ISSN 1977-0901 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 2 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
60ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2017/C 2/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.8291 — PSA/Aramis) ( 1 ) |
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2017/C 2/02 |
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
ΕΖΕΣ-Δικαστήριο |
|
2017/C 2/03 |
||
2017/C 2/04 |
||
2017/C 2/05 |
||
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2017/C 2/06 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8321 — Centerbridge / Alpha Bank / Kaican) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
2017/C 2/07 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.8340 — Riverstone/AMCI/Fitzroy) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
5.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 2/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.8291 — PSA/Aramis)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2017/C 2/01)
Στις 20 Δεκεμβρίου 2016 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα γαλλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32016M8291. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
5.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 2/2 |
Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης (1):
0,00 % την 1η Ιανουαρίου 2017
Ισοτιμίες του ευρώ (2)
4 Ιανουαρίου 2017
(2017/C 2/02)
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,0437 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
122,64 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4343 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,84945 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,5238 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,0707 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,9905 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,021 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
308,35 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,3778 |
RON |
ρουμανικό λέου |
4,5086 |
TRY |
τουρκική λίρα |
3,7387 |
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,4373 |
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,3894 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
8,0948 |
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,5024 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,5047 |
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 251,90 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
14,2409 |
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,2382 |
HRK |
κροατική κούνα |
7,5738 |
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
13 969,26 |
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,6940 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
51,811 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
63,4078 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
37,375 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,3784 |
MXN |
πέσο Μεξικού |
22,0709 |
INR |
ινδική ρουπία |
71,0390 |
(1) Επιτόκιο που εφαρμόστηκε στην πλέον πρόσφατη πράξη πριν την αναφερόμενη ημερομηνία. Σε περίπτωση δημοπρασίας μεταβλητού επιτοκίου, το επιτόκιο είναι το οριακό επιτόκιο.
(2) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
ΕΖΕΣ-Δικαστήριο
5.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 2/3 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
της 16ης Δεκεμβρίου 2015
στην υπόθεση Ε-5/15
Matja Kumba T M’bye και λοιποί κατά Stiftelsen Fossumkollektivet
(Οδηγία 2003/88/ΕΚ — Χρόνος εργασίας — Προστασία της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων — Οργάνωση του χρόνου εργασίας — Περίοδοι ανάπαυσης — Μέγιστος εβδομαδιαίος χρόνος εργασίας — Παρεκκλίσεις από τις ελάχιστες περιόδους ανάπαυσης — Έγκριση εργαζομένων — Ζημία)
(2017/C 2/03)
Στην υπόθεση E-5/15, Matja Kumba T M’bye και λοιποί κατά Stiftelsen Fossumkollektivet – ΑΙΤΗΣΗ προς το Δικαστήριο, βάσει του άρθρου 34 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου, από το δευτεροβάθμιο δικαστήριο του Eidsivating (Eidsivating lagmannsrett) σχετικά με την ερμηνεία του άρθρου 6 και το άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στοιχείο β) της οδηγίας 2003/88/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης της οργάνωσης του χρόνου εργασίας, το Δικαστήριο, αποτελούμενο από τους Carl Baudenbacher, πρόεδρο, Per Christiansen και Páll Hreinsson, (εισηγητή δικαστή), δικαστές, εξέδωσε απόφαση στις 16 Δεκεμβρίου 2015, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
1. |
Χρόνος εργασίας που ανέρχεται κατά μέσο όρο σε 84 ώρες την εβδομάδα σε διαμέρισμα θεραπευτικού συντονισμού είναι συμβατός με το άρθρο 6 της οδηγίας 2003/88/ΕΚ, υπό τις συνθήκες που διέπονται από το άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο α), υπό την προϋπόθεση ότι ο εργαζόμενος συμφώνησε ρητά, ελεύθερα και ατομικά να εκτελέσει την εν λόγω εργασία και τις γενικές αρχές της προστασίας της ασφάλειας και της υγείας του εργαζομένου· Αυτό συνεπάγεται ότι στις περιπτώσεις κατά τις οποίες κράτος μέλος του ΕΟΧ κάνει χρήση της δυνατότητας που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 της οδηγίας, ο εθνικός νομοθέτης πρέπει να λαμβάνει δεόντως υπόψη τη σωματική και ψυχική ευημερία των εργαζομένων. Ωστόσο, μια τέτοια ρύθμιση του χρόνου εργασίας είναι συμβατή με το άρθρο 3 και το άρθρο 5 της οδηγίας, μόνον εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις εφαρμογής της παρέκκλισης του άρθρου 17 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο γ) περίπτωση i. |
2. |
Διάταξη του εθνικού δικαίου, σύμφωνα με την οποία η συναίνεση του εργαζομένου να εργαστεί περισσότερες από 60 ώρες την εβδομάδα σε διαμέρισμα θεραπευτικού συντονισμού δεν μπορεί να ανακληθεί, είναι συμβατή με το άρθρο 6 και το άρθρο 22 της οδηγίας, υπό τον όρο ότι τηρούνται οι γενικές αρχές προστασίας της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων. |
3. |
Η γνωστοποίηση απόλυσης και προσφορά επαναπρόσληψης με νέους όρους, μετά την άρνηση εργαζομένου να συμφωνήσει σε ρύθμιση του χρόνου εργασίας που υπερβαίνει τις 48 ώρες σε χρονική περίοδο επτά ημερών, δεν πρέπει να θεωρείται ζημία κατά την έννοια του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας, εάν η καταγγελία της σχέσης απασχόλησης βασίζεται σε λόγους που είναι πλήρως ανεξάρτητοι από την άρνηση του εργαζομένου να συμφωνήσει να εκτελέσει την εν λόγω πρόσθετη εργασία. |
5.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 2/4 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
της 16ης Δεκεμβρίου 2015
στην υπόθεση E-13/15
Abuelo Insua Juan Bautista κατά Liechtensteinische Invalidenversicherung
(Συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας — Άρθρο 87 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 987/2009 — Δεσμευτικό αποτέλεσμα των ιατρικών γνωματεύσεων του φορέα του τόπου διαμονής ή κατοικίας — Δικαίωμα αμφισβήτησης των εν λόγω γνωματεύσεων — Αρχή της ίσης μεταχείρισης)
(2017/C 2/04)
Στην υπόθεση E-13/15, Abuelo Insua Juan Bautista κατά Liechtensteinische Invalidenversicherung — ΑΙΤΗΣΗ προς το Δικαστήριο, βάσει του άρθρου 34 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου από το Εφετείο του Πριγκιπάτου (Fürstliches Obergericht) σχετικά με την ερμηνεία του άρθρου 87 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 987/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για καθορισμό της διαδικασίας εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας, το Δικαστήριο, αποτελούμενο από τους Carl Baudenbacher, πρόεδρο, Per Christiansen (εισηγητή δικαστή) και Páll Hreinsson, δικαστές, εξέδωσε απόφαση στις 16 Δεκεμβρίου 2015, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
Το άρθρο 87 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 987/2009 δεν εμποδίζει τον αποδέκτη παροχών ή τον αιτούντα παροχές να αμφισβητήσει τις γνωματεύσεις του φορέα του τόπου διαμονής ή κατοικίας που πραγματοποιήθηκαν δυνάμει της εν λόγω διάταξης στο πλαίσιο διοικητικής διαδικασίας ενώπιον φορέα οφειλέτη.
5.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 2/4 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
της 16ης Δεκεμβρίου 2015
στην υπόθεση E-18/15
Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ κατά Ισλανδίας
(Παράβαση υποχρεώσεων από κράτος του ΕΟΧ / της ΕΖΕΣ — Αδυναμία εφαρμογής — Οδηγία 2010/65/ΕΕ σχετικά με τις διατυπώσεις υποβολής δηλώσεων για τα πλοία)
(2017/C 2/05)
ΑΙΤΗΣΗ να αναγνωριστεί ότι η Ισλανδία παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει βάσει του άρθρου 14 της πράξης που αναφέρεται στο παράρτημα XIII κεφάλαιο V σημείο 561 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (οδηγία 2010/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 2010, σχετικά με τις διατυπώσεις υποβολής δηλώσεων για τα πλοία κατά τον κατάπλου ή/και απόπλου από λιμένες των κρατών μελών και για την κατάργηση της οδηγίας 2002/6/ΕΚ), όπως προσαρμόστηκε στη συμφωνία με το πρωτόκολλο 1 αυτής, και δυνάμει του άρθρου 7 της συμφωνίας, διότι δεν θέσπισε τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της πράξης εντός της ταχθείσας προθεσμίας, το Δικαστήριο, αποτελούμενο από τους Carl Baudenbacher, πρόεδρο, Per Christiansen (εισηγητή δικαστή) και Páll Hreinsson, δικαστές, εξέδωσε απόφαση στις 16 Δεκεμβρίου 2015, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
Το Δικαστήριο:
1. |
Αναγνωρίζει ότι η Ισλανδία παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει βάσει του άρθρου 14 της πράξης που αναφέρεται στο παράρτημα XIII κεφάλαιο V σημείο 561 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (οδηγία 2010/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 2010, σχετικά με τις διατυπώσεις υποβολής δηλώσεων για τα πλοία κατά τον κατάπλου ή/και απόπλου από λιμένες των κρατών μελών και για την κατάργηση της οδηγίας 2002/6/ΕΚ), όπως προσαρμόστηκε στη συμφωνία με το πρωτόκολλο 1 αυτής, και δυνάμει του άρθρου 7 της συμφωνίας, διότι δεν θέσπισε τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της πράξης εντός της ταχθείσας προθεσμίας. |
2. |
Διατάσσει την Ισλανδία να καταβάλει τα δικαστικά έξοδα. |
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
5.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 2/5 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.8321 — Centerbridge / Alpha Bank / Kaican)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2017/C 2/06)
1. |
Στις 19 Δεκεμβρίου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι επιχειρήσεις Hellas Acquisition Luxco S.À.R.L. («Centerbridge», Λουξεμβούργο), οι οποίες ελέγχονται από την Centerbridge Partners, L.P. («Centerbridge Partners», ΗΠΑ) και την Alpha Bank A.E. («Alpha Bank», Ελλάδα), αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο της Kaican Services Limited («Kaican», Ηνωμένο Βασίλειο) με την αγορά μετοχών. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — Centerbridge: τελεί υπό τη διαχείριση θυγατρικών της Centerbridge Partners, που είναι μια εταιρεία διαχείρισης επενδύσεων με γραφεία στη Νέα Υόρκη και το Λονδίνο, και επικεντρώνεται σε επενδυτικές ευκαιρίες που αφορούν ιδιωτικά κεφάλαια και προβληματικές επιχειρήσεις. — Alpha Bank: δραστηριοποιείται στην παροχή χρηματοπιστωτικών προϊόντων και υπηρεσιών, λιανικής και εταιρικής τραπεζικής, προσφέρει υπηρεσίες ιδιωτικής τραπεζικής και επενδύσεων, διαχείρισης στοιχείων ενεργητικού, υπηρεσίες διανομής ασφαλιστικών προϊόντων, μεσιτείας και διαχείρισης ακινήτων στην Ελλάδα, την Κύπρο, τη Ρουμανία, τη Σερβία, την Αλβανία και το Ηνωμένο Βασίλειο. — Kaican: συντονιστής σε υπηρεσίες διαχείρισης του χρέους, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών συλλογής για ενυπόθηκα δάνεια και μη εξυπηρετούμενα καταναλωτικά δάνεια, διαχείρισης των υπηρεσιών του συστήματος πληροφοριών, και ανακτήσεις. Οι βασικές δραστηριότητες της Kaican αφορούν τον συντονισμό των Ελλήνων παρόχων υπηρεσιών διαχείρισης για λογαριασμό δύο ιρλανδικών μέσων τιτλοποίησης που κατέχουν μη εξυπηρετούμενα χαρτοφυλάκια δανείων με έδρα στην Ελλάδα. |
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά με την αναφορά M.8321 — Centerbridge/Alpha Bank/Kaican, στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 (ο «κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.
5.1.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 2/6 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.8340 — Riverstone/AMCI/Fitzroy)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2017/C 2/07)
1. |
Στις 21 Δεκεμβρίου 2016 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι Riverstone Investment Group LLC («Riverstone», ΗΠΑ) και AMCI worldwide holdings («AMCI», ΗΠΑ) αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο της Fitzroy QLD Resources Limited («Fitzroy», Ηνωμένο Βασίλειο), με αγορά μετοχών. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά, με την αναφορά M.8340 — Riverstone/AMCI/Fitzroy, στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 (ο «κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.