ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 339

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

60ό έτος
10 Οκτωβρίου 2017


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 339/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8554 — CIC / Logicor Business) ( 1 )

1

2017/C 339/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8619 — Bridgepoint / Miller Homes) ( 1 )

1

2017/C 339/03

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8604 — Xella International / Ursa) ( 1 )

2


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2017/C 339/04

Απόφαση του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2017, για τον διορισμό ενός αναπληρωματικού μέλους του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας από τη Γαλλία

3

2017/C 339/05

Οι ακόλουθες πληροφορίες κοινοποιούνται στους κάτωθι: ABDOLLAHI Hamed (άλλως Mustafa Abdullahi), AL NASSER Abdelkarim Hussein Mohamed, AL YACOUB Ibrahim Salih Mohammed, ARBABSIAR Manssor (άλλως Mansour Arbabsiar), IZZ AL DIN Hasan (άλλως GARBAYA, Ahmed, άλλως SA ID, άλλως SALWWAN, Samir), SHAHLAI Abdul Reza (άλλως Abdol Reza Shala’i, άλλως Abd-al Reza Shalai, άλλως Abdorreza Shahlai, άλλως Abdolreza Shahla’i, άλλως Abdul-Reza Shahlaee, άλλως Hajj Yusef, άλλως Haji Yusif, άλλως Hajji Yasir, άλλως Hajji Yusif, άλλως Yusuf Abu-al-Karkh), SHAKURI Ali Gholam και SOLEIMANI Qasem (άλλως Ghasem Soleymani, άλλως Qasmi Sulayman, άλλως Qasem Soleymani, άλλως Qasem Solaimani, άλλως Qasem Salimani, άλλως Qasem Solemani, άλλως Qasem Sulaimani, άλλως Qasem Sulemani) — πρόσωπα του καταλόγου που προβλέπει το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας [βλέπε παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1420 του Συμβουλίου της 4ης Αυγούστου 2017]

5

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 339/06

Ισοτιμίες του ευρώ

6


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 339/07

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — Υποστήριξη μέτρων ενημέρωσης σχετικά με την κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) για το 2018

7

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2017/C 339/08

Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8635 — Sojitz/KEPCO/Luricawne/Fixarra/Evalair/Plum) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

23


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

10.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 339/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8554 — CIC / Logicor Business)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 339/01)

Στις 18 Σεπτεμβρίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8554. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


10.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 339/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8619 — Bridgepoint / Miller Homes)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 339/02)

Στις 22 Σεπτεμβρίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8619. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


10.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 339/2


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.8604 — Xella International / Ursa)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 339/03)

Στις 4 Οκτωβρίου 2017 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32017M8604. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

10.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 339/3


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 9ης Οκτωβρίου 2017

για τον διορισμό ενός αναπληρωματικού μέλους του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας από τη Γαλλία

(2017/C 339/04)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1365/75 του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 1975, περί της δημιουργίας Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβιώσεως και εργασίας (1), και ιδίως το άρθρο 6,

Έχοντας υπόψη τους καταλόγους υποψηφίων προς διορισμό που υπέβαλαν στο Συμβούλιο οι κυβερνήσεις των κρατών μελών και οι οργανώσεις των εργαζομένων και των εργοδοτών,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το Συμβούλιο, με απόφασή του στις 28 Νοεμβρίου 2016 (2), διόρισε τα τακτικά και αναπληρωματικά μέλη του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας για την περίοδο έως τις 30 Νοεμβρίου 2019.

(2)

Η οργάνωση εργαζομένων ETUC υπέβαλε μία υποψηφιότητα για την πλήρωση μιας θέσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το κάτωθι πρόσωπο διορίζεται αναπληρωματικό μέλος του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας από τη Γαλλία:

I.   ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ

Χώρα

Τακτικό μέλος

Αναπληρωματικό μέλος

Γαλλία

 

κ. Romain LASSERRE

Άρθρο 2

Το Συμβούλιο θα προβεί αργότερα στον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών που δεν έχουν ακόμη υποδειχθεί.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Λουξεμβούργο, 9 Οκτωβρίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

S. KIISLER


(1)  ΕΕ L 139 της 30.5.1975, σ. 1.

(2)  Απόφαση του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2016, για τον διορισμό των τακτικών και αναπληρωματικών μελών του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (ΕΕ C 447 της 1.12.2016, σ. 2).


10.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 339/5


Οι ακόλουθες πληροφορίες κοινοποιούνται στους κάτωθι: ABDOLLAHI Hamed (άλλως Mustafa Abdullahi), AL NASSER Abdelkarim Hussein Mohamed, AL YACOUB Ibrahim Salih Mohammed, ARBABSIAR Manssor (άλλως Mansour Arbabsiar), IZZ AL DIN Hasan (άλλως GARBAYA, Ahmed, άλλως SA ID, άλλως SALWWAN, Samir), SHAHLAI Abdul Reza (άλλως Abdol Reza Shala’i, άλλως Abd-al Reza Shalai, άλλως Abdorreza Shahlai, άλλως Abdolreza Shahla’i, άλλως Abdul-Reza Shahlaee, άλλως Hajj Yusef, άλλως Haji Yusif, άλλως Hajji Yasir, άλλως Hajji Yusif, άλλως Yusuf Abu-al-Karkh), SHAKURI Ali Gholam και SOLEIMANI Qasem (άλλως Ghasem Soleymani, άλλως Qasmi Sulayman, άλλως Qasem Soleymani, άλλως Qasem Solaimani, άλλως Qasem Salimani, άλλως Qasem Solemani, άλλως Qasem Sulaimani, άλλως Qasem Sulemani) — πρόσωπα του καταλόγου που προβλέπει το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας

[βλέπε παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1420 του Συμβουλίου της 4ης Αυγούστου 2017]

(2017/C 339/05)

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προαναφερθέντων προσώπων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1420 του Συμβουλίου (1).

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου (2) ορίζει ότι δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια, χρηματικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικοί πόροι που ανήκουν σε αυτά τα πρόσωπα και ότι δεν είναι δυνατόν να τους διατεθεί, άμεσα ή έμμεσα, κανένα κεφάλαιο, άλλο χρηματικό περιουσιακό στοιχείο ή οικονομικός πόρος.

Το Συμβούλιο έλαβε νέες πληροφορίες σχετικά με την παρουσία των ανωτέρω προσώπων στον κατάλογο. Αφού εξέτασε τις νέες αυτές πληροφορίες, το Συμβούλιο τροποποίησε αναλόγως το σκεπτικό.

Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα μπορούν να υποβάλουν αίτηση για να τους κοινοποιηθεί το ενημερωμένο σκεπτικό του Συμβουλίου βάσει του οποίου παραμένουν στον προαναφερόμενο κατάλογο, στην ακόλουθη διεύθυνση:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (υπόψη: ονόματα COMET)

Rue de la Loi / Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel/Βρυξέλλες

BELGIQUE/BELGIË/ΒΕΛΓΙΟ

Email: sanctions@consilium.europa.eu

Οι αιτήσεις πρέπει να υποβληθούν έως τις 16 Οκτωβρίου 2017.

Τα πρόσωπα μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν στο Συμβούλιο, στην προαναφερόμενη διεύθυνση, αίτηση συνοδευόμενη από τυχόν αποδεικτικά έγγραφα, προκειμένου να επανεξεταστεί η απόφαση σύμφωνα με την οποία περιελήφθησαν και παραμένουν στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα εξετάζονται κατά την παραλαβή τους. Εφιστάται εν προκειμένω η προσοχή των ενδιαφερομένων προσώπων στο ότι ο κατάλογος επανεξετάζεται τακτικά από το Συμβούλιο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 6 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ (3). Για να συμπεριληφθούν οι αιτήσεις στην προσεχή επανεξέταση, θα πρέπει να υποβληθούν έως τις 8 Νοεμβρίου 2017.

Εφιστάται η προσοχή των ενδιαφερομένων προσώπων στη δυνατότητα υποβολής αίτησης στις αρμόδιες αρχές του ή των οικείων κρατών μελών ως έχουν στο παράρτημα του κανονισμού, ώστε να τους επιτραπεί να χρησιμοποιήσουν τα δεσμευμένα κεφάλαια για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.


(1)  ΕΕ L 204 της 5.8.2017, σ. 3.

(2)  ΕΕ L 344 της 28 12.2001, σ. 70.

(3)  ΕΕ L 344 της 28.12.2001, σ. 93.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

10.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 339/6


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

9 Οκτωβρίου 2017

(2017/C 339/06)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1746

JPY

ιαπωνικό γιεν

132,36

DKK

δανική κορόνα

7,4430

GBP

λίρα στερλίνα

0,89195

SEK

σουηδική κορόνα

9,5348

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1497

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

9,3788

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,893

HUF

ουγγρικό φιορίνι

312,32

PLN

πολωνικό ζλότι

4,3077

RON

ρουμανικό λέου

4,5754

TRY

τουρκική λίρα

4,3636

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,5142

CAD

δολάριο Καναδά

1,4731

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,1685

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6588

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6013

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 343,11

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

16,1990

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,7788

HRK

κροατική κούνα

7,5025

IDR

ρουπία Ινδονησίας

15 897,04

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,9709

PHP

πέσο Φιλιππινών

60,189

RUB

ρωσικό ρούβλι

68,5379

THB

ταϊλανδικό μπατ

39,214

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,7168

MXN

πέσο Μεξικού

21,8840

INR

ινδική ρουπία

76,7625


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

10.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 339/7


ΠΡΌΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΉΣ ΠΡΟΤΆΣΕΩΝ

«Υποστήριξη μέτρων ενημέρωσης σχετικά με την κοινή γεωργική πολιτική» (ΚΓΠ) για το 2018

(2017/C 339/07)

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ — ΙΣΤΟΡΙΚΟ

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων βασίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (1).

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων διέπεται επίσης από τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (2), όπως τροποποιήθηκε (εφεξής δημοσιονομικός κανονισμός) και από τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (3), όπως τροποποιήθηκε (εφεξής κανονισμός περί των κανόνων εφαρμογής).

Στόχος της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων είναι η χρηματοδότηση μέτρων ενημέρωσης κατά την έννοια του άρθρου 45 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 από πιστώσεις του προϋπολογισμού του 2018.

Ως μέτρο ενημέρωσης νοείται κάθε αυτοτελές και συνεκτικό σύνολο ενημερωτικών δραστηριοτήτων που διοργανώνονται βάσει ενιαίου προϋπολογισμού.

2.   ΣΤΟΧΟΙ, ΘΕΜΑΤΙΚΟ(-Α) ΠΕΔΙΟ(-Α) ΚΑΙ ΟΜΑΔΑ-ΣΤΟΧΟΣ

2.1.   Στόχοι

Γενικός στόχος της πρόσκλησης είναι η οικοδόμηση εμπιστοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και μεταξύ όλων των πολιτών, τόσο των γεωργών όσο και εκείνων που δεν ασχολούνται με τη γεωργία. Η κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) είναι μία πολιτική που αφορά όλους τους πολίτες της ΕΕ και τα οφέλη που τους παρέχει πρέπει να καταδεικνύονται σαφώς. Τα κύρια ζητήματα και μηνύματα θα πρέπει να συνάδουν πλήρως με τη νομική απαίτηση της Επιτροπής για την εφαρμογή μέτρων ενημέρωσης σχετικά με την ΚΓΠ κατά την έννοια του άρθρου 45 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013.

Για το ευρύ κοινό — στόχος είναι η αύξηση της ευαισθητοποίησης του κοινού σχετικά με τη σημασία της στήριξης που προσφέρει η ΕΕ στη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη μέσω της ΚΓΠ.

Για τα ενδιαφερόμενα μέρη — στόχος είναι η συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα μέρη (κυρίως με τους γεωργούς και άλλα μέρη που δραστηριοποιούνται σε αγροτικές περιοχές), ώστε αυτοί να ενημερώνουν εκτενέστερα σχετικά με την ΚΓΠ τις περιφέρειές τους και το ευρύ κοινό.

2.2.   Θεματικό πεδίο

Η πρόταση εφαρμογής μέτρων ενημέρωσης πρέπει να καταδεικνύει τον τρόπο με τον οποίο η ΚΓΠ εξακολουθεί να συμβάλλει στην υλοποίηση των πολιτικών προτεραιοτήτων της Επιτροπής.

Θα πρέπει να αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι η ΚΓΠ είναι μια πολιτική που αφορά όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμβάλλει στη ζωή τους με πολλούς τρόπους και οικοδομεί εμπιστοσύνη στην Ένωση και μεταξύ των πολιτών, τόσο των γεωργών όσο και εκείνων που δεν ασχολούνται με τη γεωργία.

Οι προτάσεις θα πρέπει ειδικά να καλύπτουν τη συμβολή της ΚΓΠ:

στην τόνωση της απασχόλησης, της ανάπτυξης και των επενδύσεων σε αγροτικές περιοχές και στη διατήρηση βιώσιμων αγροτικών κοινοτήτων σε ολόκληρη την ΕΕ·

στην προώθηση της γνώσης, της καινοτομίας και της ψηφιοποίησης στον γεωργικό τομέα·

στην ενίσχυση της περιβαλλοντικής βιωσιμότητας και της ανθεκτικότητας στην κλιματική αλλαγή·

στην ενίσχυση της ανανέωσης των γενεών και του κοινωνικοοικονομικού ιστού των αγροτικών περιοχών·

στην εξασφάλιση δίκαιης απόδοσης για τους γεωργούς από την αγροδιατροφική αλυσίδα ώστε να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα της γεωργικής παραγωγής στην Ευρώπη και το μέλλον της οικογενειακής γεωργικής εκμετάλλευσης·

στην ενθάρρυνση των παιδιών και των ενηλίκων να υιοθετούν υγιεινές συνήθειες διατροφής μέσω της κατανάλωσης ασφαλών και ποιοτικών τροφίμων που παράγονται με βιώσιμο τρόπο και της διανομής γεωργικών προϊόντων στο πλαίσιο του προγράμματος της ΕΕ για τα σχολεία, ως σημαντική συμβολή στην πρωτοβουλία της Επιτροπής για υγιή διαβίωση.

2.3.   Ομάδα-στόχος

Η ομάδα-στόχος για το θεματικό πεδίο 2.2 είναι το ευρύ κοινό (ιδίως οι νέοι των αστικών περιοχών) και/ή οι γεωργοί και όσοι δραστηριοποιούνται στις αγροτικές περιοχές.

Πιο συγκεκριμένα:

Μαθητές, δάσκαλοι και φοιτητές: θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν καινοτόμες προσεγγίσεις για τη συμμετοχή των νέων και την αύξηση της ευαισθητοποίησής τους σχετικά με την ΚΓΠ και τη συμβολή της σε πολλούς τομείς όπως το πρόβλημα της κλιματικής αλλαγής, τα τρόφιμα, η υγιεινή και υψηλής ποιότητας διατροφή ως επιλογή τρόπου ζωής, σε σχέση επίσης με το νέο πρόγραμμα της ΕΕ για την προώθηση της κατανάλωσης γάλακτος, φρούτων και λαχανικών στα σχολεία που τέθηκε σε ισχύ από την 1η Αυγούστου 2017.

Ευρύ κοινό: κατά την ενημέρωση με επίκεντρο την ΚΓΠ θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην αντιμετώπιση των (εσφαλμένων) αντιλήψεων για την ευρωπαϊκή γεωργία και τον ρόλο της γεωργίας στην κοινωνία αντί του πολιτικού περιεχομένου. Χρειάζεται επίσης καλύτερη κατανόηση της τεράστιας συμβολής του τομέα γεωργικών ειδών διατροφής της ΕΕ στην ευρύτερη οικονομία της ΕΕ.

Ενδιαφερόμενα μέρη: θα πρέπει να εξασφαλιστεί η αύξηση της ευαισθητοποίησης ως προς τη συμβολή της ΚΓΠ στη στήριξη της οικονομικής ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών, ιδίως των ΜΜΕ. Θα πρέπει να προβληθεί η συνεισφορά των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης, μέσω των οποίων η ΕΕ επενδύει σχεδόν 100 δισεκατ. EUR την περίοδο 2014-2020 για την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών αγροτικών περιοχών. Θα πρέπει επίσης να τονιστεί η στήριξη που παρέχεται για βιώσιμες πρακτικές παραγωγής και άλλα μέτρα που θα συμβάλλουν στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής και στην προσαρμογή σε αυτή.

3.   ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ

 

Στάδια

Ημερομηνία και χρονική περίοδος

α)

Δημοσίευση της πρόσκλησης

Οκτώβριος 2017

β)

Προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων

15 Δεκεμβρίου 2017

γ)

Χρονική περίοδος αξιολόγησης

Φεβρουάριος 2018

δ)

Ενημέρωση των αιτούντων

Μάρτιος 2018

ε)

Υπογραφή των συμφωνιών επιχορήγησης

Απρίλιος 2018

Η χρονική διάρκεια των μέτρων ενημέρωσης δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 12 μήνες.

4.   ΔΙΑΘΕΣΙΜΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ

Ο συνολικός προϋπολογισμός που προορίζεται για τη συγχρηματοδότηση των μέτρων ενημέρωσης εκτιμάται σε 4 000 000 EUR.

Το ανώτατο ύψος της επιχορήγησης θα είναι 500 000 EUR.

Το ποσό αυτό εξαρτάται, ωστόσο, από τη διαθεσιμότητα των πιστώσεων που προβλέπονται στο σχέδιο προϋπολογισμού για το 2018 μετά την έγκριση του προϋπολογισμού για το 2018 από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή ή που προβλέπονται στα προσωρινά δωδεκατημόρια.

Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να μη χορηγήσει όλους τους διαθέσιμους χρηματοδοτικούς πόρους.

5.   ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΑΡΑΔΕΚΤΟΥ

Οι αιτήσεις πρέπει να αποσταλούν το αργότερο μέχρι τη λήξη της προθεσμίας υποβολής αιτήσεων που αναφέρεται στο τμήμα 3 (βλέπε επίσης τμήμα 14 για τη διεύθυνση).

Η υποβολή των αιτήσεων γίνεται εγγράφως (βλέπε τμήμα 14) και χρησιμοποιούνται τα έντυπα αίτησης και προϋπολογισμού που διατίθενται στη διεύθυνση https://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures_el

Οι αιτήσεις πρέπει να συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Ωστόσο, για να διευκολυνθεί η έγκαιρη επεξεργασία των αιτήσεων, συνιστάται στους αιτούντες να υποβάλουν την αίτησή τους στα Αγγλικά, στα Γαλλικά ή στα Γερμανικά.

Κάθε αιτών (συμπεριλαμβανόμενων των μεμονωμένων φορολογούμενων οντοτήτων) επιτρέπεται να υποβάλει μία μόνο αίτηση για την παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων.

Η μη συμμόρφωση προς τις εν λόγω απαιτήσεις ενδέχεται να οδηγήσει στην απόρριψη της αίτησης.

6.   ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑΣ

6.1.   Επιλέξιμοι αιτούντες

Ο αιτών (και οι συνδεδεμένες οντότητές του, εάν υπάρχουν) πρέπει να είναι νομική οντότητα εγκατεστημένη σε κράτος μέλος της ΕΕ.

Οι οντότητες που δεν διαθέτουν νομική προσωπικότητα δυνάμει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας μπορούν να είναι επιλέξιμοι αιτούντες, υπό την προϋπόθεση ότι οι εκπρόσωποί τους έχουν την ικανότητα να αναλάβουν νομικές υποχρεώσεις για λογαριασμό τους, και παρέχουν εγγυήσεις για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης ισοδύναμες με εκείνες που παρέχουν τα νομικά πρόσωπα.

Τα δικαιολογητικά έγγραφα θα πρέπει να υποβάλλονται μαζί με το έντυπο της αίτησης.

Φυσικά πρόσωπα, καθώς και οντότητες που έχουν συσταθεί με μοναδικό σκοπό την υλοποίηση μέτρου ενημέρωσης στο πλαίσιο της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων δεν είναι επιλέξιμοι αιτούντες.

Παραδείγματα επιλέξιμων οργανισμών:

μη κερδοσκοπικές οργανώσεις (ιδιωτικές ή δημόσιες),

δημόσιες αρχές (εθνικές, περιφερειακές, τοπικές),

ευρωπαϊκές ενώσεις,

πανεπιστήμια,

εκπαιδευτικά ιδρύματα,

ερευνητικά κέντρα,

ιδιωτικές εταιρείες (για παράδειγμα, εταιρείες επικοινωνίας και μέσων ενημέρωσης).

Συνδεδεμένες οντότητες

Νομικές οντότητες που έχουν νομικό ή κεφαλαιακό δεσμό με τους αιτούντες, ο οποίος δεν περιορίζεται στο μέτρο ενημέρωσης ούτε εδραιώθηκε με μοναδικό σκοπό την υλοποίησή του (π.χ. μέλη δικτύων, ομοσπονδίες, συνδικάτα), μπορούν να λάβουν μέρος στο μέτρο ενημέρωσης ως συνδεδεμένες οντότητες και μπορούν να δηλώσουν επιλέξιμες δαπάνες, όπως ορίζεται στο τμήμα 11.2.

Ο νομικός και κεφαλαιακός δεσμός δεν θα πρέπει να περιορίζεται στο μέτρο ενημέρωσης ούτε να εδραιώνεται με μοναδικό σκοπό την υλοποίηση του μέτρου. Αυτό σημαίνει ότι ο δεσμός θα πρέπει να υπάρχει ανεξάρτητα από τη χορήγηση της επιχορήγησης· θα πρέπει να υφίσταται πριν από την πρόσκληση υποβολής προτάσεων και να εξακολουθεί να ισχύει μετά το πέρας του μέτρου ενημέρωσης.

Ο νομικός και κεφαλαιακός δεσμός που προσδιορίζει τη σύνδεση περιλαμβάνει τρεις έννοιες:

i)

τον έλεγχο, όπως ορίζεται στην οδηγία 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και τις συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/EOK και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4).

Οντότητες συνδεδεμένες με δικαιούχο μπορούν, ως εκ τούτου, να είναι:

οντότητες που ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από τον δικαιούχο (θυγατρικές επιχειρήσεις ή θυγατρικές πρώτου επιπέδου). Μπορούν επίσης να είναι οντότητες που ελέγχονται από οντότητα η οποία ελέγχεται από τον δικαιούχο (εγγονή εταιρεία ή θυγατρική δευτέρου επιπέδου) και το ίδιο ισχύει για περαιτέρω επίπεδα ελέγχου·

οντότητες που ελέγχει άμεσα ή έμμεσα ο δικαιούχος (μητρικές εταιρείες). Ομοίως, μπορούν να είναι οντότητες που ελέγχουν οντότητα η οποία ελέγχει τον δικαιούχο·

οντότητες που υπόκεινται στον ίδιο άμεσο ή έμμεσο έλεγχο όπως ο δικαιούχος (αδελφές εταιρείες)·

ii)

τη συμμετοχή, δηλαδή ο δικαιούχος ορίζεται νόμιμα ως π.χ. δίκτυο, ομοσπονδία, ένωση όπου οι προτεινόμενες συνδεδεμένες οντότητες συμμετέχουν επίσης ή ο δικαιούχος συμμετέχει στην ίδια οντότητα (π.χ. δίκτυο, ομοσπονδία, ένωση) με τις προτεινόμενες συνδεδεμένες οντότητες·

iii)

την ειδική περίπτωση δημόσιων οργανισμών και οντοτήτων του δημοσίου

Οι οντότητες του Δημοσίου και οι δημόσιοι οργανισμοί (οντότητες που έχουν συσταθεί με την ιδιότητα αυτή βάσει του εθνικού, ευρωπαϊκού ή διεθνούς δικαίου) δεν είναι πάντοτε εύκολο να θεωρηθούν συνδεδεμένες οντότητες (π.χ. δημόσια πανεπιστήμια ή ερευνητικά κέντρα).

Η έννοια της σύνδεσης στον δημόσιο τομέα καλύπτει:

τα διάφορα επίπεδα της διοικητικής δομής σε περίπτωση αποκεντρωμένης διοίκησης (π.χ. εθνικά, περιφερειακά ή τοπικά υπουργεία (στην περίπτωση χωριστών νομικών οντοτήτων) μπορεί να θεωρηθεί ότι συνδέονται με το κράτος·

δημόσιο οργανισμό που έχει συσταθεί από δημόσια αρχή για διοικητικούς σκοπούς και που εποπτεύεται από τη δημόσια αρχή. Η προϋπόθεση αυτή επαληθεύεται με βάση το καταστατικό ή άλλες πράξεις για την ίδρυση του δημοσίου οργανισμού. Δεν συνεπάγεται κατ’ ανάγκη ότι ο δημόσιος οργανισμός χρηματοδοτείται, εν όλω ή εν μέρει, από τον δημόσιο προϋπολογισμό (π.χ. εθνικά σχολεία που είναι συνδεδεμένα με το κράτος).

Οι ακόλουθες οντότητες δεν είναι συνδεδεμένες με δικαιούχο:

οι οντότητες που έχουν συνάψει σύμβαση ή σύμβαση υπεργολαβίας (προμήθεια) με τον δικαιούχο ενεργούν ως ανάδοχοι ή εξουσιοδοτούμενοι δημόσιων υπηρεσιών για τον δικαιούχο,

οι οντότητες που λαμβάνουν χρηματοδοτική στήριξη από τον δικαιούχο,

οι οντότητες που συνεργάζονται σε τακτική βάση με τον δικαιούχο βάσει μνημονίου συμφωνίας ή μοιράζονται ορισμένα περιουσιακά στοιχεία,

οι οντότητες που έχουν υπογράψει συμφωνία κοινοπραξίας δυνάμει της συμφωνίας επιχορήγησης,

οι οντότητες που έχουν υπογράψει συμφωνία συνεργασίας για σχέδια αδελφοποίησης.

Εάν οι συνδεδεμένες οντότητες συμμετέχουν στο μέτρο ενημέρωσης, η αίτηση πρέπει να:

προσδιορίζει τις εν λόγω συνδεδεμένες οντότητες στο έντυπο της αίτησης·

περιέχει τη γραπτή συμφωνία των συνδεδεμένων οντοτήτων·

παρέχει τα δικαιολογητικά που επιτρέπουν την επαλήθευση της συμμόρφωσής τους με τα κριτήρια επιλεξιμότητας και μη αποκλεισμού.

Για την αξιολόγηση της επιλεξιμότητας των αιτούντων ζητούνται τα ακόλουθα δικαιολογητικά σχετικά με τον αιτούντα και τις συνδεδεμένες με αυτόν οντότητες:

ιδιωτική οντότητα: απόσπασμα της Επίσημης Εφημερίδας, αντίγραφο καταστατικού, απόσπασμα εγγραφής στο εμπορικό μητρώο ή στο βιβλίο σωματείων, πιστοποιητικό υπαγωγής σε ΦΠΑ (εάν, όπως συμβαίνει σε ορισμένες χώρες, ο αριθμός εμπορικού μητρώου και ο αριθμός ΦΠΑ είναι ταυτόσημοι, απαιτείται μόνο το ένα από τα δύο έγγραφα)·

δημόσια οντότητα: αντίγραφο της απόφασης ή άλλου επίσημου εγγράφου σύστασης της οντότητας δημοσίου δικαίου·

οντότητες χωρίς νομική προσωπικότητα: έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν ότι οι εκπρόσωποί τους έχουν την ικανότητα να αναλαμβάνουν νομικές υποχρεώσεις για λογαριασμό τους.

Για τους Βρετανούς αιτούντες: Λάβετε υπόψη ότι τα κριτήρια επιλεξιμότητας πρέπει να πληρούνται καθ’ όλη τη διάρκεια της επιχορήγησης. Εάν το Ηνωμένο Βασίλειο αποχωρήσει από την ΕΕ κατά τη διάρκεια της περιόδου επιχορήγησης χωρίς να συνάψει συμφωνία με την ΕΕ που να διασφαλίζει, ιδίως, ότι οι Βρετανοί αιτούντες εξακολουθούν να είναι επιλέξιμοι, θα σταματήσετε να λαμβάνετε χρηματοδότηση από την ΕΕ (ενώ θα συνεχίσετε, στο μέτρο του δυνατού, να συμμετέχετε) ή θα υποχρεωθείτε να εγκαταλείψετε το έργο με βάση το άρθρο ΙΙ.17 (Καταγγελία της συμφωνίας από την Επιτροπή) της συμφωνίας επιχορήγησης.

6.2.   Επιλέξιμες δραστηριότητες και περίοδος υλοποίησης στο πλαίσιο της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων

Α.

Τα μέτρα ενημέρωσης θα πρέπει να περιλαμβάνουν μία ή περισσότερες δραστηριότητες όπως (ο κατάλογος δεν είναι εξαντλητικός):

παραγωγή και διανομή πολυμέσων ή οπτικοακουστικού υλικού,

παραγωγή και διανομή έντυπου υλικού (δημοσιεύσεις, αφίσες κ.λπ.),

δημιουργία διαδικτυακού μέσου και μέσων κοινωνικής δικτύωσης,

εκδηλώσεις που προβάλλονται από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης,

συνέδρια, σεμινάρια, συναντήσεις εργασίας (κατά προτίμηση σε ζωντανή διαδικτυακή μετάδοση) και μελέτες για ζητήματα που αφορούν την ΚΓΠ,

εκδηλώσεις του τύπου «αγρόκτημα στην πόλη» που βοηθούν να επεξηγηθεί η σημασία της γεωργίας στον αστικό πληθυσμό,

εκδηλώσεις του τύπου «ανοικτή γεωργική εκμετάλλευση» που έχουν ως σκοπό να προβάλλουν στους πολίτες τον ρόλο της γεωργίας (π.χ. βέλτιστες πρακτικές, καινοτόμα έργα),

σταθερές ή κινητές εκθέσεις ή κέντρα πληροφόρησης.

Β.

Τα μέτρα ενημέρωσης θα πρέπει να υλοποιηθούν:

σε πολυπεριφερειακό ή εθνικό επίπεδο·

σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης (σε τουλάχιστον δύο κράτη μέλη).

Γ.

Οι ακόλουθες δραστηριότητες δεν είναι επιλέξιμες:

μέτρα που απαιτούνται βάσει νόμου·

μέτρα για τα οποία χορηγείται χρηματοδότηση της ΕΕ από άλλη γραμμή του προϋπολογισμού·

γενικές συνελεύσεις ή συνεδριάσεις προβλεπόμενες από το καταστατικό·

χρηματοδοτική στήριξη σε τρίτους.

Δ.

Ενδεικτική περίοδος υλοποίησης των μέτρων ενημέρωσης

Η ενδεικτική περίοδος υλοποίησης των μέτρων ενημέρωσης είναι από την 1η Μαΐου 2018 έως τις 30 Απριλίου 2019.

Η μέγιστη διάρκεια των μέτρων ενημέρωσης είναι 12 μήνες.

7.   ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ

7.1.   Αποκλεισμός

Ο διατάκτης αποκλείει αιτούντα από τη συμμετοχή σε διαδικασίες πρόσκλησης υποβολής προτάσεων όταν:

α)

ο αιτών κηρύσσει χρεοκοπία, υπόκειται σε διαδικασία αφερεγγυότητας ή παύσης δραστηριοτήτων, όταν τελεί υπό αναγκαστική διαχείριση από εκκαθαριστή ή από δικαστήριο, όταν είναι σε συμβιβασμό με τους πιστωτές, όταν έχουν ανασταλεί οι επιχειρηματικές του δραστηριότητες ή όταν βρίσκεται σε ανάλογη κατάσταση λόγω ανάλογης διαδικασίας προβλεπόμενης σε εθνικές νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις·

β)

έχει κριθεί με οριστική δικαστική ή διοικητική απόφαση ότι ο αιτών έχει αθετήσει τις υποχρεώσεις του όσον αφορά την καταβολή φόρων ή εισφορών κοινωνικής ασφάλισης σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος, της χώρας του διατάκτη ή της χώρας εκτέλεσης της σύμβασης·

γ)

έχει κριθεί με οριστική δικαστική ή διοικητική απόφαση ότι ο αιτών έχει διαπράξει σοβαρό επαγγελματικό παράπτωμα κατά παράβαση των εφαρμοστέων νομοθετικών ή κανονιστικών διατάξεων ή προτύπων δεοντολογίας του επαγγελματικού κλάδου στον οποίο ανήκει, ή έχει προβεί σε τυχόν επιζήμια συμπεριφορά που έχει αντίκτυπο στην επαγγελματική αξιοπιστία του, όταν η συμπεριφορά αυτή υποδηλώνει πρόθεση διαπράξεως παραπτώματος ή βαρεία αμέλεια, και δη, μεταξύ άλλων, οποιαδήποτε από τα ακόλουθα:

i)

εκ δόλου ή εξ αμελείας παροχή ψευδών στοιχείων κατά την υποβολή των πληροφοριών που απαιτούνται για την εξακρίβωση της απουσίας των λόγων αποκλεισμού ή της εκπλήρωσης των κριτηρίων επιλογής ή στο πλαίσιο της εκτέλεσης σύμβασης, συμφωνίας επιχορήγησης ή απόφασης επιχορήγησης·

ii)

σύναψη συμφωνίας με άλλους αιτούντες με σκοπό τη στρέβλωση του ανταγωνισμού·

iii)

παραβίαση δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας·

iv)

απόπειρα επηρεασμού της διαδικασίας λήψης αποφάσεων της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της διαδικασίας χορήγησης·

v)

απόπειρα να αποκτήσει εμπιστευτικές πληροφορίες που ενδέχεται να του αποφέρουν αθέμιτο πλεονέκτημα στη διαδικασία χορήγησης·

δ)

έχει κριθεί με οριστική δικαστική απόφαση ότι ο αιτών έχει διαπράξει οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

i)

απάτη κατά την έννοια του άρθρου 1 της σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία θεσπίστηκε με την πράξη του Συμβουλίου της 26ης Ιουλίου 1995·

ii)

δωροδοκία, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 της σύμβασης περί της καταπολέμησης της δωροδοκίας στην οποία ενέχονται υπάλληλοι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θεσπίστηκε με πράξη του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 1997 και στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης-πλαισίου αριθ. 2003/568/ΔΕΥ του Συμβουλίου (5), καθώς και δωροδοκία σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένη η αναθέτουσα αρχή, της χώρας στην οποία ο αιτών έχει την έδρα του ή της χώρας εκτέλεσης της σύμβασης·

iii)

συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 2 της απόφασης-πλαισίου 2008/841/ΔΕΥ του Συμβουλίου (6)·

iv)

νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7)·

v)

τρομοκρατικά εγκλήματα ή εγκλήματα συνδεόμενα με τρομοκρατικές δραστηριότητες, όπως ορίζονται, αντιστοίχως, στα άρθρα 1 και 3 της απόφασης-πλαισίου 2002/475/ΔΕΥ του Συμβουλίου (8), ή ηθική αυτουργία, συνέργεια ή απόπειρα διάπραξης των ανωτέρω εγκλημάτων, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 αυτής·

vi)

παιδική εργασία ή άλλες μορφές εμπορίας ανθρώπων, σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 2011/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9)·

ε)

διαπιστώθηκαν σοβαρές παραλείψεις του αιτούντος όσον αφορά τη συμμόρφωσή του προς βασικές υποχρεώσεις κατά την εκτέλεση σύμβασης, συμφωνίας επιχορήγησης ή απόφασης επιχορήγησης χρηματοδοτούμενης από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα την πρόωρη καταγγελία της ή την επιβολή κατ’ αποκοπήν αποζημιώσεων ή άλλων συμβατικών κυρώσεων, ή που διαπιστώθηκε κατόπιν λογιστικών ή άλλων ελέγχων ή ερευνών από διατάκτη, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) ή το Ελεγκτικό Συνέδριο·

στ)

έχει κριθεί με οριστική δικαστική ή διοικητική απόφαση ότι ο αιτών έχει διαπράξει παρατυπία κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου (10)·

ζ)

για τις περιπτώσεις σοβαρού επαγγελματικού παραπτώματος, απάτης, δωροδοκίας, άλλων ποινικών αδικημάτων, σοβαρών παραλείψεων κατά την εκτέλεση της σύμβασης ή παρατυπίας, ο αιτών υπόκειται στα εξής:

i)

πραγματικά περιστατικά που διαπιστώθηκαν στο πλαίσιο λογιστικών ελέγχων ή ερευνών που διενεργήθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο, την OLAF ή την υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου ή στο πλαίσιο κάθε άλλης εξέτασης, λογιστικού ελέγχου ή επιθεώρησης που διενεργείται με ευθύνη διατάκτη θεσμικού οργάνου της ΕΕ, ευρωπαϊκής υπηρεσίας, οργανισμού ή φορέα της ΕΕ·

ii)

μη οριστικές διοικητικές αποφάσεις οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν πειθαρχικά μέτρα που έλαβε η αρμόδια εποπτική αρχή η οποία είναι υπεύθυνη για την επαλήθευση της εφαρμογής των προτύπων επαγγελματικής δεοντολογίας·

iii)

αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ), της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ), του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων ή διεθνών οργανισμών·

iv)

αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με την παράβαση των κανόνων ανταγωνισμού της Ένωσης ή αποφάσεις αρμόδιας εθνικής αρχής σχετικά με την παράβαση του ενωσιακού ή εθνικού δικαίου ανταγωνισμού.

v)

αποφάσεις αποκλεισμού από διατάκτη θεσμικού οργάνου της ΕΕ, ευρωπαϊκής υπηρεσίας, οργανισμού ή φορέα της ΕΕ.

7.2.   Διορθωτικά μέτρα

Εάν ο αιτών δηλώσει μία από τις περιπτώσεις αποκλεισμού που απαριθμούνται ανωτέρω (βλέπε τμήμα 7.4), θα πρέπει να αναφέρει τα μέτρα που έχει λάβει προκειμένου να διορθώσει την περίπτωση αποκλεισμού, καταδεικνύοντας με τον τρόπο αυτό την αξιοπιστία του. Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν, για παράδειγμα, μέτρα σε τεχνικό ή οργανωτικό επίπεδο, καθώς και σε επίπεδο προσωπικού, για την πρόληψη περαιτέρω επανάληψης, την αποκατάσταση ζημίας ή την πληρωμή προστίμων. Τα σχετικά αποδεικτικά έγγραφα στα οποία παρατίθενται τα διορθωτικά μέτρα που έχουν ληφθεί πρέπει να επισυναφθούν στο παράρτημα της δήλωσης. Αυτό δεν ισχύει για τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο στοιχείο δ) του τμήματος 7.1.

7.3.   Απόρριψη από την πρόσκληση υποβολής προτάσεων

Ο διατάκτης δεν χορηγεί επιχορήγηση σε αιτούντα ο οποίος:

α)

εμπίπτει σε κάποια από τις περιπτώσεις αποκλεισμού που καθορίζονται σύμφωνα με το τμήμα 7.1·

β)

έχει υποβάλει ψευδή στοιχεία στο πλαίσιο της παροχής των πληροφοριών που απαιτούνται ως προϋπόθεση για τη συμμετοχή στη διαδικασία ή δεν έχει παράσχει τις εν λόγω πληροφορίες·

γ)

είχε προηγουμένως συμμετάσχει στη σύνταξη εγγράφων προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, εφόσον αυτό συνεπάγεται ανεπανόρθωτη στρέβλωση του ανταγωνισμού.

Τα ίδια κριτήρια αποκλεισμού ισχύουν και για τις συνδεδεμένες οντότητες.

Διοικητικές και οικονομικές κυρώσεις μπορεί να επιβληθούν σε αιτούντες ή, κατά περίπτωση, σε συνδεδεμένες οντότητες που κρίνονται ένοχοι ψευδών δηλώσεων.

7.4.   Δικαιολογητικά

Οι αιτούντες και οι συνδεδεμένες οντότητες οφείλουν να υποβάλουν υπεύθυνη δήλωση ότι δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 106 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 107 του δημοσιονομικού κανονισμού, συμπληρώνοντας το σχετικό έντυπο που επισυνάπτεται στο έντυπο της αίτησης το οποίο συνοδεύει την πρόσκληση υποβολής προτάσεων και διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση: https://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures_el

Η υποχρέωση αυτή μπορεί να εκπληρωθεί με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

i)

ο αιτών υπογράφει δήλωση στο όνομά του και για λογαριασμό των συνδεδεμένων με αυτόν οντοτήτων ‘Η

ii)

ο αιτών και οι συνδεδεμένες με αυτόν οντότητες υπογράφουν χωριστή δήλωση στο όνομά τους.

8.   ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

8.1.   Χρηματοοικονομική ικανότητα

Οι αιτούντες πρέπει να διαθέτουν σταθερές και επαρκείς πηγές χρηματοδότησης ώστε να είναι σε θέση να διατηρήσουν τη δραστηριότητά τους καθ’ όλη τη διάρκεια της επιχορήγησης και να συμβάλουν στη χρηματοδότησή της. Η χρηματοοικονομική ικανότητα των αιτούντων θα αξιολογηθεί με βάση τα ακόλουθα δικαιολογητικά, τα οποία πρέπει να υποβληθούν μαζί με την αίτηση:

α)

Επιχορηγήσεις μικρής αξίας (≤ 60 000 EUR):

υπεύθυνη δήλωση.

β)

Επιχορηγήσεις > 60 000 EUR:

υπεύθυνη δήλωση και

ΕΙΤΕ

κατάσταση αποτελεσμάτων χρήσης καθώς και ισολογισμός του τελευταίου οικονομικού έτους για το οποίο οι λογαριασμοί έχουν κλείσει·

για τις νεοσυσταθείσες οντότητες: το επιχειρηματικό σχέδιο μπορεί να αντικαταστήσει τα προαναφερόμενα έγγραφα·

Ή

ο πίνακας που παρέχεται στο έντυπο αίτησης, συμπληρωμένος με τα σχετικά λογιστικά στοιχεία που προβλέπονται από τον νόμο, προκειμένου να υπολογισθούν τα ποσοστά όπως υποδεικνύεται στο έντυπο.

Βάσει των υποβληθέντων εγγράφων, εάν ο αρμόδιος διατάκτης θεωρεί ότι η χρηματοοικονομική ικανότητα είναι περιορισμένη, μπορεί:

να ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες.

Εάν ο αρμόδιος διατάκτης κρίνει ότι χρηματοοικονομική ικανότητα είναι ανεπαρκής, θα απορρίψει την αίτηση.

8.2.   Επιχειρησιακή ικανότητα

Οι αιτούνται πρέπει να διαθέτουν τις επαγγελματικές δεξιότητες, καθώς και τα κατάλληλα προσόντα που είναι απαραίτητα για την ολοκλήρωση του προτεινόμενου μέτρου ενημέρωσης. Στο πλαίσιο αυτό, οι αιτούντες πρέπει να υποβάλουν υπεύθυνη δήλωση και τα ακόλουθα δικαιολογητικά:

βιογραφικό σημείωμα ή περιγραφή των επαγγελματικών ικανοτήτων των προσώπων που θα είναι κατά κύριο λόγο υπεύθυνα για τη διαχείριση και την υλοποίηση της δράσης (συνοδευόμενα κατά περίπτωση, όπως στον τομέα της εκπαίδευσης, από κατάλογο σχετικών δημοσιεύσεων). Όσον αφορά ειδικότερα τον διαχειριστή του μέτρου ενημέρωσης, θα πρέπει να διαθέτει πείρα τουλάχιστον 5 ετών σε παρόμοια έργα·

εκθέσεις δραστηριοτήτων του οργανισμού·

κατάλογο προηγούμενων έργων και δραστηριοτήτων που υλοποιήθηκαν και συνδέονται με τον τομέα πολιτικής μιας συγκεκριμένης πρόσκλησης ή με τα μέτρα ενημέρωσης που πρόκειται να υλοποιηθούν· (έως 4 έργα/δραστηριότητες κατά το μέγιστο).

9.   ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ

Τα μέσα και οι δραστηριότητες επικοινωνίας που περιλαμβάνονται στο μέτρο ενημέρωσης θα πρέπει να διασυνδέονται και να είναι σαφή ως προς τη θεωρητική τους προσέγγιση και τα αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν.

Οι δραστηριότητες στο πλαίσιο ενός μέτρου ενημέρωσης πρέπει να επιτύχουν συγκεκριμένα αποτελέσματα κατά τη διάρκεια υλοποίησης του μέτρου.

Κατά το στάδιο υποβολής της αίτησης πρέπει να προσδιορίζονται τα σχετικά αναμενόμενα αποτελέσματα από την υλοποίηση του μέτρου ενημέρωσης (βλέπε έντυπο αίτησης 3).

Στην πρόταση πρέπει να περιλαμβάνεται κατάλογος σχετικών (ποιοτικών/ποσοτικών) δεικτών για τη μέτρηση των αναμενόμενων αποτελεσμάτων/επιπτώσεων του μέτρου ενημέρωσης (βλέπε έντυπο αίτησης 3).

Οι επιλέξιμες αιτήσεις θα αξιολογηθούν με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:

1.

Καταλληλότητα του μέτρου: η εκ των προτέρων ανάλυση των αναγκών και των ειδικών, μετρήσιμων, εφικτών και συναφών στόχων και ο καινοτόμος χαρακτήρας του. (25 βαθμοί· ελάχιστη απαιτούμενη βαθμολογία 12,5 βαθμοί)

2.

Αποτελεσματικότητα του μέτρου: θέμα, μηνύματα και κοινό-στόχος, λεπτομερές πρόγραμμα, χρονοδιάγραμμα και μεθοδολογία για την εκ των υστέρων αξιολόγηση. (25 βαθμοί· ελάχιστη απαιτούμενη βαθμολογία 12,5 βαθμοί)

3.

Αποδοτικότητα του μέτρου: η ανάλυση κόστους-αποτελεσματικότητας σε σχέση με τους προτεινόμενους πόρους. (25 βαθμοί· ελάχιστη απαιτούμενη βαθμολογία 12,5 βαθμοί)

4.

Ποιότητα της διαχείρισης του σχεδίου: η ποιότητα των διαδικασιών και της κατανομής καθηκόντων ενόψει της υλοποίησης των διαφόρων δραστηριοτήτων του προτεινόμενου μέτρου. (25 βαθμοί· ελάχιστη απαιτούμενη βαθμολογία 12,5 βαθμοί)

Η μέγιστη βαθμολογία για την ποιότητα της πρότασης είναι 100 βαθμοί. Η απαιτούμενη ελάχιστη συνολική βαθμολογία είναι 60 βαθμοί και απαιτείται ελάχιστη βαθμολογία 50 % για κάθε κριτήριο.

Μόνον οι προτάσεις που πληρούν όλες τις ελάχιστες βαθμολογίες μπορούν να συμπεριληφθούν στον κατάλογο κατάταξης. Η επίτευξη των κατώτατων ορίων βαθμολογίας δεν συνεπάγεται την αυτόματη συγχρηματοδότηση.

10.   ΝΟΜΙΚΕΣ ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ

Σε περίπτωση παροχής επιχορήγησης από την Επιτροπή, η συμφωνία επιχορήγησης, που εκφράζεται σε ευρώ και περιγράφει τους όρους και το ύψος της χρηματοδότησης, αποστέλλεται στον αιτούντα, μαζί με πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επισημοποίησης της συμφωνίας των μερών.

Τα δύο αντίγραφα της αρχικής συμφωνίας πρέπει να υπογραφούν πρώτα από τον δικαιούχο και να επιστραφούν αμέσως στην Επιτροπή. Η Επιτροπή θα υπογράψει τελευταία.

Επισημαίνεται ότι η παροχή επιχορήγησης δεν θεμελιώνει δικαίωμα για τα επόμενα έτη.

11.   ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

11.1.   Επιλέξιμες δαπάνες

Οι επιλέξιμες δαπάνες πρέπει να πληρούν όλα τα ακόλουθα κριτήρια:

να έχουν πραγματοποιηθεί από τον δικαιούχο·

να έχουν πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια του μέτρου ενημέρωσης, με εξαίρεση τις δαπάνες που αφορούν τελικές εκθέσεις και πιστοποιητικά ελέγχου· η περίοδος επιλεξιμότητας των δαπανών θα αρχίσει όπως ορίζεται στη συμφωνία επιχορήγησης.

Εάν ένας δικαιούχος μπορεί να αποδείξει την ανάγκη έναρξης του μέτρου ενημέρωσης πριν από την υπογραφή της συμφωνίας, η περίοδος επιλεξιμότητας των δαπανών μπορεί να αρχίσει πριν από την εν λόγω υπογραφή. Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί η περίοδος επιλεξιμότητας να αρχίζει πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης επιχορήγησης.

να εμφαίνονται στον προβλεπόμενο προϋπολογισμό·

να είναι απαραίτητες για την υλοποίηση του μέτρου ενημέρωσης που αποτελεί αντικείμενο της επιχορήγησης·

να είναι αναγνωρίσιμες και επαληθεύσιμες, ιδίως δε να είναι καταχωρισμένες στα λογιστικά βιβλία του δικαιούχου και να προσδιορίζονται σύμφωνα με τα ισχύοντα λογιστικά πρότυπα της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένος ο δικαιούχος και σύμφωνα με τις συνήθεις πρακτικές κοστολόγησης του δικαιούχου·

να συνάδουν με τις απαιτήσεις της ισχύουσας φορολογικής και κοινωνικής νομοθεσίας·

να είναι εύλογες, δικαιολογημένες και να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, ιδίως όσον αφορά την οικονομία και την αποδοτικότητα.

Οι εσωτερικές διαδικασίες λογιστικής και ελέγχου του δικαιούχου πρέπει να επιτρέπουν την άμεση αντιπαραβολή των δαπανών και εσόδων που δηλώθηκαν στο πλαίσιο του μέτρου ενημέρωσης με τις αντίστοιχες λογιστικές καταστάσεις και δικαιολογητικά.

Τα ίδια κριτήρια ισχύουν για τις δαπάνες που πραγματοποιούν οι συνδεδεμένες οντότητες.

Οι επιλέξιμες δαπάνες μπορούν να είναι είτε άμεσες είτε έμμεσες.

11.1.1.   Επιλέξιμες άμεσες δαπάνες

Οι επιλέξιμες άμεσες δαπάνες του μέτρου ενημέρωσης είναι οι δαπάνες οι οποίες:

τηρουμένων των προϋποθέσεων επιλεξιμότητας που ορίζονται ανωτέρω, μπορούν να χαρακτηριστούν ως ειδικές δαπάνες άμεσα συνδεόμενες με την υλοποίηση μέτρου ενημέρωσης και δυνάμενες να καταλογιστούν άμεσα σε αυτό, όπως:

α)

οι δαπάνες προσωπικού το οποίο απασχολείται στο πλαίσιο σύμβασης εργασίας που έχει συνάψει με τον δικαιούχο ή ισοδύναμης πράξης διορισμού και είναι επιφορτισμένο με την υλοποίηση του μέτρου ενημέρωσης, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω δαπάνες είναι σύμφωνες με τη συνήθη πολιτική του δικαιούχου σχετικά με τις αποδοχές.

Οι εν λόγω δαπάνες περιλαμβάνουν τους πραγματικούς μισθούς συν τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και τις λοιπές νόμιμες δαπάνες που εντάσσονται στις αποδοχές. Οι δαπάνες αυτές μπορούν επίσης να περιλαμβάνουν πρόσθετες αμοιβές, συμπεριλαμβανομένων πληρωμών βάσει συμπληρωματικών συμβάσεων, ανεξάρτητα από τη φύση των εν λόγω συμβάσεων, υπό την προϋπόθεση ότι καταβάλλονται με συνεπή τρόπο κάθε φορά που απαιτείται το ίδιο είδος εργασίας ή εμπειρογνωσίας, ανεξάρτητα από την πηγή της χρησιμοποιούμενης χρηματοδότησης.

Οι δαπάνες για φυσικά πρόσωπα τα οποία εργάζονται βάσει σύμβασης που έχουν συνάψει με τον δικαιούχο, διαφορετικής από τη σύμβαση εργασίας, ή τα οποία αποσπώνται στον δικαιούχο από τρίτο μέρος έναντι πληρωμής, επιτρέπεται να συμπεριληφθούν στις δαπάνες προσωπικού, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

i)

το πρόσωπο εργάζεται υπό συνθήκες παρόμοιες με εκείνες ενός υπαλλήλου (ιδίως όσον αφορά τον τρόπο οργάνωσης της εργασίας, τα καθήκοντα που επιτελούνται και τις εγκαταστάσεις στις οποίες επιτελούνται)·

ii)

το προϊόν της εργασίας ανήκει στον δικαιούχο (εκτός εάν κατ’ εξαίρεση έχει συμφωνηθεί άλλως)· και

iii)

οι δαπάνες δεν διαφέρουν σημαντικά από τις δαπάνες για προσωπικό που εκτελεί παρόμοια καθήκοντα βάσει σύμβασης εργασίας που έχει συνάψει με τον δικαιούχο·

Οι συνιστώμενες μέθοδοι υπολογισμού των άμεσων δαπανών προσωπικού παρέχονται σε προσάρτημα.

β)

τα οδοιπορικά και συναφή έξοδα διαμονής, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω δαπάνες είναι σύμφωνες με τις συνήθεις πρακτικές του δικαιούχου όσον αφορά τα ταξίδια·

γ)

οι δαπάνες που απορρέουν απευθείας από απαιτήσεις της συμφωνίας (διάδοση πληροφοριών, ειδική αξιολόγηση του μέτρου ενημέρωσης, λογιστικοί έλεγχοι, μεταφράσεις, αναπαραγωγή εγγράφων), συμπεριλαμβανόμενης της δαπάνης των οικονομικών εγγυήσεων που έχουν ζητηθεί, εφόσον οι αντίστοιχες υπηρεσίες αγοράζονται σύμφωνα με τους κανόνες για τις συμβάσεις υλοποίησης οι οποίοι προβλέπονται στη συμφωνία επιχορήγησης·

δ)

οι δαπάνες που απορρέουν από συμβάσεις υπεργολαβίας, εφόσον πληρούνται οι ειδικές προϋποθέσεις σχετικά με την υπεργολαβία, όπως προβλέπονται στη συμφωνία επιχορήγησης·

ε)

δασμοί, φόροι και επιβαρύνσεις που καταβάλλει ο δικαιούχος, ιδίως ο φόρος προστιθεμένης αξίας (ΦΠΑ), εφόσον περιλαμβάνονται στις επιλέξιμες άμεσες δαπάνες, εκτός εάν η συμφωνία επιχορήγησης ορίζει άλλως.

11.1.2.   Επιλέξιμες έμμεσες δαπάνες (γενικά έξοδα)

Ως έμμεσες δαπάνες νοούνται οι δαπάνες που δεν συνδέονται άμεσα με την υλοποίηση του μέτρου ενημέρωσης και δεν μπορούν, επομένως, να καταλογιστούν άμεσα σε αυτό.

Κατ’ αποκοπή ποσό 7 % των συνολικών επιλέξιμων άμεσων δαπανών του μέτρου ενημέρωσης είναι επιλέξιμο ως έμμεσες δαπάνες που αντιπροσωπεύουν τις γενικές διοικητικές δαπάνες του δικαιούχου, οι οποίες μπορούν να θεωρηθούν καταλογιστέες στο μέτρο ενημέρωσης.

Οι έμμεσες δαπάνες δεν μπορούν να περιλαμβάνουν δαπάνες που εγγράφονται σε άλλο τίτλο του προϋπολογισμού.

Εφιστάται η προσοχή των αιτούντων στο γεγονός ότι αν λαμβάνουν επιχορήγηση λειτουργίας η οποία χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ ή της Ευρατόμ, δεν μπορούν να δηλώνουν έμμεσες δαπάνες για την (τις) περίοδο(-ους) που καλύπτεται(-ονται) από την επιχορήγηση λειτουργίας, εκτός εάν μπορούν να αποδείξουν ότι η επιχορήγηση λειτουργίας δεν καλύπτει καμία από τις δαπάνες του μέτρου ενημέρωσης.

Για να αποδείξει το ανωτέρω, ο δικαιούχος θα πρέπει καταρχήν:

α)

να χρησιμοποιήσει αναλυτική κοστολόγηση η οποία να επιτρέπει τον διαχωρισμό όλων των δαπανών (συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων) που σχετίζονται με την επιχορήγηση λειτουργίας και την επιχορήγηση για το μέτρο ενημέρωσης. Για τον σκοπό αυτό, ο δικαιούχος θα πρέπει να χρησιμοποιήσει αξιόπιστους λογιστικούς κωδικούς και κλείδες κατανομής ώστε να διασφαλιστεί η δίκαιη, αντικειμενική και ρεαλιστική κατανομή των δαπανών.

β)

να καταχωρίσει χωριστά:

όλες τις δαπάνες που σχετίζονται με τις επιχορηγήσεις λειτουργίας (δηλαδή, δαπάνες προσωπικού, γενικά τρέχοντα έξοδα και άλλες λειτουργικές δαπάνες που συνδέονται με το τμήμα των συνήθων ετήσιων δραστηριοτήτων του) και

όλες τις δαπάνες που σχετίζονται με τις επιχορηγήσεις για το μέτρο ενημέρωσης (συμπεριλαμβανομένων των πραγματικών έμμεσων δαπανών που συνδέονται με το μέτρο ενημέρωσης).

Εάν η επιχορήγηση λειτουργίας καλύπτει ολόκληρη τη συνήθη ετήσια δραστηριότητα και τον προϋπολογισμό του δικαιούχου, ο δικαιούχος δεν δικαιούται επιστροφή τυχόν έμμεσων δαπανών στο πλαίσιο της επιχορήγησης για το μέτρο ενημέρωσης.

11.2.   Μη επιλέξιμες δαπάνες

α)

απόδοση κεφαλαίου και μερίσματα που καταβάλλονται από δικαιούχο·

β)

χρέη και δαπάνες εξυπηρέτησης χρεών,

γ)

προβλέψεις για ζημίες ή χρέη·

δ)

χρεωστικοί τόκοι·

ε)

επισφαλείς απαιτήσεις·

στ)

συναλλαγματικές απώλειες·

ζ)

έξοδα εμβασμάτων της Επιτροπής τα οποία χρεώνει η τράπεζα του δικαιούχου·

η)

δαπάνες που έχουν δηλωθεί από τον δικαιούχο στο πλαίσιο άλλου μέτρου ενημέρωσης που λαμβάνει επιχορήγηση χρηματοδοτούμενη από τον προϋπολογισμό της Ένωσης. Στις εν λόγω επιχορηγήσεις περιλαμβάνονται επιχορηγήσεις που έχουν χορηγηθεί από κράτος μέλος και χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, καθώς και επιχορηγήσεις από άλλους φορείς εκτός της Επιτροπής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης. Ειδικότερα, οι δικαιούχοι που λαμβάνουν επιχορήγηση λειτουργίας η οποία χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ ή της Ευρατόμ δεν μπορούν να δηλώνουν έμμεσες δαπάνες για την (τις) περίοδο(-ους) που καλύπτεται(-ονται) από την επιχορήγηση λειτουργίας, εκτός εάν μπορούν να αποδείξουν ότι η επιχορήγηση λειτουργίας δεν καλύπτει καμία από τις δαπάνες του μέτρου ενημέρωσης.

θ)

συνεισφορές σε είδος από τρίτους·

ι)

υπέρμετρες ή απερίσκεπτες δαπάνες·

ια)

εκπεστέος ΦΠΑ.

11.3.   Μορφές της επιχορήγησης

11.3.1.   Επιστροφή δαπανών που όντως πραγματοποιήθηκαν

Η επιχορήγηση θα προσδιοριστεί με την εφαρμογή μέγιστου ποσοστού συγχρηματοδότησης 60 % στις επιλέξιμες δαπάνες που θα έχουν όντως πραγματοποιηθεί και δηλωθεί από τον δικαιούχο και από τις συνδεδεμένες με αυτόν οντότητες.

11.3.2.   Κατ’ αποκοπή ποσό

Κατ’ αποκοπή ποσό 7 % των επιλέξιμων άμεσων δαπανών για την κάλυψη έμμεσων δαπανών, που αντιπροσωπεύουν τις γενικές διοικητικές δαπάνες του δικαιούχου, οι οποίες μπορούν να θεωρηθούν καταλογιστέες στο μέτρο ενημέρωσης. Το κατ’ αποκοπή ποσό θα καταβληθεί κατόπιν αποδοχής των δαπανών ή των συνεισφορών με βάση τις οποίες υπολογίστηκε.

Προϋποθέσεις συμμόρφωσης των συνήθων πρακτικών κοστολόγησης του δικαιούχου:

Ο δικαιούχος πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι πρακτικές κοστολόγησης που χρησιμοποιούνται για τη δήλωση των επιλέξιμων δαπανών πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

οι πρακτικές κοστολόγησης που χρησιμοποιούνται πρέπει να αποτελούν τις συνήθεις πρακτικές κοστολόγησης του δικαιούχου. Ο δικαιούχος πρέπει να εφαρμόζει τις εν λόγω πρακτικές κατά τρόπο συνεκτικό, βάσει αντικειμενικών κριτηρίων και ανεξάρτητα από την πηγή χρηματοδότησης (χρηματοδότηση της ΕΕ ή άλλη)·

β)

οι δαπάνες που δηλώνονται συμφωνούν άμεσα με τα ποσά που καταχωρίζονται στους γενικούς λογαριασμούς· και

γ)

οι κατηγορίες δαπανών που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό των δαπανών που δηλώνονται δεν περιλαμβάνουν μη επιλέξιμες δαπάνες ή δαπάνες που καλύπτονται ήδη από άλλες μορφές επιχορήγησης.

11.4.   Ισοσκελισμένος προϋπολογισμός

Ο εκτιμώμενος προϋπολογισμός του μέτρου ενημέρωσης πρέπει να επισυνάπτεται στο έντυπο της αίτησης. Τα έσοδα και τα έξοδα πρέπει να είναι ισοσκελισμένα.

Ο προϋπολογισμός πρέπει να καταρτίζεται σε ευρώ.

Οι αιτούντες των οποίων οι δαπάνες δεν θα πραγματοποιηθούν σε ευρώ θα πρέπει να χρησιμοποιούν τη συναλλαγματική ισοτιμία που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή στον ιστότοπο Infor-euro στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm

Ο αιτών πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι πόροι που είναι απαραίτητοι για την υλοποίηση του μέτρου ενημέρωσης δεν παρέχονται εξολοκλήρου από την επιχορήγηση της ΕΕ.

Η συγχρηματοδότηση του μέτρου ενημέρωσης μπορεί να λάβει τη μορφή:

ιδίων πόρων του δικαιούχου,

εσόδων που προκύπτουν από το μέτρο ενημέρωσης,

οικονομικών συνεισφορών από τρίτους.

Η συνολική συγχρηματοδότηση μπορεί να περιλαμβάνει επίσης συνεισφορές σε είδος από τρίτους, δηλαδή μη χρηματοοικονομικούς πόρους τους οποίους τρίτα μέρη θέτουν δωρεάν στη διάθεση του δικαιούχου. Οι αντίστοιχες δαπάνες τρίτων μερών δεν είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο της επιχορήγησης, π.χ. εθελοντική εργασία, δωρεάν διάθεση αίθουσας συνεδριάσεων κ.λπ.

Η αξία της συνεισφοράς σε είδος δεν πρέπει να υπερβαίνει:

είτε τις πραγματικές δαπάνες, δεόντως τεκμηριωμένες με λογιστικά παραστατικά·

είτε, ελλείψει παραστατικών, τις εν γένει αποδεκτές δαπάνες στην αντίστοιχη αγορά.

Οι συνεισφορές σε είδος παρουσιάζονται χωριστά στον εκτιμώμενο προϋπολογισμό, προκειμένου να φαίνονται οι συνολικοί πόροι που διατίθενται για το μέτρο ενημέρωσης. Η μοναδιαία αξία τους υπολογίζεται στον προσωρινό προϋπολογισμό και δεν επιδέχεται περαιτέρω μεταβολές.

Οι συνεισφορές σε είδος συμμορφώνονται προς τους εθνικούς κανόνες φορολογίας και κοινωνικής ασφάλισης.

11.5.   Υπολογισμός του τελικού ποσού της επιχορήγησης

Το τελικό ποσό της επιχορήγησης υπολογίζεται από την Επιτροπή κατά τον χρόνο πληρωμής του υπολοίπου. Ο υπολογισμός περιλαμβάνει τα ακόλουθα στάδια:

Στάδιο 1 — Εφαρμογή του ποσοστού επιστροφής στις επιλέξιμες δαπάνες και προσθήκη του κατ’ αποκοπή ποσού

Το ποσό του σταδίου 1 προκύπτει από την εφαρμογή του ποσοστού επιστροφής που προσδιορίζεται στο τμήμα 11.3.1 στις επιλέξιμες δαπάνες που έγιναν δεκτές από την Επιτροπή, καθώς και του κατ’ αποκοπή ποσού σύμφωνα με το τμήμα 11.3.2.

Στάδιο 2 — Περιορισμός στο ανώτατο ποσό της επιχορήγησης

Το συνολικό ποσό που καταβάλλεται στον δικαιούχο από την Επιτροπή δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να υπερβαίνει το ανώτατο ποσό της επιχορήγησης όπως ορίζεται στη συμφωνία επιχορήγησης. Εάν το ποσό που προκύπτει από το στάδιο 1 είναι υψηλότερο από το εν λόγω ανώτατο ποσό, το τελικό ποσό της επιχορήγησης θα περιορίζεται στο ανώτατο ποσό.

Βήμα 3 — Μείωση βάσει του κανόνα περί μη αποκόμισης κέρδους

Ως «κέρδος» νοείται το πλεόνασμα του ποσού που προκύπτει από τα στάδια 1 και 2, συν το σύνολο των εσόδων του μέτρου ενημέρωσης, επί του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών του μέτρου ενημέρωσης.

Οι συνολικές επιλέξιμες δαπάνες του μέτρου ενημέρωσης είναι οι ενοποιημένες συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που εγκρίνονται από την Επιτροπή. Τα συνολικά έσοδα του μέτρου ενημέρωσης είναι τα ενοποιημένα συνολικά έσοδα που βεβαιώνονται, δημιουργούνται ή επιβεβαιώνονται κατά την ημερομηνία σύνταξης της αίτησης πληρωμής του υπολοίπου από τον δικαιούχο.

Ως έσοδα θεωρούνται τα ακόλουθα:

α)

έσοδα που προκύπτουν από το μέτρο ενημέρωσης·

β)

χρηματοδοτικές συνεισφορές τρίτων μερών στον δικαιούχο ή σε συνδεδεμένη οντότητα, εφόσον προορίζονται ειδικά από τρίτους για τη χρηματοδότηση των επιλέξιμων δαπανών του μέτρου ενημέρωσης οι οποίες επιστρέφονται από την Επιτροπή.

Δεν θεωρούνται έσοδα τα ακόλουθα:

α)

χρηματοδοτικές συνεισφορές τρίτων μερών, εφόσον επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη άλλων δαπανών εκτός από τις επιλέξιμες δαπάνες βάσει της συμφωνίας επιχορήγησης·

β)

χρηματοδοτικές συνεισφορές τρίτων μερών χωρίς υποχρέωση αποπληρωμής οιουδήποτε ποσού το οποίο δεν έχει χρησιμοποιηθεί κατά τη λήξη της περιόδου υλοποίησης.

Εάν υπάρχει κέρδος, θα αφαιρείται κατ’ αναλογία προς το τελικό ποσοστό επιστροφής των πραγματικών επιλέξιμων δαπανών του μέτρου ενημέρωσης που εγκρίνονται από την Επιτροπή

Στάδιο 4 — Μείωση λόγω πλημμελούς υλοποίησης ή αθέτησης άλλων υποχρεώσεων.

Η Επιτροπή μπορεί να μειώσει το ανώτατο ποσό της επιχορήγησης εάν το μέτρο ενημέρωσης δεν έχει υλοποιηθεί δεόντως (ήτοι εάν δεν έχει υλοποιηθεί ή έχει υλοποιηθεί πλημμελώς, εν μέρει ή καθυστερημένα) ή σε περίπτωση αθέτησης άλλης υποχρέωσης στο πλαίσιο της συμφωνίας.

Το ποσό της μείωσης θα είναι ανάλογο με τον βαθμό πλημμελούς υλοποίησης του μέτρου ενημέρωσης ή με τη σοβαρότητα της αθέτησης.

11.6.   Υποβολή εκθέσεων και ρυθμίσεις πληρωμής

11.6.1.

Ο δικαιούχος μπορεί να ζητήσει την καταβολή των ακόλουθων πληρωμών υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι της συμφωνίας επιχορήγησης (π.χ. προθεσμίες πληρωμής, ανώτατα όρια κ.λπ.). Οι αιτήσεις πληρωμών συνοδεύονται από τα έγγραφα που παρατίθενται κατωτέρω και περιγράφονται αναλυτικά στη συμφωνία επιχορήγησης:

Αίτηση πληρωμής

Συνοδευτικά έγγραφα

Μία ενδιάμεση πληρωμή.

Το ποσό της ενδιάμεσης πληρωμής δεν υπερβαίνει το 30 % του ανώτατου ποσού της επιχορήγησης.

α)

ενδιάμεση τεχνική έκθεση

β)

ενδιάμεση οικονομική κατάσταση

Πληρωμή του υπολοίπου

Η Επιτροπή θα καθορίσει το ποσό της πληρωμής αυτής με βάση τον υπολογισμό του τελικού ποσού της επιχορήγησης (βλέπε τμήμα 11.5 ανωτέρω). Εάν το σύνολο των προγενέστερων πληρωμών υπερβαίνει το τελικό ποσό της επιχορήγησης, ο δικαιούχος θα πρέπει να επιστρέψει το ποσό που καταβλήθηκε καθ’ υπέρβαση από την Επιτροπή μέσω εντάλματος είσπραξης.

α)

τελική τεχνική έκθεση·

β)

τελική οικονομική κατάσταση·

γ)

συνοπτική οικονομική κατάσταση η οποία συνιστά το άθροισμα των οικονομικών καταστάσεων που έχουν ήδη υποβληθεί και εμφανίζει τα έσοδα.

Σε περίπτωση αδύναμης οικονομικής ικανότητας εφαρμόζεται το τμήμα 8.1 ανωτέρω.

11.7.   Λοιποί χρηματοδοτικοί όροι

α)   Μη σωρευτική χορήγηση

Κάθε μέτρο ενημέρωσης μπορεί να λάβει μόνο μία επιχορήγηση από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.

Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει οι ίδιες δαπάνες να χρηματοδοτηθούν δύο φορές από τον προϋπολογισμό της Ένωσης Για να διασφαλιστεί αυτό, οι αιτούντες αναφέρουν στην αίτηση επιχορήγησης τις πηγές και τα ποσά της χρηματοδότησης που έχουν λάβει ή ζητήσει από την Ένωση για το ίδιο μέτρο ενημέρωσης ή για μέρος του μέτρου ενημέρωσης, ή για τη λειτουργία (του αιτούντα) κατά το ίδιο οικονομικό έτος, καθώς και κάθε άλλη χρηματοδότηση που έχουν λάβει ή ζητήσει για το ίδιο μέτρο ενημέρωσης.

β)   Μη αναδρομικότητα

Δεν επιτρέπεται η αναδρομική επιχορήγηση μέτρων ενημέρωσης που έχουν ήδη ολοκληρωθεί.

Επιχορήγηση για μέτρο ενημέρωσης του οποίου η υλοποίηση έχει ήδη αρχίσει παρέχεται μόνο στις περιπτώσεις που ο αιτών μπορεί να αποδείξει στην αίτηση επιχορήγησης την ανάγκη έναρξης του μέτρου ενημέρωσης πριν από την υπογραφή της συμφωνίας επιχορήγησης.

Στις περιπτώσεις αυτές, οι επιλέξιμες δαπάνες για χρηματοδότηση δεν επιτρέπεται να έχουν πραγματοποιηθεί πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης επιχορήγησης.

γ)   Συμβάσεις υλοποίησης/υπεργολαβία

Εάν για την υλοποίηση του μέτρου ενημέρωσης απαιτείται η ανάθεση δημόσιων συμβάσεων (συμβάσεων υλοποίησης), ο δικαιούχος πρέπει να αναθέτει τη σύμβαση στην προσφορά που παρέχει τη βέλτιστη σχέση ποιότητας/τιμής ή τη χαμηλότερη τιμή (κατά περίπτωση), αποφεύγοντας συγκρούσεις συμφερόντων.

Στην περίπτωση συμβάσεων υλοποίησης που υπερβαίνουν τις 60 000 EUR, ο δικαιούχος πρέπει να τηρεί τους πρόσθετους κανόνες που αναφέρονται στο υπόδειγμα συμφωνίας επιχορήγησης που προσαρτάται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων.

Ο δικαιούχος αναμένεται να τεκμηριώνει σαφώς τη διαδικασία υποβολής προσφορών και να διατηρεί τον φάκελο τεκμηρίωσης σε περίπτωση ελέγχου.

Οι οντότητες που ενεργούν υπό την ιδιότητά τους ως αναθέτουσες αρχές κατά την έννοια της οδηγίας 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11) ή ως αναθέτουσες οντότητες κατά την έννοια της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12) πρέπει να συμμορφώνονται με τους ισχύοντες εθνικούς κανόνες περί δημοσίων συμβάσεων.

Οι δικαιούχοι μπορούν να αναθέτουν σε υπεργολάβους καθήκοντα τα οποία αποτελούν μέρος του μέτρου ενημέρωσης. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να εξασφαλίζουν ότι, πέραν των προαναφερόμενων προϋποθέσεων της βέλτιστης σχέσης ποιότητας/τιμής και της απουσίας συγκρούσεων συμφερόντων, πληρούνται επίσης οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η υπεργολαβική ανάθεση δεν καλύπτει κύρια καθήκοντα του μέτρου ενημέρωσης·

β)

η προσφυγή σε υπεργολαβική ανάθεση δικαιολογείται από τη φύση του μέτρου ενημέρωσης και από τις ανάγκες υλοποίησής του·

γ)

οι εκτιμώμενες δαπάνες της υπεργολαβικής ανάθεσης προσδιορίζονται σαφώς στον εκτιμώμενο προϋπολογισμό·

δ)

η προσφυγή σε υπεργολαβική ανάθεση, εφόσον δεν προβλέπεται στην περιγραφή του μέτρου ενημέρωσης, κοινοποιείται από τον δικαιούχο και εγκρίνεται από την Επιτροπή. Η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει έγκριση:

i)

πριν από την προσφυγή σε υπεργολαβική ανάθεση, εφόσον οι δικαιούχοι ζητήσουν τροποποίηση·

ii)

μετά την προσφυγή σε υπεργολαβική ανάθεση εφόσον αυτή:

αιτιολογείται ειδικά στην ενδιάμεση ή την τελική τεχνική έκθεση και

δεν συνεπάγεται τροποποιήσεις της συμφωνίας επιχορήγησης οι οποίες θα έθεταν υπό αμφισβήτηση την απόφαση επιχορήγησης ή θα παραβίαζαν την αρχή της ίσης μεταχείρισης των αιτούντων·

ε)

οι δικαιούχοι διασφαλίζουν ότι ορισμένες προϋποθέσεις που ισχύουν για τους δικαιούχους, οι οποίες απαριθμούνται στη συμφωνία επιχορήγησης (π.χ. προβολή, εμπιστευτικότητα κ.λπ.), ισχύουν και για τους υπεργολάβους.

δ)   Οικονομική στήριξη σε τρίτα μέρη

Οι αιτήσεις μπορεί να μην προβλέπουν την παροχή οικονομικής στήριξης σε τρίτα μέρη.

12.   ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑ

12.1.   Από τους δικαιούχους

Οι δικαιούχοι πρέπει να μνημονεύουν ρητώς τη συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε κάθε δημοσίευση ή δραστηριότητα για την οποία χρησιμοποιείται η επιχορήγηση.

Στο πλαίσιο αυτό, οι δικαιούχοι οφείλουν να καθιστούν εμφανή το όνομα και το έμβλημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε όλες τις δημοσιεύσεις, τις αφίσες, τα προγράμματα και τα λοιπά προϊόντα που υλοποιούνται στο πλαίσιο του συγχρηματοδοτούμενου έργου.

Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να χρησιμοποιούν το κείμενο, το έμβλημα και τη δήλωση αποποίησης ευθυνών που είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Εάν η εν λόγω απαίτηση δεν τηρηθεί πλήρως, η επιχορήγηση του δικαιούχου μπορεί να μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας επιχορήγησης.

12.2.   Από την Επιτροπή

Με εξαίρεση τις υποτροφίες που καταβάλλονται σε φυσικά πρόσωπα και άλλες μορφές άμεσης στήριξης που καταβάλλεται σε φυσικά πρόσωπα που βρίσκονται σε μεγαλύτερη ανάγκη, όλες οι πληροφορίες σχετικά με τις επιχορηγήσεις που χορηγούνται κατά τη διάρκεια ενός οικονομικού έτους δημοσιεύονται στον ιστότοπο των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης το αργότερο μέχρι τις 30 Ιουνίου του έτους που έπεται του οικονομικού έτους κατά το οποίο χορηγήθηκαν οι επιχορηγήσεις.

Η Επιτροπή θα δημοσιεύει τις ακόλουθες πληροφορίες:

το όνομα του δικαιούχου,

τη διεύθυνση του δικαιούχου όταν πρόκειται για νομικό πρόσωπο, την περιφέρεια όταν πρόκειται για φυσικό πρόσωπο, όπως αυτή ορίζεται στο επίπεδο NUTS 2, εάν διαμένει στην ΕΕ, ή την ισοδύναμη μονάδα διοικητικής διαίρεσης εάν διαμένει εκτός ΕΕ·

το αντικείμενο της επιχορήγησης·

το ποσό που χορηγήθηκε.

Έπειτα από τεκμηριωμένο και δεόντως αιτιολογημένο αίτημα του δικαιούχου, η υποχρέωση δημοσίευσης αίρεται, εάν η εν λόγω κοινοποίηση απειλεί τα δικαιώματα και τις ελευθερίες των ενδιαφερόμενων προσώπων που προστατεύονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή βλάπτει τα εμπορικά συμφέροντα των δικαιούχων.

13.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ

Η απάντηση σε κάθε πρόσκληση υποβολής προτάσεων περιλαμβάνει την καταγραφή και την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (όπως όνομα, διεύθυνση και βιογραφικό σημείωμα). Η επεξεργασία των εν λόγω δεδομένων πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών. Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, οι ερωτήσεις και τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που ζητούνται και είναι απαραίτητα για την αξιολόγηση της αίτησης σύμφωνα με την πρόσκληση υποβολής προτάσεων θα υποβάλλονται σε επεξεργασία αποκλειστικά για τον σκοπό αυτό από τη Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης, Μονάδα R5.

Η Επιτροπή μπορεί να καταχωρίζει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα στο σύστημα έγκαιρου εντοπισμού και αποκλεισμού σε περίπτωση που ο δικαιούχος βρίσκεται σε μία από τις καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 106 παράγραφος 1 και στο άρθρο 107 του δημοσιονομικού κανονισμού (για περισσότερες πληροφορίες βλέπε τη δήλωση περί απορρήτου στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/budget/library/explained/management/protecting/privacy_statement_edes_en.pdf).

14.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ

Οι προτάσεις πρέπει να υποβάλλονται εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο τμήμα 3.

Καμία τροποποίηση της αίτησης δεν επιτρέπεται μετά την παρέλευση της προθεσμίας υποβολής. Ωστόσο, εάν παρουσιαστεί ανάγκη για διευκρίνιση ορισμένων πτυχών ή για διόρθωση σφαλμάτων εκ παραδρομής, η Επιτροπή μπορεί να επικοινωνήσει με τον αιτούντα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αξιολόγησης.

Οι αιτούντες θα ενημερωθούν εγγράφως για τα αποτελέσματα της διαδικασίας επιλογής.

Υποβολή της αίτησης σε έντυπη μορφή

Τα έντυπα των αιτήσεων είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Οι αιτήσεις πρέπει να υποβληθούν με το σωστό έντυπο, δεόντως συμπληρωμένο και με αναγραφή της ημερομηνίας. Πρέπει να υπογραφούν από το πρόσωπο που έχει εξουσιοδοτηθεί για την ανάληψη νομικά δεσμευτικών υποχρεώσεων για λογαριασμό του αιτούντος οργανισμού.

Ανάλογα με την περίπτωση, όλες οι πρόσθετες πληροφορίες που κρίνονται απαραίτητες από τον αιτούντα μπορούν να συμπεριληφθούν σε ξεχωριστά φύλλα.

Οι αιτήσεις πρέπει να αποσταλούν στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission Unit AGRI. B.1

Call for proposals 2017/C 339/07

To the attention of Head of Unit

L130 4/053

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

ταχυδρομικώς, με αποδεικτικό στοιχείο την ημερομηνία της ταχυδρομικής σφραγίδας·

αυτοπροσώπως, με αποδεικτικό στοιχείο την ημερομηνία παραλαβής. Για τη βεβαίωση της υποβολής πρέπει να χορηγείται απόδειξη παραλαβής η οποία υπογράφεται και χρονολογείται από τον υπάλληλο της κεντρικής ταχυδρομικής υπηρεσίας της Επιτροπής στον οποίο πραγματοποιήθηκε η παράδοση. Η υπηρεσία είναι ανοικτή από τις 8:00 έως τις 17:00 από την Δευτέρα έως την Πέμπτη, και από τις 8:00 έως τις 16:00 την Παρασκευή. Η υπηρεσία είναι κλειστή το Σάββατο, την Κυριακή και στις αργίες της Επιτροπής.

με υπηρεσία ταχυμεταφορών, με αποδεικτικό στοιχείο την ημερομηνία της απόδειξης παραλαβής από την εταιρεία ταχυμεταφορών.

Ιδιόχειρη παράδοση/Υπηρεσίες ταχυμεταφοράς:

European Commission

Central Mail Service

Avenue du Bourget, no 1/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Οι αιτήσεις που αποστέλλονται μέσω τηλεομοιοτυπίας ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα γίνονται δεκτές.

Εκτός από την υποβολή της αίτησης σε έντυπη μορφή, ο αιτών καλείται να υποβάλει ηλεκτρονικό αντίγραφο της πρότασης και όλων των παραρτημάτων της σε CD-ROM ή κλειδί USB, στον ίδιο φάκελο με την έντυπη έκδοση. Η έντυπη μορφή τους υπερισχύει. Το παραδεκτό των αιτήσεων θα αξιολογείται με βάση την υποβολή της αίτησης σε έντυπη μορφή.

Επικοινωνία

Σημείο επαφής για τυχόν ερωτήσεις: agri-grants@ec.europa.eu

Η προθεσμία για την υποβολή των ερωτήσεων είναι η 1η Δεκεμβρίου 2017, ώρα 24:00.

Ερωτήσεις και απαντήσεις που ενδέχεται να ενδιαφέρουν και άλλους υποψηφίους θα δημοσιευθούν στην ηλεκτρονική διεύθυνση: http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Παραρτήματα

Το έντυπο της αίτησης (με τον κατάλογο των δικαιολογητικών που πρέπει να υποβληθούν), διατίθεται στη διαδικτυακή διεύθυνση

http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Υπόδειγμα συμφωνίας επιχορήγησης διατίθεται στη διεύθυνση:

https://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures_el

Έντυπο νομικής οντότητας διατίθεται στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal-entities_en.cfm#el

Έντυπο οικονομικών στοιχείων διατίθεται στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/financial_id/financial-id_en.cfm#el

Εκτιμώμενος προϋπολογισμός

Πίνακας δαπανών

Πίνακας εσόδων

Πρότυπο οικονομικής και τεχνικής έκθεσης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549.

(2)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 362 της 31.12.2012, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19.

(5)  ΕΕ L 192 της 31.7.2003, σ. 54.

(6)  ΕΕ L 300 της 11.11.2008, σ. 42.

(7)  ΕΕ L 309 της 25.11.2005, σ. 15.

(8)  ΕΕ L 164 της 22.6.2002, σ. 3.

(9)  ΕΕ L 101 της 15.4.2011, σ. 1.

(10)  ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1.

(11)  Οδηγία 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων και την κατάργηση της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 65).

(12)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβούλιου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(13)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1).


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

10.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 339/23


Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.8635 — Sojitz/KEPCO/Luricawne/Fixarra/Evalair/Plum)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2017/C 339/08)

1.

Στις 29 Σεπτεμβρίου 2017 η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η παρούσα κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Sojitz Corporation («Sojitz», Ιαπωνία),

Kansai Electric Power Company Inc. («KEPCO», Ιαπωνία),

Luricawne Wind Sàrl («Luricawne», Λουξεμβούργο), που τελεί υπό τον έλεγχο της HgCapital (Ηνωμένο Βασίλειο),

Fixarra Limited («Fixarra», Ιρλανδία), που ανήκει στον όμιλο Craydel (Ιρλανδία),

Evalair Limited («Evalair», Ιρλανδία), που επί του παρόντος τελεί υπό τον κοινό έλεγχο της Fixarra και της Luricawne,

Plum Windfarm Holdings Limited («Plum», Ιρλανδία), που επί του παρόντος τελεί υπό τον κοινό έλεγχο της Fixarra και της Luricawne.

Η Sojitz και η KEPCO αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της Evalair και της Plum, από κοινού με την Fixarra και την Luricawne. Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

—   Sojitz: ο όμιλος Sojitz είναι ένας παγκόσμιος όμιλος με διάφορες επιχειρηματικές δραστηριότητες, κυρίως στον τομέα του εμπορίου αγαθών και υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του τομέα της ενέργειας,

—   KEPCO: ο όμιλος KEPCO δραστηριοποιείται παγκοσμίως σε διάφορους επιχειρηματικούς τομείς, συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτρικής ενέργειας, της παροχής φυσικού αερίου και των τηλεπικοινωνιών,

—   Luricawne: η Luricawne ανήκει στην HgCapital που είναι μεσαίου μεγέθους εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων, η οποία επενδύει στους τομείς της τεχνολογίας, των μέσων ενημέρωσης, των τηλεπικοινωνιών, των υπηρεσιών και των βιομηχανικών προϊόντων, κυρίως στη Βόρεια Ευρώπη,

—   Fixarra: η Fixarra ανήκει στον όμιλο Craydel που αποτελεί πάροχο πολυτομεακών υπηρεσιών μηχανικού με ειδίκευση στην ανάπτυξη έργων ανανεώσιμων πηγών ενέργειας,

—   Evalair: ιδιοκτησία και εκμετάλλευση τεσσάρων αιολικών πάρκων στην Ιρλανδία,

—   Plum: ιδιοκτήτρια του έργου Slivecallan West Wind στην Ιρλανδία, ενός αιολικού πάρκου που βρίσκεται επί του παρόντος στο στάδιο της ανάπτυξης.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό.

Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς:

M.8635 — Sojitz/KEPCO/Luricawne/Fixarra/Evalair/Plum

Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Φαξ: +32 22964301

Ταχυδρομική διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («ο κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.