon

 

306.

Lay Pyay Hnyin Trading co Ltd

168 (A_B), Sethmu 1st Street, Ind Zone 1, SPTAA,

Yangon

 

307.

Light World Co., Ltd.

619, (Right) 6th Flr., Blk-A, Nyaung Pin Lay Plaza, Lanmadaw Tsp,

Yangon

 

308.

Light World Co., Ltd.

Field No (H-167, H-168), Ward 1, Industrial Zone1 Pye Gyi, Tagun., Tsp, Mandalay

 

309.

Lin Shing Co Ltd (Myanmar)

42-93 Khayay Street, Cor of Sethmu, 6th Street, Ind Zone 1, SPTAA

Yangon

 

310.

Lin Win Co Ltd

89 Hninsigon St, AHLNN,

Yangon

 

311.

Lucky Hand Co Ltd

13 148th Street, MTNTT,

Yangon

 

312.

Maesod Forestry Ltd

69 Sule Pagoda Road, PBDNN, Yangon

 

313.

Maha Engineering Co. Ltd.

20-251, Seikkantha St. KTDAA, Yangon

 

314.

Maha Nandar Co. Ltd

90, Thudhamar St. NOKAA, Yangon

 

315.

Maha New

29, Ind. Zone (2), Cor. Of Ind. Zone St. and Inn Taw St, SDGNN, Yangon

 

316.

Maha Thit Min Co. Ltd.

51 (B), Pyay Rd. 7 ½ Mile, MYGNN, Yangon

 

317.

Maha Kyaw Mahar Co. Ltd.

50, 46th Street, BTHGG, Yangon

 

318.

Mandalar Win Sawmill Co. Ltd.

262-264, C (10-1), Dagon Centre, Pyay Road, SCHGG, Yangon

 

319.

Market System Trading (MST Co. Ltd)

501 (C), Dagon Centre, SCHGG, Yangon

 

320.

Master Timber Excel Ltd,

282, Rm 8, (1st Floor) Seikkantha Street, KTDAA, Yangon

 

321.

MGJ Group Co-op Ltd,

125, 1st Floor, Anawrahta Road, PZDGG, Yangon

 

322.

Miba Gon Shein

709, Cor. Of Hlawga Str, Ward (21) SDGNN, Yangon

 

323.

Miba Myittar

115/116 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

324.

Miba Myittar

110/111 2nd Street, Industrial Zone (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

325.

Mingala Family

107, Thumana St. South Ward (2), TKAA, Yangon

 

326.

Mingalar

28 (B), Zaygyi St. KMDGG, Yangon

 

327.

Minn Wun Industries Co. Ltd

196, Bogyoke Aung San Rd, BTHGG, Yangon

 

328.

Moe Int’l Co. Ltd.

196, Bogyoke Aung San Rd, BTHGG, Yangon

 

329.

Momentum Trading Co. Ltd.

21-A, Cor. Of U Phoe Hlaing St. and Hla Theingi St. Ind. Zone (3), SPTAA, Yangon

 

330.

Multi World Trade Centre

183, Anawrahta St., Kyauktada Tsp, Yangon

 

331.

Multi World Trade Co., Ltd.

359-363, Bogyoke Aung San St., Pabedan Tsp, Yangon.

 

332.

Mya Gabar Co. Ltd.

106-108, Sint-oh-dan St. LTAA, Yangon

 

333.

Myan Aung Myin Int’l Co. Ltd

O-140, FMI City, Golden Orchid 4th St. HLTAA, Yangon

 

334.

Myanma Htate Tan Co. Ltd

61, (4th Flr), Kaing Dan St. LMDWW, Yangon

 

335.

Myanma Marble Co. Ltd.

Bldg. 63-64 (B), Bahosi Housing, Bogyoke Aung San Rd. LMDWW, Yangon

 

336.

Myanmar Automobile Group Co., Ltd.

K-38/39, Bayint Naung Rd., Mayangon Tsp, Yangon

 

337.

Myanmar Channel Quest Int’l Co. Ltd.

42-242, Kanaung Minthar Gyi 4th St. Ind Zone (1), SPTAA, Yangon

 

338.

Myanmar China Hardwood Products Co. Ltd.

422-426, Strand Road, Cor. Of Botahtaung Pagoda Rd. BTHGG, Yangon

 

339.

Myanmar China Hardwood Products Co. Ltd

Ward (22), SDGNN, Yangon

 

340.

Myanmar Chinlax Trading Co., Ltd.

382, Inya Myaing Lane (4), Thuwunna, Thingankyun Tsp, Yangon.

 

341.

Myanmar Development Int’l Co. Ltd.

53-61, Strand Road, Cor. Of Theinbyu Rd, BTHGG, Yangon

 

342.

Myanmar Guan Soon Ltd

106-108, Sint-oh-dan St, LTAA, Yangon

 

343.

Myanmar May Kaung Wood Based Ind. Co.

288-290, #0906 (9th floor), MWEA Tower, Shwedagon Pagoda Road, DGNN, Yangon

 

344.

Myanmar Shin Poong Daewoo Pharma Co.

22, Yaw Min Gyi Rd. DGNN, Yangon

 

345.

Myanmar Shwehintha Int'l Co., Ltd.

226, Botayza St., Blk. No. (18), Shwe Paukkan Ind. Zone, North Okkalapa Tsp, Yangon

 

346.

Myanmar Singh Ltd.

18-20 Botahtaung Lane (4), BTHGG, Yangon

 

347.

Myanmar Technologies Industry Co. Ltd.

1389-1391, Hlaing River Road, Ind. Zone (2), Ward (63), SDGNN, Yangon

 

348.

Myanmar Timber Enterprise

Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon

 

349.

Myanmar Timber Enterprise

504-506, Merchant Road, KTDAA, Yangon

 

350.

Myanmar Wood Mart Co. Ltd, (Ext 1504)

Rm# 504, Bldg 29, Shine Tower II, Gyo Phyu St. MTNTT, Yangon

 

351.

Myanmar-NC Wood Work Co. Ltd.

Steel Mill Compound, West Ywama Ward, ISNN, Yangon

 

352.

Myint

970, Yadanar St, SOKAA, Yangon

 

353.

Myitmakha Engineering Co., Ltd.

206-207, Dhamma Thukha Kyaung St., Ward (13), Hlaing Tsp, Yangon

 

354.

Myitmakha International Trading Co., Ltd.

19-20, Bahosi Ward, Bogyoke Aung San St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

355.

Myitmakha International Trading Co., Ltd.

1, Bayint Naung Rd., Hlaing Tsp, Yangon

 

356.

Myitmakha Int’l Trading Ltd.

55-64 Mingalardon Garden, Yangon Ind, MDNN, Yangon

 

357.

Myo Nwe Thit Trading Co. Ltd.

147, (G/F) 47th St. BTHGG, Yangon

 

358.

Myodaw Eain Yar

1080, Shukhintha Rd. East Ward 6, TKAA, Yangon

 

359.

Myotaw

492-493, Sethmu Zone Patt St. Ind. Zone (2), Ward (64), SDGNN, Yangon

 

360.

Myo Taw

495 Min Nadar St, Dawbon

Yangon

 

361.

Naing Lay (U)

7, 139th St. TMWEE, Yangon

 

362.

Nay Chi Tun Family,

4, Thumingalar Rd. TGKNN, Yangon

 

363.

Nay Chi Tun

729 Lay Daunk Kan Road

Yangon

 

364.

New Telesonic Co. Ltd

94, Yhan Chat Wun U Nyunt St. Dagon Port Ind. City, Zone (1), SPTAA, Yangon

 

365.

New Telesonic Wood and General Trading

218 (B), 36th St. KTDAA, Yangon

 

366.

Ngwe Nan Taw

119-120, 3rd St. Ward (8), Ind. Zone, SOKAA, Yangon

 

367.

Ngwe San Eain

22-23 (A), U Wisara Rd. NDGNN, Yangon

 

368.

Ngwe Zaw

728, Ayarwaddy St. Ind. Zone (2), SDGNN, Yangon

 

369.

Nifty Int’l Co. Ltd.

Rm #7, Bldg 30-A, Yaw Min Gyi Rd. DGNN, Yangon

 

370.

Nightingale Co. Ltd.

221, Botahtaung Pagoda Rd. PZDGG, Yangon

 

371.

Nilar

118, Waizayandar Rd. Ward (8), SOKAA, Yangon

 

372.

Nitco Industrial Co. Ltd.

175, (G/F), 47th St. BTHGG, Yangon

 

373.

Nyein Chan Aung

122 Waizayantar Road, (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

374.

Nyo (Daw) Family

113/8, Oakkyin Station St. HLGG, Yangon

 

375.

OAC

289, Rm #10, East Yankin, YKNN, Yangon

 

376.

Ohn Kywe & Co. Ltd.

81, Harkhar St. Ind. Zone (1), SDGNN, Yangon

 

377.

One Star General Trading Co. Ltd.

87, (2nd Flr), Bogyoke Aung San Rd, Cor. of 49th St. and 50th St. PZDGG, Yangon

 

378.

Pacific Rim Asia Co. Ltd. (PRA)

145 (E), Thiri Mingalar St. 8th Mile, MYGNN, Yangon

 

379.

Padamyar Construction and Woodworks Co.

19-20, Bahosi Complex, Bogyoke Aung San Rd. LMDWW, Yangon

 

380.

Pale Shwe Wah Timber Co., Ltd.

B-156/158, 34th St., Kyauktada Tsp, Yangon

 

381.

Phan Nay Wun Co. Ltd.

47, Rm # 8-9, Sawbwagyigon, ISNN, Yangon

 

382.

Phyo Mauk

106 Nat Sin, Kyeemyindaing

Yangon

 

383.

Pioneer Venture Ltd.

7-8, Bahosi Housing, Bogyoke Aung San St. LMDWW, Yangon

 

384.

Pyi See Pwar Ltd,

45, Baho Rd., Sanchaung Tsp, Yangon

 

385.

R.C.C Co., Ltd. (Chitosan)

65, Upper Pazundaung Rd., Pazundaung Tsp, Yangon

 

386.

Red Sea Brothers Co. Ltd.

43, (2nd Flr), 43rd St. BTHGG, Yangon

 

387.

San & Family

790 Pyinma Myaing Street, (a) ward, Thingankyun,

Yangon

 

388.

San Aye (U),

531-B, Myittar St. Cor. of Thihathu St. SOKAA, Yangon

 

389.

San Myint & Family

189, Waizayantar Rd, (16) ward, South Okkalapa, Yangon

 

390.

San Myint, U Family

9, 139th Street, Tamwe

Yangon

 

391.

Sanfoco Wood Industries Ltd.

1B, Plot-22, Pinma Thit Seik St, SDGNN, Yangon

 

392.

Sarmi, U & Family

12, 53rd St, Botahtaung

Yangon

 

393.

Se Than

E(1/2), U Wisara Street, Economic Development Zone North Dagon

Yangon

 

394.

Sein Family

9, 6th Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

395.

Sein Htay Han

812, Waisayamtar Rd, (9) Ward South Okkalapa

Yangon

 

396.

Sein Mandaing

1155-1156, Thudhamar St. Ward (2), NOKAA, Yangon

 

397.

Sein Pan Myaing

1019, Rm (2), Waizayantar Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

398.

Shadow

990, Myittar St. Ward (9), SOKAA, Yangon

 

399.

Shwe Chain Manufacturing Co., Ltd.

619 (R), 6th Flr., Blk. (A), Nyaung Pin Lay Plaza, Lanmadaw Tsp, Yangon

 

400.

Shwe Gon Thar Trading

Suite 297, Bo Sun Pat St., Pabedan Tsp, Yangon

 

401.

Shwe Hinthar

70 Waisayanter Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

402.

Shwe Hlaing Bwar

462-463, Yaw A-twinn-wun U Pho Hlaing St. HLTAA, Yangon

 

403.

Shwe Me Co. Ltd.

785-787, (11th Flr), Maha Bandoola Rd. Cor of 13th St. LMDWW, Yangon

 

404.

Shwe Me Industry Ltd.

51-52, Cor. Panle Wun U Shwe Bin St. & Twin Thin Tke Wun U Tun Nyo St. SPTAA, Yangon

 

405.

Shwe Nandaw

F-306, Pauk Pagoda St. Ward (6), 8th Mile, MYGNN, Yangon

 

406.

Shwe Ni Timber Co. Ltd.

12, 14th St. LMDWW, Yangon

 

407.

Shwe Nyaung Pin

109, Arthawka St., Ward (13), Hlaing Tsp, Yangon

 

408.

Shwe Nyaung Pin

71, Bago River St. Ward (58), DGSKNN, Yangon

 

409.

Shwe Pearl Ngwe Pearl

730-731, Ayarwaddy St. Ind. Zone (2), SDGNN, Yangon

 

410.

Shwe Tagon

813, Waisayanter Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

411.

Shwe Takhar

347-354, Bo Tayza St. Shwe Paukkan Ind. Zone, NOKAA, Yangon

 

412.

Shwe Tha Min

816 Waisayanter Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

413.

Shwe Tha Pyay Co. Ltd.

5 (B-3), Yankin Centre, YKNN, Yangon

 

414.

Shwe Thit

5(a), 6th Street Industrial Zone, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

415.

Shwe Twin Wah

46, Bo Hmu Ba Htoo St. NDGNN, Yangon

 

416.

Shwe Wah Tun

26/27 Chin Dwin Street, Industrial Zone (2), South Dagon

Yangon

 

417.

Shwe Wel Htay

6, Thmar Deikdi St. Kyauk Myaung, TMWEE, Yangon

 

418.

Shwe Yi Oo

113(C), 4th St. Panchansu Ward, SPTAA, Yangon

 

419.

Shwe Yi Moe

227(a) Banyadala Rd, Tamwe

Yangon

 

420.

Silver Born Trading Ltd

71, Rm# 11, Bo Yar Nyunt St. DGNN, Yangon

 

421.

Silver Valley Wood Industry Ltd.

65, Konzaydan St. PBDNN, Yangon

 

422.

SK Wood Industries Ltd.

82-C, Pyay Rd. 7 ½ Mile, MYGNN, Yangon

 

423.

Soe

Junction of Thitsar St. & Station Rd., Near Moe Kaung Pagoda Rd., Kanbe, Yankin Tsp, Yangon

 

424.

Soe

453, Top of Nga-mo-Yeik 5th St., Thingankyun Tsp, Yangon

 

425.

Soe Thiha

Pa(50), Pyi Daung Su Rd, (38) Ward, North Dagon,

Yangon

 

426.

Soe Thiri Co., Ltd.

808, Kyaw Thu St., Ward (9), South Okkalapa Tsp, Yangon

 

427.

Southern Myanmar Timber Co. Ltd.

4 (A-2), Padaethar St. Myaynigon, SCHGG, Yangon

 

428.

Special

53, Kyuntaw St., Sanchaung Tsp, Yangon

 

429.

Star Tek Co. Ltd. (Woodworking Machine)

74, 5th Street, LMDWW, Yangon

 

430.

Sun Myint & Association

70 (K), Ngwe Wut Hmon Ward, BHNN, Yangon

 

431.

Swe Myo

86 Yadanar St, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

432.

Swe Thahar

78, Innwa St. Shwe Pauk Kan Ind. Zone, Ward (18), NOKAA, Yangon

 

433.

Taw Win Family Co. Ltd.

355 U Wisara Rd, Saunchaung, Yangon

339 U Wisara Rd, Saunchaung, Yangon

 

434.

T&M Group Decoration Centre

5, Lion City Food Centre, Bayint Naung Rd. KMYTT, Yangon

 

435.

TKK Int'l Ltd.

127, (G/F), 51st St., Pazundaung Tsp, Yangon

 

436.

Teak Farm Industries Co. Ltd.

122 (A), Depeyinn Wun Htauk U Myel St. Ind. Zone (2), HLTAA, Yangon

 

437.

Teak World Co. Ltd.

110, Waizayanda Garden Housing, Yeiktha 4th St. TGKNN, Yangon

 

438.

Than Hlaing (U)

105, Arthawka St. Ward (13), HLGG, Yangon

 

439.

Than Hlaing (U)

55(A), Arthawka St. Ward (13), HLGG, Yangon

 

440.

Than Than Sein & Sein Hinthar

87, Yadanar St. Ward (8), SOKAA, Yangon

 

441.

Than Tun

1055, 7th Zay St. Ward (6), TKAA, Yangon

 

442.

Theik Nan Shin Co., Ltd.

27, 13th St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

443.

Thein Industry Dvpt. Ent. Ltd.

23 (A), Pyihtaungsu St. TGKNN, Yangon

 

444.

Thiha

4 Than Thu Mar Road, Bo Tayze Ward, Thangankyun

Yangon

 

445.

Thiri Khit Tayar

68 (B), Waizayandar Rd. Ward (11), SOKAA, Yangon

 

446.

Thiri Yadanar Myint

61, 27th St. PBDNN, Yangon

 

447.

Thu Htet Thar

52, Nat Sin St. KMDGG, Yangon

 

448.

Timber Land Int’l Ltd

158/168, (1st Floor), Maha Bandoola Garden St. KTDAA, Yangon

 

449.

Tin Aung (U)-Tun Hla (Daw)

280-C, Cor. of Waizayanda Rd. & Byamaso Rd. SOKAA, Yangon

 

450.

Tin Oo (U) Brothers

No 18 & 29, 5th St. Ward (5), Ind. Zone SOKAA, Yangon

 

451.

Tin Shwe U & Brothers

112(C ) Arthawka St, (15) Ward, Hiaing

Yangon

 

452.

Tin Win Tun Co

Tin Win Tun Int'l Trading Co., Ltd

Bldg. C-1, Rm 002, Strand Rd., Thiri Mingalar Garden Housing,

Loot Latt Yay Ward, Ahlone Tsp, Yangon

Όνομα of director: (Monywa) Tin Win

 

453.

Toenayar Co. Ltd.

91, (1st Floor), Myanma Gonyi St. Kandawgalay, MTNTT, Yangon

 

454.

Top Winner

26 (B-3), Bo Yar Nyunt St. DGNN, Yangon

 

455.

TPS Garden Furniture

22/2 (B), Khattar St. SCHGG, Yangon

 

456.

Traditions

24, Inya Myaing Rd., Golden Valley, Bahan Tsp, Yangon

 

457.

Tri Vadana Enterprise

99, 3-D, U Aung Kain Lane, Than Lwin St. BHNN, Yangon

 

458.

Tricer Company Limited

78, Phone Gyi St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

459.

Tun Family

1030/1031 Thu Mingstar (Thumingalar) St, (16/1) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

460.

Tun Kyi, U & Sons

44 Waizayanatar Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

461.

Tun Nay Lin

Rm #003, Bldg B-2, 215 Banyadala Rd, Tamwe

Yangon

 

462.

Tun Nay Lin Family

6, 139th St, Ma-U-Gone, Tamwe

Yangon

 

463.

Tun Pwar

1055-1056, Maung Makan Kanthar St. Ward (19), SDGNN, Yangon

 

464.

U Chit

B (1/08-9) Banyadala Rd, Tamwe

Yangon

 

465.

Uni Brothers Co. Ltd.

28, 49th St. BTHGG, Yangon

 

466.

United Myanmar Forest Products Joint Venture

10, Kwetthit St. PZDGG, Yangon

 

467.

United Myanmar Forest Products Joint Venture

422-426, Botahtaung Pagoda Rd. Cor. of Strand Rd. BTHGG, Yangon

 

468.

United Internation Group (U.I.G)

Cor. of West Race Course Rd. & Saya San Rd. Kyaikkasan, YKNN, Yangon

 

469.

VES Group Co. Ltd.

83, 50th St. PZDGG, Yangon

 

470.

Vivid Media

27, Wardan St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

471.

Win

59-60, Cor. of Khaymarthi Rd. & A-ma-rar St. Ind. Zone, NOKAA, Yangon

 

472.

Win

91, Cor. of Zizawa St. & Thudamar St. Ward (2), NOKAA, Yangon

 

473.

Win

383, Hla Theingi St. HLTAA, Yangon

 

474.

Win Enterprise

158, Rm# (6-C), Kyaikkasan Rd. TMWEE, Yangon

 

475.

Win Enterprise Co. Ltd.

166, Ahlon Rd, AHLNN, Yangon

 

476.

Win Kabar Int’l Timber Trading

89 Waizayantar (3) St, (8) Ward, South Okkalapa, Yangon

 

477.

Win Kabar Int’l Timber Trading

Top of 6th St, Ward (8), SOKAA, Yangon

 

478.

Win Kabar Trading Co. Ltd

146, Sint-oh-dan St. Ward (4), LTAA, Yangon

 

479.

Win Kyaw Thu

6/8(b) Botahtaung (4)th Street, Botahtaung

Yangon

 

480.

Win Marlar Aung Trading Co., Ltd.

Bldg. 5, Rm# 202, Thiri Mingalar Housing, Ahlone Tsp, Yangon

No (G-5), A/C, Hpoyarzar Street, Pyigyitagun Township, Industrial Zone (12),

Mandalay

Όνομα of director: Win Ko

 

481.

Win Yadanar Ent. Co. Ltd.

Saya San Rd. Cor. of West Race Course Rd., Kyaikkasan Ward, YKNN, Yangon

 

482.

Wint Wint

345 Kanaung Min Tha Gyi St, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa

Yangon

 

483.

Wood Industry (Myanmar) Ltd.

71, Rm# 11, Bo Yar Nyunt St. DGNN, Yangon

 

484.

Wood Rich Co. Ltd.

223, Kyaington St. Ind. Zone (1), SDGNN, Yangon

 

485.

Wood Working Machinery Co. Ltd.

4, Baya Theikdi St. HLGG, Yangon

 

486.

Wood World Trading Ent. Ltd.

19, Myay Nu St. SCHGG, Yangon

 

487.

Wunna

144/148 Hlaw Kar Street, (55) Ward, South Dagon

Yangon

 

488.

Yadanar Moe Co Ltd

502 Olympic Tower (3), Lay DaunkKan Rd, Thingankyun

Yangon

 

489.

Yadanar Moe Co Ltd

Pa-50, Blk 38 (Extension), Pyihtaungsu Main Rd. NDGNN, Yangon

 

490.

Yadanar Shwe Sin Min Co Ltd

349-A, Zeyar Kaymar St. 8th Mile, MYGNN, Yangon

 

491.

Yaung Ni Oo

164/5 Yadana St (16/1) Ward, Thingankun

Yangon

 

492.

Yee Shin Co., Ltd.

25-26, Bahosi Housing, Lanmadaw, Yangon

 

493.

Yee Shin Co., Ltd.

63-64, Bahosi Housing, Lanmadaw, Yangon

 

494.

Ye Yint Aung

156 Waisayanter Rd, (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

495.

Yinmar Co. Ltd.

45 (A), Yaw Min Gyi Rd, DGNN, Yangon

 

496.

Yinmar Myat Noe Co. Ltd

120-A, Ind. Zone, SPTAA, Yangon

 

497.

Yinmar Myat Noe Co. Ltd

73 (A), Unversity Ave Rd. BHNN, Yangon

 

498.

YN Co. Ltd.

120(A), Ind. Zone 10th St. Ind. Ward, SPTAA, Yangon

 

499.

Yoma

5(b) Myittar Street (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

500.

Yoma

351, Myittar St. Ward (17), SOKAA, Yangon

 

501.

Yoma Timber Trading

1010, Myittar St., Ward (9), South Okkalapa Tsp, Yangon

 

502.

Yoma Timber Trading

110-B, 2nd St., Ward (8), Ind. Zone, South Okklapa Tsp, Yangon

 

503.

Yoma Timber Trading

12, 6th St., Ward (8), Ind. Zone, South Okklapa Tsp, Yangon

 

504.

Ywat Hla

3 (Ka), 6th St, Railway Myay 6th St. Zone, SOKAA, Yangon

 

505.

Ywet Hla

3(A) 6th Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

506.

Zabu Yadanar Co. Ltd.

521, Mogok St. Ind. Zone (1), SDGNN, Yangon

 

507.

Zambu Yadanar Co. Ltd.

377-379, Rm# 3, Bo Sun Pat St. PBDNN, Yangon

 

508.

Zaw

87, Yadanar St. Ward (8), SOKAA, Yangon

 

509.

Zaw Enterprise Ltd.

9-11 54th St. BTHGG, Yangon

 

510.

Zenith Myanmar Advantage (ZMA)

50, Latha St. LTAA, Yangon

 

511.

Zin Yaw

132/133, No. 4 Main Road, SPTAA, Yangon

 

Mandalay

512.

Ayegabar Timber Co. Ltd.

282, Cor. of 81st and 23rd St, Mandalay

 

513.

Forest Product J.V. Branch (Upper Myanmar)

37 (B), 26th (B) St. Bet. 64th St. and 65th St. Mandalay

 

514.

Golden Hook Co. Ltd.

7, Sitha St, Oh Bo St. Mandalay

 

515.

Hi-Tech Forest Industries Co. Ltd.

23, 64th St. Bet. 26th St. and 27th St. Mandalay

 

516.

Myanmar Teak Wood Ind. Co. Ltd.

No 2 Sawmill, Amarapura Tsp. Mandalay

 

517.

Myanmar Timber Enterprise

A.D.B. (1), At the foot of Mandalay Hill, Mandalay

 

518.

Shwe Chain Mfrg. Co. Ltd.

168, 62nd St. Ind. Zone (1), Mandalay

 

519.

Upper Myanmar Wood and Lumber Co-op (Branch)

37 (B), 27th (B) St, Bet 64th St. and 65th St. Mandalay

 

520.

Light World Co., Ltd.

155, 30th St., Bet. 82nd St. & 83rd St., Chan Aye Thar San Tsp., Mandalay

 

521.

Pyi See Pwar Ltd.

71-Hta, 10th St., Bet. 74th St. & 75th St., Oo Boketaw Qtr., Mandalay

 

522.

Win Malar Aung Trading Co., Ltd.

G-5 (A), Industrial Zone (1), Pyi Gyi Dagun Tsp, Mandalay

 

523.

Yee Shin Co., Ltd.

287, 82nd St., Bet. 27th & 28th St., Mandalay

 

524.

Tun Family

105-106, Bogyoke Nay Win St. Thanlyin

 

525.

Mahar Kyaw Mahar Co. Ltd

5, Nayapati Sithu St. Salin Tsp, Magway

 

526.

Thiri Khit Tayar

106, 7th St. Mingalar Ward, Pyinmana

 

527.

Banner Wood Based Industry Co., Ltd.

17-A, Padamyar Ind. Zone, Sagaing Division

 


 

ΧΥΤΗΡΙΑ ΣΙΔΗΡΟΥ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ

 

Όνομα

Ημερομηνία καταχώρησης

19.11.2007

528.

111 (Triple One),

111, 2nd St., Industrial Zone, Okkalapa (South) Tsp, Yangon

 

529.

Aung Chanthar,

1, Cor. of Nanmatu 1st St., & Zaung Tu St., Zone (3), Dagon Myothit (South) Tsp, Yangon

 

530.

Excellence Mineral Casting Co., Ltd.

Plot No 142, U Tayoke Gyi St., Industrial Zone (4), Hlaing Tharya Tsp, Yangon

 

531.

MET Co-op Ltd.

42-49, Industrial Rd., Ind. Zone, Shwepyitha Tsp, Yangon

 

532.

Sein Win & Bros (U)

45, 55th St., (2) Ward, Pazundaung Tsp, Yangon

 

533.

Win (U) & Sons

19 (B), Yadana Theingi St., Zone (3), South Dagon Tsp, Yangon

 

534.

Aung Naing Thu

I/H-171, Cor. of 61st St & Awarat St., Industrial Zone, Mandalay

 

535.

Aung Naing Thu

Cor. 41st St., & Sein Pan Rd., Near No. (3) Bus Stop, Mandalay

 

536.

Aung Naing Thu

Plot-589, D/13-16, Yangon Main Rd., May Zin Thein St.,

Htein Kone Ward, Zone (1), Mandalay

 

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΕΞΟΡΥΞΗΣ

537.

Asia Guiding Star Services

Rm 21, Bldg 207, Anawratha Rd, Pabedan, Yangon

 

538.

Boom Tip Private Co Ltd

001-C (G/F), Shwegon Plaza, Shwegondaing Rd, Bahan, Yangon

 

539.

Chit Thein Mining Joint Venture

556, 6th Street, East Gyogone, Insein, Yangon

 

540.

Concordia International

B-2, R-5, Myanmar Info-Tech, Hlaing, Yangon

 

541.

Concordia International

3rd-5th Floor, Shwegon Plaza Office Tower, Kaba Aye Pagoda Rd, Bahan, Yangon

 

542.

Delco Ltd

5D Thurein Yeikmon, Bayint Naung Road, Hlaing, Yangon

 

543.

East Asia Gold Co Ltd

274B, Myawaddy St, Myaynigon, Sanchaung, Yangon

 

544.

East One Mining Co Ltd

56 Aung Thabyay St, Kyuntaw South Ward, Sanchaung, Yangon

 

545.

East One Mining Co Ltd

274B, Myawaddy St, Myaynigon, Sanchaung, Yangon

 

546.

Explorers Consulting Ltd

Bldg 4, Room 4, Bayint Naung St, Saunh Hay Man Housing, North Dagon, Yangon

 

547.

Future Engineering & Gold Mining Co Ltd

274B, Myawaddy St, Myaynigon, Sanchaung, Yangon

 

548.

Haw Khan Co Ltd

37 (tha-2), Sibintharyar St, Parami, Myayagon, Yangon

 

549.

Htarwara mining company

Όνομα of director: Maung Ko

 

550.

Ivanhoe Myanmar Holdings Ltd

88 Room 302 Pyay Road, Int’l Business Centre, Hlaing, Yangon

 

551.

Jinghpaw Academy Co Ltd

D2-A Cherry Garden Housing, Cherry 3rd Lane, 14/3 Qtr, South Okkalapa Tsp, Yangon

 

552.

KTM Mineral Prod Coop Society

Nya-73, Yuzana St, Bayint Naung Warehouse, MYGNN, Yangon

 

553.

Kang Long Gold Co Ltd

7-D (7th floor) Nyaung Pin Lay, LMDWW, Yangon

 

554.

Kang Long Gem Co Ltd

7-D (7th floor) Nyaung Pin Lay, LMDWW, Yangon

 

555.

Kayah Golden Gate Mining Co Ltd

233/235 3rd floor, 32nd Street, Pabedan, Yangon

 

556.

KTM Enterprise Ltd

30A University Avenue Road, Bahan, Yangon

 

557.

Kwan Lon Regional Development Co Ltd

30, Room 1, Yaw Min Gyi Rd, Dagon, Yangon

 

558.

Lamintayar Mining Co Ltd

124 (G/F) 52nd St, Pazundaung, Yangon

 

559.

Maha Dana Mining Co Ltd

5 Hospital Street, Bauk Htaw, Pyithaya, Yankin, Yangon

 

560.

Ma Naw Ahla

112A Phone Gyi Street, Lanmadaw, Yangon

 

561.

May Flower Mining Enterprise Ltd,

159-161 Myanmar Gongyi St, MTNTT, Yangon

 

562.

MGJ Group Coop Ltd

125, 1st Floor, Anawratha Rd, Pazundaung, Yangon

 

563.

Mining Enterprise no 1

90 Kanbe Road, Yankin, Yangon

 

564.

Mining enterprise no 2

90 Kanbe Road, Yankin, Yangon

 

565.

Mining enterprise no 3

90 Kanbe Road, Yankin, Yangon

 

566.

Moon Co Ltd

70-K, Ngwe Wut Hmon Yeiktha, Shwe Taung Gyar, Bahan, Yangon

 

567.

Myanmar Austino Resources Ltd

03-04 Sedona Hotel, Kaba Aye Pagoda Rd, Yankin, Yangon

 

568.

Myanmar BPL Resources Ltd,

189 Bo Myat Tun Rd, Pazunaung, Yangon

 

569.

Myanmar ECI Joint Venture Co Ltd

1 Shwe Li Street, Bahan, Yangon

 

570.

Myanmar First Dynasty Mines Ltd

88, Unit b302, IBC Compund, Pyay Rd, 6.5 mile, Hlaing, Yangon

 

571.

Myanmar Ivanhoe Copper Trading Co Ltd

70(I), Bo Chein Lane, Pyay Road, 6th Mile, Hlaing, Yangon

 

572.

Myanmar Shwe Kone Lone Mining Co

14 Wut Kyaung St, Pazundaung, Yangon

 

573.

Myanmar Soon Pacific Co Ltd

7 Thiri Yadanar Yeiktha, Michaungkan Bk 3, WAizayandar RD,TGKNN, Yangon

 

574.

Myanmar Soon Pacific Co Ltd

100/101A Pale Myothit, 3 Main Rd, Cor of Baydar Lane (2), MDNN, Yangon

 

575.

Myanmar Tin/Tungsten Co Ltd

171, 28th St, Pabedan, Yangon

 

576.

Nan Cherry International Co Ltd

10, 001, Near Bayint Naung Tower, Bayint Naung Rd, Kamayut, Yangon

 

577.

Oil & Gas Services Co Ltd

23 Thukha St, Yankin, Yangon

 

578.

Panthu Geological Services Co-operative Ltd

262/264, Room (B/03-04), 3rd floor, Dagon Centre, Pyay Road, Sanchaung, Yangon

 

579.

Sandi Mining Co Ltd

170/176 Room 201, 2nd floor, Bo Aung Kyaw Street, MGW Centre, Bohahtaung, Yangon

 

580.

Sea Sun Star Mining Prod. & Marketing Co

16A, Room 17 (3rd floor), Ma Kyee Kyee St, Sanchaung, Yangon

 

581.

Shan Yoma Nagar Co Ltd

19 Shwe Pone Nyet Yeikmon, Bayintt Naung Rd, Kamayut, Yangon

 

582.

Shwe Moung Taan Trading & Mining Co

117 (1st floor) 42nd St, BTHGG, Yangon

 

583.

Shwe Thanlwin Co Ltd

61-W, Bayint Naung Rd, Hlsing, Yangon

 

584.

Smart Technical Services Co Ltd

5th Floor, Banyadala Road, City Bank Bldg, Mingala Taung, Nyunt, Yangon

 

585.

Thein Than Mining Co Ltd

266 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

586.

Theingi Shwe Sin Co Ltd

293 (1st floor) Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

587.

Vantage Co Ltd

80, 50th Street, Pazundaung, Yangon

 

588.

Wa Regional Development General Trading Co Ltd

8 Kan St, 6 Mile, Hlaing, Yangon

 

589.

Yadanar Win Co Ltd

117, 1st floor, 42nd St, BTHGG, Yangon

 

590.

Zarli Group of Companies

18 Inya Road, Kamayut, Yangon

 

591.

Concordia International

5 (GF) SY Bldg, Bet 77 & 78th St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay

 

592.

Future Engineering and Gold Mining Co Ltd

197, 32nd St bet 79 and 80th St, Mandalay

 

593.

Shwe Thanlwin Co Ltd,

78th St, opposite 42nd St, Maha Aung Myay Tsp, Mandalay

 

594.

Theingi Shwe Sin Co Ltd

1-F, Cor of 27 & 78th St, Mandalay

 

595.

Myanmar ECI Joint Venture Co Ltd

Barite Powdering Plant, Thazi

 

596.

Myanmar Ivanhoe Copper Ltd

Salingyi/Salingyi Tsp, Monywa

 

597.

Sea Sun Star Mining Prod & Marketing Co Ltd

432 Yuzana Ward, Myitkyina

 

598.

May Flower Mining Ent Ltd,

Inbyin, Kalaw

 

599.

Kayah Golden Gate Mining Co

Da-5, Padauk St, Dhamaryon Ward, Loikaw

 

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΙΕΣ ΕΞΟΡΥΞΗΣ

Εξόρυξη και εξορυκτικός εξοπλισμός

600.

Diethelm Technology

400/406 Merchant Street, Botahtaung, Yangon

 

601.

Geocomp Myanmar Ltd

360 Pyay Rd, Sanchaung, Yangon

 

602.

Jinghpaw Academy Co., Ltd.

D2 (A), Cherry Garden Housing, Cherry 3rd Lane, (14/3) Qtr.,

South Okkalapa Tsp, Yangon

 

603.

Lamintayar Co., Ltd.

124, (G/F), 52nd St., Pazundaung Tsp, Yangon

Tel. (01) 203531, 293055, (09) 5006900

 

604.

M-Ways Ltd

274A Rm 1 (1st floor) Pyay RD, SCHGG, Yangon

 

605.

Ma Naw Ahla

112 (A), Phone Gyi St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

606.

Ma Naw Ahla

D2-A, Cherry Garden Housing, Cherry 3rd Lane, 14/3 Quarter,

South Okkalapa Tsp, Yangon

 

607.

Mantra Machinery & Trading Co Ltd

17 Pan Chan Street, Sanchaung, Yangon

 

608.

MSP Ltd

7 Waizayanatar Rd, Thiriyadana Yeiktha, Thingankyan, Yangon

 

609.

Myanmar JPN Equipment Trading Co., Ltd.

Blk. No. (2), Ywama Curve, Bayint Naung Rd., Hlaing Tsp, Yangon

 

610.

Myanmar Tractors Ltd

16 Mya Martar St, Industrial Zone, Thaketa, Yangon

 

611.

Phan Nay Wun Co Ltd

B5 Shwe Padauk Yeik Mon, Shwe Yinmar St, Kamayut, Yangon

 

612.

SAKAMOTO International Co., Ltd.

33-A, Pyay Rd., 7 1/2 Mile, Mayangon Tsp, Yangon

 

613.

Shwe Kywe

101-102 Bldg B, Laydauntkan Rd, Thumingalar Ward, TGKNN, Yangon

 

614.

Sum Cheong (Myanmar) Limited

8-A, Khabaung St., Hlaing Tsp, Yangon

 

615.

Sum Cheong (Myanmar) Ltd.

Thaketa Ind. Ward, Ayeyarwun Rd., Thaketa Tsp, Yangon

 

616.

Supreme Enterprise Limited.

73 (Nya), Yuzana St., Bayint Naung, Mayangon Tsp, Yangon

 

617.

Techno Marketing Ltd

50 Thumingalar Housing Estate, Laydauntkan Rd, TGKNN, Yangon

 

618.

Thein Than Mining Co., Ltd.

266, Shwe Bon Thar St., Pabedan Tsp, Yangon

 

619.

Tractors World Co Ltd

Room 88, Dagon Tower, Shwegondine Junction, Bahan, Yangon

 

620.

Tractors World Co., Ltd. (Ingersollrand)

Rm# No. 7-B & 8-B, Dagon Tower, Shwegondine Junction, Bahan Tsp, Yangon

 

621.

TWP Co Ltd

1B, Ind. Zone, Ward 23, SDGNN, Yangon

 

622.

United Machinery Co Ltd

1947b Bogyoke Lane, Yangon Pathein Highway Road, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

623.

Kyin Lon

234, 83rd Street (Bet 27th and 28th Streets), Mandalay

 

624.

Myanmar Tractors Ltd

30, 27th Street, (between 68th and 69th St), Mandalay

 

625.

Myanmar Tractors & Trading Co., Ltd.

Mashikahtaung Qtr., Pharkant-Sittaung Rd.,

 

626.

United Machinery Co., Ltd.

G-16, Kywee-se-kan 8th St., Pyi Gyi Tagun Tsp, Mandalay

 

627.

United Machinery Co., Ltd.

Yumar (2) Ward, Pharkant Sethmu Rd., Pharkant

 

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΨΕΥΔΑΡΓΥΡΟΥ

628.

Ko Nyein Maung

167 U Chit Maung Rd, Bahan, Yangon

 

629.

Lucky Sunday

Shed (59) Rm (4) Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

630.

Maung Maung Thein & Sons

475 Baho Rd, West Gyo Gon, Insein, Yangon

 

631.

Myat Noe Khin

Shed (8) Rm (1) Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

632.

Tint Lwin, KO & Brothers

1 (B) East Race Course Ed, Tamwe, Yangon

 

ΨΕΥΔΑΡΓΥΡΟΣ

633.

Aung Soe Moe

123, 36th Street, Kyauktada, Yangon

 

634.

Ayeyarwaddy

Shed (25), Rm (10) Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

635.

Chit Meik Swe

Shed (56) Rm (2/3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

636.

Golden Egg

33, 27th Street, Pabedan, Yangon

 

637.

Golden Egg

Shed (11), Rm (3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

638.

Hla Thu Kha

Shed (57), Rm (5), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

639.

Kaung Set Lin

Shed (70A), Rm (1/2) Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

640.

Mawlamyaing

Shed (68) Rm (4), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

641.

Moe Myittar

Shed (56) Rm (4), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

642.

Mogok Family

Shed (94) Rm (3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

643.

Myat Noe Khin

Shed (8) Rm (1), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

644.

New Hein

Shed (55) Rm (8), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

645.

New Light

Shed (59) Rm (3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

646.

New Seven

Shed (56) Rm (6), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

647.

Oriental

Shed (8) Rm (3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

648.

R S Hla Myint Aung

Shed (75A) Rm (1), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

649.

San Thit

Shed (55) Rm (7), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

650.

Shwe Htoo Myat

Shed (57) Rm (8), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

651.

Shwe Maw Li

Shed (8) Rm (6), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

652.

Taw Win Tha Zin

Shed (17) Rm (9), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

653.

Yadanabon

Shed (58) Rm (9), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

654.

Zaw Myint & Brothers

Shed (56) Rm (10), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

655.

Zaw Win

Shed (107) Rm (6), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

656.

Zaw Win

Shed (108) Rm (3/4), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

657.

Zaw Win

10 Bayint Naung Rd, Mayangon, Yangon

 

658.

Zaw Win (2)

Shed (107) Rm (5), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 


 

ΠΟΛΥΤΙΜΟΙ ΛΙΘΟΙ

 

Όνομα

Ημερομηνία καταχώρησης

19.11.2007

659.

Ayawaddy Mandalay

330A, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangon, Yangon

 

660.

Deal Export and Import Enterprise

216, Bo Aung Kyaw Street, Batahtaung, Yangon

 

661.

Gold Uni Investment Co., Ltd.

54, Pyay Road, Hlaing Tsp, Yangon

 

662.

Hta Wa Ra Gems

Shop (1008), Kaba Aye Pagoda Road, Sedona Hotel, Yankin, Yangon

 

663.

Jade Land Jewellery Co., Ltd.

263, Thinbyu Road, Botahtaung Yangon

 

664.

Manawmaya Gems and Jewellery

527, New University Avenue Road, Bahan Yangon

 

665.

Myanmar ruby enterprise co Ltd

22/24 Sule Pagoda Road,

Kyauktada Township, Yangon

 

666.

Myanmar gems enterprise

Ministry of Mines,

Head office Building 19, Naypyitaw

 

667.

Myanmar pearl enterprise

Ministry of Mines, Head office Building 19, Naypyitaw

 

668.

Nandawun Souvenir Shop

55, Baho Road, Ahlone Tsp, Yangon

 

669.

Ruby Dragon Jade and Gem Co., Ltd.

39A, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon

 

670.

Sunny Gems

379, Bogyoke Aung San St., Pabedan, Yangon

 

671.

The Rich Gems

303, U Wisara Road, Sanchaung Tsp, Yangon

 

ΕΜΠΟΡΟΙ ΧΡΥΣΟΥ/ΧΡΥΣΟΧΟΟΙ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΠΩΛΗΣΗΣ ΧΡΥΣΟΥ

672.

Ah Choon

181 Bogyoke Aung San Market, East Wing, Pabedan, Yangon

 

673.

AK

01-05, Lanamdaw Plaza, Maha Bandoola St., Lanmadaw Tsp

 

674.

Alunkhant Jewel Art

41, Zaya Waddy St., Baho Rd., Sanchaung Tsp, Yangon

 

675.

Ar-tiar Silver Smith & Gold Plating

522, 28th St., Maha Bandoola Rd., Pabadan Tsp., Yangon

 

676.

Arkar (Ko) (Thar Gyi)

22, Innwa St., Kyauk Myaung, Tamwe, Yangon

 

677.

Aung

77/70 Upper Pazundaung Road, Pazundaung, Yangon

 

678.

Aung Chantha

Rm 48, Shed 1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

679.

Aung Naing Win

28 (G/F), Seiktha Thukha St., Kyauk Myaung, Tamwe Yangon

 

680.

Aung Nay Lin

14, Kanna Zay, Pann Pin Gyi St., Kyi Myin Daing Tsp, Yangon

 

681.

Aung Nilar

Super World Hall 1, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp. Yangon

 

682.

Aung Soe Hla

84, 29th St., Pabedan Pabedan Tsp, Yangon

 

683.

Aung Thamardi (Nagani)

35 (G/F), Shwebontha Rd., Pabedan Tsp. Yangon

 

684.

Aung Thitsar Gold & Jewellery Shop

643 & 629, Maha Bandoola St., Bet. 21st St., & 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

685.

Aung Thitsar Oo

119 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

686.

Aung Yadanar

238, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

687.

Aung Zabu

61 Thamein Bayan Rd, Tamwe, Yangon

 

688.

Awarat

3 A, Kyaik Waing Pagoda Rd, 3 Ward, Mayangon, Yangon

 

689.

Aye Kyi Thar Jewellery & Gold Shop

61, Eain Gyi St., Yaykyaw, Pazundaung Tsp, Yangon

 

690.

Bangkok

631 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

691.

Banhoe

663, maha Bandoola Road, Corner of 20th St & Latha St., Latha Tsp, Yangon

 

692.

Bhone Han Gyaw

196, Bogyoke Aung San Market (East Wing), Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

693.

Boe Yadanar Co., Ltd.

45, Tay Nu Yin St., 7 1/2 Mile, Pyay Rd., Mayangon Tsp, Yangon

 

694.

Cartia Diamond House

137 Shewbontha St, Pabedan, Yangon

 

695.

Chaung Ho

719, Maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

696.

Chaung Kyin

635 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

697.

Chein Hauk (Chein Hawt)

183 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

698.

Chein Kinn

199, Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

699.

Chein San (Chain San)

639 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

700.

Chein Sweet (Chain Sweet)

537/541 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

701.

Chein Win

675B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

702.

Chin Yi

707, Maha Bandoola Road, Between 18th St. and Sin Oh Dan St., Latha Tsp, Yangon

 

703.

Chitti (Chit Tee)

Bldg 1, Rm 001, Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

704.

Chone Whar

647 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

705.

Chong Li

641, Maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

706.

City Love

C-14, Super World (1), Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

707.

Crown (Tharaphu)

212, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

708.

Daung Sandar

117A, Lay Daunk Kan Rd, Thingankyun, Yangon

 

709.

Diamond Crown

78 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

710.

Diamond Glory

(B-1) Super World (1), Bogyoke Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

711.

Diamond Mart

Bogyoke Aung San Market (North Wing), Pabedan Tsp, Yangon

 

712.

Diamond Palace

665 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

713.

Diamond Queen

75, U.T.C Compound, Inya Road, Ward (9), Kamayut Tsp, Yangon

 

714.

Doh A-Myo-Thar

65, Upper Pazundaung St., Pazundaung Tsp, Yangon

 

715.

Double Dragon

75/77 Top Floor, Wadan St, Lanmadaw, Yangon

 

716.

Ei Shwe Sin

537 (G/F) Maha Bandoola St, Padeban, Yangon

539, Maha Bandoola St, Padeban, Yangon

 

717.

Ever

96/97, Yangon-Insein Road, (3) Qtr., Hlaing Tsp, Yangon

 

718.

Everest Gold Shop

3-A, Kyaikwine Pagoda Road, (3) Qtr, Hlaing Tsp, Yangon

 

719.

Flying Elephant

516, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

720.

Emperor Jewellery

127-C2, Old Yaydashay Rd., Bahan Tsp, Yangon

 

721.

Emperor Jewellery,

22, West Shed (C), Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

722.

Forever

A 2/005 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

723.

Fun Fun Gems, Jewellery & Souvenir

9-2, Khabaung St., Hlaing Tsp, Yangon

 

724.

Gems Jade Carving & Jewellery

66, Kaba Aye Pagoda Rd., Mayangone Tsp, Yangon

 

725.

Gold 1000

573, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

726.

Gold 2000 Goldsmiths & Jewellery

711, Maha Bandoola St., Bet. 18th St., & Sin-oh-dan St., Latha Tsp, Yangon

 

727.

Gold & Emerald Co., Ltd.

134, Shwebontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

728.

Gold Fish

144 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

729.

Golden Banner

709 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

730.

Golden Bell Jewellery

66, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Tsp, Yangon

 

731.

Golden Crown

725, Maha Bandoola St., Cor. of 17th St., Infront of Than Zay, Latha Tsp, Yangon

 

732.

Golden Crown

77, 44th St., Botahtaung Tsp, Yangon

104, 50th St., Pazundaung Tsp, Yangon

30, Dawna Road, Pazundaung Tsp, Yangon

 

733.

Golden Crown - Tai Inn

725, Mahabandoola Rd., Top of 17th St., Latha Tsp, Yangon

633, maha Bandoola Road, Latha Township, Yangon

 

734.

Golden Lion World

56, 29th St., Upper Block, Pabedan Tsp, Yangon

 

735.

Golden Palace

701/703 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

736.

Golden Palace

743 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

737.

Golden Pearl

136, Bogyoke Market (West Wing) Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon.

25, 1st Fl., FMI Centre, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp. Yangon

 

738.

Golden Shawl

22, 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

739.

Golden Tiger

635, Maha Bandoola St., Cor. of 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

740.

Hall Mark Gems & Jewellery

16, Front Wing, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp. Yangon

 

741.

Hanthawaddy

77/70 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

742.

Hein

120, 29th Street, Pabedan, Yangon

16, 46th Street, Bothataung Tsp, Yangon

 

743.

Hein Sin

81(B), 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

744.

Hla Hla Maw

66, Shed 3, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

745.

Hla Myint Mo

136 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

746.

Hla Thida

Station Road, Corner of Mya Yadanar Zay, Mayanggone Tsp, Yangon

 

747.

Hla Tun (U) & Than Win (Daw)

20, Aung Tayza Byine0Yay0Oh-Sin Ward, Tamwe Tsp, Yangon

 

748.

Hlaing Htate Htar

65, Saya San Road, Bahan Tsp, Yangon

W(18/19) (G/F), Yuzana Plaza, Banyar Dala Road, Mingala Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

749.

Hlyan Hlyan Wai

Rm. 5/500 (G/F), Aung Chanthat Housing, Shwegondaing Rd., Bahan Tsp, Yangon

 

750.

Ho Saan

653B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

751.

Hong Kong

515/B, Rm. 9, Maha Bandoola Road, Between Shwebontha St and 28th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

752.

Hong Le (Hone Lee)

677A Matha Bandoola St, Latha, Yangon

 

753.

Hon Sein

62, 24th St., Between 83rd St., and 84th St., Aung Myay Thazan Tsp, Yangon

 

754.

Htate Tan Aung Yadanar

10, Kyauk Myaung (Face Raw), Kyaikasan Rd., Tamwe Tsp, Yangon

 

755.

Htate Tan Construction

83, 12th St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

756.

Htate Tann

683, Maha Bandoola St., Cor. of 19th St., Latha Tsp, Yangon

10/11, Mingaladon Market, Mingalardon Tsp, Yangon

 

757.

Htay

911C Pyay Rd, 10th Mile, Insein, Yangon

 

758.

Htay Aung

Bldg 5, Rm. 3, Infornt of Pazundaung Market, Pazundaung St (Upper), Yangon

 

759.

Htay Htay (Daw)

364, Maydarwi Road, Norht Okkalar Tsp, Yangon

 

760.

Hton (U)

Rm5, (G/F), Lanmadaw Plaza, Lanmadaw St., Lanmadaw Tsp, Yangon.

528, Maha Bandoola Rd. Between 27th & 28th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

761.

Htoo

537 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

762.

Htoo Khant

189 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

763.

Htun

530, Maha Bandoola Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

764.

Ka Naung

495 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

499 (B), Maha Bandoola Road, Corner of 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

765.

Kanbawza

59, Shwebontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

766.

Kaung

124, 1st Dl., 29th St., Pabedan tsp, Yangon

 

767.

Kaung Kywe

66, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Tsp, Yangon

 

768.

Kaung Lin

24, G/F, Aung Mingalar St., Tamwe Tsp, Yangon

 

769.

Kaung Lon

519/5 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

770.

Kaungkinsetkyar Jewellery Co., Ltd.

A-524, New University Avenue St., Bahan Tsp, Yangon

 

771.

Kaung San

A-295, 35th St., Between 81th St and 82nd St., Chan Aye Thazan Tsp, Yangon

 

772.

Kha Yan Thone Khwa

501 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

773.

Khine Thazin

26-B, New Yaydarshay St., Bahan Tsp, Yangon

 

774.

Khit San

73/75 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

775.

Khit San Yadanar Co-op Ltd.

88, 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

776.

Khit Sann Yadanar Co-op Ltd.

No 2, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

777.

Kin Sein

77, 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

778.

KKK

160 Sayasan Rd, Bahan, Yangon

 

779.

Ko Cho

277, Shwebontha (Middle) St., Pabedan Tsp, Yangon

236, Shwebontha (Middle) St., Pabedan Tsp, Yangon

97, Banyar Dala Road. Corner of 125 St., Yangon

 

780.

Ko Nyo

217, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

781.

Ko Nyo

204 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

782.

Kong Soon Jewellery & Godl Shop

83, 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

783.

Kyaing Thin

25, WestRace Course Rd., Bahan Tsp, Yangon

 

784.

Kyauk Seim (Kyauk Seinn)

673B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

785.

Kyaw Myint (Ko)

236, 35th St., Kyauktada Tsp, Yangon

 

786.

Kyi

25, Kyi Taw St., Mingalataung Nyunt Tsp, Yangon

 

787.

Kyi Sin

102, Latha St., Latha Tsp, Yangon.

6, Shed 2, Insein Market, Thiri St., Insein Tsp, Yangon

 

788.

Kyin Sein Goldsmith

295, Anawratha Rd., Lanamadaw Tsp, Yangon

 

789.

Kyin Shun Gold Shop

747-B, Bet. 16th & Lanmadaw St., Maha Bandoola Rd., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

790.

Kyone Shin

647, Maha Bandoola Rd., Latha Tsp, Yangon

 

791.

La Yadanar

198, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

792.

Lamin Yadanar

20C Hledan St, Kamayut, Yangon

 

793.

Larb Shwin

(D-2) Super World 1, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

794.

Lashio Lucky

B 01-10 Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon

 

795.

Lei Yee Win

72, East Shed (D), Bogyoke Market, Bogyoke Aung San St., Pabedan Tsp, Yangon

 

796.

Lin Yon

80, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

797.

Lon Hin

46-47, Bldg-1, G/F, Hlaing River Rd., Insein Tsp, Yangon

 

798.

Lone Mein (Lon Mei)

Bldg 6, Rom 002, Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

799.

Lucky Jewellery & Gold Shop

141-142, Nawarat Bldg, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

800.

Lucky Tai Sin

603 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

801.

Maha Doke

501, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

802.

Make Set

113 Anawratha St, Kyauktada, Yangon

 

803.

Manaw Maya

21, 2nd Fl., Myanma Gem Museum, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Tsp, Yangon

 

804.

Mandalay

3/17, Between 62nd and 63rd St., Aung Myay Thazan Tsp, Yangon

 

805.

Maung Kain

A 01-04 Maha Bandoola St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon

 

806.

Maung Mya

138, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

807.

May & Mark Gems

12, Inya Road, Kamayut Tsp, Yangon

 

808.

Meik Set

113, 37th St., Corner of Anawrahta Rd., Kyauktada Tsp, Yangon

 

809.

Min Lwin

12, Kyauk Myaung Market, (Front Row), Tamwe Tsp, Yangon

 

810.

Mingalar

24, (3rd Fl.,) Mingalar Market, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon

 

811.

MK Gems

G-2, 262-264, Dagon Centre, MK Fashion, Pyay Road, Yangon

Yankin Centre Shopping Mall, MK Fashion Square, Saya San Road, Yinkin Tsp, Yangon

104, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

1-B, Pyay Road, 6 Miles, Hlaing Tsp, Yangon

 

812.

Moe Hnin (Ko) & Khin mAr Win (Ma)

Mee Kwet Market, Bo Aung Kyaw St., Yangon

 

813.

Moe Khan

148, Corner of 24th St., and 83rd St., Aung Myay Thazan Tsp, Yangon

 

814.

Moe Makha

507/519 Rm 3 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

815.

Moe Nat Thu

Bldg 5 Rm 4 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

816.

Moe Pwint Phyu

79, 125 St., Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

817.

Mogok Aster Gems Shop

Rm1 & 17, Bldg 158, 47th St., (Upper Block), Botataung Tsp, Yangon

 

818.

Mya Nan Dar

497 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

819.

Mya Nandaw

739, Maha Bandoola Rd., Between Lanmadaw St., and 17th St., Latha Tsp, Yangon

 

820.

Mya Shwe Sin

493 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

821.

Mya Shwe Yon

669B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

822.

Mya Theingi

56 Ma Gyi Gyi St, Sanchaung, Yangon

 

823.

Myanmar VES Joint Venture Co., Ltd.

66, Kaba Aye Pagoda Rd., Mayangone Tsp, Yangon

Yangon International Airport, Departure Lounge, Yangon

 

824.

Myat Mingalar

493 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

825.

Myat Shwe Nadi

739 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

826.

Myint

169-175, 1st Fl., (Face Row), San Pya Nga Moe Yeik Market, Yangon

 

827.

Myint Thein (Ko)

131, 29th St., (Middle) Pabedan Tsp, Yangon

 

828.

Myint Thidar

(23-71) 2nd Fl., Mingalar Market, Tamwe Tsp, Yangon

(A-26)G/F) Yuzana Plaza, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

829.

Myintmo

53, 29th Street, Pabedan, Yangon

 

830.

Nadi Shwe Yee (Nadi Shwe Yi)

B 01-13/B Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon

 

831.

Nagar Koe Kaung

505, Maha Bandoola Road, Corner of Shwebonthat St., Pabedan Tsp, Yangon

 

832.

Nagar Nyi Naung

73-75-77, Top Flr., Wardan St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

833.

Nagar Shwe Wah

781 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

538, Maha Bandoola Road, pabadann Tsp, Yangon

 

834.

Nan War (NanWah)

653 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

835.

Nan Yadana

176, 1st floor, So Sun Pat St, Pabedan, Yangon

 

836.

Nat Nandaw

153, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

837.

Nawarat

631, Maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

838.

Nawarat Shwe Sin

S-5, 1st Fl., Yuzana Plaza, Banyar Dala Rd., Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

839.

Nay Chi

78, Bogyoke Augn San Market, (East Wing), Pabedan Tsp, Yangon

 

840.

Nay La Hnapar Theikdi

1st Fl., Yuzana Palza, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon

 

841.

Nay Lin Htun

527 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

842.

New Shwe Sin

14,15,20,21,22, Mingalardon Market, Mingalardon Zay St., Mingalardone Tsp, Yangon

 

843.

New Tai Sin

729 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

844.

New York

636 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

845.

Ngwe Than Kyaw

C-7, 1st Fl., Yuzana Plaza, Banyar Dala Road, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon

 

846.

Nine Dragons

505 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

847.

Nu Jewellery and Goldsmith

45, 2nd Fl., FMI Shopping Centre, 380, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

848.

Nu Yadanar

Rm. 69, 2nd Fl., FMI Centre, 380, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

849.

Oh Wai

25, Dhamayon St., Ward 10, Hlaing Tsp, Yangon

 

850.

OK

717 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

744, Lanmadaw St., corner of Maha Bandoola Rd., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

851.

Padamyar Theingi Goldsmith

247, Cor. of Banyar Dala Rd. & Ah-Yoe-Gone St., Tamwe Tsp, Yangon

 

852.

Painn (U) Gold Smith

Rm. 005, Bldg 1, Pazundaung Garden Ave., Upper Pazundaung Rd., Pazundaung Tsp, Yangon

 

853.

Palai Mon (pale Mon)

130 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

854.

Pan Wut Yi

503 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

855.

Pann Let Saung

A-26/27, Myaynigon Palza, Bargayar Road, Sanchaung Tsp, Yangon

 

856.

Paradise Jewellery

28, (2nd Fl.) Gem Museum, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Tsp, Yangon

 

857.

Pho Shwe La Min

71 Kyauk Myaung St, Tamwe, Yangon

 

858.

Pho Thar Htoo

90, Thura St., Ward 9, Mayangone Tsp, Yangon.

X-9, G/F, Yuzana Plaza, Banyar Dala Road, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

859.

Phone Han Gyaw

11, Bogyoke Aung San Market, (Nawarat Bldg), Pabedan Tsp, Yangon

 

860.

Poe San

83 Anawratha St, kyauktada, Yangon

 

861.

Power (1)

671 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

862.

Power (2)

601 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

863.

Power III

44, Pyay Road, Dagon Township, Yangon

 

864.

Princess Gems and Jewellery

133, 20th St., Latha Tsp, Yangon

 

865.

Pucca

697, MahaBandoola Rd., Cor. of Sint-oh-dan St., Latha Tsp, Yangon

 

866.

Pyae Sone

Ma 60-61, Shed 1, Insein Market, Sawbwagyigon, Insein. Yangon

 

867.

Pyae Sone Win

222 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

868.

Pyae Wa

89, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

869.

Pyi Wai Shan

S4 Banyadala Rd, Yuzana Plaza, Mingala Taung Nyunt, Yangon

S-16, (1st Fl.) Dagon Centre, 262-264, Pyay Road, Sanchaung Tsp.

 

870.

Queen Pan Htwar

S5 Banyadala Rd, Minagla Taung Nyunt, Yangon

 

871.

Raja (Ko) and Brothers

88, Rm. 6, 29th St., Lower Bolck, Ward 6, Pabedan Tsp, Yangon

 

872.

Sabei Phyu

507-519, Rm. 6, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

873.

Saint Yadanar Gems and Jewellery

191, Anawrahta Road, Lanmadaw Tsp, Yangon

 

874.

San Aung

164 Banyadala Rd, Mingala Taung Nyunt, Yangon

 

875.

San Se Sein

94, Baho Shed, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

876.

San Thit

55, 29th St., (lower Block), Pabedan Tsp, Yangon

 

877.

Sann Sann Lon

525, Maha Bandoola Rd., Between 27th and 28th S., Pabedan Tsp, Yangon

 

878.

Sann Thit

30-43-66, Shed 1, Insein market, Insein Tsp, Yangon

 

879.

Sann Thit Oo

1, Mingalardon Market, Mingalardon Zay St., Yangon

 

880.

Sanpya

146 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

881.

Scott Diamond & Gems

124, Bogyoke Aung San Marke (West Wing), Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

882.

Sein Hteik Htar

56 29th St, Pabedan, Yangon

 

883.

Sein Htet

177-B, Shwebontha St., Pabedan Tsp. Yangon

 

884.

Sein & Mya

38, Shed 4, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

885.

Sein Myint (mg)

Rm 4, Shed 2, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

886.

Sein San Ein

244/246 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

887.

Sein Shwe Nann

679, Maha Bandoola Road, Beteween 19th St., And 20th St., Latha Tsp, Yangon

 

888.

Sein Shwe Yadanar

Rm.4, Bldg 3, G/F, Moe Kaung Ave, Moe Kaung St., Yankin Tsp, Yangon

 

889.

Sein Thone Lone, San Nyein (U) and Sons

79, Bogyoke Market, (Thanbyu Shed), Bogyoke Aung San Rd., Paabedan Tsp, Yangon

 

890.

Sein Tun (U) and Ah Choon

181, East Wing, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

891.

Sein Yadanar

648, Maha Bandoola Road, Latha Tsp,

134, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

892.

Sein Zabu Hteik

101 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

893.

Setkyar Shwe Yi

45, West Shed (D), Bogyoke Augn San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

894.

Shinn Long

733, Maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

895.

Shint Fu (Shin Phu)

530, Maha Bandoola Raod, Between 27th St., and 28th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

896.

Show

516, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

897.

Shu Taing Yin (Shu Tine Yin)

583 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

532-542, Maha Bandoola Road, Between 27th St and Kone Zaydan St., Pabedan Tsp, Yangon

 

898.

Shumawa

371, Shwebontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

899.

Shwe Akari

650, maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

900.

Shwe Bayin

Rm 72, Shed 1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

901.

Shwe Chinthe Kabar

15 G/F, 27th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

902.

Shwe Hmi

82, 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

903.

Shwe Hninsi

521 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

904.

Shwe Ho Family

167 Myin Taw Tha St, 2 North Ward, Thaketa, Yangon

 

905.

Shwe Kainnayi (Keinnayi)

178 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

906.

Shwe Khit

500, Maha Bandoola Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

907.

Shwe Kyi Min (Shwe Kyee Min)

520 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

908.

Shwe Kyin

719 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

909.

Shwe Lee

744 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

23-24, 1st Fl. FMI Centre, 380, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp. Yangon

 

910.

Shwe Maha

312 Strand Rd, Kyeemyindaing, Yangon

 

911.

Shwe Min Tha (Shwe Minthar)

199 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

912.

Shwe Nadi oo

148, 48th St, Botahtaung, Yangon

 

913.

Shwe Nagar

6, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

914.

Shwe Naing Ngan

8, Latha Street, Latha Tsp, Yangon

 

915.

Shwe Nann Htaik (Shwe Nan htike)

88, 49th St, Pazundaung, Yangon

 

916.

Shwe Nann Htaik

495 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

917.

Shwe Ou

618 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

918.

Shwe Pearl

25 1st Fl., FMI Shopping Centre, Pabedan Tsp, Yangon

 

919.

Shwe Pyae Soan

Rm 23, central Hall, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

920.

Shwe Pyi Kyaw

Bldg 5, Rm 010, Upper Pazudaung Rd, Pazudaung, Yangon

 

921.

Shwe Pyi Soe

32, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

922.

Shwe San Eain

159, Lanmadaw St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

923.

Shwe San Mee

524 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

924.

Shwe Sin Gold & Jewellery

745, Cor of Maha Bandoola St. & Lanmadaw St.,

Near Traffic Light, Lanmadaw Tsp. Yangon

 

925.

Shwe Sin

746 Maha Bandoola St, Lanmadaw, Yangon

 

926.

Shwe Sin Min Jewellery & Gold smith

101, Lower Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

927.

Shwe Sin Nann

16, Mingalardon Market Mingalardon Zay St., Mingalardon Tsp, Yangon

 

928.

Shwe Sint

651B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

929.

Shwe Taung Gems & Jewellery

15A Insein Rd, Kamayut, Yangon

244-246, Shwe Bontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

131, Weikzar St., Ward (5), Mayangone Tsp, Yangon

 

930.

Shwe Tha Zin

535 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

931.

Shwe Thiri

73/75 122th Street, Mingala Taung Nyunt, Yangon

 

932.

Shwe Thitsar

130, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

933.

Shwe Thone Si

27, Hlawga St., Ward 19, Yangon

 

934.

Shwe Tint De

8, Bogyoke Aung San Market, (Front Row), Pabedan Tsp, Yangon

 

935.

Shwe (U)

96, Shwebontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

936.

Shwe Wah Kyuu

24, Sint-Oh-Dan St., Latha Tsp, Yangon

 

937.

Shwe Wut Yi

292 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

938.

Shwe Ya Mone Min

499 Maha Bandoola Street, corner of Shwebontha St., and 29th St. Pabedan, Yangon

 

939.

Shwe Ye Win

007, Bldg 5, Pazundaung Garden Ave., Upper Pazundaung Rd., Pazundaung Tsp, Yangon

655, Maha Bandoola Road, Between Latha St., and 21st St., Latha Tsp, Yangon

 

940.

Shwe Yi Oo

105 Bo Sun Pat St, Pabedan, Yangon

 

941.

Shwe Zarli

688, Maha bandoola Road, Between 19th St., and Sin-Oh-Dan St./, Latha Tsp, Yangon

 

942.

Shwe Zin

689 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

943.

Silver Lion

70, central Hall, Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

944.

Sin Hwa

633A Maha Bandoola St, Between 21st St and Latha St., Latha Tsp, Yangon

706, Maha Bandoola Rd., Corner of 22nd St., Latha Tsp, Yangon

631, Maha Bandoola Road, Corner of 22nd St., Yangon

 

945.

Sin Li

Bldg 6 Rm 001 Upper Pazundaung Street, Pazundaung, Yangon

 

946.

Sin Lon

525 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

947.

Sin Phyu Daw

495, maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

948.

Soon Shin

31, Nawarat Gems Hall, Bogyoke aung San Market, Pabedan Tsp., Yangon

 

949.

Star Shwe Sin

163 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

950.

Su Mon Aye

177/179 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

951.

Su Myat Mon

518, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

952.

Tah Lee Gold & Jewellery

75, Hledan Rd., Near Hledan Market, Kamayut Tsp, Yangon

 

953.

Tai Aung

53, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

954.

Tai Hin

659 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

955.

Tai Lon

S (1-2-19) 1st Fl., Yuzana Palza, Mingala Taungnyunt Tsp, Yangon

 

956.

Tai Mee Gold Shop

B-(3-4-5) 1st Fl., Yuzana Plaza, Mingalar Taug Nyunt Tsp, Yangon

 

957.

Tai Ohnn

645 Maha Bandoola Street, Latha, Yangon

 

958.

Tai Sein

637 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

959.

Tai Sung

661 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

960.

Taing Taing Kyaw

436 Theinbyu Rd, Mingala Taung Nyunt, Yangon

 

961.

Take Li (Take Lee)

669 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

962.

Taw Win

733 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

963.

Team Work Int'l Co., Ltd.

216-222, 9-a, 10th Fl., Bo mYat Tun Housing, Maha Bandoola Rd., Pazundaung tsp, Yangon

 

964.

Teik Chein

183 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

965.

Teik Sein (Tate Sein)

507/519 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

966.

Teik Shein (Tate Shein)

520 Maha Bandoola St, Pavedan, Yangon

 

967.

Thabawa yadanar Garden

315, Rm 1, anawrahta Rd., Corner of 26th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

968.

Thadar Yadanar Goldsmith

35, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

969.

Thai Ung

635, Maha Bandoola Rd., Latha Tsp, Yangon

 

970.

Thamada

Bldg 6 Rm 7 Insein Rd, Hlsing Yadana Housing, Hlaing, Yangon

 

971.

Thamadi

585 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

972.

Thamadi (Scale)

79, 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

973.

Than Htike Oo

86, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

974.

Than Phyo

265 Pyay Rd, Sanchaung, Yangon

 

975.

Than Than Htay

65 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

976.

Thazin Min

177/179C Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

977.

Thein Than Jewellery

266, Shwe Bon Thar St., Middle Blk., Pabedan Tsp, Yangon

 

978.

Theingi Shwe Yi

713 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

979.

Theingi Shwe Zin

709, Maha Bandoola Rd., Between 18th St., and Sin-Oh Dan St., Latha Tsp, Yangon

 

980.

Thidar

277(B), Thu Mingalar Rd., Ward 9, South Okkalapa Tsp, Yangon

 

981.

Thin Thin Maw

24 Bayint Naung Rd, Mayangon, Yangon

 

982.

Thinn Yadanar

No 62, G/F) Blk-1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

983.

Thiri Yadana

709 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

984.

Thit Sar

496 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

985.

Thitsar Aung Myin

390, Pyay Road, Hmaw Bi, Yangon

 

986.

Thit Sar Oo

687, Mahabandoola St., Latha Tsp, Yangon.

643, Maha Bandoola St., Between 21st and 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

987.

Thwe Ni Store Ltd.

13, (front Row) Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp Yangon

 

988.

Time & Treasure Jewellery & Goldsmith

1, West Maykha Lane 1, Mayangone Tsp, Yangon

 

989.

Tin Fu

715 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

63, Central Hall, Bogyoke Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

990.

Tin Mya (Ma)

23, Bogyoke Market (East Shed A) Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

991.

Toe Toe

502 Maha Bandoola St

Pabedan, Yangon

 

992.

Triple Six

177/179B Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

993.

Tun

491 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

994.

Tun Myint (Ko) & Brothers

54, Dagon Thiri St., Kyauk Mayaung, Tamwe Tsp, Yangon

 

995.

Tun Myint (Ko) (TK Gold Shop)

9-B, 141 S., Ma-U Gone Ward, Tamwe Tsp, Yangon

 

996.

Tun Tun

500 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

997.

Tun Tun

123 29th St, Pavedan, Yangon

 

998.

U Hton

B01-05 Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon

 

999.

U Painn

Bldg 1, Rm 005, Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

1000.

U Thein Myint & Sons

4 Set Dwin St, Sin Mar Ward, Ahlone, Yangon

 

1001.

Victoria Jewellery

62, 2nd Fl., FMI Centre, 380, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

1002.

Victory Jewellery Management Co., Ltd. (VJM)

163, East Wing, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Road, Pabedan Tsp, Yangon

11, Thiri Kanthat St., North Okkala Tsp, Yangon

 

1003.

Wan Chain

651 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

1004.

Wan Sin

739, G/F, Maha Bandoola Rd. Corner of 17th St., Latha Tsp. Yangon

 

1005.

War War Win

727 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

1006.

Win

157, Rm 3, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

1007.

Win Htein

65 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

1008.

Win Myat Thu

132 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

1009.

Win Nyunt Nyunt

59 Hledan St, Kamayut, Yangon

 

1010.

Win Theingi

75, Upper Pazundaung R., Pazundaung Tsp, Yangon

 

1011.

Win Win Shwe

Bldg 5 Rm 006 Upper Pazundaung RD, Pazundaung, Yangon

 

1012.

Yadana Tun

126 Bo Min Yaung St, Mingala Taung Nyunt, Yangon

217, Shwe Bontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

1013.

Yadana Win

265 Kyaikkasan Rd, Tamwe, Yangon

 

1014.

Yadana Win

122 Sayasan Rd, Bahan, Yangon

 

1015.

Yadanar

8, Yadanar St., Saya San (South) Ward, Bahan Tsp, Yangon

117, 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

(93-94-95) G-1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

1016.

Yadanar Myaing

555, Maha Bandoola Rd., Between 26th St., Konzayzan St., Pabedan Tsp, Yangon

 

1017.

Yadanar Nandaw

715, Maha Bandoola Rd., Between 17th St., and 18th St., Latha Tsp. Yangon

 

1018.

Yadanar Shwe Sin Gold & Jewellery

746, Cor. of Maha Bandoola St. & Lanmadaw St., Near Traffic Light, Lanmadaw Tsp, Yangon

 

1019.

Yadanar Theingi

539, Maha Bandoola Road, Between Konzaydan St., and 27th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

1020.

Yati

B-3, SuperWorld, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

1021.

Yaung Chi Oo

64 29th St, Pabedan, Yangon

 

1022.

Yaung Ni Oo

707 Thu Mingalar St, 5 Ward, South Okkalapa, Yangon

116, Central Hall, Bogyoke Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

1023.

Yellow Diamond

104 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

1024.

Yelong (Yi Lon)

677B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

1025.

Yelong (Yi Lon) Yadanar

S-7 1st floor Banyadala Rd, Yuzana Plaza, Mingala Taung Nyuny, Yangon

F-1, 1st floor, Banyadala Rd, Yuzana Plaza, Mingala Taung Nyuny, Yangon

 

1026.

Zabu Linn/Nat Nan Taw

8, Bogyoke Market (Face Wing), Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1027.

Zabu Tun

70 Hledan St, Kamayut, Yangon

 

1028.

Zabuyit

176 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

1029.

Zalat Pan

22 Kyar Kwet Thit St, Tamwe, Yangon

 

1030.

Zarmini

75-77, (Top Floor,) Wadan St., Ward (1), Lanmadaw Tsp, Yangon

 

1031.

Zarni Than

107, 29th St., (Middle ) Pabedan Tsp, Yangon

23, 1st Fl., Theingyizay Shed E, Latha Tsp, Yangon

5, 1st Fl., Shed A, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

Mandalay

1032.

Aung Family

A-1, 30th St., Between 72nd and 73rd St, Mandalay

 

1033.

Aung Gabar

3-4 corner of 29th St & 84 St Mandalay

 

1034.

Aung Thamardi

89th St., Between 21st St., and 22nd St. Mandalay

115, 84th St., Between 29th St and 30th St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay

 

1035.

Aung Yadanar

20-22-24, Yuzana (D) Shed, G/F, Zaycho Market, Mandalay

 

1036.

Aung Zabu

306 84th St, Bet 37 and 38th St, Mandalay

 

1037.

Awarat

104/23, Dana Bwar Nan Shae, Ward 6, Mandalay

 

1038.

Boe Yadanar Co., Ltd.

12, Boe Yadanar Bldg., Myintzu Thaka, Saku St., Ward (1), Minbu

 

1039.

Cho(U)

127, 35th St., Between 78th St and 79th St. Mandalay

217, 35th St., Corner of 78th St., and 79th St, Mandalay

 

1040.

Dragon Palace Jewellery

77th St bet 32 and 33rd St Mandalay

 

1041.

Fu Shin

219, Corner of 28th St, and 83rd St, Mandalay

 

1042.

Fuji

Bldg.4, Corner of 84th St and 29th St., Mandalay

 

1043.

Galon Min

143, 36th St., Between 77th St and 78th St, Maha Aung Myay Tsp, Mandalay

 

1044.

Golden Crown

159, 29th St., Between 82nd St. and 83rd St, Mandalay.

111, 3rd Fl., 78th St., Between 37th St and 38th St Maha Aung Myay Ts, Yangon

 

1045.

Great Diamond Jewellery

273 (A), 80th St., Between 32nd and 33rd St., Mandalay

 

1046.

Hlyan Tint

6, 84th St., Between 38th St., and 39th St, Mandalay

 

1047.

Kaung Lite

322 84th St bet 38 and 39th St, Mandalay

 

1048.

Kaung Myat

194 84th St bet 33 and 34th St, Mandalay

 

1049.

Kyway Kyway (Ma)- Aye Aye Myint (Ma)

1, Myalay Shed (H), 82nd St., Between 15th St., and 16th St., Mandalay

 

1050.

Maung Gyi (U) Jewellery Shop

219, 84th St., Between 32nd and 33rd St, Mandalay

 

1051.

Maung Kain

181 Corner of 80th and 29th St, Mandalay

 

1052.

Maung Wein Fu Gold smith

132, Corner of 84th St and 26th St., Mandalay

 

1053.

Mogok

45-50-51, Yuzana Shed (D), 3rd Fl., Zaycho Market, Mandalay

 

1054.

Myitta

7-8-9-10, 84th St., Between 38th and 39th St, Mandalay

423, 84th St., Between 38th and 39th St, Mandalay

 

1055.

Nawarat Jewellery Shop

516, Cor. of 80th St. & 31st St., Mandalay

 

1056.

Ngwe Ngan Phyu

139, 36th St., Between 77th and 78th St., Maha Aung Myay Tsp, Mandalay

 

1057.

New Star

10, 78th St (bet 32 and 33rd St, Mandalay)

 

1058.

Nyein Nyein San

215, 84th St., Between 32nd and 33rd St., Mandalay

 

1059.

Phu Shin

219, Corner of 83rd and 28th St, Mandalay

 

1060.

Pound Hwa

109, 84th St., Between 29th St., and 30th St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay

 

1061.

Pwint Lann

251, 84th St., Between 33st and 34th St. Mandalay

 

1062.

Royal Diamond Jewellery

249, 26th St., Between 82nd St., and 83rd St., Mandalay

 

1063.

Seim Mya Yadana

149, Corner of 80th and 28th St, Mandalay

 

1064.

Sein Kyaw Moe

Thiri Madalar Car Wing (South) 89th St., Between 24th and 25th St, Mandalay

 

1065.

Sein Shwe Moe (1)

12(A), Mingalar Market, 73rd St., Between 30th St., and 31st St. Mandalay

 

1066.

Sein Shwe Moe (II)

26, 30th St., Between 71st St and 72nd St, Mandalay

 

1067.

Sein Tharaphu

289, 28th St between 83rd and 84th St, Mandalay

 

1068.

Shwe Gabar

33-35, 1st Fl., Sagawah Shed, Zaycho Market, Mandalay

 

1069.

Shwe Kyar

114, 78th St., Between 36th and 37th St., Mandalay

 

1070.

Shwe Kyay Si

141, 36th St., Between 77th St., and 78th St., Mandalay

 

1071.

Shwe La Min

313, 28th St bet 83 and 84th St, Mandalay

 

1072.

Shwe Nadi

53, 84th St bet 34 and 35th St, Mandalay

 

1073.

Shwe Nagar

442, 80th St bet 27 and 28th St, Mandalay

 

1074.

Shwe Oak Or

A-9/10, 78th St., Bet. 32nd & 33rd St., Mandalay

 

1075.

Shwe Oak Or

Zay Cho (South) Shop House, G/F, Mandalay

 

1076.

Shwe Pyi Tha

21/28, 89th St, bet 22 and 23rd St, Mandalay

 

1077.

Shwe Pyit Taing Htaung

Bet 26 and 27th St & bet 88 and 89th St, Mandalay

 

1078.

Shwe Wah Phu

19th St., Between 86th St and 87th St., Mandalay

 

1079.

Shwe Zarmani

136/138, 84th St bet 31 and 32nd St, Mandalay

 

1080.

Soe

4-5, 84th St., Between 38th St., and 39th St, Mandalay

 

1081.

Taw Win

F 9/7, 66th St., Mandalay

 

1082.

Thein Maung (U) Gold Shops and Gold Smith

29, Between 81st and 82nd St., Near Chntral Fire Service Station, Mandalay

 

1083.

Theingi Shwe Sin Co., Ltd.

1F, Corner of 27th St., and 78th St. Mandalay

 

1084.

Thiri Shwe Zin

311, 84th St bet 38 and 39th St, Mandalay

 

1085.

Thuriya Nagar

30th St., Between 71st St and 72nd St. Mandalay

 

1086.

Tin Shein

12/14, Yuzana Shed D, Zaycho Market, Mandalay

 

1087.

Tin (U)

26, Corner of Bayint Naung Rd., and Kannar St., Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay

 

1088.

Wan Shin

167, 29th St., Between 82nd and 83rd St, Mandalay

 

1089.

Weint Fu

132, Corner of 26 and 84th St, Mandalay

 

1090.

Weint Li

476, 80th St bet 29 and 30th St, Mandalay

 

1091.

Weint San

Corner of 27 and 84th St, Mandalay

 

1092.

Weint Sann

132-1, 26(B)th St., Between 83rd St and 84th St, Mandalay

 

1093.

Weint Sein

63, Corner of 28th and 84th St, Mandalay

 

1094.

Win Maung (U)

55, 24th St., Between 83rd St and 84th St., Aung Myay Thazan Tsp, Mandalay

 

1095.

Win Myint

183, 81st St., Between 18th St., and 19th St., aung Myay Thazan Tsp, Mandalay

 

1096.

Wun Shwin

167, 29th St bet 82 and 83rd St, Mandalay

 

1097.

Ya Htike

312, 80th St bet 20 and 21 St, Mandalay

 

1098.

Yadana Win

119, 63rd Street bet 19 and 20th St, Mandalay

 

1099.

Yadanar Moe

29th St., Between 83rd St., and 84th St., Maha Aung Myay Rsp, Mandalay

 

1100.

Zabu Aye

39, 1st Fl., Mya Lay Shed (H), Zaycho Market, Mandalay

 

Da Wei/Kawthaung

1101.

Bhone Han Gyaw

Bayint Naung Market, Da Wei, Thanin Thayi Division

 

1102.

Phone Han Gyaw

Infornt of Bayint Naung Market, Da Wei, Thanin Thayi Division

 

Myeik

1103.

Aung Nilar

Zay Gyi (Infront, Adipati St., Myeik, Thanin Thayi Division

 

1104.

Phone Han Gyaw

Inside of Myeik Market, Myeik, Thanin Thayi Division

 

Pakokku

1105.

Khin Maung (U) & Sein Hmi (Daw)

Rm.7, Shed (D), West of Market, Pakokku, Magwe Division

 

1106.

Myint Thein (U) & Win Hein (Daw)

Bogyoke St., Ward (12), Pakokku, Magwe Division

 

1107.

Paw Oo

Thiri Sandar St., Ward (4), Pakokku, Magwe Division

 

1108.

Shwe Pin Myint

Lut Latt Yay St., Ward (8), Pakokku, Magwe Division

 

1109.

Thant Sin

3, Shed (B), South of Myoma Zay, Pakokku, Magwe Division

 

1110.

Thein Maung (U) & Yin May (Daw)

West of Zay, Pakokku, Magwe Division

 

1111.

Tun Hlyan

Pwe St., Khan Taw Qtr, Ward 12, Pakokku, Magwe Division.

D-12, West of Myom Zay Bldg, Pakokku, Magwe Division

 

1112.

Yadanar Shwe Sin

13, Shed (D), West of Market, Pakokku, Magwe Division

 

Magway

1113.

Myat Kyaw (U) & Myint Myint Aye (Daw)

55, Oh Bo 6th St., Magway, Magwe Division

 

Min Bu

1114.

Boe Yadanar Transport Co., Ltd.

12, Myitzu Thaka Sagu Rd., Ward (1), Min Bu, Magwe Division

 

Myingyan

1115.

Shwe Mann May

East of Zay Gyi, Myingyan, Magway Division

 

Pyinmana

1116.

Cho San

Bldg. 25/97, Bo Letyar St., North of Market, Pyinmana, Mandalay Division

 

1117.

Ever

1/8, Bogyoke St., Mingalar Ward, Pyinmana, Mandalay Division

 

1118.

Kaung Like

B1-26, A-98, Mingalar Market, Pyinmana, Mandalay Division

 

1119.

Mya Myint Moh

10/14, Bogyoke St., Pyinmana, Mandalay Division

 

1120.

Shwe Myint Moh

A-29, 135, Bo Letyar St., North of Market, Pyinmana, Mandalay Division

 

1121.

Win (KO) & Khin Than Lwin (Ma)

3/4, Bogyoke St., Pyinmana, Mandalay Division

 

Monywa

1122.

Shwe Hnin Si

15, North of Chindwin Yadanar Market, Phone Gyi, Monywa, Sagaing Division

 

1123.

Thamardi

1, Shed (15), Chindwin Yadanar market, Monywa, Sagaing Division

 

1124.

Than Tayar

273, Bogyoke Aung San Rd., Monywa, Sagaing Division

 

1125.

Tun Tun (U), & Than Than Myint (Daw)

31, Ah-Hta-Ka (1), Bldg., Dhamaryon St., Monywa, Sagaing Division

 

1126.

Win Yadanar New Chindwin Yadanar Market, Phone Gyi Tan, Monywa,

Sagaing Division

 

Sagaing

1127.

Ba Thi (U) Silversmith

Ywa Htaung, (Near Mandalay), Sagaing, Sagaing Division

 

Kale

1128.

Kalayarna

5/4, Nyaung Pin Thar Qtr., Kale, Sagaing Division

 

Pharkant

1129.

Pound Hwa

Nga/53, Hnget Pyaw Taw Ward, Pharkant, Kachin State

 

Shwebo

1130.

A Maung (U)

3 Qtr, Shwebo, Sagaing Division

 

1131.

Myo Min Chit

Shwebo. Sagaing Division

 

1132.

Yadanar Aung

Sun Phu Street, Shwebo, Sagaing Division

 

Taunggyi

1133.

Shu Taing Yin

La/1, Corner of Bogyoke Aung San St., and Tabin Shwe Htee St., Lanmadaw Qtr, Taunggyi Shan State

 

Lashio

1134.

Golden Dragon

H/Bldg. 1, No 9, Bogyoke St., Lashio, Shan State

 

1135.

Lashio Lucky

17, G/F, Myo Ma New Market, Theindi St., Lashio, Shan State

 

ΝΕΦΡΙΤΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΝΕΦΡΙΤΗ

1136.

Apex Jade

113-120, Nawarat Shed, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1137.

Beauty Jade

40, Nawarat Shed, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1138.

Chang Long Gems & Jewellery Co

216-222 Rm A1, Bo Myat Tun Housing, Bo Myat Tun Rd, Pazundaung, Yangon

 

1139.

Eastern Jade

10-19, Nawarat Shed, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1140.

Fu May Jade & Jewellery

Rm# 12, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

1141.

Golden House Jade & Gems Co-op Ltd.

Rm# 3, Bldg. 11, (1st Flr.), Pan Hlaing St., Pabedan Tsp, Yangon

 

1142.

Golden Lion Jewellery & Jade

83 West D Block, Bogyoke Aung San Market, Pabedan, Yangon

 

1143.

Happy Jade Co Ltd

110 (Ist floor) 50th St, Pazundaung, Yangon

 

1144.

Jade Land Jewellery Co Ltd

263 Theinbyu Road, Botataung Township, Yangon

 

1145.

Jade Star Gems Co-op. Ltd.

1, 1st Floor, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan, Yangon

 

1146.

Kyauk Sein Nagar (Gems) Co

39a Pyay Rd, 7.5 mile, Myayangon, Yangon

 

1147.

Lucky Jewellery

(53-54-76), Nawarat Bldg., Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1148.

Myanmar Arts & Handicrafts Centre

26, 1st floor, Sayasan Plaza, Cor of Sayasan Rd & New University Ave, Bahan, Yangon

 

1149.

Myanmar Arts and Handicrafts Centre

69, room 507, Yuzana Condo Tower, Shwegondaing Rd, Bahan, Yangon

 

1150.

Myanmar imperial jade co Ltd

22, Pyay Road, Mayangone

Township, Yangon

 

1151.

Ok Jewellery & Jade Works

G (20-21), Aung San Stadium (North Wing), Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

1152.

Ok Jewellery & Jade Works

34, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1153.

Precious Stone

116, Bogyoke Aung San Market (West Wing), Pabedan Tsp, Yangon

 

1154.

Ruby Dragon Construction Co., Ltd.

32 (G), Kokkine Swimming Pool St., Bahan Tsp, Yangon

 

1155.

Ruby Dragon Jade & Gems Co

37A Pyay RD, 7.5 mile, Myayangon, Yangon

 

1156.

Sayargyi Co., Ltd.

39, Man Pyay 7th St., Ward (3), Tharkayta Tsp, Yangon

 

1157.

Top Top Gems

11, (1st Flr.), Myanma Gems Mart, 66, Kaba Aye Pagoda Rd., Mayangon Tsp, Yangon

 

1158.

Yoko Sun Jade Company

653C Mya Kantha St, Kamayut, Yangon

 

1159.

Aung Yadanar Htay

20 Kyauk Sit Tan, Phayargyi West Entrance, Chan Mya Thasi Tsp, Mandalay

 

1160.

Fu May Jade & Jewellery

309, 80th St bet 35 and 36th St, Mandalay

 

1161.

Jade Flower

119, 78 St bet 36 and 37th St, Mandalay

 

1162.

Kyauk Seinn Nagar (Gems) Co Ltd

Ta-7, SA-2, Cor of 69 & Theikpan St, Mandalay

 

1163.

OK Co Ltd

61, 73rd St, bet 28 and 29th St, Mandalay

 

1164.

Ruby Dragon Jewellery

Ta-7, SA-2, Cor of 69 & Theikpan St, Mandalay

 

1165.

Sein & Mya

Cor. of 38th St. & 87th St., Mandalay

 

ΑΡΓΥΡΟΧΟΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΡΓΥΡΟΧΟΪΑΣ

1166.

Aung Kya Oo

450 Thein Phyu Rd, MTNTT, Yangon

 

1167.

Chan Myae Aung

B-95, Khaymarthi Street, NOKAA, Yangon

 

1168.

Gandawin

1 Bogyoke Aung San Market (East Shed (D)), PBDNN, Yangon

 

1169.

Happy Jewellery & Souvenir

6 Pyay Road, 6 ½ mile HLGG, Yangon

 

1170.

Hnin Pwint Phyu

143-249, Shwebontha Street, PBDNN, Yangon

 

1171.

Hollywood Silver 925

250, (G/F), 39th Street, KTDAA, Yangon

 

1172.

Khin Silver Ware Shop

82, 29th Street, PBDNN, Yangon

 

1173.

KLN Group

35 Mya Sabei Street, Parami, MYGNN, Yangon

 

1174.

Kyaw Win (Ko)

118 Shwebontha Street, PBDNN, Yangon

 

1175.

Lin Pa Pa (Ext 515)

614 Bogyoke Aung San Market Shed (B), PBDNN, Yangon

 

1176.

Lucky One Brothers

33 Central Hall, Bogyoke Aung San Market, PBDNN, Yangon

 

1177.

Lucky Palace

26 (1st floor), Myanma Gems Mart, 66 Kaba Aye Pagoda Road, MYGNN, Yangon

 

1178.

Maung Maung (Ko) & Ahmar Sein (Ma) (Ext 406)

20 Bogyoke Market, (Central Shed) PBDNN, Yangon

 

1179.

Maung Myint (Ko) & Marlar (Ma) (Ext 406)

24 Bogyoke Market (West Shed B) PBDNN, Yangon

 

1180.

Min Aung (Ko) & Theingi (Ma) Ext. 475)

33 Bogyoke Aung San Market (West Shed B) PBDNN, Yangon

 

1181.

Moe

380, Room 56 (2nd flr), FMI Centre, Bogyoke Aung San Rd, PBDNN, Yangon

 

1182.

Moe Han (U)

62, 29th Street, PBDNN, Yangon

 

1183.

Myanmar Craft Silverware

99 Yay Kyaw Road, Upper Pazunddaung, MTNTT, Yangon

 

1184.

Myint Myint (Ma) & Khin Nyo Win (Ma)

1 Soonlungu Kyaung Street YKNN Yangon

 

1185.

Nawarat

791st floor, Myanma Gems Mart, 66 Kaba Aye Pagoda Road, MYGNN, Yangon

 

1186.

Nyi Lay (U) Silver Shop

62 Bogyoke Aung San Market (Central Hall), PBDNN, Yangon

 

1187.

Pan Set Kyar

477 Artharwaddy St, NOKAA, Yangon

 

1188.

Phoenix Silversmith

73-75-77 (Top floor) Wardan Street, Ward (1) LMDWW, Yangon

 

1189.

Sane Lei

9 Bogyoke Aung San Market (Central Shed) PBDNN, Yangon

 

1190.

Seinn Lei

9 Central Hall, Bogyoke Market, PBDNN, Yangon

 

1191.

Shwe Pyi Yadanar Gold & Silverware Shop

13 (1st floor), Myanma Gem’s mart, 66 Kaba Aye Pagoda Road, MYGNN, Yangon

 

1192.

Silver King

87, 29th Street, PBNDNN, Yangon

 

1193.

Silver Lion

70 Central Hall, Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Road, PBDNN, Yangon

 

1194.

Swe Swe (Ma) (Ext 364)

12 West (A) Bk, Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Road, PBDNN, Yangon

 

1195.

Tai Minn Silverware

41-42 Central Hall, Bogyoke Aung San Market, PBDNN, Yangon

 

1196.

Zarmani

75-77 Top Floor, Warden Street, LMDWW, Yangon

 

1197.

Zaw Myo Htet Co Ltd.

72 51st Street, PZDGG, Yangon

 

ΑΡΓΥΡΟΧΟΟΙ ΕΚΤΟΣ ΡΑΝΓΚΟΥΝ

Mandalay

1198.

Aung Co Ltd

13-19 Tharaphi She, Zaycho Market, Mandalay

 

1199.

Ba Mhin (u) & Khin Lay (Daw) Family

2(j) Cor of 66th and 24th Street, Mandalay

 

1200.

West Banks (2)

Cor of 34th and 83rd Street, Mandalay

 

1201.

Yadanarbon Silver Shop

47 Hninsi Shed (B), (1st floor), Zaycho, Mandalay

 

Sagaing

1202.

Ba Hmin (U) & Khin Lay (Daw)

Ywa Hltaung Ward, Sagaing

 

1203.

Ba Thi (U) Silversmith

Ywa Hltaung (Near Mandalay) Sagaing

 

1204.

Hla Thaung (U) & Win May (Daw)

Ywa Hltaung Ward, Sagaing

 

1205.

Hnin Phyu Lwin

Man-Shwebo Monywa Rd, Ywa Hltaung Ward, Sagaing

 

1206.

Kyaw Zaw (Ko)-Kyyi Lay (Ma) & Sons

Ywa Hltaung Ward, Sagaing

 

Taunggyi

1207.

Sein Thanadi

He-Yar Ywama Village, Inlay-Nyaung Shwe, Southern Shan State, Taunggyi

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Κατάλογος που αναφέρεται στα άρθρα 9, 10 και 13

Σημειώσεις πινάκων:

1.

Τα προσωνύμια ή οι διαφορές στη γραφή σημειώνονται με «άλλως».

2.

D.o.b. αποδίδεται ως «ημερ. γεν.».

3.

P.o.b. αποδίδεται ως «τόπος γεν.».

4.

Όλα τα διαβατήρια και οι ταυτότητες είναι της Βιρμανίας/Μυανμάρ, εκτός εάν αναφέρεται άλλως.

A.   ΚΡΑΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΙΡΗΝΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (SPDC)

ΑΡΙΘ.

Όνομα (ονοματεπώνυμο, ενδεχ. προσωνύμια)

Αναγνωριστικά στοιχεία (αξίωμα/τίτλος, ημερομηνία και τόπος γεννήσεως, αριθμός διαβατηρίου/ταυτότητας, σύζυγος ή υιός/θυγατέρα)

Φύλο

(Α/Θ)

A1α

Αρχιστράτηγος Than Shwe

Πρόεδρος· ημερ. γεν. 02.02.1933

Α

A1β

Kyaing Kyaing

Σύζυγος του Αρχιστράτηγου Than Shwe

Θ

Α1γ

Thandar Shwe

Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe

Θ

Α1δ

Ταγματάρχης Zaw Phyo Win

Σύζυγος της Thandar Shwe, Αναπληρωτής Διευθυντής Τμήματος Εξαγωγών, Υπουργείο Εμπορίου

Α

Α1ε

Khin Pyone Shwe

Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe

Θ

Α1στ

Aye Aye Thit Shwe

Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe

Θ

Α1ζ

Tun Naing Shwe άλλως Tun Tun Naing

Υιός του Αρχιστράτηγου Than Shwe. Ιδιοκτήτης της Εταιρίας J and J

Α

Α1η

Khin Thanda

Σύζυγος του Tun Naing Shwe

Θ

Α1θ

Kyaing San Shwe

Υιός του Αρχιστράτηγου Than Shwe, Ιδιοκτήτης της J's Donuts

Α

Α1ι

Δρ. Khin Win Sein

Σύζυγος του Kyaing San Shwe

Θ

A1ια

Thant Zaw Shwe άλλως Maung Maung

Υιός του Αρχιστράτηγου Than Shwe

Α

A1ιβ

Dewar Shwe

Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe

Θ

A1ιγ

Kyi Kyi Shwe άλλως Ma Aw

Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe

Θ

Α1ιδ

Αντισυνταγματάρχης Nay Soe Maung

Σύζυγος της Kyi Kyi Shwe

Α

Α1ιε

Pho La Pyae (Full Moon) άλλως Nay Shwe Thway Aung

Υιός της Kyi Kyi Shwe και του Nay Soe Maung Διευθυντής της Yadanabon Cybercity

Α

A2α

Αναπληρωτής Αρχιστράτηγος Maung Aye

Αντιπρόεδρος· ημερ. γεν. 25.12.1937

Α

A2β

Mya Mya San

Σύζυγος του Αναπληρωτή Αρχιστράτηγου Maung Aye

Θ

A2γ

Nandar Aye

Θυγατέρα του Αναπληρωτή Αρχιστράτηγου Maung Aye, σύζυγος του Ταγματάρχη Pye Aung (Δ15ζ). Ιδιοκτήτρια της Queen Star Computer Co.

Θ

A3α

Στρατηγός Thura Shwe Mann

Αρχηγός του Επιτελείου, Συντονιστής Ειδικών Επιχειρήσεων (ξηράς, ναυτικού και αεροπορίας) ημερ. γεν. 11.07.1947

Α

A3β

Khin Lay Thet

Σύζυγος του Στρατηγού Thura Shwe Mann ημερ. γεν. 19.06.47

Θ

A3γ

Aung Thet Mann άλλως Shwe Mann Ko Ko

Υιός του Στρατηγού Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company

5, Pyay Road, Hlaing Township, Yangon και συνιδιοκτήτης της RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, ημερ. γεν. 19.06.1977

Α

A3δ

Khin Hnin Thandar

Σύζυγος του Aung Thet Mann

Θ

A3ε

Toe Naing Mann

Υιός του Στρατηγoύ Thura Shwe Mann, ημερ. γεν. 29.06.1978 Ιδιοκτήτης της Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon , Πάροχοι υπηρεσιών διαδικτύου

Α

A3στ

Zay Zin Latt

Σύζυγος του Toe Naing Mann, θυγατέρα του Khin Shwe (I5α) ημερ.γεν. 24.03.1981

Θ

A4α

Αντιστράτηγος Thein Sein

«Πρωθυπουργός», ημερ. γεν. 20.04.1945 Pathein

Α

A4β

Khin Khin Win

Σύζυγος του Αντιστράτηγου Thein Sein

Θ

A5α

Στρατηγός (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo

(Thiha Thura είναι τίτλος) «Πρώτος γραμματέας», ημερ. γεν. 29.05.1950, Πρόεδρος του Ολυμπιακού Συμβουλίου της Μυανμάρ και Πρόεδρος της Myanmar Economic Corporation

Α

A5β

Khin Saw Hnin

Σύζυγος του Αντιστράτηγου Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

Θ

Α5γ

Λοχαγός Naing Lin Oo

Υιός του Αντιστράτηγου Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

Α

Α5δ

Hnin Yee Mon

Σύζυγος του Λοχαγού Naing Lin Oo

Θ

A6α

Υποστράτηγος Min Aung Hlaing

Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 2 (Πολιτείες Kayah, Shan). Από 23.06.2008.

Α

A6β

Kyu Kyu Hla

Σύζυγος του Υποστράτηγου Min Aung Hlaing

Θ

A7α

Αντιστράτηγος Tin Aye

Προϊστάμενος Στρατιωτικών Προμηθειών, Αρχηγός του UMEH

Α

A7β

Kyi Kyi Ohn

Σύζυγος του Αντιστράτηγου Tin Aye

Θ

A7γ

Zaw Min Aye

Υιός του Αντιστράτηγου Tin Aye

Α

A8α

Υποστράτηγος Thar Aye άλλως Tha Aye

Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Από Μάιο του 2009, ημερομηνία γέννησης 16.02.1945 (πρώην Α11β)

Α

A8β

Wai Wai Khaing άλλως Wei Wei Khaing

Σύζυγος του Υποστρατήγου Thar Aye (Πρώην A11β)

Θ

A8γ

See Thu Aye

Υιός του Υποστρατήγου Thar Aye (Πρώην A11γ)

Θ

A9α

Υποστράτηγος Hla Htay Win

Προϊστάμενος εκπαιδεύσεως των Ενόπλων Δυνάμεων. Από 23.06.2008. (Πρώην Β1α). Ιδιοκτήτης της Htay Co. (υλοτομία και ξυλεία)

Α

A9β

Mar Mar Wai

Σύζυγος του Υποστράτηγου Hla Htay Win

Θ

A10α

Υποστράτηγος Κο Κο

Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 3 (Pegu, Irrawaddy, Arakan). Από 23.06.2008.

Α

A10β

Sao Nwan Khun Sum

Σύζυγος του Υποστράτηγου Κο Κο

Θ

A11α

Αντιστράτηγος Khin Zaw

Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 4 (Karen, Mon, Tenasserim), από το Μάιο του 2009, πρώην προϊστάμενος της ΔΕΕ 6 από τον Ιούνιο 2008 (πρώην Ζ42α)

Α

A11β

Khin Pyone Win

Σύζυγος του Αντιστρατήγου Khin Zaw (Πρώην Ζ42β)

Θ

A11γ

Kyi Tha Khin Zaw

Υιός του Αντιστρατήγου Khin Zaw (πρώην Ζ42γ)

Θ

A11d

Su Khin Zaw

Θυγατέρα του Αντιστρατήγου Khin Zaw (πρώην Ζ42δ)

Α

A12α

Αντιστράτηγος Myint Swe

Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 5 (Rangoon/Yangon)

Α

A12β

Khin Thet Htay

Σύζυγος του Αντιστράτηγου Myint Swe

Θ

Α13α

Arnt Maung

Πρώην Γενικός Διευθυντής, Διεύθυνση Θρησκευτικών Υποθέσεων

Α

A14α

Αντιστράτηγος Ohn Myint

Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 6 (Naypyidaw και Mandalay). Από το Μάιο του 2009. (πρώην A8α)

Α

A14β

Nu Nu Swe

Σύζυγος του Αντιστρατήγου Ohn Myint

Θ

A14γ

Kyaw Thiha a.k.a. Kyaw Thura

Υιός του Αντιστρατήγου Ohn Myint

Α

A14δ

Nwe Ei Ei Zin

Σύζυγος του Kyaw Thiha

Θ


B.   ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ

#

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. περιφέρειας διοίκησης)

Φύλο

(Α/Θ)

B1α

Υποστράτηγος Win Myint

Rangoon (Yangon)

Α

B1β

Kyin Myaing

Σύζυγος του Υποστρατήγου Win Myint

Θ

B2α

Υποστράτηγος Yar Pyae άλλως Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar Pye και Yar Pyrit

Ανατολικά (Πολιτεία του Shan (Νότος))

Α

B2β

Thinzar Win Sein

Σύζυγος του Υποστρατήγου Yar Pyae άλλως, Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar Pye και Yar Pyrit

Θ

B3α

Υποστράτηγος Myint Soe

Βορειοδυτικά (Διοίκηση Sagaing) και Περιφερειακός Υπουργός άνευ χαρτοφυλακίου

Α

B4α

Υποστράτηγος Khin Zaw Oo

Παράκτια (Διοίκηση Tanintharyi), ημερ. γεν. 24.06.1951

Α

B5α

Υποστράτηγος Aung Than Htut

Βορειοανατολικά (Πολιτεία Shan (Βορράς))

Α

B5β

Cherry

Σύζυγος του Υποστρατήγου Aung Than Htut

Θ

B6α

Υποστράτηγος Tin Ngwe

Κέντρο (Διοίκηση Mandalay)

Α

B6β

Khin Thida

Σύζυγος του Υποστρατήγου Tin Ngwe

Θ

B7α

Υποστράτηγος Thaung Aye

Δυτικά (Πολιτεία Rakhine). (Πρώην Β2α)

Α

Β7β

Thin Myo Myo Aung

Σύζυγος του Υποστράτηγου Thaung Aye

Θ

B8α

Υποστράτηγος Kyaw Swe

Νοτιοδυτικά (Διοίκηση Irrawaddy) και Περιφερειακός Υπουργός άνευ χαρτοφυλακίου

Α

B8β

Win Win Maw

Σύζυγος του Υποστρατήγου Kyaw Swe

Θ

B9α

Υποστράτηγος Soe Win

Βορράς (Πολιτεία Kachin)

Α

B9β

Than Than Nwe

Σύζυγος του Υποστράτηγου Soe Win

Θ

B10α

Υποστράτηγος Hla Min

Νότος (Διοίκηση Bago)

Α

B11α

Υποστράτηγος Thet Naing Win

Νοτιοανατολικά (Πολιτεία Mon)

Α

B12α

Υποστράτηγος Kyaw Phyo

Τρίγωνο (Πολιτεία του Shan (Ανατολή))

Α

B13α

Υποστράτηγος Wai Lwin

Naypyidaw

Α

B13β

Swe Swe Oo

Σύζυγος του Υποστράτηγου Wai Lwin

Θ

Β13γ

Wai Phyo Aung

Υιός του Υποστράτηγου Wai Lwin

Α

Β13δ

Oanmar Kyaw Tun άλλως, Ohnmar Kyaw Tun

Σύζυγος του Wai Phyo Aung

Θ

B13ε

Wai Phyo

Υιός του Υποστράτηγου Wai Lwin

Α

B13στ

Lwin Yamin

Θυγατέρα του Υποστράτηγου Wai Lwin

Θ


Γ.   ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ

#

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. περιφέρειας διοίκησης)

Φύλο

(Α/Θ)

Γ1α

Ταξίαρχος Kyaw Kyaw Tun

Rangoon (Yangon)

Α

Γ1β

Khin May Latt

Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Kyaw Tun

Θ

Γ2α

Ταξίαρχος Than Htut Aung

Κέντρο

Α

Γ2β

Moe Moe Nwe

Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Htut Aung

Θ

Γ3α

Ταξίαρχος Tin Maung Ohn

Βορειοδυτικά

Α

Γ4α

Ταξίαρχος San Tun

Βόρεια, ημερ. γεν. 02.03.1951, Rangoon/Yangon

Α

Γ4β

Tin Sein

Σύζυγος του Ταξίαρχου San Tun ημερ. γεν. 27.09.1950, Rangoon/Yangon

Θ

Γ4γ

Ma Khin Ei Ei Tun

Θυγατέρα του Ταξίαρχου San Tun, ημερ. γεν. 16.09.1979, Διευθύντρια της Ar Let Yone Co. Ltd

Θ

Γ4δ

Min Thant

Υιός του Ταξίαρχου San Tun, ημερ. γεν. 11.11.1982, Rangoon/Yangon, Διευθυντής της Ar Let Yone Co. Ltd

Α

Γ4ε

Khin Mi Mi Tun

Θυγατέρα του Ταξίαρχου San Tun, ημερ. γεν. 25.10.1984, Rangoon/Yangon, Διευθύντρια της Ar Let Yone Co. Ltd

Θ

Γ5α

Ταξίαρχος Hla Myint

Βορειοανατολικά

Α

Γ5β

Su Su Hlaing

Σύζυγος του Ταξίαρχου Hla Myint

Θ

Γ6α

Ταξίαρχος Wai Lin

Τρίγωνο

Α

Γ7α

Ταξίαρχος Chit Oo

Ανατολικά

Α

Γ7β

Kyin Myaing

Σύζυγος του Ταξίαρχου Chit Oo

Θ

Γ8α

Ταξίαρχος Zaw Min

Νοτιοανατολικά

Α

Γ8β

Nyunt Nyunt Wai

Σύζυγος του Ταξίαρχου Zaw Min

Θ

Γ9α

Ταξίαρχος Hone Ngaing άλλως Hon Ngai

Παράκτια

Α

Γ9β

Wah Wah

Σύζυγος του Ταξίαρχου Hone Ngaing άλλως, Hon Ngai

Θ

Γ10α

Ταξίαρχος Win Myint

(πρώην Γ7α) Νότια

Α

Γ10β

Mya Mya Aye

Σύζυγος του Ταξίαρχου Win Myint

Θ

Γ11α

Ταξίαρχος Tint Swe

Νοτιοδυτικά

Α

Γ11β

Khin Thaung

Σύζυγος του Ταξίαρχου Tint Swe

Θ

Γ11γ

Ye Min άλλως Ye Kyaw Swar Swe

Υιός του Ταξίαρχου Tint Swe

Α

Γ11δ

Su Mon Swe

Σύζυγος του Ye Min

Θ

Γ12α

Ταξίαρχος Tin Hlaing

Δυτικά

Α

Γ12β

Hla Than Htay

Σύζυγος του Ταξίαρχου Tin Hlaing

Θ


Δ.   ΥΠΟΥΡΓΟΙ

#

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. Υπουργείου)

Φύλο

(Α/Θ)

Δ1α

Υποστράτηγος Htay Oo

Γεωργίας και Αρδεύσεων από 18.09.2004 (πρώην Συνεταιρισμών από 25.08.2003), Γενικός Γραμματέας USDA, ημερομ. γεν. 20.01.1950, τόπος γέν. Hintada, Αριθ. διαβατηρίου DM 105413, Αριθ. ταυτότητας 10/Khatana (N) 009325

Α

Δ1β

Ni Ni Win

Σύζυγος του Υποστράτηγου Htay Oo

Θ

Δ1γ

Thein Zaw Nyo

Εύελπις. Υιός του Υποστράτηγου Htay Oo Μ

Α

Δ2α

Ταξίαρχος Tin Naing Thein

Εμπορίου (από 18.09.2004), πρώην Αναπλ. Υπουργός Δασών, ημερ. γεν. 1955

Α

Δ2β

Aye Aye

Σύζυγος του Ταξίαρχου Tin Naing Thein

Θ

Δ3α

Υποστράτηγος Khin Maung Myint

Δημόσιων Έργων, επίσης Υπουργός Ηλεκτρικής Ενέργειας 2

Α

Δ3β

Win Win Nu

Σύζυγος του Ταξίαρχου Khin Maung Myint

Θ

Δ4α

Υποστράτηγος Tin Htut

Συνεταιρισμών (από 15.05.06)

Α

Δ4β

Tin Tin Nyunt

Σύζυγος του Υποστράτηγου Tin Htut

Θ

Δ5α

Υποστράτηγος Khin Aung Myint

Πολιτισμού από 15.05.06

Α

Δ5β

Khin Phyone

Σύζυγος του Υποστράτηγου Khin Aung Myint

Θ

Δ6α

Δρ. Chan Nyein

Παιδείας (από 10.8.2005), πρώην αναπληρωτής Υπουργός Επιστήμης και Τεχνολογίας, Μέλος της εκτελεστικής επιτροπής της USDA, ημερ. γεν. 15.12.1944

Α

Δ6β

Sandar Aung

Σύζυγος του Δρος Chan Nyein

Θ

Δ7α

Συνταγματάρχης Zaw Min

Ηλεκτρικής Ενεργείας (1) (από 15.05.2006), ημερ. γεν. 10.01.1949

Α

Δ7β

Khin Mi Mi

Σύζυγος του Συνταγματάρχη Zaw Min

Θ

Δ8α

Ταξίαρχος Lun Thi

Ενέργειας (από 20.12.1997), ημερ. γεν. 18.07.1940

Α

Δ8β

Khin Mar Aye

Σύζυγος του Ταξίαρχου Lun Thi

Θ

Δ8γ

Mya Sein Aye

Θυγατέρα του Ταξίαρχου Lun Thi

Θ

Δ8δ

Zin Maung Lun

Υιός του Ταξίαρχου Lun Thi

Α

Δ8ε

Zar Chi Ko

Σύζυγος του Zin Maung Lun

Θ

Δ9α

Υποστράτηγος Hla Tun

Οικονομίας και Οικονομικών (από 01.02.2003), ημερ. γεν. 11.07.1951

Α

Δ9β

Khin Than Win

Σύζυγος του Υποστράτηγου Hla Tun

Θ

Δ10α

Nyan Win

Εξωτερικών από 18.9.2004, πρώην Υπαρχηγός Εκπαίδευσης Ενόπλων Δυνάμεων, ημ. γεν. 22.1.1953

Α

Δ10β

Myint Myint Soe

Σύζυγος του Nyan Win, ημερ. γεν. 15.01.1953

Θ

Δ11α

Ταξίαρχος Thein Aung

Δασών (από 25.08.03)

Α

Δ11β

Khin Htay Myint

Σύζυγος του Ταξίαρχου Thein Aung

Θ

Δ12α

Καθηγ. Δρ. Kyaw Myint

Υγείας (από 01.02.2003), έτος γεν. 1940

Α

Δ12β

Nilar Thaw

Σύζυγος του Καθ. Δρος Kyaw Myint

Θ

Δ13α

Υποστράτηγος Maung Oo

Εσωτερικών (από 05.11.2004), και Υπουργός Μετανάστευσης και Πληθυσμού από τον Φεβρουάριο του 2009, έτος γεν. 1952

Α

Δ13β

Nyunt Nyunt Oo

Σύζυγος του Υποστράτηγου Maung Oo

Θ

Δ14α

Υποστράτηγος Maung Maung Swe

Κοινωνικής Πρόνοιας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης (από 15.05.2006)

Α

Δ14β

Tin Tin Nwe

Σύζυγος του Υποστράτηγου Maung Maung Swe

Θ

Δ14γ

Ei Thet Thet Swe

Θυγατέρα του Υποστράτηγου Maung Maung Swe

Θ

Δ14δ

Kaung Kyuaw Swe

Υιός του Υποστράτηγου Maung Maung Swe

Α

Δ15α

Aung Thaung

Βιομηχανίας 1 (από 15.11.97)

Α

Δ15β

Khin Khin Yi

Σύζυγος του Aung Thaung

Θ

Δ15γ

Ταγματάρχης Moe Aung

Υιός του Aung Thaung

Α

Δ15δ

Δρ. Aye Khaing Nyunt

Σύζυγος του Ταγματάρχη Moe Aung

Θ

Δ15ε

Nay Aung

Υιός του Aung Thaung, επιχειρηματίας, Διευθύνων Σύμβουλος της Aung Yee Phyoe Co. Ltd και Διευθυντής της IGE Co.Ltd

Α

Δ15στ

Khin Moe Nyunt

Σύζυγος του Nay Aung

Θ

Δ15ζ

Ταγματάρχης Pyi Aung άλλως Pye Aung

Υιός του Aung Thaung (σύζυγος της Α2γ). Διευθυντής της IGE Co.Ltd

Α

Δ15η

Khin Ngu Yi Phyo

Θυγατέρα του Aung Thaung

Θ

Δ15θ

Δρ. Thu Nanda Aung

Θυγατέρα του Aung Thaung

Θ

Δ15ι

Aye Myat Po Aung

Θυγατέρα του Aung Thaung

Θ

Δ16α

Αντιναύαρχος Soe Thein

Βιομηχανίας 2 (από τον Ιούνιο του 2008). (Πρώην Ζ38α)

Α

Δ16β

Khin Aye Kyin άλλως Aye Aye

Σύζυγος του Αντιναύαρχου Soe Thein

Θ

Δ16γ

Yimon Aye

Θυγατέρα του Αντιναύαρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 12/07/1980, ευρίσκεται στις ΗΠΑ

Θ

Δ16δ

Aye Chan

Υιός του Αντιναύαρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 23/9/1973

Α

Δ16ε

Thida Aye

Θυγατέρα του Αντιναύαρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 23/03/1979

Θ

Δ17α

Ταξίαρχος Kyaw Hsan

Ενημέρωσης (από 13.09.2002)

Α

Δ17β

Kyi Kyi Win

Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Hsan, Προϊσταμένη του Τμήματος Ενημέρωσης της Ομοσπονδίας Γυναικείων Υποθέσεων της Μυανμάρ

Θ

Δ18α

Ταξίαρχος Maung Maung Thein

Κτηνοτροφίας και Αλιείας

Α

Δ18β

Myint Myint Aye

Σύζυγος του Ταξίαρχου Maung Maung Thein

Θ

Δ18γ

Min Thein άλλως Ko Pauk

Υιός του Ταξίαρχου Maung Maung Thein

Α

Δ19α

Ταξίαρχος Ohn Myint

Ορυχείων (από 15.11.1997)

Α

Δ19β

San San

Σύζυγος του Ταξίαρχου Ohn Myint

Θ

Δ19γ

Thet Naing Oo

Υιός του Ταξίαρχου Ohn Myint

Α

Δ19δ

Min Thet Oo

Υιός του Ταξίαρχου Ohn Myint

Α

Δ20α

Soe Tha

Εθνικού Προγραμματισμού και Οικονομικής Ανάπτυξης (από 20.12.1997), ημερ. γεν. 7/11/1944

Α

Δ20β

Kyu Kyu Win

Σύζυγος του Soe Tha, ημερ. γεν. 03.11.1949

Θ

Δ20γ

Kyaw Myat Soe άλλως, Aung Myat Soe

Υιός του Soe Tha, ημερ. γεν. 14.02.1973/07.10.1974, ευρίσκεται στην Αυστραλία

Α

Δ20δ

Wei Wei Lay

Σύζυγος του Kyaw Myat Soe, ημερ. γεν. 12/9/1878/18.08.1975 ευρίσκεται στην Αυστραλία

Θ

Δ20ε

Aung Soe Tha

Υιός του Soe Tha, ημερ. γεν. 5/10/1980

Α

Δ20στ

Myat Myitzu Soe

Θυγατέρα του Soe Tha, ημερ. γεν. 14/2/1973

Θ

Δ20ζ

San Thida Soe

Θυγατέρα του Soe Tha, ημερ. γεν. 12/9/1978

Θ

Δ20η

Phone Myat Soe

Υιός του Soe Tha, ημερ. γεν. 3/3/1983

Α

Δ21α

Συνταγματάρχης Thein Nyunt

Προόδου παραμεθόριων περιοχών και Εθνικών φυλών και Ανάπτυξης, (από 15.11.1997), Δήμαρχος του Naypyidaw

Α

Δ21β

Kyin Khaing άλλως Kyin Khine

Σύζυγος του Συνταγματάρχη Thein Nyunt

Θ

Δ22α

Υποστράτηγος Aung Min

Σιδηροδρόμων (από 01.02.2003)

Α

Δ22β

Wai Wai Thar άλλως Wai Wai Tha

Σύζυγος του Υποστράτηγου Aung Min

Θ

Δ22γ

Aye Min Aung

Θυγατέρα του Υποστράτηγου Aung Min

Θ

Δ22δ

Htoo Char Aung

Υιός του Υποστράτηγου Aung Min

Α

Δ23α

Ταξίαρχος Thura Myint Maung

Θρησκευμάτων (από 25.08.2003)

Α

Δ23β

Aung Kyaw Soe

Υιός του Ταξίαρχου Thura Myint Maung

Α

Δ23γ

Su Su Sandi

Σύζυγος του Aung Kyaw Soe

Θ

Δ23δ

Zin Myint Maung

Θυγατέρα του Ταξίαρχου Thura Myint Maung

Θ

Δ24α

Thaung

Επιστήμης και Τεχνολογίας (από 11.98), ημερ. γεν. 06.07.1937 Kyaukse

Α

Δ24β

May Kyi Sein

Σύζυγος του Thaung

Θ

Δ24γ

Aung Kyi

Υιός του Thaung, ημερ. γεν. 1971

Α

Δ25α

Ταξίαρχος Thura Aye Myint

Αθλητισμού (από 29.10.1999)

Α

Δ25β

Aye Aye

Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Aye Myint

Θ

Δ25γ

Nay Linn

Υιός του Ταξίαρχου Thura Aye Myint

Α

Δ26α

Ταξίαρχος Thein Zaw

Υπουργός Τηλεπικοινωνιών, Ταχυδρομείων και Τηλεγραφείων (από 10.05.2001)

Α

Δ26β

Mu Mu Win

Σύζυγος του Ταξίαρχου Thein Zaw

Θ

Δ27α

Υποστράτηγος Thein Swe

Μεταφορών από 18.9.2004 (πρώην παρά τω Πρωθυπουργώ από 25.8.2003)

Α

Δ27β

Mya Theingi

Σύζυγος του Υποστράτηγου Thein Swe

Θ

Δ28α

Υποστράτηγος Soe Naing

Υπουργός Ξενοδοχείων και Τουρισμού (από 15.05.2006)

Α

Δ28β

Tin Tin Latt

Σύζυγος του Υποστράτηγου Soe Naing

Θ

Δ28γ

Wut Yi Oo

Θυγατέρα του Υποστράτηγου Soe Naing

Θ

Δ28δ

Λοχαγός Htun Zaw Win

Σύζυγος της Wut Yi Oo

Α

Δ28ε

Yin Thu Aye

Θυγατέρα του Υποστράτηγου Soe Naing

Θ

Δ28στ

Yi Phone Zaw

Υιός του Υποστράτηγου Soe Naing

Α

Δ29α

Aung Kyi

Απασχόλησης/Εργασίας (διορίστηκε υπουργός των σχέσεων στις 08.10.2007, αρμόδιος για τις σχέσεις με την Aung San Suu Kyi)

Α

Δ29β

Thet Thet Swe

Σύζυγος του Aung Kyi

Θ

Δ30α

Kyaw Thu

Πρόεδρος της Επιτροπής Επιλογής και Κατάρτισης Δημοσίων Υπαλλήλων, ημερ. γεν. 15/8/1949

Α

Δ30β

Lei Lei Kyi

Σύζυγος του Kyaw Thu

Θ


E.   ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

#

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. Υπουργείου)

Φύλο

(Α/Θ)

E1α

Ohn Myint

Γεωργίας και Αρδεύσεων (από 15.11.1997)

Α

E1β

Thet War

Σύζυγος του Ohn Myint

Θ

E2α

Ταξίαρχος Aung Tun

Εμπορίου (από 13.09.2003)

Α

E3α

Ταξίαρχος Myint Thein

Δημόσιων Έργων (από 05.01.2000)

Α

E3β

Mya Than

Σύζυγος του Ταξίαρχου Myint Thein

Θ

E4α

Tint Swe

Δημόσιων Έργων, ημερομη. γεν. 07.11.1936 (από 07.05.1998)

Α

E5α

Υποστράτηγος Aye Myint

Άμυνας (από 15.05.2006)

Α

E6α

Ταξίαρχος Aung Myo Min

Παιδείας (από 19.11.2003)

Α

E6β

Thazin Nwe

Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Myo Min

Θ

E6γ

Si Thun Aung

Υιός του Ταξίαρχου Aung Myo Min

Α

E7α

Myo Myint

Ηλεκτρικής Ενέργειας 1 (από 29.10.99)

Α

E7β

Tin Tin Myint

Σύζυγος του Myo Myint

Θ

E8α

Ταξίαρχος Than Htay

Ενέργειας (από 25.8.2003)

Α

E8β

Soe Wut Yi

Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Htay

Θ

E9α

Συνταγματάρχης Hla Thein Swe

ημερομην. γεν. 08.03.1957 Οικονομίας και Οικονομικών (από 25.08.2003)

Α

E9β

Thida Win

Σύζυγος του Συνταγματάρχη Hla Thein Swe

Θ

E10α

Ταξίαρχος Win Myint

Ηλεκτρικής Ενέργειας (2)

Α

E10β

Tin Ma Ma Than

Σύζυγος του Ταξίαρχου Win Myint

Θ

E11α

Maung Myint

Εξωτερικών ημερομην. γεν. 21.05.1958, Mandalay (από 18.9.04)

Α

E11β

Δρ. Khin Mya Win

ημερομην. γεν. 21.01.1956, Σύζυγος του Maung Myint

Θ

E12α

Καθ. Δρ. Mya Oo

Υγείας (από 16.11.97), ημερ. γεν. 25.1.1940

Α

E12β

Tin Tin Mya

Σύζυγος του Καθηγ. Δρος Mya Oo

Θ

E12γ

Δρ. Tun Tun Oo

Υιός του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 26.7.1965

Α

E12δ

Δρ. Mya Thuzar

Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 23.9.1971

Θ

E12ε

Mya Thidar

Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 10.6.1973

Θ

E12στ

Mya Nandar

Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 29.5.1976

Θ

E13α

Ταξίαρχος Phone Swe

Εσωτερικών (από 25.8.2003)

Α

E13β

San San Wai

Σύζυγος του Ταξίαρχου Phone Swe

Θ

E14α

Ταξίαρχος Aye Myint Kyu

Ξενοδοχείων και Τουρισμού (από 16.11.97)

Α

E14β

Καθ. Khin Swe Myint

Σύζυγος του Ταξίαρχου Aye Myint Kyu

Θ

E15α

Ταξίαρχος Win Sein

Μετανάστευσης και Πληθυσμού (από το Νοέμβριο 2006)

Α

E15β

Wai Wai Linn

Σύζυγος του Ταξίαρχου Win Sein

Θ

E16α

Ταξίαρχος Thein Tun

Βιομηχανίας 1 (πρόσθετος αναπληρωτής υπουργός)

Α

E17α

Αντισυνταγματάρχης Khin Maung Kyaw

Βιομηχανίας 2 (από 05.01.2000)

Α

E17β

Mi Mi Wai

Σύζυγος του Αντισυνταγματάρχη Khin Maung Kyaw

Θ

E18α

Υποστράτηγος Kyaw Swa Khine

Βιομηχανίας 2 (από 24.10.2007) (πρώην Ζ29α), (πρόσθετος αναπληρωτής υπουργός)

Α

E18β

Khin Phyu Mar

Σύζυγος του Υποστρατήγου Kyaw Swa Khine

Θ

E19α

Συνταγματάρχης Tin Ngwe

Προόδου παραμεθορίων περιοχών και εθνικών φυλών και ανάπτυξης (από 25.08.2003)

Α

E19β

Khin Mya Chit

Σύζυγος του Συνταγματάρχη Tin Ngwe

Θ

E20α

Thaung Lwin

Σιδηρ. Μεταφορές (από 16.11.1997)

Α

E20β

Δρ. Yi Yi Htwe

Σύζυγος του Thaung Lwin

Θ

E21α

Ταξίαρχος Aung Κο

Θρησκευμάτων, USDA, μέλος της Κεντρικής Εκτελεστικής Επιτροπής (από 17.11.1997)

Α

E21β

Myint Myint Yee άλλως Yi Yi Myint

Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Ko

Θ

E22α

Kyaw Soe

Επιστήμης και Τεχνολογίας, ημερομη. γεν. 16.10.1944 (από 15.11.2004)

Α

E22α

Συνταγματάρχης Thurein Zaw

Εθνικού Προγραμματισμού και Οικονομικής Ανάπτυξης (από 10.08.2005)

Α

E23β

Tin Ohn Myint

Σύζυγος Συνταγματάρχη Thurein Zaw

Θ

E24α

Ταξίαρχος Kyaw Myin

Κοινωνικής Πρόνοιας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης (από 25.08.2003)

Α

E24β

Khin Nwe Nwe

Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Myin

Θ

E25α

Pe Than

Σιδηροδρόμων (από 14.11.1998)

Α

E25β

Cho Cho Tun

Σύζυγος του Pe Than

Θ

E26α

Συνταγματάρχης Nyan Tun Aung

Μεταφορών (από 25.08.2003)

Α

E26β

Wai Wai

Σύζυγος του Συνταγματάρχη Nyan Tun Aung

Θ

E27α

Δρ Paing Soe

Υγείας (αναπληρωτής υπουργός β' από 15.05.2006)

Α

Ε27β

Khin Mar Swe

Σύζυγος του Δρος Paing Soe

Θ

Ε28α

Υποστράτηγος Thein Tun

Υφυπουργός ταχυδρομείων και τηλεπικοινωνιών

Α

Ε28β

Mya Mya Win

Σύζυγος του Thein Tun

Θ

Ε29α

Υποστράτηγος Kyaw Swa Khaing

Υφυπουργός Βιομηχανίας 2

Α

Ε29β

Khin Phyu Mar

Σύζυγος του Kyaw Swa Khaing

Θ

Ε30α

Υποστράτηγος Thein Htay

Υφυπουργός Άμυνας

Α

Ε30β

Myint Myint Khine

Σύζυγος του Υποστράτηγου Thein Htay

Θ

Ε31α

Ταξίαρχος Tin Tun Aung

Υφυπουργός Εργασίας (από 7.11.07)

Α


ΣΤ.   ΛΟΙΠΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΟ

#

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος)

Φύλο

(Α/Θ)

ΣΤ1α

Hla Htay

Γενικός Διευθυντής της Διεύθυνσης Ξενοδοχείων και Τουρισμού (Διευθύνων Σύμβουλος, Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Υπηρεσίες Μυανμάρ έως τον Αύγουστο του 2004)

Α

ΣΤ2α

Tin Maung Shwe

Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής, Διεύθυνση Ξενοδοχείων και Τουρισμού

Α

ΣΤ3α

Soe Thein

Διευθύνων Σύμβουλος, Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Υπηρεσίες Μυανμάρ από Οκτώβριο του 2004 (Πρώην Γενικός Διευθυντής)

Α

ΣΤ4α

Khin Maung Soe

Γενικός Διευθυντής

Α

ΣΤ5α

Tint Swe

Γενικός Διευθυντής

Α

ΣΤ6α

Αντισυνταγματάρχης Yan Naing

Γενικός Διευθυντής, Υπουργείο Ξενοδοχείων και Τουρισμού

Α

ΣΤ7α

Kyi Kyi Aye

Διευθύντρια Τουριστικής Προβολής, Υπουργείο Ξενοδοχείων και Τουρισμού

Θ


Ζ.   ΑΝΩΤΕΡΟΙ ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ

#

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος)

Φύλο

(Α/Θ)

Ζ1α

Υποστράτηγος Hla Shwe

Αναπληρωτής Διευθυντής Προσωπικού

Α

Ζ2α

Υποστράτηγος Soe Maung

Επίτροπος Στρατιωτικής Δικαιοσύνης

Α

Ζ2β

Nang Phyu Phyu Aye

Σύζυγος του Υποστράτηγου Soe Maung

Θ

Ζ3α

Υποστράτηγος Thein Htaik άλλως Hteik

Γενικός Επιθεωρητής

Α

Ζ4α

Υποστράτηγος Saw Hla

Διευθυντής Στρατιωτικής Αστυνομίας

Α

Z4β

Cho Cho Maw

Σύζυγος του Υποστράτηγου Saw Hla

Θ

Ζ5α

Υποστράτηγος Htin Aung Kyaw

Αναπληρωτής Γενικός Φροντιστής

Α

Ζ5β

Khin Khin Maw

Σύζυγος του Υποστράτηγου Htin Aung Kyaw

Θ

Ζ6α

Αντιστράτηγος Lun Maung

Γενικός Ελεγκτής

Α

Ζ6β

May Mya Sein

Σύζυγος του Αντιστράτηγου Lun Maung

Θ

Ζ7α

Υποστράτηγος Nay Win

Στρατιωτικός Επίκουρος του Προέδρου του SPDC

Α

Ζ8α

Υποστράτηγος Hsan Hsint

Στρατιωτικοί Διορισμοί, έτος γενν 1951

Α

Ζ8β

Khin Ma Lay

Σύζυγος του Υποστράτηγου Hsan Hsint

Θ

Ζ8γ

Okkar San Sint

Υιός του Υποστράτηγου Hsan Hsint

Α

Ζ9α

Υποστράτηγος Hla Aung Thein

Στρατοπεδάρχης, Rangoon

Α

Ζ9β

Amy Khaing

Σύζυγος του Hla Aung Thein

Θ

Ζ10α

Αντιστράτηγος Ye Myint

Αρχηγός Ασφάλειας Στρατιωτικών Υποθέσεων

Α

Ζ10β

Myat Ngwe

Σύζυγος του Αντιστράτηγου Ye Myint

Θ

Ζ11α

Ταξίαρχος Mya Win

Διοικητής, Ακαδημία Εθνικής Άμυνας

Α

Ζ12α

Ταξίαρχος Maung Maung Aye

Διοικητής, Ακαδημία Γενικού Επιτελείου (από τον Ιούνιο του 2008)

Α

Ζ12β

San San Yee

Σύζυγος του Ταξίαρχου Maung Maung Aye

Θ

Ζ13α

Ταξίαρχος Tun Tun Oo

Διευθυντής Δημόσιων Σχέσεων και Ψυχολογικού Πολέμου

Α

Ζ14α

Υποστράτηγος Thein Tun

Διευθυντής Διαβιβάσεων, μέλος της Επιτροπής Διαχείρισης της Εθνοσυνέλευσης

Α

Ζ15α

Υποστράτηγος Than Htay

Διευθυντής Εφοδιασμού και Μεταφορών

Α

Ζ15β

Nwe Nwe Win

Σύζυγος του Υποστράτηγου Than Htay

Θ

Ζ16α

Υποστράτηγος Khin Maung Tint

Διευθυντής Ασφάλειας Εντύπων

Α

Ζ17α

Υποστράτηγος Sein Lin

Διευθυντής, Υπουργείο Άμυνας (άγνωστα τα ακριβή καθήκοντα. Πρώην Διευθυντής Υλικού Πολέμου)

Α

Ζ18α

Υποστράτηγος Kyi Win

Διευθυντής Πυροβολικού και Θωρακισμένων, μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου UMEHL

Α

Ζ18β

Khin Mya Mon

Σύζυγος του Υποστράτηγου Kyi Win

Θ

Ζ19α

Υποστράτηγος Tin Tun

Διευθυντής Μηχανικού

Α

Ζ19β

Khin Myint Wai

Σύζυγος του Υποστράτηγου Tin Tun

Θ

Ζ20α

Υποστράτηγος Aung Thein

Διευθυντής Επανεγκατάστασης

Α

Ζ20β

Htwe Yi άλλως Htwe Htwe Yi

Σύζυγος του Υποστράτηγου Aung Thein

Θ

Ζ21α

Ταξίαρχος Than Maung

Αναπληρωτής Διοικητής, Ακαδημία Εθνικής Άμυνας

Α

Ζ22α

Ταξίαρχος Win Myint

Πρύτανης, Τεχνολογική Ακαδημία Ενόπλων Δυνάμεων

Α

Ζ23α

Ταξίαρχος Tun Nay Lin

Πρύτανης/ Διοικητής, Ιατρική Ακαδημία Ενόπλων Δυνάμεων

Α

Ζ24α

Ταξίαρχος Than Sein

Διοικητής Υγειονομικού Ενόπλων Δυνάμεων, Mingaladon, ημερ. γεν. 1.2.1946, Bago

Α

Ζ24β

Rosy Mya Than

Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Sein

Θ

Ζ25α

Ταξίαρχος Win Than

Διευθυντής Προμηθειών και Διευθύνων Σύμβουλος της Union of Myanmar Economic Holdings (πρότ. Υποστράτηγος Win Hlaing, ΙΑ1α)

Α

Ζ26α

Ταξίαρχος Than Maung

Διευθυντής Λαϊκής Εθνοφυλακής και Παραμεθόριων Δυνάμεων

Α

Ζ27α

Υποστράτηγος Khin Maung Win

Διευθυντής Αμυντικών Βιομηχανιών

Α

Ζ28α

Ταξίαρχος Win Aung

Μέλος του Συμβουλίου επιλογής και κατάρτισης δημόσιων υπαλλήλων

Α

Ζ29α

Ταξίαρχος Soe Oo

Μέλος του Συμβουλίου επιλογής και κατάρτισης δημόσιων υπαλλήλων

Α

Ζ30α

Ταξίαρχος Nyi Tun άλλως Nyi Htun

Μέλος του Συμβουλίου επιλογής και κατάρτισης δημόσιων υπαλλήλων

Α

Ζ31α

Ταξίαρχος Kyaw Aung

Μέλος του Συμβουλίου επιλογής και κατάρτισης δημόσιων υπαλλήλων

Α

Ζ32α

Αντιστράτηγος Myint Hlaing

Αρχηγός Επιτελείου (Αεράμυνα)

Α

Ζ32β

Khin Thant Sin

Σύζυγος του Αντιστράτηγου Myint Hlaing

Θ

Ζ32γ

Hnin Nandar Hlaing

Θυγατέρα του Αστιτράτηγου Myint Hlaing

Θ

Ζ32δ

Thant Sin Hlaing

Υιός του Αντιστράτηγου Myint Hlaing

Α

Ζ33α

Υποστράτηγος Mya Win

Διευθυντής πυροβολικού, Υπουργείο Άμυνας

Α

Ζ34α

Υποστράτηγος Tin Soe

Διευθυντής τεθωρακισμένων οχημάτων, Υπουργείο Άμυνας

Α

Ζ35α

Υποστράτηγος Than Aung

Διευθυντής, Υπουργείο Άμυνας, Διεύθυνση υγειονομικού προσωπικού

Α

Ζ36α

Υποστράτηγος Ngwe Thein

Υπουργείο Άμυνας

Α

Ζ37α

Συνταγματάρχης Thant Shin

Γενικός Διευθυντής, Γραφείο του πρωθυπουργού

Α

Ζ38α

Αντιστράτηγος Thura Myint Aung

Υπαρχηγός (πρώην B8α, προήχθη από την Νοτιοδυτική Περιφερειακή Διοίκηση)

Α

Ζ39α

Υποστράτηγος Maung Shein

Επιθεώρηση Υπηρεσιών Άμυνας και Γενικός Ελεγκτής

Α

Ζ40α

Υποστράτηγος Tha Aye

Υπουργείο Αμύνης

Α

Ζ41α

Συνταγματάρχης Myat Thu

Διοικητής Στρατιωτικός Τομέας Rangoon 1 (βόρεια Rangoon)

Α

Ζ42α

Συνταγματάρχης Nay Myo

Διοικητής Στρατιωτικός Τομέας 2 (ανατολική Rangoon)

Α

Ζ43α

Συνταγματάρχης Tin Hsan

Διοικητής Στρατιωτικός Τομέας 3 (δυτική Rangoon)

Α

Ζ44α

Συνταγματάρχης Khin Maung Htun

Διοικητής Στρατιωτικός Τομέας 4 (νότια Rangoon)

Α

Ζ45α

Συνταγματάρχης Tint Wai

Διοικητής στην Διοίκηση Ελέγχου Επιχειρήσεων αριθ. 4 (Mawbi)

Α

Ζ46α

San Nyunt

Διοικητής της Μονάδας Στρατιωτικής Υποστήριξης αριθ. 2 των Θεμάτων Στρατιωτικής Ασφάλειας

Α

Ζ47α

Αντισυνταγματάρχης Zaw Win

Διοικητής της βάσης 3 του Τάγματος Lon Htein Shwemyayar

Α

Ζ48α

Ταγματάρχης Mya Thaung

Διοικητής της βάσης 5 του Τάγματος Lon Htein Mawbi

Α

Ζ49α

Ταγματάρχης Aung San Win

Διοικητής της βάσης 7 του Τάγματος Lon Htein Thanlin Township

Α

Ναυτικό

Ζ50α

Υποναύαρχος Nyan Tun

Αρχηγός Γενικού Επιτελείου (Ναυτικό). Από τον Ιούνιο του 2008. Μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου UMEHL. (Πρώην Ζ39α)

Α

Ζ50β

Khin Aye Myint

Σύζυγος του Nyan Tun

Θ

Ζ51α

Αρχιπλοίαρχος Win Shein

Διοικητής, Αρχηγείο Ναυτικής Εκπαίδευσης

Α

Ζ52α

Αρχιπλοίαρχος Ταξίαρχος Thura Thet Swe

Διοικητής, Διοίκηση Ναυτικής Περιοχής Taninthayi

Α

Ζ53α

Αρχιπλοίαρχος Myint Lwin

Διοικητής, Διοίκηση Ναυτικής Περιοχής Ιrrawaddy

Α

Πολεμική Αεροπορία

Ζ54α

Αντιπτέραρχος Myat Hein

Αρχηγός Γενικού Επιτελείου (Αεροπορία)

Α

Ζ54β

Htwe Htwe Nyunt

Σύζυγος του Αντιπτέραρχου Myat Hein

Θ

Ζ55α

Υποπτέραρχος Khin Aung Myint

Αρχηγός Επιτελείου (Αεροπορία)

Α

Ζ56α

Ταξίαρχος Ye Chit Pe

Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας, Mingaladon

Α

Ζ57α

Ταξίαρχος Khin Maung Tin

Διοικητής της Σχολής Αεροπορίας Shande, Meiktila

Α

Ζ58α

Ταξίαρχος Zin Yaw

Διοικητής της αεροπορικής βάσης Pathein, Αρχηγός Επιτελείου (Αεροπορία), μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου UMEHL

Α

Ζ58β

Khin Thiri

Σύζυγος του Ταξίαρχου Zin Yaw

Θ

Ζ58γ

Zin Mon Aye

Θυγατέρα του Ταξίαρχου Zin Yaw, ημερ. γεν. 26.3.1985

Θ

Ζ58δ

Htet Aung

Υιός του Ταξίαρχου Zin Yaw, ημερ. γεν. 9.07.1988

Α

Μεραρχίες Ελαφρού Πεζικού (ΜΕΠ)

Ζ59α

Ταξίαρχος Than Htut

11η ΜΕΠ

Α

Ζ60α

Ταξίαρχος Tun Nay Lin

22η ΜΕΠ

Α

Ζ61α

Ταξίαρχος Kyaw Htoo Lwin

33η ΜΕΠ, Sagaing

Α

Ζ62α

Ταξίαρχος Taut Tun

44η ΜΕΠ

Α

Ζ63α

Ταξίαρχος Aye Khin

55η ΜΕΠ, Lalaw

Α

Ζ64α

Ταξίαρχος San Myint

66η ΜΕΠ, Pyi

Α

Ζ65α

Ταξίαρχος Tun Than

77η ΜΕΠ, Bago

Α

Ζ66α

Ταξίαρχος Aung Kyaw Hla

88η ΜΕΠ, Magwe

Α

Ζ67α

Ταξίαρχος Tin Oo Lwin

99η ΜΕΠ, Meiktila

Α

Ζ68α

Ταξίαρχος Sein Win

101η ΜΕΠ, Pakokku

Α

Ζ69α

Συνταγματάρχης Than Han

ΜΕΠ 66

Α

Ζ70α

Αντισυνταγματάρχης Htwe Hla

ΜΕΠ 66

Α

Ζ71α

Αντισυνταγματάρχης Han Nyunt

ΜΕΠ 66

Α

Ζ72α

Συνταγματάρχης Ohn Myint

ΜΕΠ 77

Α

Ζ73α

Αντισυνταγματάρχης Aung Kyaw Zaw

ΜΕΠ 77

Α

Ζ74α

Ταγματάρχης Hla Phyo

ΜΕΠ 77

Α

Ζ75α

Συνταγματάρχης Myat Thu

Τακτικός Διοικητής 11η ΜΕΠ

Α

Ζ76α

Συνταγματάρχης Htein Lin

Τακτικός Διοικητής 11η ΜΕΠ

Α

Ζ77α

Αντισυνταγματάρχης Tun Hla Aung

Τακτικός Διοικητής 11η ΜΕΠ

Α

Ζ78α

Συνταγματάρχης Aung Tun

Ταξιαρχία 66

Α

Ζ79α

Λοχαγός Thein Han

Ταξιαρχία 66

Α

Ζ79β

Hnin Wutyi Aung

Σύζυγος του Λοχαγού Thein Han

Θ

Ζ80α

Αντισυνταγματάρχης Mya Win

Τακτικός Διοικητής 77η ΜΕΠ

Α

Ζ81α

Συνταγματάρχης Win Te

Τακτικός Διοικητής 77η ΜΕΠ

Α

Ζ82α

Συνταγματάρχης Soe Htway

Τακτικός Διοικητής 77η ΜΕΠ

Α

Ζ83α

Αντισυνταγματάρχης Tun Aye

Διοικητής 702ου Τάγματος Ελαφρού Πεζικού

Α

Ζ84α

Nyan Myint Kyaw

Διοικητής Τάγματος Πεζικού 281 (Mongyang Shan State Ανατολικά)

Α

Άλλοι ταξίαρχοι

Ζ85α

Ταξίαρχος Htein Win

Στρατιωτική βάση Taikkyi

Α

Ζ86α

Ταξίαρχος Khin Maung Htay

Διοικητής στρατιωτικής βάσης Meiktila

Α

Ζ87α

Ταξίαρχος Kyaw Oo Lwin

Διοικητής στρατιωτικής βάσης Kalay

Α

Ζ88α

Ταξίαρχος Khin Zaw Win

Στρατιωτική βάση Khamaukgyi

Α

Ζ89α

Ταξίαρχος Kyaw Aung,

Νότια Στρατιωτική Περιοχή, Διοικητής βάσης Toungoo

Α

Ζ90α

Ταξίαρχος Myint Hein

Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-3, βάση Mogaung

Α

Ζ91α

Ταξίαρχος Tin Ngwe

Υπουργείο Άμυνας

Α

Ζ92α

Ταξίαρχος Myo Lwin

Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-7, βάση Pekon

Α

Ζ93α

Ταξίαρχος Myint Soe

Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-5, βάση Taungup

Α

Ζ94α

Ταξίαρχος Myint Aye

Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-9, βάση Kyauktaw

Α

Ζ95α

Ταξίαρχος Nyunt Hlaing

Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-17, βάση Mong Pan

Α

Ζ96α

Ταξίαρχος Ohn Myint

Πολιτεία Mon, μέλος USDA CEC

Α

Ζ97α

Ταξίαρχος Soe Nwe

Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων -21 βάση Bhamo

Α

Ζ98α

Ταξίαρχος Than Tun

Διοικητής βάσης Kyaukpadaung

Α

Ζ99α

Ταξίαρχος Than Tun Aung

Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων - Sittwe

Α

Ζ100α

Ταξίαρχος Thet Naing

Διοικητής βάσης Aungban

Α

Ζ101α

Ταξίαρχος Thein Hteik

Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-13, βάση Bokpyin

Α

Ζ102α

Ταξίαρχος Thura Myint Thein

Διοίκηση τακτικών επιχειρήσεων Namhsan, νυν Διευθύνων Σύμβουλος της Myanmar Economic Corporation (MEC)

Α

Ζ103α

Ταξίαρχος Win Aung

Διοικητής βάσης Mong Hsat

Α

Ζ104α

Ταξίαρχος Myo Tint

Αξιωματικός σε Ειδική Αποστολή, Υπουργείο Μεταφορών

Α

Ζ105α

Ταξίαρχος Thura Sein Thaung

Αξιωματικός σε Ειδική Αποστολή, Υπουργείο Κοινωνικής Προνοίας

Α

Ζ106α

Ταξίαρχος Phone Zaw Han

Δήμαρχος Mandalay από το Φεβρ. 2005 και Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης της Πόλης Mandalay, πρώην Διοικητής της Kyaukme

Α

Ζ106β

Moe Thidar

Σύζυγος του Ταξίαρχου Phone Zaw Han

Θ

Ζ107α

Ταξίαρχος Win Myint

Διοικητής βάσης Pyinmana

Α

Ζ108α

Ταξίαρχος Kyaw Swe

Διοικητής βάσης Pyin Oo Lwin

Α

Ζ109α

Ταξίαρχος Soe Win

Διοικητής βάσης Bahtoo

Α

Ζ110α

Ταξίαρχος Thein Htay

Υπαρχηγός παραγωγής στρατιωτικού εξοπλισμού, Υπουργείο Άμυνας

Α

Ζ111α

Ταξίαρχος Myint Soe

Διοικητής βάσης Rangoon

Α

Ζ112α

Ταξίαρχος Myo Myint Thein

Διοικητής Υγειονομικού Ενόπλων Δυνάμεων Pyin Oo Lwin

Α

Ζ113α

Ταξίαρχος Sein Myint

Πρόεδρος του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της Μεραρχίας Bago (Pegu)

Α

Ζ114α

Ταξίαρχος Hong Ngai (Ngaing)

Πρόεδρος του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της Πολιτείας Chin

Α

Ζ115α

Ταξίαρχος Win Myint

Πρόεδρος του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της Πολιτείας Kayah

Α


Η.   ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ ΠΟΥ ΔΙΟΙΚΟΥΝ ΦΥΛΑΚΕΣ ΚΑΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

#

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος)

Φύλο

(Α/Θ)

H1α

Ταξίαρχος Khin Yi

ΓΔ Βιρμανικής Αστυνομίας ημερομην. γεν. 29.12.1952

Α

H1β

Khin May Soe

Σύζυγος του Ταξίαρχου Khin Yi

Θ

H2α

Zaw Win

Γενικός Διευθυντής του Σωφρονιστικού Τμήματος (Υπουργείο Εσωτερικών) από τον Αύγουστο του 2004, πρώην Αναπληρωτής ΓΔ της βιρμανικής αστυνομίας και πρώην ταξίαρχος, πρώην στρατιωτικός.

Α

Η2β

Nwe Ni San

Σύζυγος του Zaw Win

Θ

Η3α

Aung Saw Win

Γενικός Διευθυντής, Υπηρεσία Ειδικών Ερευνών

Α

Η4α

Ταξίαρχος της Αστυνομίας Khin Maung Si

Αρχηγός Γενικού Επιτελείου Αστυνομίας

Α

Η5α

Αντισυνταγματάρχης Tin Thaw

Διοικητής του Κυβερνητικού Τεχνικού Ινστιτούτου

Α

Η6α

Maung Maung Oo

Επικεφαλής της ανακριτικής ομάδας για θέματα στρατιωτικής ασφάλειας στην φυλακή Insein

Α

Η7α

Myo Aung

Διευθυντής των φυλακών της Rangoon

Α

Η8α

Ταξίαρχος της Αστυνομίας Zaw Win

Υποδιευθυντής της Αστυνομίας

Α

Η9α

Αντισυνταγμ/χης της Αστυνομίας Zaw Min Aung

Ειδικό Τμήμα

Α


Θ.   ΕΝΩΣΗ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (USDA)

(ανώτεροι αξιωματούχοι της USDA που δεν κατονομάζονται αλλού)

#

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος)

Φύλο

(Α/Θ)

Θ1α

Ταξίαρχος Aung Thein Lin άλλως Aung Thein Lynn

Δήμαρχος της Yangon και Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης της Πόλεως Yangon (Γραμματέας) και μέλος της Κεντρικής Εκτελεστικής Επιτροπής της USDA, έτος γεν. 1952

Α

Θ1β

Khin San Nwe

Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Thein Lin

Θ

Θ1γ

Thidar Myo

Θυγατέρα του Ταξίαρχου Aung Thein Lin

Θ

Θ2α

Συνταγματάρχης Maung Par άλλως Maung Pa

Αντιδήμαρχος της Πόλεως Yangon Επιτροπή Ανάπτυξης της Πόλεως Yangon Ι (μέλος της Κεντρικής Εκτελεστικής Επιτροπής Ι)

Α

Θ2β

Khin Nyunt Myaing

Σύζυγος του Συνταγματάρχη Maung Par

Θ

Θ2γ

Naing Win Par

Υιός του Συνταγματάρχη Maung Par

Α

Θ3α

Nyan Tun Aung

Μέλος της κεντρικής εκτελεστικής επιτροπής

Α

Θ4α

Aye Myint

Μέλος της εκτελεστικής επιτροπής της Rangoon

Α

Θ5α

Tin Hlaing

Μέλος της εκτελεστικής επιτροπής της Rangoon

Α

Θ6α

Soe Nyunt

Υπεύθυνος Προσωπικού Ανατολική Yangon

Α

Θ7α

Chit Ko Ko

Πρόεδρος του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της πόλης Mingala Taungnyunt

Α

Θ8α

Soe Hlaing Oo

Γραμματεύς του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της πόλης Mingala Taungnyunt

Α

Θ9α

Captain Kan Win

Επικεφαλής της Αστυνομικής Δύναμης της πόλης Mingala Taungnyunt

Α

Θ10α

That Zin Thein

Επικεφαλής της Επιτροπής Ανάπτυξης της Mingala Taungnyunt

Α

Θ11α

Khin Maung Myint

Επικεφαλής του Τμήματος Μετανάστευσης και Πληθυσμού της Mingala Taungnyunt

Α

Θ12α

Zaw Lin

Γραμματεύς της USDA της πόλης Mingala Taungnyunt

Α

Θ13α

Win Hlaing

Συγγραμματεύς της USDA της πόλης Mingala Taungnyunt

Α

Θ14α

San San Kyaw

Υπεύθυνος Προσωπικού του τμήματος Ενημέρωσης και Δημοσίων Σχέσεων του Υπουργείου Ενημέρωσης στην πόλη Mingala Taungnyunt

Θ

Θ15α

Αντιστράτηγος Myint Hlaing

Υπουργείο Αμύνης και μέλος USDA

Α


Ι.   ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΟΥ ΕΠΩΦΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ

#

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. εταιρείας)

Φύλο

(Α/Θ)

Ι1α

Tay Za

Διευθύνων Σύμβουλος, Htoo Trading Co· Htoo Construction Co., ημερ. γεν. 18.07.1964, αριθ. ταυτότητας MYGN 006415. Ιδιοκτήτης του ποδοσφαιρκού ομίλου Yangon United

Όνομα πατρός U Myint Swe (ημερ. γεν. 6.11.24), όνομα μητρός Ohn (ημερ. γεν. 12.8.34)

Α

Ι1β

Thidar Zaw

Σύζυγος του Tay Za· ημερ. γεν. 24.02.1964,

αριθ. ταυτότητας KMYT 006865,

Γονείς Zaw Nyunt (θανών), Htoo (θανούσα)

Θ

Ι1γ

Pye Phyo Tay Za

Υιός του Tay Za, ημερ. γεν. 29.01.1987

Α

Ι1δ

Ohn

Μητέρα του Tay Za, ημερ. γεν. 12.08.1934

Θ

Ι2α

Thiha

Αδελφός του Tay Za (Ι1α)· ημερ. γεν. 24.6.1960

Διευθυντής της Htoo Trading. Διανομέας των τσιγάρων London («London cigarettes») (Myawadi Trading)

Α

Ι2β

Shwe Shwe Lin

Σύζυγος του Thiha

Θ

Ι3α

Aung Ko Win άλλως Saya Kyaung

Kanbawza Bank επίσης Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd και αντιπρόσωπος για την London Cigarettes στις πολιτείες Shan και Kayah και ιδιοκτήτης του ποδοσφαιρικού ομίλου Kanbawza

Α

Ι3β

Nan Than Htwe άλλως Nan Than Htay

Σύζυγος του Aung Ko Win

Θ

Ι3γ

Nang Lang Kham άλλως Nan Lan Khan

Θυγατέρα του Aung Ko Win, ημερ. γεν. 01.06.1988

Θ

Ι4α

Tun Myint Naing άλλως Steven Law Htun Myint Naing, Htoon Myint Naing

Asia World Co., ημερ. γεν. 15.5.1958 ή 27.8.1960 ιδιοκτήτης του ποδοσφαιρικού ομίλου Magway

Α

Ι4β

Ng Seng Hong, άλλως Seng Hong, Cecilia Ng ή Ng Sor Hon

Σύζυγος του Tun Myint Naing. Γενική Διευθύντρια της Golden Aaron Pte Ltd (Σιγκαπούρη)

Θ

Ι4γ

Lo Hsing-han

Πατέρας του Tun Myint Naing άλλως Steven Law της Asia World Co., έτος γεν. 1938 ή 1935

Α

Ι5α

Khin Shwe

Zaykabar Co· ημερ. γεν. 21.01.1952. Βλ. επίσης Α3στ

Α

Ι5β

San San Kywe

Σύζυγος του Khin Shwe

Θ

Ι5γ

Zay Thiha

Υιός του Khin Shwe· ημερ. γεν. 01.01.1977, Γενικός Διευθυντής της Zaykabar Co. Ltd

Α

Ι5δ

Nandar Hlaing

Σύζυγος του Zay Thiha

Θ

Ι6α

Htay Myint

Yuzana Co., ημερ. γεν. 06.02.1955, επίσης Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project και ιδιοκτήτης του ποδοσφαιρικού ομίλου Southern Myanmar United

Α

Ι6β

Aye Aye Maw

Σύζυγος του Htay Myint· ημερ. γεν. 17.11.1957

Θ

I6γ

Win Myint

Αδελφός του Htay Myint, ημερ. γεν. 29.05.1952 Διευθυντής της Yuzana Co.

Α

Ι6δ

Lay Myint

Αδελφός του Htay Myint, ημερ. γεν. 06.02.1955

Α

Ι6ε

Kyin Toe

Αδελφός του Htay Myint, ημερ. γεν. 29.04.1957

Α

Ι6στ

Zar Chi Htay

Θυγατέρα του Htay Myint, Διευθύντρια της Yuzana Co., ημερ. γεν. 17/2/1981

Θ

Ι6ζ

Khin Htay Lin

Διευθυντής Yuzana Co, ημερ. γεν. 14.04.1969

Α

Ι7α

Kyaw Win

Shwe Thanlwin Trading Co. (μοναδικός διανομέας της Thaton Tires υπό το Υπουργείο Βιομηχανίας 2)

Α

Ι7β

Nan Mauk Loung Sai άλλως Nang Mauk Lao Hsai

Σύζυγος του Kyaw Win

Θ

Ι8α

Υποστράτηγος (εν αποστρατεία) Nyunt Tin

Πρώην Υπουργός Γεωργίας και Αρδεύσεων· αποστρ. Σεπτέμβριος 2004

Α

Ι8β

Khin Myo Oo

Σύζυγος του Υποστράτηγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin

Θ

Ι8γ

Kyaw Myo Nyunt

Υιός του Υποστράτηγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin

Α

Ι8δ

Thu Thu Ei Han

Θυγατέρα του Υποστράτηγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin

Θ

Ι9α

Than Than Nwe

Σύζυγος του στρατηγού Soe Win, πρώην πρωθυπουργού (θανόντος)

Θ

Ι9β

Nay Soe

Υιός του στρατηγού Soe Win, πρώην πρωθυπουργού (θανόντος)

Α

Ι9γ

Theint Theint Soe

Θυγατέρα του στρατηγού Soe Win, πρώην πρωθυπουργού (θανόντος)

Θ

Ι9δ

Sabai Myaing

Σύζυγος του Nay Soe

Θ

Ι9ε

Htin Htut

Σύζυγος της Theint Theint Soe

Α

Ι10α

Maung Maung Myint

Γενικός Διευθυντής της Myangon Myint co Ltd

Α

Ι11α

Maung Ko

Διευθυντής, μεταλλευτική εταιρεία Htarwara

Α

Ι12α

Zaw Zaw άλλως Phoe Zaw

Γενικός Διευθυντής της Max Myanmar ημερ. γεν. 22.10.1966

Α

Ι12β

Htay Htay Khine (Khaing)

Σύζυγος του Zaw Zaw

Θ

Ι13α

Chit Khaing άλλως Chit Khine

Γενικός Διευθυντής Όμιλος εταιρειών Eden και ιδιοκτήτης του ποδοσφαιρικού ομίλου Delta United

Α

Ι14α

Maung Weik

Maung Weik & Co Ltd

Α

Ι15α

Aung Htwe

Γενικός Διευθυντής Golden Flower Construction Company

Α

Ι16α

Kyaw Thein

Διευθυντής και Εταίρος της Tay Za’s Htoo Trading, ημερ. γεν. 25.10.1947

Α

Ι17α

Kyaw Myint

Ιδιοκτήτης, Golden Flower Co. Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon

Α

Ι18α

Nay Win Tun

Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd

Α

Ι19α

Win Myint

Πρόεδρος της Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry (UMFCCI), ιδιοκτήτης της Shwe Nagar Min Co και ιδιοκτήτης του ποδοσφαιρικού ομίλου Zeya Shwe Myay

Α

Ι20α

Eike (Eik) Htun άλλως Ayke Htun άλλως Aik Τun άλλως Patric Linn

ημερομην. γεν. 21.10.1948, τόπος γέν. Mongkai Διευθύνων Σύμβουλος της Olympic Construction Co. και της Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon) και της Asia Wealth Bank

Α

Ι20β

Sandar Tun

Θυγατέρα του Eike Htun, ημερομην. γενν. 23.08.1974 Yangon

Θ

Ι20γ

Aung Zaw Naing

Υιός του Eike Htun

Α

Ι20δ

Mi Mi Khaing

Υιός του Eike Htun

Α

Ι21α

“Dagon” Win Aung

Dagon International Co. Ltd, ημερ. γεν. 30.9.1953, τόπ. γεν.: Pyay, αριθ. ταυτότητας: PRE 127435

Α

Ι21β

Moe Mya Mya

Σύζυγος του “Dagon” Win Aung, ημερ. γεν. 28.8.1958, αριθ. ταυτότητας: B/RGN 021998

Θ

Ι21γ

Ei Hnin Pwint άλλως Christabelle Aung

Θυγατέρα του «Dagon» Win Aung,

ημερ. γεν. 22.2.1981,

Διευθύντρια του Palm Beach Resort Ngwe Saung

Θ

Ι21δ

Thurane Aung άλλως Christopher Aung, Thurein Aung

Υιός του «Dagon» Win Aung, ημερ. γεν. 23.7.1982

Α

Ι21ε

Ei Hnin Khine άλλως Christina Aung

Θυγατέρα του «Dagon» Win Aung, ημερ. γεν. 18.12.1983, ευρίσκεται στο ΗΒ

Θ

Ι22α

Aung Myat άλλως Aung Myint

Mother Trading

Α

Ι23α

Win Lwin

Kyaw Tha Company

Α

Ι24α

Δρ. Sai Sam Tun

Loi Hein Co., σε συνεργασία με το Υπουργείο Βιομηχανίας αριθ. 1, ιδιοκτήτης του ποδοσφαιρικού ομίλου Yadanabon

Α

Ι25α

San San Yee (Yi)

Super One Group of Companies

Θ

Ι26α

Aung Zaw Ye Myint

Ιδιοκτήτης της of Yetagun Construction Co

Α

Δικαστικοί λειτουργοί

Ι27α

Aung Toe

Πρόεδρος του Ανωτάτου Δικαστηρίου

Α

Ι28α

Aye Maung

Γενικός Εισαγγελέας

Α

Ι29α

Thaung Nyunt

Νομικός Σύμβουλος

Α

Ι30α

Δρ. Tun Shin

ημερομην. γενν. 02.10.1948, Αναπληρωτής Γενικός Εισαγγελέας

Α

Ι31α

Tun Tun, άλλως Htun Htun Oo

Αναπληρωτής Γενικός Εισαγγελέας

Α

Ι32α

Tun Tun Oo

Αναπληρωτής Πρόεδρος του Ανωτάτου Δικαστηρίου

Α

Ι33α

Thein Soe

Αναπληρωτής Πρόεδρος του Ανωτάτου Δικαστηρίου

Α

Ι34α

Tin Aung Aye

Δικαστής Ανωτάτου Δικαστηρίου

Α

Ι35α

Tin Aye

Δικαστής Ανωτάτου Δικαστηρίου

Α

Ι36α

Myint Thein

Δικαστής Ανωτάτου Δικαστηρίου

Α

Ι37α

Chit Lwin

Δικαστής Ανωτάτου Δικαστηρίου

Α

Ι38α

Δικαστής Thaung Lwin

Δικαστήριο της πόλης Kyauktada Township

Α

Ι39α

Thaung Nyunt

Δικαστής, Northern District Court· Επίσης Γραμματέας της National Convention Convening Work Committee

Α

Ι40α

Nyi Nyi Soe

Δικαστής, Western District Court·

Διεύθυνση: No. (39) Ni-Gyaw-Da Street, (corner of Sake-Ta-Thu-Kha Street), Kyar-Kwet-Thit Ward, Tarmway Township, Rangoon, Burma

Α

Ι41α

Myint Kyine

Εισαγγελέας, Northern District Court

Α

ΙΑ.   ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΚΑΤΟΧΟΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΙ

 

Όνομα

Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. εταιρείας)

Φύλο

(Α/Θ)

Πρόσωπα

ΙΑ1α

Υποστράτηγος (εν αποστρ.) Win Hlaing

Πρώην Γενικός Διευθυντής, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank

Α

ΙΑ1β

Ma Ngeh

Θυγατέρα του Υποστράτηγου (εν αποστρ.) Win Hlaing

Θ

ΙΑ1γ

Zaw Win Naing

ΓΔ της Τράπεζας Kambawza (Kanbawza). Σύζυγος της Ma Ngeh (ΙΑ1β) και ανηψιός της Aung Ko Win (Ι3α)

Α

ΙΑ1δ

Win Htway Hlaing

Υιός του Υποστράτηγου (εν αποστρ.) Win Hlaing, εκπρόσωπος της εταιρείας KESCO

Α

ΙΑ2α

Συνταγματάρχης Myo Myint

Γενικός Διευθυντής Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH)

Α

ΙΑ2β

Khin Htay Htay

Σύζυγος του Συνταγματάρχη Myo Myint

Θ

ΙΑ3α

Συνταγματάρχης Ye Htut

Myanmar Economic Corporation

Α

ΙΑ4α

Συνταγματάρχης Myint Aung

Γενικός Διευθυντής της Myawaddy Trading Co. ημερ. γενν. 11.8.49

Α

ΙΑ4β

Nu Nu Yee

Σύζυγος του Myint Aung, τεχνικός υπάλληλος, ημερ. γενν. 11.11.54

Θ

ΙΑ4γ

Thiha Aung

Υιός του Myint Aung, υπάλληλος Schlumberger, ημερ. γενν. 11.6.82

Α

ΙΑ4δ

Nay Linn Aung

Υιός του Myint Aung, ναυτικός, ημερ. γενν. 11.04.81

Α

ΙΑ5α

Συνταγματάρχης Myo Myint

Γενικός Διευθυντής της Bandoola Transportation Co.

Α

ΙΑ6α

Συνταγματάρχης (εν αποστρ.) Thant Zin

Γενικός Διευθυντής της Myanmar Land and Development

Α

ΙΑ7α

Αντισυνταγματάρχης (εν αποστρ.) Maung Maung Aye

Διευθύνων Σύμβουλος – Union of Myanmar Economic Holdings Ltd UMEHL

Α

ΙΑ8α

Συνταγματάρχης Aung San

Γενικός Διευθυντής του Hsinmin Cement Plant Construction Project

Α

ΙΑ9α

Υποστράτηγος Maung Nyo

Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar economic holdings Ltd

Α

ΙΑ10α

Υποστράτηγος Kyaw Win

Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar economic holdings Ltd

Α

ΙΑ11α

Ταξίαρχος Khin Aung Myint

Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar economic holdings Ltd

Α

ΙΑ12α

Συνταγματάρχης Πεζοναυτών Nyun Tun

Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar economic holdings Ltd

Α

ΙΑ13α

Συνταγματάρχης Thein Htay (εν αποστρατεία)

Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar economic holdings Ltd

Α

ΙΑ14α

Αντισυνταγματάρχης Chit Swe (εν αποστρατεία)

Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar economic holdings Ltd

Α

ΙΑ15α

Myo Nyunt

Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar economic holdings Ltd

Α

ΙΑ16α

Myint Kyine

Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar economic holdings Ltd

Α

ΙΑ17α

Αντισυνταγματάρχης Nay Wynn

Γενικός Διευθυντής τμήματος, Myawaddy trading

Α

Κρατικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα

ΙΑ18α

Than Nyein

Διοικητής της Κεντρικής Τράπεζας της Μυανμάρ (υπάγεται στο Υπουργείο Οικονομικών)

Α

ΙΑ19α

Maung Maung Win

Υποδιοικητής της Κεντρικής Τράπεζας της Μυανμάρ (υπάγεται στο Υπουργείο Οικονομικών)

Α

ΙΑ20α

Mya Than

Διευθύνων Σύμβουλος της Myanmar Investment and Commercial Bank (MICB)

Α

ΙΑ21α

Soe Min

Γενικός Διευθυντής της MICB

Α


Επιχειρήσεις

#

Όνομα

Διεύθυνση

Διευθυντής/Ιδιοκτήτης/επιπρόσθετες πληροφορίες

Ημερομηνίακαταχώρισης

I.   Union of Myanmar economic holdings ltd. (UMEHL) άλλως Union of Myanma economic holdings Ltd.

ΙΑ22α

Union Of Myanmar Economic Holdings Ltd. άλλως Union Of Myanma Economic Holdings Ltd. (UMEHL)

189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street Yangon

Πρόεδρος: Αντιστράτηγος Tin Aye, Διευθύνων Σύμβουλος: Υποστράτηγος Win Than

13.08.2009

A.   ΜΕΤΑΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ

ΙΑ22β

Myanmar Ruby Enterprise άλλως Mayanma Ruby Enterprise

24/26, 2ND fl, Sule Pagoda Road, Yangon (Midway Bank Building)

 

13.08.2009

ΙΑ22γ

Myanmar Imperial Jade Co. Ltd άλλως Myanma Imperial Jade Co.

Ltd 24/26, 2nd fl, Sule Pagoda Road, Yangon (Midway Bank Building)

 

13.08.2009

ΙΑ22δ

Myanmar Rubber Wood Co. Ltd. άλλως Myanma Rubber Wood Co. Ltd.

 

 

13.08.2009

ΙΑ22ε

Myanmar Pineapple Juice Production άλλως Myanma Pineapple Juice Production

 

 

13.08.2009

ΙΑ22στ

Myawaddy Clean Drinking Water Service

4/A, No. 3 Main Road, Mingalardon Tsp Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ22ζ

Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse)

189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street, Yangon

Συνταγματάρχης Maung Maung Aye, Διευθύνων Σύμβουλος

13.08.2009

ΙΑ22η

Tailoring Shop Service

 

 

13.08.2009

ΙΑ22θ

Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co.

1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ22ι

Granite Tile Factory (Kyaikto)

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ22ια

Soap Factory (Paung)

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon

Συνταγματάρχης Myint Aung, Διευθύνων Σύμβουλος

13.08.2009

B.   ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

ΙΑ22ιβ

Myawaddy Trading Ltd

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon

Συνταγματάρχης Myint Aung, Διευθύνων Σύμβουλος

13.08.2009

Γ.   ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

ΙΑ22ιγ

Bandoola Transportation Co. Ltd.

399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon and/or Parami Road, South Okkalapa, Yangon

Συνταγματάρχης Myo Myint, Διευθύνων Σύμβουλος

13.08.2009

ΙΑ22ιδ

Myawaddy Travel Services

24-26 Sule Pagoda Road, Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ22ιε

Nawaday Hotel And Travel Services

335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp. Yangon

Συνταγματάρχης (εν αποστρ.) Maung Thaung, Διευθύνων Σύμβουλος

13.08.2009

ΙΑ22ιστ

Myawaddy Agriculture Services

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ22ιζ

Myanmar Ar (Power) Construction Services aka Myanma Ar (Power) Construction Services

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon

 

13.08.2009

ΚΟΙΝΟΠΡΑΞΙΕΣ

A.   ΜΕΤΑΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ

ΙΑ22ιη

Myanmar Segal International Ltd. άλλως Myanma Segal International Ltd.

Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

U Be Aung, Διευθύνον στέλεχος

13.08.2009

ΙΑ22ιθ

Myanmar Daewoo International άλλως Myanma Daewoo International

Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ22κ

Rothman Of Pall Mall

Myanmar Private Ltd. άλλως

Rothman Of Pall Mall

Myanma Private Ltd.

No. 38, Virginia Park, No. 3,

Trunk Road, Pyinmabin

Industrial Zone, Yangon

Γενικός Διευθυντής Lai Wei Chin

13.08.2009

ΙΑ22κα

Myanmar Brewery Ltd. άλλως

Myanma Brewery Ltd.

No 45, No 3, Trunk Road

Pyinmabin Industrial Zone,

Mingalardon Tsp, Yangon

Αντισυνταγματάρχης (εν αποστρ.) Ne Win,

Πρόεδρος άλλως Nay Win

13.08.2009

ΙΑ22κβ

Myanmar Posco Steel Co. Ltd.

aka Myanma Posco Steel Co.

Ltd.

Plot 22, No. 3, Trunk Road,

Pyinmabin Industrial Zone,

Mingalardon Tsp Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ22κγ

Myanmar Nouveau Steel Co.

Ltd. aka Myanma Nouveau

Steel Co. Ltd.

No. 3, Trunk Road,

Pyinmabin Industrial Zone,

Mingalardon Tsp Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ22κδ

Berger Paint Manufactoring

Co. Ltd.

Plot No. 34/A, Pyinmabin

Industrial Zone, Mingalardon

Tsp Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ22κε

The First Automotive Co. Ltd.

Plot No. 47, Pyinmabin

Industrial Zone, Mingalardon

Tsp, Yangon

U Aye Cho και/ή Αντισυνταγματάρχης Tun Myint, Διευθύνων Σύμβουλος

13.08.2009

B.   ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

ΙΑ22κστ

National Development Corp.

3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon

Δρ. Khin Shwe, Πρόεδρος

13.08.2009

ΙΑ22κζ

Hantha Waddy Golf Resort

and Myodaw (City) Club Ltd.

No 1, Konemyinttha Street, 7

Mile, Mayangone Tsp, Yangon

and Thiri Mingalar Road,

Insein Tsp, Yangon

 

13.08.2009

II.   Myanmar economic corporation (MEC) άλλως Myanma economic corporation (MEC)

ΙΑ23α

Myanmar Economic

Corporation (MEC) άλλως

Myanma Economic

Corporation (MEC)

Shwedagon Pagoda Road

Dagon Tsp, Yangon

Πρόεδρος, Αντιστράτηγος Tin Aung

Myint Oo,

Συνταγματάρχης Ye Htut ή Ταξίαρχος (ε.α.)

Thura Kyaw Win,

Διευθύνων Σύμβουλος: Ταξίαρχος Myint Thein

13.08.2009

ΙΑ23β

Myaing Galay (Rhino Brand

Cement Factory)

Factories Dept. Mec Head

Office, Shwedagon Pagoda

Road, Dagon Tsp, Yangon

Συνταγματάρχης Khin Maung Soe

13.08.2009

ΙΑ23γ

Dagon Brewery

555/B, No 4, Highway Road,

Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi

Thar Tsp, Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ23δ

Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama

Factories Dept. Mec Head

Office, Shwedagon Pagoda

Road, Dagon Tsp, Yangon

Συνταγματάρχης Khin Maung Soe

13.08.2009

ΙΑ23ε

Mec Sugar Mill

Kant Balu

 

13.08.2009

ΙΑ23στ

Mec Oxygen and Gases Factory

Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ23ζ

Mec Marble Mine

Pyinmanar

 

13.08.2009

ΙΑ23η

Mec Marble Tiles Factory

Loikaw

 

13.08.2009

ΙΑ23θ

Mec Myanmar Cable Wire Factory aka Mec Myanma Cable Wire Factory

No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ23ι

Mec Ship Breaking Service

Thilawar, Than Nyin Tsp

 

13.08.2009

ΙΑ23ια

Mec Disposable Syringe Factory

Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon

 

13.08.2009

ΙΑ23ιβ

Gypsum Mine

Thibaw'

 

13.08.2009

III.   Εμπορικεσ επιχειρησεισ κυβερνητικησ ιδιοκτησιασ

ΙΑ24α

Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise άλλως Myanmar Salt and Marine Chemicals Enterprise

Thakayta Township, Yangon

Διευθύνων Σύμβουλος: U Win Htain (Υπουργείο Ορυχείων)

13.08.2009

ΙΑ25α

Myanmar Defence Products Industry άλλως Myanma Defence Products Industry

Ngyaung Chay Dauk

(Υπουργείο Άμυνας)

13.08.2009

ΙΑ26α

Myanma Timber Enterprise άλλως Myanma Timber Enterprise

Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon

Διευθύνων Σύμβουλος: Win Tun

13.08.2009

ΙΑ27α

Myanmar Gems Enterprise άλλως Myanma Gems Enterprise

(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw

Διευθύνων Σύμβουλος: Thein Swe

13.08.2009

ΙΑ28α

Myanmar Pearls Enterprise άλλως Myanma Pearls Enterprise

(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw

Διευθύνων Σύμβουλος: Maung Toe

13.08.2009

ΙΑ29α

Myanmar Mining Enterprise Number 1 άλλως Myanma Mining Enterprise Number 1

(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw

Διευθύνων Σύμβουλος: Saw Lwin

13.08.2009

ΙΑ30α

Myanmar Mining Enterprise Number 2 άλλως Myanma Mining Enterprise Number 2

(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw

Διευθύνων Σύμβουλος: Hla Theing

13.08.2009

ΙΑ31α

Myanmar Mining Enterprise Number 3 άλλως Myanma Mining Enterprise Number 1

(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw

Διευθύνων Σύμβουλος: San Tun

13.08.2009

ΙΑ32α

Myanma Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) άλλως Myanmar Machine Tool and Electrical Industries (MTEI)

Block No. (12), Parami Road, Hlaing Township Yangon, Myanmar Τηλέφωνο: 095-1-660437, 662324, 650822

Διευθύνων Σύμβουλος: Kyaw Win

Διευθυντής: Win Tint

13.08.2009

ΙΑ33α

Myanmar Paper & Chemical Industries άλλως Myanma Paper & Chemical Industries

 

Διευθύνων Σύμβουλος: Nyunt Aung

13.08.2009

ΙΑ34α

Myanma General and Maintenance Industries άλλως Myanmar General and Maintenance Industries

 

Διευθύνων Σύμβουλος: Aye Mauk

13.08.2009

ΙΑ35α

Road Transport Enterprise

(Υπουργείο Μεταφορών)

Διευθύνων Σύμβουλος: Thein

Swe

13.08.2009

ΙΑ36α

Inland Water Transport

No.50, Pansodan Street, Kyauktada Township, Yangon, Union of Myanmar

Διευθύνων Σύμβουλος: Soe Tint

13.08.2009

ΙΑ37α

Myanma Shipyards, άλλως Myanmar Shipyards, Sinmalike

Bayintnaung Road, Kamayut Township Yangon

Διευθύνων Σύμβουλος: Kyi Soe

13.08.2009

ΙΑ38α

Myanma Five Star Line, άλλως Myanmar Five Star Line

132-136, Theinbyu Road, P.O. Box,1221,Yangon

Διευθύνων Σύμβουλος: Maung Maung Nyein

13.08.2009

ΙΑ39α

Myanma Automobile and Diesel Engine Industries άλλως Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries

56, Kaba Aye Pagoda Road, Yankin Township, Yangon

Διευθύνων Σύμβουλος: Hla Myint Thein

13.08.2009

ΙΑ40α

Myanmar Infotech άλλως Myanma Infotech

 

(Υπουργείο Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών)

13.08.2009

ΙΑ41α

Myanma Industrial Construction Services άλλως Myanmar Industrial Construction Services

No. (1), Thitsa Road, Yankin

Township, Yangon, Myanmar

Διευθύνων Σύμβουλος: Soe Win

13.08.2009

ΙΑ42α

Myanmar Machinery and Electric Appliances Enterprise άλλως Myanma Machinery and Electric Appliances Enterprise

Hlaing Township, Yangon

 

13.08.2009

IV.   Κρατικεσ επιχειρησεισ μεσων ενημερωσησ οι οποιεσ συμμετεχουν στην προωθηση των πολιτικων και τησ προπαγανδασ του καθεστωτοσ

ΙΑ43α

Myanmar News and Periodicals Enterprise άλλως Myanma News and Periodicals Enterprise

212 Theinbyu Road, Botahtaung Township, Yangon

(τηλ: +95-1-200810, +95-1-200809)

Διευθύνων Σύμβουλος: Soe Win (σύζυγος: Than Than Aye, μέλος MWAF)

13.08.2009

ΙΑ44α

Myanmar Radio and Television (MRTV) άλλως Myanma Radio and Television (MRTV)

Pyay Road, Kamayut Township, Yangon

(τηλ: +95-1-527122, +95-1-527119)

Γενικός Διευθυντής: Khin Maung Htay (σύζυγος: Nwe New, μέλος MWAF)

13.08.2009

ΙΑ45α

Myawaddy Television, Tatmadaw Telecasting Unit

Hmawbi Township, Yangon

(τηλ: +95-1-600294)

 

13.08.2009

ΙΑ46α

Myanma Motion Picture Enterprise, άλλως Myanmar Motion Picture Enterprise

 

Διευθύνων Σύμβουλος: Aung Myo Myint (σύζυγος: Malar Win, μέλος MWAF)

13.08.2009


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κατάλογος επιχειρήσεων που αναφέρονται στα άρθρα 10 και 14

Όνομα

Διεύθυνση

Διευθυντής/Ιδιοκτήτης/επιπρόσθετες πληροφορίες

Ημερομηνία καταχώρισης

I.   UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL)

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Myawaddy Bank Ltd

24-26 Sule Pagoda Road,

Yangon

Ταξίαρχοι Win Hlaing (Κ1α, Παράρτημα ΙΙ) και U Tun Kyi, Διευθύνοντες Σύμβουλοι

25.10.2004

II.   MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

Innwa Bank

554-556, Merchant Street,

Corner of 35th Street,

Kyauktada Tsp, Yangon

U Yin Sein, Γενικός Διευθυντής

25.10.2004

III.   ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ

1.

Myanma Electric Power Enterprise

 

(Υπουργείο Ηλεκτρικής Ενέργειας 2)

Διευθύνων Σύμβουλος: Δρ. San, άλλως Sann Oo

29.4.2008

2.

Electric Power Distribution Enterprise

 

(Υπουργείο Ηλεκτρικής Ενέργειας 2)

Διευθύνων Σύμβουλος: Tin Aung

27.4.2009

3.

Myanma Agricultural Produce Trading

 

Διευθύνων Σύμβουλος: Kyaw Htoo (Υπουργείο Εμπορίου)

29.4.2008

4.

Myanmar Tyre and Rubber Industries

No 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar

(Υπουργείο Βιομηχανίας 2) Διευθύνων Σύμβουλος: Oo Zune

29.4.2008

5.

Co-Operative Import Export Enterprise

 

(Υπουργείο Συνεταιρισμών),

Διευθύνων Σύμβουλος: Hla Moe

29.4.2008

IV.   ΑΛΛΕΣ

1.

Htoo Trading Co

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Tay Za (Ι1a, Παράρτημα II)

10.3.2008

2.

Htoo Group of Companies

5 Pyay Road, Hlaing Township Yangon

 

 (1)

3.

Htoo Transportation Services

 

Tay Za

10.3.2008

4.

Htoo Furniture, άλλως Htoo Wood Products, άλλως Htoo Wood based Industry, άλλως Htoo Wood

21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon και 5 Pyay Road, Hlaing Township Yangon

Tay Za

29.4.2008

5.

Treasure hotels and resorts (περιλαμβανομένων των: Myanmar Treasure Resort, Ngwe Saung; Myanmar Treasure Resort, Bagan; Myanmar Treasure Resort, Inle)

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

10.3.2008

6.

Aureum palace hotels and resorts (περιλαμβανομένων των: Aureum Palace Hotel and Resort, Ngapali; Aureum Hotel-Resort, Naypyitaw; Aureum Palace Hotel and Resort, Bagan; Aureum Palace Hotel and Resort, Pyin Oo Lwin; Aureum Resort and Spa, Ngwe Saung)

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

10.3.2008

7.

Malikha Lodge, Putao; Popa Mountain Resort; Kandawgyi Hill Resort, Pyin Oo Lwin

No 41 Shwe Taung Gyar Street, bahan Township, Yangon

Tay Za

 (1)

8.

Espace Avenir

523, Pyay Road Kamayut Township, Yangon

Tay Za

 (1)

9.

Yangon United Football Club

No.718, Ywar Ma Kyaung Street, One Ward, Hlaing Township Yangon, Myanmar

Tay Za

 (1)

10.

Air Bagan

No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

 

10.3.2008

11.

Myanmar Avia Export

 

Tay Za

10.3.2008

12.

Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd άλλως Pavo Trading Pte Ltd.

 

Tay Za

29.4.2008

13.

Kanbawza Bank

Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon

Aung Ko Win (Ι3α, Παράρτημα ΙΙ)

10.3.2008

14.

Zaykabar Co

3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon

Πρέδρος: Khin Shwe (Ι5α, Παράρτημα ΙΙ) Διευθύνων Σύμβουλος: Zay Thiha (Ι5γ, Παράρτημα ΙΙ)

10.3.2008

15.

Shwe Thanlwin Trading Co

262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon

Kyaw Win (Ι7α, Παράρτημα ΙΙ)

10.3.2008

16.

Max myanmar co., Ltd (περιλαμβανομένων των Hotel Max, Chaungtha Beach; Royal Kumudra Hotel, Naypyitaw; Max Myanmar Construction Co. Ltd)

1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon

U Zaw Zaw άλλως Phoe Zaw, (Ι2α, Παράρτημα ΙΙ)

Daw Htay Htay Khaing, (Ι2β, Παράρτημα ΙΙ) σύζυγος του Zaw Zaw.

Ανώτατος Γενικός Διευθυντής, U Than Zaw

10.3.2008

17.

Hsinmin Cement Plant

Construction Project

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse

Συνταγματάρχης Aung San (ΙΑ8α, Παράτημα ΙΙ)

10.3.2008

18.

Ayer Shwe Wa (Wah, War)

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Aung Thet Mann άλλως Shwe Mann Ko Ko (A3γ, Παράρτημα II) και Tay Za

10.3.2008

19.

Myanmar Land And Development

 

Συνταγματάρχης (εν αποστρ.) Thant Zin (ΙΑ6α Παράρτημα II)

10.3.2008

20.

Eden Group of Companies

30-31 Shwe Padauk Yeikmon Bayint Naung Road Kamayut Tsp Yangon

Chit Khaing άλλως Chit Khine (Ι13α Παράρτημα II)

10.3.2008

21.

Eden Hotels and Resorts (περιλαμβανομένων των: Marina Residence, Kaba Aye Pagoda Road, Yangon; The Tingaha Hotel, Naypyitaw; Aye Thar Yar Golf Resort, Taunggyi; Signature Restaurant and Garden Café Bistro, Yangon; Eden BBB Restaurant, Bagan)

Unit 107, Marina Residence Kaba Aye Pagoda Road Yangon

Διευθύνων Σύμβουλος: Chit Khaing άλλως Chit Khine (Ι13α, Παράρτημα II)

 (1)

22.

Golden Flower Co. Ltd

214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon

Διευθύνων Σύμβουλος: (Ι15α, Παράρτημα II) Aung Htwe,

Ιδιοκτήτης: Kyaw Myint (Ι17α, Παράρτημα II)

10.3.2008

23.

Maung Weik Et Co., Ltd.

334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon

Maung Weik (Ι14α, Παράρτημα II)

10.3.2008

24.

National Development

Company Ltd.

3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon

 

10.3.2008

25.

A1 Construction And Trading Co. Ltd

41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, Yangon

Tel: 00-95-1-241905/245323/254812

Fax: 00 95 1 252806

Email: aone@mptmail.net.mm

Διευθύνων Σύμβουλος U Yan Win

10.3.2008

26.

Asia World Co. Ltd

6062 Wardan St, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon και 61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon

Tun Myint Naing άλλως Steven Law (Ι4α, Παράρτημα II)

10.3.2008

27.

Θυγατρικές της Asia World:

 

Asia World Industries

 

Asia Light Co. Ltd.

 

Asia World Port

 

Management Co.

 

Ahlon Warves

61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon

Πρόεδρος/Διευθυντής: Tun Myint Naing άλλως Steven Law (Ι4α, Παράρτημα II)

29.4.2008

28.

Leo Express Bus

23/25 Upper Pansodan Street, Aung San Stadium (East Wing),

Mingalar Taungnyunt Township, Yangon

Chairman/Director: Tun Myint Naing άλλως Steven Law (Ι4α, Παράρτημα II)

 (1)

29.

Yuzana Co. Ltd

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Chairman/Director: Htay Myint (Ι6α, Παράρτημα II)

10.3.2008

30.

Yuzana Construction

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

Πρόεδρος/Διευθυντής: Htay Myint (Ι6α, Παράρτημα II)

10.3.2008

31.

Yuzana Hotels (περιλαμβανομένων των: Yuzana Hotel, Yangon; Yuzana Garden Hotel, Yangon; Yuzana Resort Hotel, Ngwe Saung)

130, Shwegondine (Shwegondaing) Road

Bahan Township

Yangon

Πρόεδρος/Διευθυντής: Htay Myint

 (1)

32.

Myangonmyint Co (επιχείρηση ιδιοκτησίας USDA)

 

 

10.3.2008

33.

Dagon International/Dagon Timber Ltd,

262-264 Pyay Road

Dagon Centre

Sanchaung

Yangon

Διευθυντές : «Dagon» Win Aung (Ι21α, Παράρτημα II) και Daw Moe Mya Mya (Ι21β, Παράρτημα II)

29.4.2008

34.

Palm Beach Resort

Ngwe Saung

Ιδιοκτησία της Dagon International. Διευθυντές, «Dagon» Win Aung , (Ι21α, Παράρτημα II) Daw Moe Mya Mya (Ι21β, Παράρτημα II) και Ei Hnin Pwint άλλως Chistabelle Aung (Ι21γ, Παράρτημα II)

29.4.2008

35.

IGE Co Ltd

No.27-B, Kaba Aye Pagoda

Road, Bahan Township

Yangon

Tel: 95-1-558266

Fax: 95-1-555369

και

No.H-11, Naypyitaw,

Naypuitaw

Tel: 95-67-41-4211

Διευθυντές Nay Aung (Δ15ε Παράρτημα II) και Pyi (Pye) Aung (Δ15ζ Παράρτημα II) και

Διευθύνων Σύμβουλος Win Kyaing

29.4.2008

36.

Aung Yee Phyo Co.

 

Ιδιοκτησία της οικογένειας του Aung Thaung (Υπουργείο Βιομηχανίας 1 (Δ15α, Παράρτημα ΙΙ)

27.4.2009

37.

Queen Star Computer Company

 

Ιδιοκτησία της Nandar Aye (A2γ, Παράρτημα II), θυγατέρα του Maung Aye

27.4.2009

38.

Htay Co.

 

Ιδιοκτησία του Υποστράτηγου Hla Htay Win (A9α Παράρτημα II)

27.4.2009

39.

Mother Trading and Construction

77/78,Wadan Street,Bahosi

Ward, Lanmadaw, Yangon

Tel: 95-1-21-0514

Email:

mother.trade@mptmail.net.mm

Διευθυντής Aung Myat άλλως Aung Myint (Ι22α, Παράρτημα ΙΙ)

29.4.2008

40.

Kyaw Tha Company και

Kyaw Tha Construction

Group

No. 98, 50th Street,

Pazundaung Township,

Yangon,

Tel: 95-1-296733

Fax: 95-1-296914

E-mail:

kyawtha.wl@mptmail.net.mm

Website: http://www.kyawtha.com

Διευθυντής U Win Lwin, (Ι23α, Παράρτημα ΙΙ)

Διευθύνων Σύμβουλος Maung Aye

29.4.2008

41.

Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group

Yuzana Plaza West,

Tamwe Township

Yangoon

Ιδιοκτήτης Aung Zaw Ye Myint (Ι26α Παράρτημα II) υιός του Στρατηγού Ye Myint (πρώην A9α)

29.4.2008

42.

J’s Donuts

26-28 Lanmadaw Street

Lanmadaw Tsp, Yangon

Tel: 95-1-710242

Junction 8 Shopping Centre 8th Mile Mayangon Tsp, Yangon

Tel: 95-1-650771

(2nd Floor.) Yuzana Plaza

Banyar Dala Road

Mingalar Taung Nyunt Tsp,

Yangon

Tel: 95-1-200747

173-175 Pansodan Street

Kyauktada Tsp, Yangon

Tel: 95-1-287525

381-383 Near Bogyoke Aung

San Market Shwebontha Street

Pabedan Tsp, Yangon

Tel: 95-1-243178

Ιδιοκτήτης: Kyaing San Shwe(A1 Παράρτημα II) υιός του Αρχιστράτηγου Than Shwe (A1α Παράρτημα II)

29.4.2008

43.

Sun Tac or Sun Tec Suntac Int'l Trading Co. Ltd.

151 (B) Thiri Mingalar Lane

Mayangon Township

Yangon

Tel: 01- 650021 654463

Ιδιοκτήτης: Sit Taing Aung, υιός του Aung Phone (πρώην Υπουργός Δασών)

29.4.2008

44.

(MMS) Min Min Soe Group of Companies

23-A, Inya Myaing Street,

Bahan Tsp. Tel: 95-1-511098,

514262 E-mail:

mms@mptmail.net.mm

Μέτοχος Kyaw Myo Nyunt (Ι8γ Παράρτημα II) υιός του Υποστράτηγου Nyunt Tin, Υπουργού Γεωργίας (εν αποστρ.) (Ι8α Παράρτημα II)

29.4.2008

45.

Myanmar Information and Communication Technology

άλλως Myanmar Infotech

MICT Park, Hlaing University

Campus

Μερικός μέτοχος: Aung Soe Tha (Δ20ε Παράρτημα II)

29.4.2008

46.

MNT (Myanmar New Technology)

 

Ιδιοκτήτης: Yin Win Thu, Εταίρος:

Nandar Aye (A2γ Παράρτημα II)

29.4.2008

47.

Forever Group

No ( 14 02/03 ), Olympic Tower I, Corner of Boaungkyaw

Street and Mahabandoola Street

Kyauktada Township.

Yangon.

Tel: 95-1-204013,

95-1-204107

email Address:

forevergroup@mptmail.net.mm

Διευθύνων Σύμβουλος: Daw Khin Khin Lay μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου: Khin Maung Htay

Ανώτατο δευθυντικό στέλεχος Kyaw Kyaw

29.4.2008


(1)  Να συμπληρωθεί η ημερομηνία έκδοσης της απόφασης.


27.4.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 105/109


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ης Απριλίου 2010

σχετικά με τη σύσταση ομάδας εμπειρογνωμόνων για ένα κοινό πλαίσιο αναφοράς στον τομέα του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων

(2010/233/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere, τον Οκτώβριο του 1999, ζήτησε από την Επιτροπή να μελετήσει την ανάγκη εναρμόνισης της νομοθεσίας στον τομέα του ουσιαστικού αστικού δικαίου.

(2)

Η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων (1) το 2001, με σκοπό την έναρξη μιας διαδικασίας διαβούλευσης σχετικά με δυνητικά προβλήματα και δράσεις στον τομέα του δικαίου των συμβάσεων. Οι απαντήσεις στη διαβούλευση αυτή ανέδειξαν μια σαφή συναίνεση σχετικά με την αναγκαιότητα να ενισχυθεί η συνοχή του ισχύοντος στην Ένωση δικαίου των συμβάσεων, ώστε να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή του και η αρμονική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

(3)

Η Επιτροπή δημοσίευσε το 2003 ένα σχέδιο δράσης με τίτλο «Ένα συνεκτικότερο ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων» (2) που πρότεινε τη βελτίωση της ποιότητας και της συνοχής της νομοθεσίας της Ένωσης στον τομέα του δικαίου των συμβάσεων, με τη θέσπιση ενός κοινού πλαισίου αναφοράς το οποίο θα πρόσφερε στην Ένωση ένα μη δεσμευτικό μέσο αναφοράς που θα περιλαμβάνει αρχές, ορισμούς και πρότυπα κανόνων για την αναθεώρηση της ισχύουσας νομοθεσίας της Ένωσης και την εκπόνηση νέας νομοθεσίας στον τομέα του δικαίου των συμβάσεων.

(4)

Ως προπαρασκευαστικό μέτρο, η Επιτροπή χρηματοδότησε το 2005, μέσω επιδότησης βάσει του 6ου προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα, ένα ευρωπαϊκό πανεπιστημιακό δίκτυο ερευνητών για την εκπόνηση λεπτομερούς νομικής έρευνας, που ολοκληρώθηκε με την εκπόνηση ενός πανεπιστημιακού σχεδίου κοινού πλαισίου αναφοράς (στο εξής αναφέρεται ως «το σχέδιο κοινού πλαισίου αναφοράς»).

(5)

Το πρόγραμμα της Στοκχόλμης για την περίοδο 2010-2014 καλεί την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για ένα κοινό πλαίσιο αναφοράς στον τομέα του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων, που θα έπρεπε να είναι ένα μη δεσμευτικό σύνολο θεμελιωδών αρχών, ορισμών και πρότυπων κανόνων για να χρησιμοποιηθεί από τους νομοθέτες σε επίπεδο Ένωσης ώστε να εξασφαλιστεί, κατά τη νομοθετική διαδικασία, μεγαλύτερη συνοχή και καλύτερη ποιότητα.

(6)

Η στρατηγική «Ευρώπη 2020» για έξυπνη, διατηρήσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη (3) αναγνωρίζει την ανάγκη να καταστεί ευκολότερη και λιγότερο δαπανηρή για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές η σύναψη συμβάσεων με εταίρους από άλλες χώρες της ΕΕ, μεταξύ άλλων, σημειώνοντας πρόοδο προς ένα προαιρετικό ευρωπαϊκό δίκαιο συμβάσεων.

(7)

Συνεπώς, είναι απαραίτητο να συσταθεί μια ομάδα εμπειρογνωμόνων στον τομέα του αστικού δικαίου και ειδικότερα του δικαίου των συμβάσεων και να καθοριστούν τα καθήκοντα και η δομή της.

(8)

Η ομάδα θα βοηθήσει την Επιτροπή να εκπονήσει πρόταση για ένα κοινό πλαίσιο αναφοράς στον τομέα του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων, περιλαμβανομένου του δικαίου καταναλωτικών και επιχειρηματικών συμβάσεων, με σημείο εκκίνησης το σχέδιο κοινού πλαισίου αναφοράς και λαμβάνοντας υπόψη τις λοιπές ερευνητικές εργασίες που διεξάχθηκαν στον τομέα αυτό, καθώς και το κεκτημένο της Ένωσης. Η ομάδα θα πρέπει ειδικότερα να βοηθήσει την Επιτροπή να επιλέξει τα μέρη του σχεδίου κοινού πλαισίου αναφοράς που άπτονται άμεσα ή έμμεσα του δικαίου των συμβάσεων, ώστε στη συνέχεια να αναδιαρθρώσει, αναθεωρήσει και συμπληρώσει τα επιλεγέντα περιεχόμενα.

(9)

Η ομάδα θα αποτελείται από εμπειρογνώμονες με υψηλά προσόντα και ειδίκευση στον τομέα του αστικού δικαίου και ιδίως του δικαίου των συμβάσεων που διορίζονται σε προσωπική βάση.

(10)

Πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για τη δημοσιοποίηση των πληροφοριών από τα μέλη της ομάδας, με την επιφύλαξη των κανόνων της Επιτροπής στον τομέα της ασφάλειας που καθορίζονται στο παράρτημα της απόφασης της Επιτροπής 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ (4).

(11)

Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν μέλη της ομάδας πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (5).

(12)

Είναι σκόπιμο να οριστεί περίοδος εφαρμογής της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή θα εξετάσει σε εύθετο χρόνο τη σκοπιμότητα παράτασης.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ομάδα εμπειρογνωμόνων για ένα κοινό πλαίσιο αναφοράς στον τομέα του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων

Θεσπίζεται μια «ομάδα εμπειρογνωμόνων για ένα κοινό πλαίσιο αναφοράς στον τομέα του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων», στο εξής «η ομάδα».

Άρθρο 2

Καθήκοντα

Καθήκον της ομάδας είναι να βοηθήσει την Επιτροπή να εκπονήσει πρόταση κοινού πλαισίου αναφοράς στον τομέα του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων, περιλαμβανομένου του δικαίου των καταναλωτικών και επιχειρηματικών συμβάσεων, ιδίως:

α)

επιλέγοντας τα τμήματα του σχεδίου κοινού πλαισίου αναφοράς που άπτονται άμεσα ή έμμεσα του δικαίου των συμβάσεων και

β)

αναδιαρθρώνοντας, αναθεωρώντας και συμπληρώνοντας τα επιλεγέντα τμήματα του σχεδίου του κοινού πλαισίου αναφοράς, λαμβάνοντας συγχρόνως υπόψη τόσο τις λοιπές ερευνητικές εργασίες που πραγματοποιήθηκαν στον τομέα αυτό όσο και το κεκτημένο της Ένωσης.

Άρθρο 3

Διαβούλευση

Η Επιτροπή μπορεί να ζητά τη γνώμη της ομάδας για οποιοδήποτε θέμα σχετικό με την εκπόνηση πρότασης κοινού πλαισίου αναφοράς στον τομέα του ευρωπαϊκού δικαίου των συμβάσεων.

Άρθρο 4

Σύνθεση – διορισμός

1.   Η ομάδα περιλαμβάνει το πολύ είκοσι μέλη.

2.   Ο γενικός διευθυντής της ΓΔ Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας διορίζει τα μέλη της ομάδας που επιλέγονται μεταξύ ειδικών υψηλής ειδίκευσης στο αστικό δίκαιο και ιδίως το δίκαιο των συμβάσεων. Τα μέλη διορίζονται κατά τρόπο που εγγυάται, στο μέτρο του δυνατού, μια ικανοποιητική ισορροπία από άποψη αρμοδιοτήτων, γεωγραφικής προέλευσης και κατανομής ανδρών-γυναικών.

3.   Τα μέλη διορίζονται σε προσωπική βάση και ενεργούν ανεξάρτητα κατά την άσκηση των καθηκόντων τους και προς το κοινό συμφέρον.

4.   Η ομάδα περιλαμβάνει εμπειρογνώμονες των ακόλουθων κατηγοριών:

επιστημονικοί και ερευνητικοί οργανισμοί, ακαδημαϊκός κόσμος,

ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα,

εμπειρογνώμονες που εκπροσωπούν την κοινωνία των πολιτών.

5.   Η θητεία των μελών της ομάδας λήγει στις 26 Απριλίου 2012.

6.   Τα μέλη δεν επιτρέπεται να ορίζουν αναπληρωτή που θα τους αντικαθιστά, εκτός και αν αυτό γίνεται με τη συναίνεση της Επιτροπής.

7.   Τα μέλη τα οποία δεν είναι πλέον σε θέση να συμβάλουν αποτελεσματικά στις εργασίες της ομάδας, παραιτούνται ή δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου ή στο άρθρο 339 της Συνθήκης, μπορούν να αντικατασταθούν για την εναπομένουσα περίοδο της θητείας τους.

8.   Τα μέλη αναλαμβάνουν ενυπόγραφα την υποχρέωση να ενεργούν προς το δημόσιο συμφέρον και υποβάλλουν δήλωση σχετικά με την ύπαρξη ή όχι συμφέροντος που ενδεχομένως θα υπονόμευε την αντικειμενικότητά τους.

9.   Τα ονόματα των μελών δημοσιεύονται στο μητρώο των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής και στην ιστοσελίδα της ΓΔ Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας. Τα ονόματα των μελών συγκεντρώνονται, υποβάλλονται σε επεξεργασία και δημοσιεύονται, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

10.   Τα μέλη που δεν επιθυμούν τη γνωστοποίηση των ονομάτων τους μπορούν να υποβάλουν αίτηση για παρέκκλιση από τον κανόνα αυτό. Η αίτηση για τη μη γνωστοποίηση του ονόματος ενός μέλους μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων θεωρείται αιτιολογημένη εάν η δημοσίευση θέτει σε κίνδυνο την ασφάλειά του (της) ή την ακεραιότητά του (της) ή θίγει αδικαιολόγητα την ιδιωτική του (της) ζωή.

Άρθρο 5

Λειτουργία

1.   Η προεδρία της ομάδας εμπειρογνωμόνων ασκείται από την Επιτροπή.

2.   Επιτρέπεται η σύσταση υποομάδων, σε συμφωνία με την Επιτροπή, για την εξέταση συγκεκριμένων ζητημάτων με βάση κριτήρια που καθορίζει η ομάδα. Οι εν λόγω υποομάδες διαλύονται μετά την επίτευξη των στόχων τους.

3.   Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής δύναται να ζητήσει από εμπειρογνώμονες εκτός της ομάδας με ειδική αρμοδιότητα σε ένα θέμα της ημερήσιας διάταξης ή παρατηρητές, ιδίως από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, να συμμετάσχουν στις εργασίες της ομάδας ή στις εργασίες των υποομάδων, εάν αυτό θεωρηθεί χρήσιμο και/ή αναγκαίο.

4.   Οι πληροφορίες που αποκτώνται από τη συμμετοχή στις εργασίες της ομάδας ή κάποιας υποομάδας δεν μπορούν να δημοσιοποιηθούν, εφόσον η Επιτροπή κρίνει ότι πρόκειται για εμπιστευτικά θέματα.

5.   Η ομάδα και οι υποομάδες της κατά κανόνα συνεδριάζουν στους χώρους της Επιτροπής σύμφωνα με τις διαδικασίες και το χρονοδιάγραμμα που αυτή έχει ορίσει. Η Επιτροπή προσφέρει γραμματειακή υποστήριξη. Στις συνεδριάσεις της ομάδας ή των υποομάδων της επιτρέπεται να συμμετέχουν υπάλληλοι της Επιτροπής για τους οποίους οι εργασίες παρουσιάζουν ενδιαφέρον.

6.   Η ομάδα καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της με βάση τους πρότυπους διαδικαστικούς κανόνες για τις ομάδες εμπειρογνωμόνων οι οποίοι θεσπίστηκαν από την Επιτροπή.

7.   Η Επιτροπή δύναται να δημοσιεύει, στην πρωτότυπη γλώσσα του εκάστοτε εγγράφου, κάθε σύνοψη, συμπέρασμα ή μερικό συμπέρασμα ή έγγραφο εργασίας της ομάδας.

Άρθρο 6

Έξοδα συνεδριάσεων

1.   Οι συμμετέχοντες στις εργασίες της ομάδας δεν αμείβονται για τις υπηρεσίες που παρέχουν.

2.   Η Επιτροπή επιστρέφει τα έξοδα ταξιδίου και, κατά περίπτωση, διαμονής των μελών που συνδέονται με τις δραστηριότητες της ομάδας σύμφωνα με τους κανόνες της Επιτροπής για την αποζημίωση των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων.

3.   Τα έξοδα των συνεδριάσεων επιστρέφονται εντός των ορίων του ετήσιου προϋπολογισμού που διατίθεται στην ομάδα από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής.

Άρθρο 7

Εφαρμογή

Η απόφαση εφαρμόζεται έως τις 26 Απριλίου 2012.

Βρυξέλλες, 26 Απριλίου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ C 255 της 13.9.2001, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 63 της 15.3.2003, σ. 1.

(3)  COM(2010) 2020 τελικό, σ. 23.

(4)  ΕΕ L 317 της 3.12.2001, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.


27.4.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 105/112


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 26ής Απριλίου 2010

με την οποία χορηγείται στο Λουξεμβούργο μερική παρέκκλιση από την απόφαση 2006/66/ΕΚ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «θόρυβος τροχαίου υλικού» του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος και από την απόφαση 2006/861/ΕΚ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «τροχαίο υλικό — εμπορικά φορτηγά» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 2546]

(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2010/234/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (1), και ιδίως το άρθρο 9,

το αίτημα που υπέβαλε το Λουξεμβούργο στις 23 Σεπτεμβρίου 2009,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, το Λουξεμβούργο υπέβαλε στις 23 Σεπτεμβρίου 2009 αίτημα για μερική παρέκκλιση από την απόφαση 2006/66/ΕΚ της Επιτροπής (2) (ΤΠΔ — θόρυβος) και από την απόφαση 2006/861/ΕΚ της Επιτροπής (3) (ΤΠΔ — εμπορευματικές φορτάμαξες) για τις εμπορευματικές φορτάμαξες των τύπων ΝΑ και AFA της εταιρείας LOHR.

(2)

Το αίτημα παρέκκλισης αφορά εμπορευματικές φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται για τη σιδηροδρομική μεταφορά οδικών φορτηγών οχημάτων τα οποία κατασκευάζονται σύμφωνα με σχέδιο που υπήρχε πριν από την έναρξη ισχύος των δύο ΤΠΔ.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων διαβίβασε στις 16 Δεκεμβρίου 2009 τεχνική γνωμοδότηση σχετικά με το αίτημα για μερική παρέκκλιση.

(4)

Σύμφωνα με τη γνωμοδότηση, οι διατάξεις των έξι ενοτήτων της ΤΠΔ — εμπορευματικές φορτάμαξες που αφορούν τις διατάξεις έλξης, την ανύψωση και στήριξη σε γρύλους, την τοποθέτηση εξοπλισμού, το περιτύπωμα κινηματικής, τη δυναμική συμπεριφορά των οχημάτων και την πέδη στάθμευσης (αντίστοιχα, 4.2.2.1.2.2, 4.2.2.3.2.4, 4.2.2.3.2.5, 4.2.3.1, 4.2.3.4 και 4.2.4.1.2.8) δεν είναι δυνατόν να εφαρμοστούν στις εν λόγω εμπορευματικές φορτάμαξες λόγω των κατασκευαστικών περιορισμών που οφείλονται στις ιδιαιτερότητες των μεταφερόμενων εμπορευμάτων. Όσον αφορά την ΤΠΔ — θόρυβος, προκειμένου να επιτυγχάνονται οι απαιτούμενες επιδόσεις πέδησης στις εν λόγω εμπορευματικές φορτάμαξες πρέπει να χρησιμοποιούνται, σε συνδυασμό με πέδιλα από σύνθετο υλικό, και πιο θορυβώδη πέδιλα από χυτοσίδηρο. Συνεπώς, έως ότου υπάρξει πιο αθόρυβη τεχνολογία δεν είναι δυνατόν να τηρούνται οι οριακές τιμές για τον θόρυβο διέλευσης (4.2.1.1 της ΤΠΔ).

(5)

Οι συνολικές οικονομικές συνέπειες της εφαρμογής των δύο ΤΠΔ, και πιο συγκεκριμένα των 4.2.3.1 και 4.2.3.4 της ΤΠΔ — εμπορευματικές φορτάμαξες, στις εμπορευματικές φορτάμαξες τύπων ΝΑ και AFA της εταιρείας LOHR εκτιμούνται σε περίπου 204 εκατ. EUR. Το ποσό αυτό, μαζί με άλλες απαιτήσεις που θα πρέπει να εφαρμόζονται για τη συμμόρφωση με τις ΤΠΔ, όχι μόνο θα υπονόμευε σε μεγάλο βαθμό την οικονομική βιωσιμότητα του έργου, αλλά και θα επέφερε σοβαρή καθυστέρηση ή και διακοπή της εκτέλεσής του.

(6)

Η παρέκκλιση χορηγείται για περιορισμένο χρονικό διάστημα, το οποίο πρέπει να αξιοποιήσει το Λουξεμβούργο για να επιταχύνει την ανάπτυξη καινοτόμων λύσεων, που προωθούνται με τις εναρμονισμένες προδιαγραφές, ώστε να τηρούνται οι εν λόγω ΤΠΔ.

(7)

Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης είναι σύμφωνες με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 29 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η μερική παρέκκλιση από την ΤΠΔ — θόρυβος και την ΤΠΔ — εμπορευματικές φορτάμαξες όσον αφορά τις εμπορευματικές φορτάμαξες των τύπων ΝΑ και AFA της εταιρείας LOHR, την οποία ζήτησε το Λουξεμβούργο στις 23 Σεπτεμβρίου 2009 σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, χορηγείται με τους ακόλουθους περιορισμούς:

α)

όσον αφορά τις διατάξεις του 4.2.1.1 της ΤΠΔ — θόρυβος, για όσο διάστημα δεν υπάρχει τεχνική λύση για την επίτευξη της συμμόρφωσης

β)

όσον αφορά τις διατάξεις των 4.2.2.1.2.2, 4.2.2.3.2.4, 4.2.2.3.2.5 (τύπος NA μόνο), 4.2.3.1, 4.2.3.4, 4.2.4.1.2.8 της ΤΠΔ — εμπορευματικές φορτάμαξες, έως ότου αρχίσει να ισχύει η αναθεωρημένη απόφαση για την ΤΠΔ — εμπορευματικές φορτάμαξες.

Σε κάθε περίπτωση, η παρούσα μερική παρέκκλιση δεν ισχύει για εμπορευματικές φορτάμαξες των δύο αυτών τύπων που θα τεθούν σε λειτουργία μετά την 1η Ιανουαρίου 2015.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου.

Βρυξέλλες, 26 Απριλίου 2010.

Για την Επιτροπή

Siim KALLAS

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 37 της 8.2.2006, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 344 της 8.12.2006, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 164 της 30.4.2004, σ. 1.