ISSN 1977-0901 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 55 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
61ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2018/C 55/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8776 — Macquarie / Allianz / Lakeside Network Investments) ( 1 ) |
|
2018/C 55/02 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8800 — Goldman Sachs / Riverstone Investment / Lucid Energy Group II) ( 1 ) |
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2018/C 55/03 |
||
2018/C 55/04 |
Επεξηγηματικές Σημειώσεις της Συνδυασμένης Ονοματολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
|
|
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων |
|
2018/C 55/05 |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
14.2.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 55/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.8776 — Macquarie / Allianz / Lakeside Network Investments)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2018/C 55/01)
Στις 7 Φεβρουαρίου 2018 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32018M8776. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
14.2.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 55/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.8800 — Goldman Sachs / Riverstone Investment / Lucid Energy Group II)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2018/C 55/02)
Στις 7 Φεβρουαρίου 2018 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32018M8800. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
14.2.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 55/2 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
13 Φεβρουαρίου 2018
(2018/C 55/03)
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2333 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
132,82 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4488 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,88935 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,9388 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,1522 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
125,40 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
9,7418 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,386 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
312,16 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1781 |
RON |
ρουμανικό λέου |
4,6586 |
TRY |
τουρκική λίρα |
4,6865 |
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,5715 |
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,5544 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,6467 |
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6941 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6314 |
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 338,24 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
14,7780 |
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,8244 |
HRK |
κροατική κούνα |
7,4357 |
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
16 822,21 |
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,8678 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
64,285 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
71,2558 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
38,861 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
4,0642 |
MXN |
πέσο Μεξικού |
22,9778 |
INR |
ινδική ρουπία |
79,2730 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
14.2.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 55/3 |
Επεξηγηματικές Σημειώσεις της Συνδυασμένης Ονοματολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης
(2018/C 55/04)
Δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (1), οι Επεξηγηματικές Σημειώσεις της Συνδυασμένης Ονοματολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) τροποποιούνται ως εξής:
Στη σελίδα 69, στην επεξηγηματική σημείωση για τη διάκριση ΣΟ «1212 99 95 Άλλα», προστίθεται το ακόλουθο σημείο στο τέλος του πρώτου εδαφίου:
«3. |
σπόροι γκουαράνα σε σκόνη (Paullinia cupana), μη καβουρντισμένοι ούτε αλλιώς παρασκευασμένοι.». |
(1) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
(2) ΕΕ C 76 της 4.3.2015, σ. 1.
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
14.2.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 55/4 |
Συνοπτική παρουσίαση της γνωμοδότησης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σχετικά με την πρόταση κανονισμού για το ECRIS-TCN
[Το πλήρες κείμενο της παρούσας γνωμοδότησης είναι διαθέσιμο στην αγγλική, γαλλική και γερμανική γλώσσα στον δικτυακό τόπο του ΕΕΠΔ www.edps.europa.eu]
(2018/C 55/05)
Το υφιστάμενο σύστημα ECRIS (Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου), το οποίο θεσπίστηκε με την απόφαση-πλαίσιο 2009/315/ΔΕΥ του Συμβουλίου (1), υποστηρίζει την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με ποινικές καταδίκες κυρίως στο πλαίσιο της δικαστικής συνεργασίας. Το ECRIS μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για άλλους σκοπούς, πέραν των ποινικών διαδικασιών, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του αιτούντος κράτους μέλους και του κράτους μέλους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. Παρότι το υφιστάμενο σύστημα ECRIS μπορεί να χρησιμοποιηθεί για υπηκόους τρίτων χωρών («ΥΤΧ/TCN»), η χρήση αυτή δεν είναι αποτελεσματική. Για τον λόγο αυτό πρέπει να υπάρξουν βελτιώσεις.
Το ζήτημα της αποτελεσματικότητας του ECRIS για τους υπηκόους τρίτων χωρών επισημάνθηκε στο θεματολόγιο της ΕΕ για την ασφάλεια και έγινε νομοθετική προτεραιότητα για το 2017. Ήδη από το 2016, η Επιτροπή έχει εκδώσει πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας και τη θέσπιση βελτιώσεων για τους υπηκόους τρίτων χωρών μέσω αποκεντρωμένου συστήματος το οποίο χρησιμοποιεί ευρετήριο-φίλτρο με αποτυπώματα που είναι αποθηκευμένα υπό μορφή κατακερματισμένων υποδειγμάτων. Η λύση αυτή αντιμετώπισε τεχνικά προβλήματα. Η πρόταση κανονισμού σχετικά με το ECRIS-TCN, η οποία εκδόθηκε στις 29 Ιουνίου 2017, δημιουργεί μια κεντρική βάση δεδομένων σε επίπεδο ΕΕ, στην οποία στοιχεία ταυτότητας υπηκόων τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένων δακτυλικών αποτυπωμάτων και εικόνων προσώπου, αποθηκεύονται και μπορούν να αναζητηθούν βάσει του συστήματος «σύμπτωσης/απουσίας σύμπτωσης» (hit/no hit) προκειμένου να εντοπίζεται το κράτος μέλος που διαθέτει πληροφορίες σχετικά με ποινικές καταδίκες υπηκόων τρίτων χωρών. Επιπλέον, η πρόταση για κεντρικό σύστημα ECRIS-TCN δικαιολογείται εν μέρει ως μέσο στήριξης της μελλοντικής διαλειτουργικότητας συστημάτων μεγάλης κλίμακας της ΕΕ στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Ο ΕΕΠΔ παρακολουθεί τον φάκελο από την έναρξη των διαπραγματεύσεων για τη δημιουργία του ECRIS. Έχει ήδη εκδώσει δύο γνωμοδοτήσεις και έχει αναγνωρίσει τη σημασία της αποτελεσματικής ανταλλαγής πληροφοριών τόσο για τους υπηκόους της ΕΕ όσο και για τους υπηκόους τρίτων χωρών. Η θέση αυτή παραμένει αμετάβλητη.
Στην παρούσα γνωμοδότηση εξετάζονται συγκεκριμένα ζητήματα τα οποία προκύπτουν από την πρόταση κανονισμού. Όπου είναι απαραίτητο, γίνεται παραπομπή στην πρόταση οδηγίας, δεδομένου ότι οι δύο προτάσεις θα λειτουργούν συμπληρωματικά. Ο ΕΕΠΔ εκθέτει τέσσερις κύριους προβληματισμούς και διατυπώνει άλλες συμπληρωματικές συστάσεις, οι οποίες αναλύονται περαιτέρω στη γνωμοδότηση. Εν ολίγοις, δεδομένου ότι το ECRIS είναι σύστημα που θέσπισε η ΕΕ πριν από τη Συνθήκη της Λισαβόνας, ο ΕΕΠΔ συνιστά να προσαρμοστούν οι νέες προτάσεις οδηγίας και κανονισμού στα πρότυπα που προβλέπονται στο άρθρο 16 της ΣΛΕΕ και στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, μεταξύ άλλων μέσω της τήρησης των απαιτήσεων για οποιονδήποτε νόμιμο περιορισμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Η αναγκαιότητα κεντρικού συστήματος σε επίπεδο ΕΕ θα πρέπει να υποβληθεί σε εκτίμηση επιπτώσεων, στην οποία θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ο αντίκτυπος που μπορεί να έχει η συγκέντρωση της διαχείρισης όλων των μεγάλων ενωσιακών βάσεων δεδομένων του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης σε έναν και μόνο οργανισμό. Η πρόβλεψη διαλειτουργικότητας στο πλαίσιο αυτό θα ήταν πρόωρη, δεδομένου ότι η έννοια αυτή θα πρέπει πρώτα να αποκτήσει νομική βάση και θα πρέπει να διασφαλιστεί η συμμόρφωσή της προς τις αρχές προστασίας των δεδομένων.
Οι σκοποί επεξεργασίας των δεδομένων –πέραν των ποινικών διαδικασιών– για τους οποίους προβλέπεται η χρήση των ECRIS και ECRIS-TCN θα πρέπει να καθορίζονται με σαφήνεια σύμφωνα με την αρχή της προστασίας των δεδομένων που συνδέεται με τον περιορισμό του σκοπού. Στο πλαίσιο αυτό εντάσσεται επίσης η πρόσβαση από τους οργανισμούς της ΕΕ, η οποία θα πρέπει να αξιολογηθεί και με βάση την ίση μεταχείριση των υπηκόων της ΕΕ και των υπηκόων τρίτων χωρών. Κάθε πρόσβαση από οργανισμούς της ΕΕ πρέπει να είναι αποδεδειγμένα αναγκαία, αναλογική και σύμφωνη προς τους σκοπούς του ECRIS, καθώς και να περιορίζεται αυστηρά στα συναφή καθήκοντα της εντολής των εν λόγω οργανισμών της ΕΕ.
Η επεξεργασία των υπό εξέταση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, πολύ ευαίσθητου χαρακτήρα, θα πρέπει να συμμορφώνεται αυστηρά με την αρχή της αναγκαιότητας: «σύμπτωση» θα πρέπει να προκύπτει μόνο όταν το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση έχει το δικαίωμα, βάσει του οικείου εθνικού δικαίου, να παρέχει πληροφορίες σχετικά με ποινικές καταδίκες για σκοπούς διαφορετικούς από τις ποινικές διαδικασίες. Η επεξεργασία δακτυλικών αποτυπωμάτων θα πρέπει να είναι περιορισμένης εμβέλειας και να διενεργείται μόνο όταν η ταυτότητα συγκεκριμένου υπηκόου τρίτης χώρας δεν είναι δυνατόν να εξακριβωθεί με άλλο τρόπο. Όσον αφορά τις εικόνες προσώπου, ο ΕΕΠΔ θεωρεί ότι πρέπει να διενεργείται –ή (εφόσον έχει ήδη διενεργηθεί) να καθίσταται διαθέσιμη– εμπεριστατωμένη αξιολόγηση της ανάγκης συλλογής των εν λόγω δεδομένων και της χρήσης τους για σκοπούς ελέγχου ή και ταυτοποίησης.
Στην πρόταση κανονισμού ο eu-LISA χαρακτηρίζεται εσφαλμένα ως εκτελών την επεξεργασία δεδομένων. Ο ΕΕΠΔ συνιστά να οριστούν ο eu-LISA και οι κεντρικές αρχές των κρατών μελών από κοινού υπεύθυνοι της επεξεργασίας δεδομένων. Επιπλέον, ο ΕΕΠΔ θεωρεί ότι πρέπει να αναφέρεται ρητώς σε ουσιαστική διάταξη ότι ο eu-LISA ευθύνεται για κάθε παράβαση της εν λόγω πρότασης κανονισμού, καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΠΛΑΙΣΙΟ
1. |
Στις 29 Ιουνίου 2017 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση κεντρικού συστήματος εντοπισμού των κρατών μελών που διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με καταδικαστικές αποφάσεις εις βάρος υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών (ΥΤΧ/TCN) με σκοπό τη συμπλήρωση και υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου (σύστημα ECRIS-TCN) και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (εφεξής «πρόταση κανονισμού») (3). Η πρόταση συνοδεύεται από αναλυτικό σημείωμα (4). Την ίδια ημέρα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη στατιστική έκθεση σχετικά με την ανταλλαγή, μεταξύ των κρατών μελών, μέσω του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου (ECRIS), πληροφοριών προερχόμενων από τα ποινικά μητρώα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 της απόφασης 2009/316/ΔΕΥ του Συμβουλίου (5). |
2. |
Σκοπός της πρότασης κανονισμού είναι η βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών υπηκόων τρίτων χωρών και υπηκόων της ΕΕ που έχουν επίσης και ιθαγένεια τρίτης χώρας. Η αρχή στην οποία στηρίζεται το υφιστάμενο ECRIS είναι ότι οι πληροφορίες σχετικά με τις ποινικές καταδίκες που αφορούν υπηκόους της ΕΕ μπορούν να ληφθούν από το κράτος μέλος ιθαγένειας του σχετικού προσώπου, το οποίο αποθηκεύει όλες τις καταδικαστικές αποφάσεις, ανεξάρτητα από τον τόπο έκδοσης της απόφασης εντός της ΕΕ. Όσον αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρών, κάθε κράτος μέλος αποθηκεύει τις καταδικαστικές αποφάσεις που εκδίδει και, ως εκ τούτου, η αίτηση για πληροφορίες πρέπει να απευθύνεται σε όλα τα κράτη μέλη. Σύμφωνα με την Επιτροπή, η απάντηση σε «μαζικές αιτήσεις» προκαλεί διοικητικό φόρτο και υψηλό κόστος εάν το ECRIS χρησιμοποιείται συστηματικά για την εξαγωγή πληροφοριών για τους υπηκόους τρίτων χωρών. Τα κράτη μέλη διστάζουν να χρησιμοποιήσουν το σύστημα –σύμφωνα με τη στατιστική έκθεση, το 10 % των αιτήσεων αφορούν υπηκόους τρίτων χωρών (6)– και, ως εκ τούτου, το ποινικό ιστορικό των υπηκόων τρίτων χωρών δεν είναι διαθέσιμο όπως προβλέφθηκε (7). Η βελτίωση της αποτελεσματικότητας του ECRIS όσον αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρών επισπεύδεται από το θεματολόγιο της ΕΕ για την ασφάλεια (8) και συγκαταλέγεται στις νομοθετικές προτεραιότητες για το 2017 (9). |
3. |
Η πρόταση κανονισμού συμπληρώνει την πρόταση οδηγίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2016, όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με υπηκόους τρίτων χωρών και όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου (ECRIS), με την οποία τροποποιείται η ισχύουσα απόφαση-πλαίσιο 2009/315/ΔΕΥ του Συμβουλίου και αντικαθίσταται η απόφαση 2009/316/ΔΕΥ του Συμβουλίου (εφεξής «πρόταση οδηγίας»). |
4. |
Κοινό στοιχείο των δύο προτάσεων είναι η δημιουργία συστήματος για τον εντοπισμό των κρατών μελών που διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με ποινικές καταδίκες υπηκόων τρίτων χωρών και υπηκόων της ΕΕ που έχουν επίσης την ιθαγένεια τρίτης χώρας. Στην πρόταση οδηγίας προβλέπεται ένα αποκεντρωμένο σύστημα, σύμφωνα με το οποίο δεν θα υπάρχει ενιαία βάση δεδομένων σε επίπεδο ΕΕ, αλλά κάθε κράτος μέλος θα διατηρεί αρχείο που θα βασίζεται στη χρήση «ευρετηρίου-φίλτρου».. Το εν λόγω αρχείο θα τροφοδοτείται με πληροφορίες για τους υπηκόους τρίτων χωρών σε κωδικοποιημένη μορφή από τα ποινικά μητρώα των κρατών μελών και θα διανέμεται σε όλα τα κράτη μέλη. Στη συνέχεια, τα κράτη μέλη θα αντιστοιχίζουν τα δικά τους δεδομένα με τα δεδομένα του αρχείου και θα διαπιστώνουν βάσει του συστήματος «σύμπτωσης/απουσίας σύμπτωσης» ποια κράτη μέλη διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με ποινική καταδίκη υπηκόου τρίτης χώρας. Η πρόταση οδηγίας πρόβλεπε ήδη την επεξεργασία δακτυλικών αποτυπωμάτων αλλά η χρήση τους εξεταζόταν ως πιθανή επιλογή στην εκτίμηση επιπτώσεων του 2016, σε αντιδιαστολή με την πρόταση κανονισμού στην οποία χρήση των δακτυλικών αποτυπωμάτων καθίσταται υποχρεωτική. Η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι τρομοκρατικές επιθέσεις επέσπευσαν την υποστήριξη της συστηματικής χρήσης των δακτυλικών αποτυπωμάτων για σκοπούς ταυτοποίησης (10). Μετά την έκδοση της πρότασης οδηγίας, διενεργήθηκε μελέτη σκοπιμότητας η οποία κατέδειξε ότι δεν υφίσταται επί του παρόντος ώριμη τεχνολογία για την αντιστοίχιση δακτυλικών αποτυπωμάτων με σύγκριση πολλαπλών δειγμάτων και με τη χρήση κατακερματισμένων υποδειγμάτων. |
5. |
Για να αντιμετωπιστούν τα τεχνικά προβλήματα που ανέκυψαν, στην πρόταση κανονισμού προβλέπεται αντιθέτως ένα κεντρικό σύστημα, το οποίο περιλαμβάνει αλφαριθμητικά δεδομένα, δακτυλικά αποτυπώματα και εικόνες προσώπου των υπηκόων τρίτων χωρών. Τα αλφαριθμητικά δεδομένα και τα δακτυλικά αποτυπώματα μπορούν να χρησιμοποιούνται για την ταυτοποίηση υπηκόων τρίτων χωρών, οι δε εικόνες προσώπου αρχικά για σκοπούς επαλήθευσης και στη συνέχεια, όταν η τεχνολογία καταστεί ώριμη, για ταυτοποίηση. Η «κεντρική αρχή» του κράτους μέλους που εκδίδει την καταδικαστική απόφαση εισάγει τα δεδομένα στο τοπικό σύστημα ECRIS TCN, το οποίο τα διαβιβάζει σε κεντρικό σύστημα σε επίπεδο ΕΕ. Βάσει του συστήματος σύμπτωσης/απουσίας σύμπτωσης, το αιτούν κράτος μέλος μπορεί να εντοπίσει το (τα) κράτος(-η) μέλος(-η) που διαθέτει(-ουν) πληροφορίες σχετικά με ποινικές καταδίκες υπηκόων τρίτων χωρών και, ακολούθως, να ζητήσει τις πληροφορίες αυτές κάνοντας χρήση του υφιστάμενου ECRIS, όπως βελτιώνεται με την πρόταση οδηγίας. Όταν για την ταυτοποίηση χρησιμοποιούνται τα δακτυλικά αποτυπώματα, θα μπορούν να παρέχονται επίσης αντίστοιχα αλφαριθμητικά δεδομένα. Η διαχείριση της βάσης δεδομένων της ΕΕ ανατίθεται στον eu-LISA και, για τον σκοπό αυτό, η πρόταση κανονισμού τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 για τον eu-LISA. |
6. |
Επιπλέον, η λύση του κεντρικού συστήματος εντάσσεται στο πλαίσιο της προβλεπόμενης διαλειτουργικότητας όλων των συστημάτων πληροφοριών για τη διαχείριση της ασφάλειας, των συνόρων και της μετανάστευσης. Για την ακρίβεια, μεταξύ των παραγόντων που δικαιολογούν την επιλογή του κεντρικού συστήματος επισημαίνεται η διαλειτουργικότητα και όχι τα τεχνικά προβλήματα που ανέκυψαν (11). Το ECRIS περιλαμβάνεται επίσης στον οδικό χάρτη του Συμβουλίου για την ενίσχυση της ανταλλαγής πληροφοριών και της διαχείρισης πληροφοριών και την επιδίωξη της διαλειτουργικότητας (12). Η διαλειτουργικότητα με το ECRIS προβλέπεται επίσης στην πρόταση σχετικά με το ETIAS (σύστημα πληροφοριών και άδειας ταξιδίου της ΕΕ) (13). |
7. |
Εφόσον εναρμονιστούν μεταξύ τους, οι δύο προτάσεις αναμένεται να λειτουργούν συμπληρωματικά. Ενώ η πρόταση κανονισμού θα καλύπτει τα ζητήματα που σχετίζονται με το κεντρικό σύστημα, η πρόταση οδηγίας θα ρυθμίζει ζητήματα γενικής φύσης που αφορούν τη λειτουργία του ECRIS τόσο για τους υπηκόους τρίτων χωρών όσο και για τους υπηκόους της ΕΕ (14). Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (LIBE) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εξέδωσε την έκθεση για την πρόταση οδηγίας το 2016 (15), ενώ το σχέδιο έκθεσης για την πρόταση κανονισμού εκδόθηκε στις 30 Οκτωβρίου 2017 (16). Το Συμβούλιο ανέστειλε καταρχάς τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την πρόταση οδηγίας, κατόπιν αιτήματος κρατών μελών προς την Επιτροπή στη σύνοδο του Συμβουλίου της 9ης Ιουνίου 2016 να υποβάλει πρόταση για τη θέσπιση κεντρικού συστήματος (17) και, επί του παρόντος, εξετάζει τις δύο προτάσεις παράλληλα (18). |
8. |
Το ECRIS-TCN συνιστά σημαντική πρωτοβουλία, η οποία αφορά τα συστήματα πληροφοριών στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. Ο ΕΕΠΔ παρακολουθεί τον φάκελο από την έναρξη των διαπραγματεύσεων για τη δημιουργία του ECRIS. Η πρώτη γνωμοδότηση σχετικά με το ECRIS, όπως είχε θεσπιστεί με την απόφαση-πλαίσιο 2009/315/ΔΕΥ του Συμβουλίου, δημοσιεύτηκε το 2006 (19) και το 2016 ο ΕΕΠΔ εξέτασε την πρόταση οδηγίας στη γνωμοδότηση 3/2016 (20). |
9. |
Και στις δύο γνωμοδοτήσεις ο ΕΕΠΔ αναγνώρισε τη σημασία της αποτελεσματικής ανταλλαγής πληροφοριών που προέρχονται από το ποινικό μητρώο καταδικασθέντων προσώπων καθώς και την ανάγκη δημιουργίας ενός συστήματος που θα λειτουργεί αποτελεσματικά για τους υπηκόους τρίτων χωρών, ιδίως στο πλαίσιο της έγκρισης του θεματολογίου της ΕΕ για την ασφάλεια (21). Η θέση αυτή παραμένει αμετάβλητη. |
10. |
Η παρούσα γνωμοδότηση στηρίζεται στη γνωμοδότηση 3/2016 και εξετάζει συγκεκριμένα ζητήματα τα οποία προκύπτουν από την πρόταση κανονισμού. Όπου είναι αναγκαίο, στη γνωμοδότηση γίνεται επίσης παραπομπή στην πρόταση οδηγίας. Στην ενότητα 2, ο ΕΕΠΔ εκθέτει τους κύριους προβληματισμούς του και διατυπώνει συστάσεις για τον τρόπο αντιμετώπισής τους. Πρόσθετοι προβληματισμοί και συστάσεις για περαιτέρω βελτιώσεις περιγράφονται στην ενότητα 3. |
3. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
66. |
Κατόπιν προσεκτικής ανάλυσης της πρότασης για τον ECRIS-TCN, ο ΕΕΠΔ διατυπώνει τις ακόλουθες συστάσεις: |
67. |
Ο ΕΕΠΔ συνιστά, κατά τη δημιουργία νέας κεντρικής βάσης δεδομένων της ΕΕ και την τροποποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας σχετικά με το ECRIS, να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ για νόμιμο περιορισμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και να προβλεφθεί επαρκές επίπεδο προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της πρότασης κανονισμού. |
68. |
Ειδικότερα, ο ΕΕΠΔ υπενθυμίζει ότι πρέπει να παρασχεθούν αντικειμενικές αποδείξεις για την αναγκαιότητα θέσπισης κεντρικού συστήματος σε επίπεδο ΕΕ. Στο πλαίσιο αυτό, η διαλειτουργικότητα θα πρέπει να αξιολογηθεί πρώτα ως προς τον αντίκτυπό που έχει στα θεμελιώδη δικαιώματα ενώ οι σκοποί της θα πρέπει να καθοριστούν με σαφήνεια παράλληλα με τους σκοπούς του ECRIS. Η πρόταση κανονισμού θα πρέπει να συνοδευτεί από κατάλληλη εκτίμηση επιπτώσεων όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων, καθώς και όσον αφορά τη συγκέντρωση της διαχείρισης όλων των συστημάτων σε έναν και μόνο οργανισμό. |
69. |
Η θέσπιση νέας κεντρικής βάσης δεδομένων της ΕΕ και η τροποποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας σχετικά με το ECRIS θα πρέπει να συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις για νόμιμο περιορισμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων σύμφωνα με την πάγια νομολογία. Για τον λόγο αυτό, οι σκοποί επεξεργασίας των δεδομένων, πέραν των ποινικών διαδικασιών, για τους οποίους προβλέπεται η χρήση των ECRIS και ECRIS-TCN θα πρέπει να αξιολογούνται υπό το πρίσμα της αναγκαιότητας και της αναλογικότητάς τους και να καθορίζονται με σαφήνεια, σύμφωνα με την αρχή της προστασίας δεδομένων που συνδέεται με τον περιορισμό του σκοπού. Επιπλέον, η πρόσβαση οργανισμών της Ένωσης όπως η Ευρωπόλ στο ECRIS-TCN θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τον σκοπό του υφιστάμενου ECRIS και το δικαίωμα ίσης μεταχείρισης των υπηκόων της ΕΕ και των υπηκόων τρίτων χωρών και να περιορίζεται στα καθήκοντα της οικείας εντολής για τα οποία η πρόσβαση είναι αυστηρά αναγκαία. Κάθε πρόθεση για διεύρυνση των υφιστάμενων σκοπών θα πρέπει να υλοποιηθεί μέσω ουσιαστικής διάταξης (αιτιολογική σκέψη δεν αρκεί). |
70. |
Δεδομένου ότι το ECRIS-TCN αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα τα οποία είναι πολύ ευαίσθητου χαρακτήρα, ο ΕΕΠΔ συνιστά να προβλεφθούν κατάλληλες προϋποθέσεις για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με την αρχή της αναγκαιότητας: σύμπτωση θα πρέπει να προκύπτει μόνο όταν το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση έχει το δικαίωμα, βάσει του οικείου εθνικού δικαίου, να παρέχει πληροφορίες σχετικά με ποινικές καταδίκες για σκοπούς διαφορετικούς από τις ποινικές διαδικασίες. Η επεξεργασία δακτυλικών αποτυπωμάτων θα πρέπει να είναι περιορισμένης εμβέλειας και να διενεργείται μόνο όταν η ταυτότητα συγκεκριμένου υπηκόου τρίτης χώρας δεν είναι δυνατόν να εξακριβωθεί με άλλο τρόπο. Όσον αφορά τις εικόνες προσώπου, ο ΕΕΠΔ θεωρεί ότι θα πρέπει να διενεργείται ή να διατίθεται εμπεριστατωμένη αξιολόγηση της ανάγκης καταχώρισης των εν λόγω δεδομένων και της χρήσης τους για σκοπούς ελέγχου και/ή ταυτοποίησης. |
71. |
Επιπλέον, ο eu-LISA και οι κεντρικές αρχές των κρατών μελών θα πρέπει να οριστούν ως από κοινού υπεύθυνοι της επεξεργασίας δεδομένων, δεδομένου ότι έχουν κοινή ευθύνη για τον καθορισμό των σκοπών και των μέσων των προβλεπόμενων δραστηριοτήτων επεξεργασίας. Ο ορισμός του eu-LISA ως εκτελούντος την επεξεργασία δεδομένων δεν αντικατοπτρίζει δεόντως την πραγματική κατάσταση και δεν είναι επωφελής ούτε για τη διασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας των δεδομένων ούτε για τα νόμιμα συμφέροντα των κρατών μελών. Επιπλέον, στην πρόταση σχετικά με το ECRIS-TCN θα πρέπει να αναφέρεται με σαφήνεια η ευθύνη του eu-LISA για κάθε παράβαση της παρούσας πρότασης κανονισμού ή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001. |
72. |
Πέραν των κύριων προβληματισμών που εκτίθενται ανωτέρω, οι συστάσεις του ΕΕΠΔ στην παρούσα γνωμοδότηση αφορούν βελτιώσεις των προβλεπόμενων διατάξεων σχετικά με:
|
73. |
Ο ΕΕΠΔ είναι διαθέσιμος για την παροχή περαιτέρω συμβουλών σχετικά με τις προτάσεις κανονισμού και οδηγίας, καθώς και σχετικά με οποιαδήποτε κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστική πράξη που ενδέχεται να εκδοθεί δυνάμει των εν λόγω προτεινόμενων πράξεων και αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. |
Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2017.
Giovanni BUTTARELLI
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
(1) ΕΕ L 93 της 7.4.2009, σ. 23.
(2) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.
(3) COM(2017) 344 final.
(4) SWD(2017) 248 final.
(5) COM(2017) 341 final. Η εν λόγω έκθεση συνοδεύεται από έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, SWD(2017) 242 final.
(6) COM(2017) 341 final, σ. 15.
(7) Αιτιολογική έκθεση της πρότασης κανονισμού, COM(2017) 344 final, σ. 2.
(8) COM(2015) 185 final.
(9) Κοινή δήλωση σχετικά με τις νομοθετικές προτεραιότητες της ΕΕ για το 2017, https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/joint-declaration-legislative-priorities-2017-jan2017_el.pdf
(10) Αιτιολογική έκθεση της πρότασης κανονισμού, COM(2017) 344 final, σ. 3· συνοδευτικό αναλυτικό σημείωμα, SWD(2017) 248 final, σ. 3.
(11) Αιτιολογική έκθεση της πρότασης κανονισμού, COM(2017) 344 final, σ. 3.
(12) Οδικός χάρτης για την ενίσχυση της ανταλλαγής πληροφοριών και της διαχείρισης πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων λύσεων διαλειτουργικότητας στον τομέα της Δικαιοσύνης και των Εσωτερικών Υποθέσεων, 9368/1/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-9368-2016-REV-1/el/pdf· πρώτη έκθεση του Συμβουλίου της 8ης Νοεμβρίου 2016, http://statewatch.org/news/2016/dec/eu-council-info-exhang-interop-sop-13554-REV-1-16.pdf· δεύτερη έκθεση του Συμβουλίου της 11ης Μαΐου 2017, http://www.statewatch.org/news/2017/may/eu-council-information-management-strategy-second-implementation-report-8433-17.pdf
(13) COM(2016) 731 final.
(14) Αιτιολογική έκθεση της πρότασης κανονισμού, COM(2017) 344 final, σ. 4.
(15) A8-0219/2016.
(16) PE 612.310v01-00.
(17) Αποτελέσματα της συνόδου του Συμβουλίου (ΔΕΥ), 9979/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-9979-2016-INIT/en/pdf.
(18) Βλέπε την ημερήσια διάταξη της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων (ΕΜΑ) στις 29 Νοεμβρίου 2017, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/CM-5236-2017-INIT/en/pdf.
(19) Γνωμοδότηση του ΕΕΠΔ σχετικά με την πρόταση απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου σχετικά με τη διοργάνωση και το περιεχόμενο των ανταλλαγών, μεταξύ των κρατών μελών, πληροφοριών που προέρχονται από το ποινικό μητρώο [COM (2005) 690 τελικό], (ΕΕ C 313/26 της 20.12.2006, σ. 26). https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/06-05-29_criminal_records_el.pdf
(20) Γνωμοδότηση 3/2016 του ΕΕΠΔ σχετικά με το ECRIS, https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/16-04-13_ecris_en.pdf
(21) Γνωμοδότηση 3/2016 του ΕΕΠΔ σχετικά με το ECRIS, σ. 12 με περαιτέρω παραπομπή (υποσημείωση 38) στη γνωμοδότηση του ΕΕΠΔ του 2006.